DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing salaire | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accord de salairesLohnvereinbarung
accroissement de salaireLohnerhöhung
accroissement de salaireLohnsteigerung
accroissement de salaireLohnanstieg
actif disponible pour les salairesfür die Löhne verfügbare Aktiva
action en paiement des salairesLohnklage
action en paiement des salairesArbeitsentgeltklage
action en paiement des salairesGehaltsklage
action en paiement du salaireGehaltsklage
action en paiement du salaireLohnklage
action en paiement du salaireArbeitsentgeltklage
ajustement des salaires à l'accroissement du revenu nationalAnpassung der Loehne und Gehaelter an die Zunahme des Volkseinkommens
alignement des salairesLohnangleichung
allocation de salaire uniqueAlleinverdienerbeihilfe
amélioration des salairesLohnaufbesserung
amélioration des salairesGehaltsaufbesserung
arrêté de salairesLohnverordnung
arrêté de salairesLohnverfügung
Arrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une caisse de compensation spéciale pour perte de salaire et de gain en faveur des Suisses rentrés de l'étrangerBundesratsbeschluss über die Errichtung einer besonderen Lohn-und Verdienstausgleichskasse für Auslandschweizer
Arrêté du Conseil fédéral concernant la dissolution des caisses de compensation instituées en matière d'allocations pour perte de salaire et de gain et d'allocations aux étudiantsBundesratsbeschluss zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung über die Auflösung der Wehrmanns-Ausgleichskassen
Arrêté du Conseil fédéral concernant le maintien des régimes des allocations pour perte de salaire et de gain après la fin de l'état de service actifBundesratsbeschluss über die Weiterführung der Lohn-und Verdienstersatzordnung nach Aufhebung des Aktivdienstzustandes
Arrêté du Conseil fédéral concernant les salaires et les vacances des ouvriers des ateliers de la Confédération et des CFFRèglement des salaires IBundesratsbeschluss über die Löhne und die Ferien der Arbeiter der Werkstätten des Bundes und der SBBLohnordnung I
Arrêté du Conseil fédéral concernant les salaires et les vacances du personnel des fortifications,du dépôt de remonte de la cavalerie et de la régie des chevauxRèglement des salaires IIBundesratsbeschluss über die Löhne und die Ferien der Mannschaften der Festungen,des Kavallerie-Remontendepots und der PferderegieanstaltLohnordnung II
Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection pour dames faits à domicileBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Wäsche und Damenkonfektions-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale aux salaires minimums applicables aux ouvriers à domicile de la confection pour hommes et garçonsBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Herren-und Knabenkonfektions-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à des salaires minimums pour le travail à domicile dans la confection pour hommesBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Herrenkonfektions-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à des salaires minimums pour le travail à domicile dans la lingerie et la confectionBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à la convention nationale sur les salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie de la vannerie et des meubles en joncavec annexeBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwarenund Rohrmöbel-Heimarbeitmit Beilage
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à la convention sur les salaires minimums pour la broderie d'Appenzell faite à la main et à domicileBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Appenzeller Handstickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à la convention sur les salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection faits à domicileBundesratsbeschluss betreffend die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie du cartonnageBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour la broderie d'Appenzell faite à la main et à domicileBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Appenzeller Handstickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour les articles de vannerie et les meubles en jonc faits à la main et à domicileBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren und Rohrmöbel-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui étend une convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnage et des articles en papierBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung einer Änderung des Mindestlohnes in der Kartonagen-und Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté qui règle provisoirement le paiement d'allocations pour perte de salaire aux travailleurs en service militaire actifBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über eine provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende Arbeitnehmer
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des salaires IBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Lohnordnung I
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des salaires IIBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Lohnordnung II
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution sur les traitements des aides de bureau du sexe féminin occupées dans l'administration centrale de la Confédération à titre d'"employées",ainsi que les règlements d'exécution des salaires I et IIBundesratsbeschluss über die Änderung der Gehaltsordnung für die Gehilfinnen im Angestelltenverhältnis und der Lohnordnungen I und II
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le régime des allocations pour perte de salaireBundesratsbeschluss über die Abänderung der Lohnersatzordnung und der Ausführungsverordnung zur Lohnersatzordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le régime des allocations pour perte de salaireBundesratsbeschluss über die Abänderung der Lohnersatzordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements des salaires I et IIBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Lohnordnung I und II
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui confère force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour la broderie d'Appenzell faite à la main et à domicileBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Gültigkeitsdauer des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Appenzeller Handstickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui confère force obligatoire à une convention sur les salaires minimums pour les articles de vannerie et les meubles en jonc faits à la main et à domicileBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren-und RohrmöbelHeimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui donne force obligatoire générale aux salaires minimums applicables aux ouvriers à domicile de la confection pour hommesBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Herrenkonfektions-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui donne force obligatoire générale aux salaires minimums applicables aux ouvriers à domicile de la confection pour hommes et garçonsBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesratsbeschlusses über die Allgmeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Herren-und Knabenkonfektions-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui donne force obligatoire générale à des salaires minimums pour le travail à domicile dans la lingerie et la confectionBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektionsund Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui donne force obligatoire générale à un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie du cartonnageBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui donne force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour la broderie d'Appenzell faite à la main et à domicileBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Gültigkeitsdauer des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Appenzeller Handstickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui étend la convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerieBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektionsund Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui étend la convention sur les salaires minimums pour la broderie d'Appenzell faite à la main et à domicileBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Appenzeller HandstickereiHeimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui étend la convention sur les salaires minimums pour les travaux de lingerie et de la confection faite à domicileBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant celui qui étend la convention nationale sur les salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie de la vannerie et des meubles en joncBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer und Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren-und Rohrmöbel-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant l'ordonnance qui fixe des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer und die Änderung der Verordnung über Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papierBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer und Abänderung der Verordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Geltungsdauer und Abänderung der Verordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les arrangements qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,des articles de vannerie et meubles en jonc faits à la main,ainsi que dans la confection pour hommesBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Erlasse betreffend die Mindestlöhne in der Appenzeller Handstickerei-,Korbwaren-und Rohrmöbel-sowie Herrenkonfektions-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les arrêtés et l'ordonnance qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,du cartonnage,de la confection pour les hommes et garçons et dans celle des articles en papierBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Erlasse betreffend die Mindestlöhne in der Appenzeller Handstickerei-,Kartonage-,Herren-und Knabenkonfektion-und Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les dispositions qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,des articles en papier et du tricotage à la mainBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Erlasse betreffend die Mindestlöhne in der Appenzeller Handstickerei-,Papierwaren-und Handstrikkerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les dispositions qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,des articles en papier et du tricotage à la mainBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Erlasse betreffend die Mindestlöhne in der Appenzeller Handstikkerei-,Papierwaren-und HandstrickereiHeimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe des salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papierBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Verordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Verordnung über Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Verordnung über die Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papierBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Verordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papierBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Verordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Verordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Geltungsdauer der Verordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour les ouvriers à domicile dans l'industrie des articles en papierBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Verordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant,modifiant et complétant celui qui donne force obligatoire générale à des salaires minimums pour le travail à domicile dans la confection pour hommesBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer,Änderung und Ergänzung der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der HerrenkonfektionsHeimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral relevant les salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papierBundesratsbeschluss über die Erhöhung des Mindestlohnes in der Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui confère force obligatoire générale à des salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection pour dames faits à domicileBundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Wäsche-und Damenkonfektions-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui donnait force obligatoire générale à un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie du cartonnageBundesratsbeschluss betreffend Wiederinkraftsetzung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui donnait force obligatoire générale à un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie du cartonnageBundesratsbeschluss betreffend Wiederinkraftsetzung der Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui donne force obligatoire générale aux salaires minimums applicables aux ouvriers à domicile de la confection pour hommesBundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der HerrenkonfektionsHeimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur celui qui donne force obligatoire générale à des salaires minimums pour le travail à domicile dans la lingerie et la confectionBundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui concerne les salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie de la vannerie et des meubles en joncBundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung und die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Mindestlöhne in der Korbwaren-und Rohrmöbel-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui donnait force obligatoire générale à la convention sur les salaires minimums pour la confection à domicile d'articles de vannerie et de meubles de joncBundesratsbeschluss betreffend Wiederinkraftsetzung und Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren-und Rohrmöbel-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui étendait la convention sur les salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection faite à domicileBundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung und Abänderung der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui étendait la convention sur les salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection faits à domicileBundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung und Änderung der Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant l'ordonnance qui fixait des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung und die Änderung der Verordnung über Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant l'ordonnance qui fixait des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicileBundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung und die Änderung der Verordnung über Mindestlöhn der Handstrickerei-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur les ordonnances qui fixaient des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicile et pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papierBundesratsbeschluss betreffend die Wiederinkraftsetzung der Verordnungen über die Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit und in der Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur l'ordonnance qui fixait un salaire minimum pour les ouvriers à domicile dans l'industrie des articles en papier ainsi que l'arrêté qui étendait des clauses sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnageBundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung der Verordnung über den Mindestlohn in der PapierwarenHeimarbeit und der Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonage-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral réglant provisoirement le paiement d'allocations pour perte de salaire aux travailleurs en service militaire actifBundesratsbeschluss über die provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende ArbeitnehmerLohnersatzordnung
Arrêté du Conseil fédéral étendant la convention collective sur les salaires minimums des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerieBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral étendant la convention collective sur les salaires minimums des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerieBundesratsbeschluss betreffend die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral étendant les clauses qui modifient la convention collective sur les salaires minimums des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerieBundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung von Mindestlöhnen in der Konfektionsund Wäsche-Heimarbeit
Arrêté du Conseil fédéral étendant une convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnage et des articles en papierBundesratsbeschluss betreffend die Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonagen-und Papierwaren-Heimarbeit
Arrêté fédéral concernant l'emploi partiel du fonds pour le paiement d'allocations en cas de perte de salaire ou de gainBundesbeschluss über die teilweise Verwendung der Mittel des Fonds für die Ausrichtung von Lohn-und Verdienstausfallentschädigungen
Arrêté fédéral sur la réduction temporaire des salaires du personnel fédéralBundesbeschluss über die befristete Kürzung der Löhne des Bundespersonals
Arrêté fédéral sur la surveillance des prix,des salaires et des bénéficesBundesbeschluss betreffend Überwachung der Preise,Löhne und Gewinne
attestation de salaireLohnausweis
augmentation de salaireLohnerhöhung
augmentation de salaireLohnsteigerung
augmentation de salaireLohnanstieg
augmentation de salairesGehaltszulage
augmentation de salairesLohnerhöhung
augmentation de salairesErhöhung der Besoldung
augmentation des salairesLohnanstieg
augmentation des salairesLohnsteigerung
avance de salaireLohnvorschuss
avance de salaireGehaltsvorschuss
avance sur salaireLohnvorschuss
avance sur salaireGehaltsvorschuss
avoir droit à un salaire égal pour un travail de valeur égaleAnspruch haben auf gleichen Lohn für gleichwertige Arbeit
cession de salaireLohnabtretung
cession des salairesAbtretung der Lohnforderung
cession des salairesLohnforderungsabtretung
cession des salairesLohnabtretung
cession du salaireLohnforderungsabtretung
cession du salaireLohnabtretung
cession du salaireAbtretung der Lohnforderung
charges accessoires du salaireLohnnebenkosten
charges annexes du salaireLohnnebenkosten
charges connexes au salaireLohnnebenkosten
charges incidentes du salaireLohnnebenkosten
charges sur salairesLohnnebenkosten
clause d'échelle mobile des salairesGleitlohnklausel
comparaison de salairesLohnvergleich
comparaison de salairesGehaltsvergleich
comparaison des salairesLohnvergleich
comparaison des salairesGehaltsvergleich
compensation du salaire avec une créanceAufrechnung einer Forderung gegen den Lohnanspruch
complément de salaireLohnzuschlag
complément de salaireLohnzulage
compléments sociaux du salaireSozialzuschlaege
compléments sociaux du salaireSozialzulagen
conflit de salairesLohnkonflikt
conflit de salairesLohnkampf
contrat de travail à salaire différévergüteter aufgeschobener Arbeitsvertrag
Convention no 63 concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières,y compris le bâtiment et la construction,et dans l'agricultureÜbereinkommen Nr.63 über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie,einschliesslich des Baugewerbes,und in der Landwirtschaft
Convention no 26 concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minimaÜbereinkommen Nr.26 über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
Convention sur les salaires minimums des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerieVereinbarung über die Mindestlöhne in der Konfektions-und Wäsche-Heimarbeit
courbe de salairesLohnkurve
courbe des salairesLohnkurve
créance de salaireLohnforderung
créance de salaireGehaltsforderung
créance de salaireGehaltsanspruch
créance de salaireLohnanspruch
demande en paiement de salaireArbeitsentgeltklage
demande en paiement de salaireGehaltsklage
demande en paiement de salaireLohnklage
dirigisme des salairesLohndirigismus
discussion des salairesLohngespraech
discussion des salairesLohnverhandlung
disparité des salairesUngleichheit der Loehne
dissimulation de salaireLohnverschleierung
dumping de salairesLohndumping
dumping des salairesLohndumping
débiteur du salaireLohnschuldner
déblocage des salairesFreigabe der Loehne
déblocage des salairesAufhebung des Lohnstops
déclencher l'échelle mobile des salairesden Mechanismus der gleitenden Lohnskala in Gang setzen
déclencher l'échelle mobile des salairesden Mechanismus der gleitenden Lohnskala ausloesen
décompte des salairesGehaltsabrechnung
décompte des salairesLohnabrechnung
décompte des salairesEntgeltsabrechnung
déduction du salaireLohnabzug
déduction du salaireGehaltsabzug
dépenses de salairesLohnaufwand
détermination des salairesLohnfindung
détermination des salairesLohnermittlung
détermination des salairesLohnbemessung
détermination étatique des salairesstaatliche Lohnfestsetzung
détermination étatique des salairesbehoerdliche Lohnfestsetzung
détermination étatique des salairesFestsetzung der Löhne durch den Staat
détournement de retenues sur les salairesMissbrauch von Lohnabzügen
enquête sur les salairesLohnerhebung
enquête sur les salairesLohnenquete
escroc à l'avance sur salaireLohnvorschußschwindler
formation des salairesLohngestaltung
formation des salairesLohnbildung
forme de salaireEntlohnungsform
forme de salaireLohnform
forme de salaireEntgeltform
fraction insaisissable d'un salaireunpfändbarer Teil des Lohnes
fraction saisissable du salairepfändbarer Teil des Arbeitsentgelts
fraction saisissable du salairepfändbarer Teil des Einkommens
fraction saisissable du salairepfändbarer Teil des Lohns
fraction saisissable du salairepfändbarer Teil des Arbeitseinkommens
garantie de salairegarantierter Mindestverdienst
garantie de salaireSicherung des Arbeitseinkommens
garantie de salairegarantierter Lohn
garantie de salaireEntgeltsicherung,Lohnsicherung
garantie de salairegarantierter Verdienst
garantie de salaireLohnausgleichsgarantie
garantie de salaireVerdienstsicherung
garantie de salaireLohngarantie
garantie de salairegarantierter Mindestlohn
harmonisation des salairesLohnharmonisierung
harmonisation des salairesLohnangleichung
hausse des salairesSteigen der Loehne
hausse des salairesLohnanstieg
hausse du salaireLohnerhoehung
hiérarchie des salairesLohn und Gehaltsstufen
hiérarchie des salairesAbstufung der Loehne und Gehaelter
hiérarchie des salairesStaffelung der Arbeitsentgelte
hiérarchie des salairesgestaffelte Lohn und Gehaltsskala
hiérarchie des salairesStaffelung der Loehne und Gehaelter
hiérarchie des salairesAbstufung der Arbeitsentgelte
honoraires convenus,salaire convenuvereinbarter Lohn
honoraires convenus,salaire convenuvertraglich festgesetztes
honoraires convenus,salaire convenubedungenes Honorar
imputer sur le salaire les profits retirés d'un autre usage des servicesauf den Lohn anrechnen,was durch anderweitige Verwendung der Dienste erlangt worden ist
impôt sur le total des salairesLLohnsummensteuerL
indemnité compensatrice de perte de salaireLohnausfallverguetung
indemnité pour perte de salaireLohnausfallverguetung
indexation des salairesIndexbindung der Arbeitsentgelte
indexation des salairesIndexbindung der Loehne
indice des salairesLohnindex
inflation des salairesLohninflation
instance en paiement des salairesLohnklage
instance en paiement des salairesArbeitsentgeltklage
instance en paiement des salairesGehaltsklage
instance en paiement du salaireGehaltsklage
instance en paiement du salaireLohnklage
instance en paiement du salaireArbeitsentgeltklage
Instructions obligatoires du DFEP relatives aux prescriptions du Conseil fédéral,en date des 20 décembre 1939 et 4 janvier 1940,sur les allocations pour perte de salaire aux travailleurs en service militaire actifVerbindliche Weisungen des EVD zu dem Bundesratsbeschluss vom 20.Dezember 1939 über eine provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende Arbeitnehmer und zu der Ausführungsverordnung zu diesem Bundesratsbeschluss vom 4.Januar 1940
intégration des primes dans le salaire d'affûtageEinbeziehung der Zulagen in den Grundlohn
le salaire est quérableder Lohn muß vom Arbeitnehmer abgeholt werden
le salaire est quérableder Lohn ist Holschuld
Les auxiliaires n'ont pas droit au paiement du salaire par l'employeur en cas d'absence du service pour cause de maladie ou d'accident non professionnel.Für Aushilfen besteht für Dienstaussetzungen wegen Krankheit oder Nichtberufsunfalls kein Anspruch auf Lohnzahlungen des Arbeitgebers.
liaison des salaires au rendementLeistungsbezogenheit der Löhne
liaison des salaires au rendementLeistungsabhängigkeit der Löhne
liaison des salaires à la productionProduktionsbezogenheit der Löhne
liaison des salaires à la productionProduktionsabhängigkeit der Löhne
liaison des salaires à l'indexIndexbindung der Loehne
liaison des salaires à l'indexIndexbindung der Arbeitsentgelte
liaison des salaires à l'indice des prix de détailKoppelung der Löhne an den Index der Einzelhandelspreise
liaison des salaires à l'indice des prix de détailKoppelung der Löhne an den Einzelhandelsindex
liaison des salaires à l'indice des prix de détailBindung der Löhne an den Index der Einzelhandelspreise
liaison des salaires à l'indice des prix de détailBindung der Löhne an den Einzelhandelsindex
liaison des salaires à l'indice du coût de la vieBindung der Löhne an den Lebenshaltungsindex
liaison des salaires à l'indice du coût de la vieKoppelung der Löhne an den Index der Lebenshaltungskosten
liaison des salaires à l'indice du coût de la vieKoppelung der Löhne an den Lebenshaltungsindex
liaison des salaires à l'indice du coût de la vieBindung der Löhne an den Index der Lebenshaltungskosten
liberté des salairesFreiheit der Lohnverhandlungen
liberté des salairesFreiheit der Lohnvereinbarung
libre discussion des salairesfreies Aushandeln der Loehne
libre discussion des salairesFreiheit der Lohnverhandlungen
libération des salairesFreigabe der Löhne
lieu de paiement des salairesLohnzahlungsort
liste de salaires établie par la CNAfür die SUVA massgebende Lohnliste
livret de salaireLohnbuch
loi d'airain des salairesehernes Lohngesetz
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les conditions minimales de travail et de salaire applicables aux travailleurs détachés en Suisse et sur les mesures d'accompagnementBundesgesetz über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les conditions minimales de travail et de salaire applicables aux travailleurs détachés en Suisse et sur les mesures d'accompagnementBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die minimalen Arbeits-und Lohnbedingungen für in die Schweiz entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und flankierende Massnahmen
Loi relative à l'impôt sur les salairesLohnsteuergesetz
Loi relative à l'égalité des salaires des femmes et des hommesGesetz Gleicher Lohn fuer Frauen und Maenner
mainlevée de la saisie arrêt sur le salaireAufhebung der Lohnpfaendung
mainlevée de la saisie arrêt sur le salaireAufhebung der Gehaltspfaendung
maintien du salaireWeiterzahlung des Lohns
maintien du salaireWeiterzahlung des Arbeitsentgelts
maintien du salaireLohnfortzahlung
maintien du salaireLohnausgleich
majoration de salaireLohnzuschlag
majoration des salairesLohnanstieg
majoration des salairesAufbesserung der Loehne
majoration des salairesLohnerhöhung
majoration des salairesLohnsteigerung
majoration des salairesLohnerhoehung
négociation interprofessionnelle sur les salairesbranchenübergreifende Lohnverhandlung
obligation de négocier les salairesdie Löhne müssen ausgehandelt werden
Ordonnance concernant la surveillance des prix,des salaires et des bénéficesVerordnung betreffend Überwachung der Preise,Löhne und Gewinne
Ordonnance 82 concernant l'adaptation des allocations pour perte de gain à l'évolution des salairesVerordnung 82 über die Anpassung der Erwerbsersatzordnung an die Lohnentwicklung
Ordonnance 84 concernant l'adaptation des allocations pour perte de gain à l'évolution des salairesVerordnung 84 über die Anpassung der Erwerbsersatzordnung an die Lohnentwicklung
Ordonnance d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral réglant provisoirement le paiement d'allocations pour perte de salaire aux travailleurs en service militaire actifAusführungsverordnung zum Bundesratsbeschluss über eine provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende Arbeitnehmer
Ordonnance 2000 du 25 août 1999 sur les adaptations à l'évolution des prix et des salaires dans le régime de l'AVS et de l'AIVerordnung 2000 vom 25.August 1999 über Anpassungen an die Lohn-und Preisentwicklung bei der AHV/IV
Ordonnance du DFEP relative au calcul du salaire déterminant dans certaines professions pour le régime de l'assurance-vieillesse et survivantsVerfügung des EVD über die Berechnung des für die Alters-und Hinterlassenenversicherung massgebenden Lohnes von Angehörigen bestimmter Berufe
Ordonnance du DFEP relative au calcul du salaire déterminant dans certaines professions pour le régime de l'assurance-vieillesse et survivantsVerfügung des EVD betreffend die Berechnung des massgebenden Lohnes für bestimmte Berufe in der Alters-und Hinterlassenenversicherung
Ordonnance du DFF sur l'augmentation du salaire réel du personnel de la Confédération en 1989Verordnung des EFD über die Reallohnerhöhung 1989
Ordonnance du DFF sur l'augmentation du salaire réel du personnel de la Confédération en 1991Verordnung des EFD über die Reallohnerhöhung 1991
Ordonnance du DFF sur l'augmentation du salaire réel du personnel fédéral en 1982Verordnung des EFD über die Reallohnerhöhung 1982
Ordonnance du DFI relative au calcul du salaire déterminant du personnel des établissements hôteliers,des cafés et des restaurantsVerfügung des EDI über die Berechnung des massgebenden Lohnes der Arbeitnehmer im Gastgewerbe
Ordonnance 99 du 11 novembre 1998 sur l'adaptation des prestations de l'assurance militaire à l'évolution des salaires et des prixVerordnung 99 vom 11.November 1998 über die Anpassung der Leistungen der Militärversicherung an die Lohn-und Preisentwicklung
Ordonnance 99 du 11 novembre 1998 sur l'adaptation des prestations de l'assurance militaire à l'évolution des salaires et des prixMV-Anpassungsverordnung
Ordonnance 94 du 27 septembre 1993 sur l'adaptation des allocations pour perte de gain à l'évolution des salairesVerordnung 94 vom 27.September 1993 über die Anpassung der Erwerbsersatzordnung an die Lohnentwicklung
Ordonnance fixant des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicileVerordnung über die Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit
Ordonnance fixant les salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicileVerordnung über Mindestlöhne in der Handstrickerei-Heimarbeit
Ordonnance fixant un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papierVerordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit
Ordonnance fixant un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicileVerordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
Ordonnance no 11 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salaireprestations de l'employeur qui ne font pas partie du salaire de baseVerfügung Nr.11 des BIGA betreffend nicht zum massgebenden Lohn gehörende Zuwendungen der Arbeitgeber
Ordonnance no 12 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salairecalcul du salaire de base dans certaines catégories professionnellesVerfügung Nr.12 des BIGA betreffend Berechnung des massgebenden Lohnes in bestimmten Berufszweigen
Ordonnance no 13 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salairemodification de l'ordonnance no 11Verfügung Nr.13 des BIGA zur LohnersatzordnungAbänderung der Verfügung Nr.11
Ordonnance no 42 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salairePersonnes au service d'Etats étrangers ou d'institutions internationales; personnes au bénéfice des privilèges diplomatiquesVerfügung Nr.42 des EVD zur LohnersatzordnungNichtanwendung auf Dienstverhältnisse mit ausländischen Staaten,internationalen Institutionen und exterritorialen Personen
Ordonnance no 57 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireVerfügung Nr.57 des EVD zur Lohnersatzordnung
Ordonnance no 36 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireModification des instructions obligatoires du 27 janvier 1940Verfügung Nr.36 des EVD zur LohnersatzordnungAbänderung der Verbindlichen Weisungen vom 27.Januar 1940
Ordonnance no 40 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireGestion de caisses d'allocations familiales par les caisses de compensation en matière d'allocations pour perte de salaireVerfügung Nr.40 des EVD zur LohnersatzordnungFührung von Familien-Ausgleichskassen durch Lohnausgleichskassen
Ordonnance no 35 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireModification des instructions obligatoiresVerfügung Nr.35 des EVD zur LohnersatzordnungAbänderung der Verbindlichen Weisungen
Ordonnance no 32 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireRecouvrement des contributions duesVerfügung Nr.32 des EVD zur LohnersatzordnungVollstreckung von Beitragsforderungen
Ordonnance no 14 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaireModification des instructions obligatoires du 27 janvier 1940Verfügung Nr.14 des EVD zur LohnersatzordnungAbänderung der verbindlichen Weisungen vom 27.Januar 1940
Ordonnance no 67 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire et de gain et des allocations aux étudiantsIndemnités accordées aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour l'année 1952Verfügung Nr.67 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und StudienausfallordungVergütungen an die Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für das Jahr 1952
Ordonnance no.66 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire et de gain et des allocations aux étudiants(Indemnités accordées aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951Verfügung Nr.66 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz und StudienausfallordnungVergütungen an die Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951
Ordonnance no 63 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gainAdaptation des dispositions d'exécution en matière d'allocations pour perte de salaire et de gain aux normes de l'assurance-vieillesse et survivantsVerfügung Nr.63 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAngleichung der Ausführungserlasse zur Lohn-und Verdienstersatzordnung an die Alters und Hinterlassenenversicherung
Ordonnance no 61 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et les allocations aux étudiantsSuppression de la contribution obligatoire,dissolution des caisses de compensation pour militaires et transfert de leurs tâches aux caisses de l'assurancevieillesse et survivantsVerfügung Nr.61 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und StudienausfallordnungEin stellung der Beitragspflicht,Auflösung der Wehrmanns-Ausgleichskassen und Übertragung ihrer Aufgaben auf die Altersversicherungs-Ausgleichskassen
Ordonnance no 62 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et les allocations aux étudiantsTransfert à l'OFAS des attributions et des tâches de l'OFIAMTVerfügung Nr.62 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und StudienausfallordnungÜbertragung der Befugnisse und Aufgaben des Bundesamtes für Industrie,Gewerbe und Arbeit an das Bundesamt für Sozialversicherung
Ordonnance no 65 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et les allocations aux étudiantsSubsides pour frais d'administration accordés pour 1949 aux caisses de compensation de l'assurance vieillesse et survivantsVerfügung Nr.65 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung(Verwaltungskostenzuschüsse für das Jahr 1949 an die Ausgleichskassen der Altersund Hinterlassenenversicherung
Ordonnance no 64 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et pour étudiantsSubsides pour les frais d'administration accordés aux caisses de compensation de l'assurancevieillesse et survivantsVerfügung Nr.64 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und StudienausfallordnungVerwaltungskostenzuschüsse an die Altersversicherungs-Ausgleichskassen
Ordonnance no 59 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainVerfügung Nr.59 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung der Verfügung Nr.19 vom 13.August 1941
Ordonnance no 52 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainno 41Verfügung Nr.52 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung der Verjährungsfristen gemäss Verfügung Nr.41
Ordonnance no 56 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainSuisses rentrés de l'étrangerVerfügung Nr.56 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAusgleichskasse für Auslandschweizer
Ordonnance no 43 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainModification de diverses dispositionsVerfügung Nr.43 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung verschiedener Vorschriften
Ordonnance no 50 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainModification de diverses dispositionsVerfügung Nr.50 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung verschiedener Vorschriften
Ordonnance no 49 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainProcédure de recoursVerfügung Nr.49 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungBeschwerdeverfahren
Ordonnance no 30 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainModification des instructions obligatoires concernant les allocations pour perte de gainVerfügung Nr.30 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung der verbindlichen Weisungen zur Lohnersatzordnung und der Ausführungsverordnung zur Verdienstersatzordnung
Ordonnance no 44 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainAssujettissement des voyageurs de commerce,des représentants,agents et personnes exerçant des professions analoguesVerfügung Nr.44 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungUnterstellung der Handelsreisenden,Vertreter,Agenten und Angehöriger ähnlicher Berufsgruppen
Ordonnance no 53 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainVerfügung Nr.53 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAbänderung verschiedener Bestimmungen
Ordonnance no 54 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainProcédure de mise à chargeVerfügung Nr.54 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungLastschriftverfahren
Ordonnance no 22 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainFrais d'administrationVerfügung Nr.22 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAusgleich der Verwaltungskosten
Ordonnance no 51 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainAllocations supplémentairesVerfügung Nr.51 des EVD zur Lohn und VerdienstersatzordnungZusätzliche Entschädigungen
Ordonnance no 21 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainSommations et amendesVerfügung Nr.21 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungMahn-und Bussenwesen
Ordonnance no 19 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainInstructions comptablesVerfügung Nr.19 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungBuchführungsweisungen
Ordonnance no 41 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainRestitution et rappel d'allocations; paiement de contributions arriérées et restitution des contributions perçues indûmentVerfügung Nr.41 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungRückerstattung und Nachforderung von Entschädigungen; Nachzahlung und Rückforderung von Beiträgen
Ordonnance no 55 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainVerfügung Nr.55 des EVD zur Lohn-und Verdienstersatzordnung
Ordonnance 91 sur l'adaptation des allocations pour perte de gain à l'évolution des salairesVerordnung 91 über die Anpassung der Erwerbsersatzordnung an die Lohnentwicklung
Ordonnance sur l'adaptation des prestations de l'assurance militaire à l'évolution des salaires et des prixVerordnung über die Anpassung der Leistungen der Militärversicherung an die Lohn-und Preisentwicklung
Ordonnance sur l'augmentation du salaire réel du personnel de la Confédération en 1991Verordnung über die Reallohnerhöhung 1991
Ordonnance sur l'augmentation du salaire réel du personnel fédéral en 1989Verordnung über die Reallohnerhöhung 1989
Ordonnance sur l'augmentation du salaire réel du personnel fédéral en 1982Verordnung über die Reallohnerhöhung 1982
organisation des salairesLohngestaltung
paiement des salairesLohnauszahlung
paiement des salairesLohnzahlung
paiement du salaireLohnzahlung
paiement du salaireLohnauszahlung
paiement du salaireBezahlung des Lohnes
paiement du salaireAusrichtung des Lohnes
palier de salairesLohnstufe
parité des salairesLohngleichheit
parité des salairesLohnparität
partie cessible du salaireabtretbarer Teil eines Gehaltes
portion cessible du salaireabtretbarer Teil des Lohns
portion cessible du salaireabtretbarer Teil des Einkommens
portion incessible du salairenichtabtretbarer Teil des Einkommens
portion incessible du salairenichtabtretbarer Teil des Lohns
portion insaisissable du salaireunpfändbarer Teil des Lohns
portion insaisissable du salaireunpfändbarer Teil des Einkommens
portion insaisissable du salaireunpfändbarer Teil des Arbeitseinkommens
portion saisissable du salairepfändbarer Teil des Lohns
portion saisissable du salairepfändbarer Teil des Arbeitsentgelts
portion saisissable du salairepfändbarer Teil des Einkommens
portion saisissable du salairepfändbarer Teil des Arbeitseinkommens
pourboire-salaireBedienungsgeld
prix de régie pour les salairesRegieansatz für Arbeitsstunden
progression des salairesLohnanstieg
progression des salairesSteigen der Löhne
protection des salairesLohnschutz
protection du salaireLohnschutz
prélever les cotisations syndicales sur les salairesdie Gewerkschaftsbeitraege vom Lohn einbehalten
prélèvement sur le salairevom Gehalt zurückbehaltener Betrag
prélèvement sur le salairevom Lohn abgezogener Betrag
prélèvement sur le salairevom Lohn einbehaltener Betrag
prélèvement sur le salairevom Lohn zurückbehaltener Betrag
prélèvement sur le salaireLohnabzug
prélèvement sur le salairevom Gehalt abgezogener Betrag
prélèvement sur le salairevom Gehalt einbehaltener Betrag
prélèvement sur le salaireGehaltsabzug
pyramide des salairesLohnpyramide
pyramide des salairesLohn- und Gehaltspyramide
période de paiement des salairesLohnzahlungszeitraum
période de paiement des salairesLohnperiode
périodicité du paiement des salairesperiodische Lohnzahlung
périodicité du paiement des salairesLohnzahlungsperioden
rapatriement des salairesLohn-und Gehaltsüberweisungen in das Heimatland
rappel de salaireLohnnachzahlung
rappel de salaireGehaltsnachzahlung
rattacher les salaires à l'indicedie Löhne an den Index binden
rattacher les salaires à l'indicedie Löhne an den Index koppeln
rattacher les salaires à l'indicedie Löhne mit dem Index koppeln
rattacher les salaires à l'indicedie Arbeitsentgelte mit dem Index koppeln
rattrapage des salairesNachziehen der Löhne
rattrapage du retard des salairesNachziehen der Löhne
Recommandation no 187 concernant les salaires et la durée du travail des gens de mer et les effectifs des naviresEmpfehlung Nr.187 betreffend die Heuern und die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe
retenue sur le salaireLohnabzug
retenue sur salaireGehaltsabzug
Règlement d'exécution des commissions fédérales de surveillance en matière d'allocations pour perte de salaire et de gainGeschäftsreglement der eidgenössischen Aufsichtskommission für die Lohn-und VerdienstersatzordnungVerfügung des EVD
saisie-arrêt sur le salaireGehaltspfändung
salaire au tempsZeitlohn
salaire cotisablebeitragspflichtiger Lohn
salaire d'affutageGrundlohn
salaire d'appointzusaetzlicher Lohn
salaire d'appointzusaetzlicher Arbeitslohn
salaire d'apprentissageLehrlingslohn
salaire d'apprentissageLehrlingsverguetung
salaire d'apprentissageAuszubildenderverguetung
salaire d'attenteWartegeld
salaire d'attenteUeberbrueckungsbeihilfe
salaire de courtierMäklerlohn
salaire de courtierSensalie
salaire de courtierMäklergebühr
salaire de posteSchichtlohn
salaire d'embaucheBEinstellungslohn
salaire d'embaucheBAnfangslohn
salaire du courtierMäklerlohn
salaire du témoinZeugengeld
salaire en argentGeldlohn
salaire en argentBarlohn
salaire familialFamilienlohn
salaire fixefester Lohn
salaire fixé par une convention collectiveTariflohn
salaire hebdomadaireWochenlohn
salaire lié à l'indexBindexgebundener Lohn
salaire marginalGrenzlohn
salaire maximumMaximallohn
salaire mensuelMonatslohn
salaire mensuelMonatsverdienst
salaire mensuelMonatsgehalt
salaire minimalMinimallohn
salaire minimumMinimallohn
salaire minimum insaisissableunpfändbares Minimallohnguthaben
salaire minimum insaisissableExistenzminimum
salaire minimum étatiquestaatlich festgesetzter Mindestlohn
salaire minimum étatiquebehoerdlich festgesetzter Mindestlohn
salaire ou traitement ordinaire de base ou minimalGrund- oder Mindestlöhne und -gehälter
salaire plancherMindestlohn
salaire plancherMinimallohn
salaire plancheruntere Beitragsbemessungsgrenze
salaire proprement ditLohnansatz
salaire à façonMachlohn
salaire à forfaitPauschalentgelt
salaire à forfaitFestlohn
salaire à forfait collectifGruppenakkordlohn
salaire à marchéBLeistungslohn
salaire à marchéBStuecklohn
salaire à marchéBAkkordlohn
salaires et charges sur salairesLohnkostenansätze
treizième mensualité du salairedreizehntes Monatsgehalt
treizième mensualité du salairedreizehntes Monatseinkommen
treizième mensualité du salairedreizehntes Monatsentgelt
treizième mensualité du salairedreizehnter Monatslohn
écarts de salairesLohnunterschiede
échelon de salaireLohnstufe
égalité de salaire à travail égalLohngleichheit bei gleicher Arbeit
éléments constitutifs du salaireLohnbestandteile
éléments constitutifs du salaireLohnteile
éléments du salaireLohnteile
éléments du salaireLohnbestandteile
élévation des salairesLohnsteigerung
élévation des salairesLohnerhoehung
élévation des salairesAnhebung der Loehne
équité du salaireLohngerechtigkeit
état des salairesLohnliste
état des salairesLohnausweis