DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing retraite | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abattement pour personne retraitéeFreibetrag für Pensionär
allocation de départ en retraitePensionierungsgeld
allocation retraiteFAltersunterstuetzung
Arrêté fédéral abrogeant celui qui concerne les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéralBundesbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesbeschlusses über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates
Arrêté fédéral abrogeant ceux qui concernent les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances et le traitement du chancelier de la ConfédérationBundesbeschluss betreffend die Aufhebung der Bundesbeschluss über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des eidgenössischen Versicherungsgerichts und über die Besoldung des Bundeskanzlers
Arrêté fédéral concernant les retraites des membres du Conseil fédéralBundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates
Arrêté fédéral concernant les retraites des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurancesBundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
Arrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéralBundesbeschluss über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates
Arrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurancesBundesbeschluss über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
Arrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurancesBundesbeschluss über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichtes und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
Arrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances,le traitement du chancelier de la Confédération ainsi que les pensions de retraite des professeurs de l'école polytechnique fédéralBundesbeschluss über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts,die Besoldung des Bundeskanzlers und die Ruhegehälter der Professoren der Eidgenössischen Technischen Hochschule
Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 concernant l'initiative populaire "pour la 10e révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite"Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1997 über die Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters"
Arrêté fédéral du 18 décembre 1998 concernant l'initiative populaire "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'âge de la retraite des femmes"Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen"
Arrêté fédéral du 18 décembre 1998 concernant l'initiative populaire "pour une retraite à la carte dès 62 ans,tant pour les femmes que pour les hommes"Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "für ein flexibles Rentenalter ab 62 für Frau und Mann"
Arrêté fédéral modifiant les arrêtés fédéraux qui concernent les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral,le traitement du chancelier de la Confédération ainsi que les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurancesBundesbeschluss betreffend Änderung der Bundesbeschlüsse über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates,über die Besoldung des Bundeskanzlers und über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
Arrêté fédéral sur la retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurancesBundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des eidgenössischen Versicherungsgerichts
Arrêté fédéral sur les retraites des membres du Conseil fédéralBundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates
assurance des retraitesPensionsversicherung
caisse de retraiteAlterskasse
carte de séjour "retraité"Aufenthaltstitel mit dem Vermerk "Rentner"
droit de séjour des retraitésAufenthaltsrecht für Rentner
droit à une pension de retraite 2)droit à pensionPensionsanspruch
droit à une pension de retraite 2)droit à pensionRuhegehaltsanspruch
droit à une pension de retraite 2)droit à pensionRentenanspruch
droit à une pension de retraite 2)droit à pensionAnspruch auf ein Altersruhegeld
déductibilité des contributions versées aux caisses de retraite étrangèresAbzugsfähigkeit der in ausländische Pensionsfonds eingezahlten Beiträge
départ en retraiteEintritt in den Ruhestand
départ à la retraiteEintritt in den Ruhestand
fonctionnaire en retraiteBeamter im Ruhestand
fonctionnaire en retraiteRuhestandsbeamter
fonctionnaire en retraitepensionierter Beamter
fonctionnaire retraitépensionierter Beamter
fonctionnaire retraitéBeamter im Ruhestand
fonctionnaire retraitéRuhestandsbeamter
fonds de retraitePensionskasse
fonds de retraitePensionsfonds
Fonds national de retraite des ouvriers-mineursStaatliche Kasse für die Altersversorgung der Bergarbeiter
indemnité de mise à la retraitePensionierungsgeld
Initiative populaire fédérale "pour la 10ème révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite"Eidgenössische Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters"
Initiative populaire fédérale "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'âge de la retraite des femmes"Eidgenössische Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen"
Initiative populaire fédérale "pour une retraite à la carte dès 62 ans,tant pour les femmes que pour les hommes"Eidgenössische Volksinitiative "für ein flexibles Rentenalter ab 62 für Frau und Mann"
institution de retraiteTraeger der Altersversorgung
institution de retraitePensionskasse
institution de retraiteVersorgungseinrichtung
liquidation de la retraiteFeststellung des Ruhegehalts
loi sur la retraite anticipéeÜberbrückungshilfegesetz
loi sur l'allocation de logement pour retraitésRentnerwohngeldgesetz
loi sur l'allocation de logement pour retraitésGesetz über das Wohngeld für Rentner
loi sur les retraitesPensionsgesetz
majoration de la retraiteAltersrentenzuschlag
majoration de la retraiteAltersrentenerhoehung
mise à la retraite d'officezwangsweise Versetzung in den Ruhestand
mise à la retraite d'officeZwangspensionierung
ouverture des droits à la retraiteEntstehen des Anspruchs auf Altersversorgung
ouverture des droits à la retraiteBegründung des Anspruchs auf Altersversorgung
point de départ de la retraiteBeginn der Ruhegehaltszahlung
point de retraiteRuhegehaltspunkt
prime de départ en retraiteAbgangsprämie
prime de départ en retraitePensionierungsgeld
prime de départ à la retraitePensionierungsgeld
prime de départ à la retraiteAbgangsprämie
provision pour retraites des salariésRückstellung für die Altersversorgungsansprüche der Mitarbeiter
retraite de source suisseRuhegehalt aus schweizerischer Quelle
retraité étrangerausländischer Rentenbezieher
retraité étrangerAusländer, der von einem Träger im Inland Rente bezieht