Subject | French | German |
insur., lab.law. | abaissement de l'âge de la retraite | Herabsetzung des Rentenalters |
lab.law. | abaissement de l'âge de la retraite anticipée | Herabsetzung des Vorruhestandsalters |
law, fin. | abattement pour personne retraitée | Freibetrag für Pensionär |
tax. | abattement proportionnel pour personnes âgées à la retraite | Altersentlastungsbetrag |
gen. | acquisition du droit à la retraite pour les années antérieures | rückwirkender Erwerb von Rentenanwartschaften |
lab.law. | admission à la retraite | Versetzung in den Ruhestand |
lab.law. | age limite pour la retraite | Altersgrenze für die Pensionierung |
agric. | agriculteur retraité | Altbauer |
agric. | agriculteur retraité | Altenteiler |
social.sc. | aide à la retraite anticipée | Vorruhestandsbeihilfe |
social.sc. | aide à la retraite anticipée | Beihilfe für den Vorruhestand |
social.sc., lab.law. | aide équivalente à la retraite anticipée | Vorruhestandsleistungen |
law, insur. | allocation de départ en retraite | Pensionierungsgeld |
social.sc. | allocation de logement pour retraités | Wohngeld für Rentner |
law, insur. | allocation retraiteF | Altersunterstuetzung |
law | Arrêté fédéral abrogeant celui qui concerne les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral | Bundesbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesbeschlusses über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates |
law | Arrêté fédéral abrogeant ceux qui concernent les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances et le traitement du chancelier de la Confédération | Bundesbeschluss betreffend die Aufhebung der Bundesbeschluss über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des eidgenössischen Versicherungsgerichts und über die Besoldung des Bundeskanzlers |
law | Arrêté fédéral concernant les retraites des membres du Conseil fédéral | Bundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates |
law | Arrêté fédéral concernant les retraites des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances | Bundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts |
law | Arrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral | Bundesbeschluss über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates |
law | Arrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances | Bundesbeschluss über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts |
law | Arrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances | Bundesbeschluss über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichtes und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts |
law | Arrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances,le traitement du chancelier de la Confédération ainsi que les pensions de retraite des professeurs de l'école polytechnique fédéral | Bundesbeschluss über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts,die Besoldung des Bundeskanzlers und die Ruhegehälter der Professoren der Eidgenössischen Technischen Hochschule |
law, insur. | Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 concernant l'initiative populaire "pour la 10e révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite" | Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1997 über die Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters" |
law, insur. | Arrêté fédéral du 18 décembre 1998 concernant l'initiative populaire "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'âge de la retraite des femmes" | Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen" |
law, insur. | Arrêté fédéral du 18 décembre 1998 concernant l'initiative populaire "pour une retraite à la carte dès 62 ans,tant pour les femmes que pour les hommes" | Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "für ein flexibles Rentenalter ab 62 für Frau und Mann" |
fin., insur. | Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur la suppression temporaire de la contribution versée par la Confédération à l'AVS pour le financement de la retraite anticipée | Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über den befristeten Verzicht auf den Beitrag des Bundes an die AHV zur Mitfinanzierung der Kosten für das vorgezogene Rentenalter |
law | Arrêté fédéral modifiant les arrêtés fédéraux qui concernent les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral,le traitement du chancelier de la Confédération ainsi que les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances | Bundesbeschluss betreffend Änderung der Bundesbeschlüsse über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates,über die Besoldung des Bundeskanzlers und über die Besoldungen und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts |
law | Arrêté fédéral sur la retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances | Bundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesgerichts und des eidgenössischen Versicherungsgerichts |
law | Arrêté fédéral sur les retraites des membres du Conseil fédéral | Bundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates |
lab.law. | Association de cadres supérieurs retraités et d'experts professionnels | Vereinigung ehemaliger Führungskräfte und Fachexperten |
lab.law. | Association de cadres supérieurs retraités et d'experts professionnels | Club Adlatus |
health. | Association suisse des Maisons d'Éducation et de Retraite et des Ce... | Heimverband Schweiz |
health. | Association suisse des Maisons d'Éducation et de Retraite et des Ce... | Verein für Schweizerisches Heimwesen |
law | assurance des retraites | Pensionsversicherung |
gen. | avancement de l'âge de la retraite | Herabsetzung des Rentenalters |
gen. | battre en retraite | den Rückzug antreten |
insur. | bureau des caisses de retraite | Geschäftsstelle der Pensionskassen |
insur. | caisse autonome de retraite | autonome Pensionskasse |
fin. | caisse de retraite | Pensionkasse |
law | caisse de retraite | Alterskasse |
lab.law. | caisse de retraite | Pensionskasse |
gen. | Caisse de retraite | Altersrentenfonds |
insur. | caisse de retraite agréée | zugelassene Pensionskasse |
insur. | caisse de retraite assurée | Versicherungskasse |
insur. | caisse de retraite autogérée | selbstverwaltete Pensionskasse |
fin., social.sc., ed. | Caisse de retraite complementaire des professeurs d'université | Pensionskasse für Universitätsmitarbeiter |
fin., social.sc. | Caisse de retraite complémentaire de la Fédération et des Länder | Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder |
insur. | Caisse de retraite des chemins de fer | Eisenbahnerpensionsfonds |
social.sc., commun. | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique | Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki |
social.sc., commun. | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique | Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki |
social.sc. | Caisse de retraite des marins | Pensionskasse für Seeleute |
social.sc. | Caisse de retraite des marins | Rentenkasse für Seeleute |
insur. | caisse de retraite des salariés | Rentenkasse für die Beschäftigten |
social.sc., commun. | Caisse de retraite des vendeurs de journaux | Rentenkasse der Zeitschriftenverkäufer |
IMF. | Caisse de retraite du personnel | Angestelltenpensionsfonds (FMI) |
fin., social.sc. | caisse de retraite et d'assurance complémentaire du personnel des coopératives agricoles | Renten- und Zusatzversicherung für in der Landwirtschaft Beschäftigte |
insur., sec.sys. | caisse de retraite indexée sur le salaire terminal | Letzteinkommensmodell |
insur., sec.sys. | caisse de retraite indexée sur le salaire terminal | auf dem zuletzt verdienten Gehalt basierende Rente |
insur. | caisse de retraite mixte | Hybridmodell |
insur. | caisse de retraite mixte | gemischte Pensionskasse |
insur. | caisse de retraite privée | private Pensionskasse |
fin. | Caisse Générale d'Epargne et de Retraite | Allgemeine Spar-und Rentenkasse |
fin. | Caisse générale d'Epargne et de Retraite | Allgemeine Spar- und Rentenkasse |
gen. | Caisse générale d'épargne et de retraite | Allgemeine Spar- und Rentenkasse |
insur. | caisses de retraites organisées selon le principe dit de la primauté des cotisations ou celui de la primauté des prestations | Leistungsprimat/kassen |
insur. | caisses de retraites organisées selon le principe dit de la primauté des cotisations ou celui de la primauté des prestations | Beitragsprimat/kassen |
law, immigr. | carte de séjour "retraité" | Aufenthaltstitel mit dem Vermerk "Rentner" |
econ., social.sc. | charges de retraite | Pensionslasten |
econ. | charges de retraite anormales pesant sur une entreprise publique | auβergewöhnliche Pensionslasten von öffentlichen Unternehmen |
account. | charges de retraites et pensions | Aufwendungen für Ruhegehälter und Renten |
lab.law. | clause de redressement progressif de l'âge de la retraite | schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters |
gen. | combustible retraité à l'étranger | im Ausland wiederaufgearbeiteter Brennstoff |
el. | combustibles irradiés non retraités | nicht aufbereitete Spaltstoffe |
social.sc., polit. | Comité de coordination des travailleurs retraités | Koordinationsausschuss für Rentner |
gen. | Comité pour la Démocratie et l'égalité des retraités | Aktionskomitee für Demokratie und Rentengerechtigkeit |
social.sc. | Commission centrale des maisons de retraite | Zentrale Kommission Alteneinrichtungen |
social.sc. | complément de retraite | Zusatzrente |
IMF. | compte de réserve de la Caisse de retraite | Pensionsreservekonto |
econ. | condition de la retraite | Bedingungen für den Ruhestand |
mech.eng. | contact de retraite | Austritteingriff |
gear.tr. | contact de retraite | Auslaufeingriff |
construct. | contrainte de retraite | Schrumpfspannung |
construct. | contrainte de retraite | Schwindspannung |
econ. | contributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez lui | Zuweisungen des Arbeitgebers an den bei ihm gebildeten Pensionsfonds |
insur. | contrôleur des plans de retraite individuels | Verwalter eines Pensionfonds |
sec.sys. | convention de prise en charge des engagements de retraite par l'employeur | Investorenbedingung |
insur. | cotisation à un fonds de retraite | Beitrag zur betrieblichen Altersversorgung |
insur. | coût d'attribution des droits à la retraite | Rente für vergangene Dienstzeit |
insur. | crédit de cotisation complémentaire de retraite | zusätzlich gutgeschriebener Rentenbeitrag |
lab.law. | crédit retraite | Kompensationsurlaub |
insur. | cumul de plusieurs retraites | Rentenhäufung |
insur. | date normale de départ en retraite | normales Ruhestandsalter |
insur., lab.law. | diminution du montant des retraites | geringere Rentenleistungen |
gen. | Division du contrôle sanitaire des Maisons de retraite | Abteilung medische Kontrolle Altenwohnheime |
law | droit de séjour des retraités | Aufenthaltsrecht für Rentner |
insur., social.sc., lab.law. | droit à la retraite | Alterssicherungsanspruch |
insur., social.sc., lab.law. | droit à la retraite | Rentenanspruch |
insur., social.sc., lab.law. | droit à la retraite | Rentenanwartschaft |
insur. | droit à la retraite | anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente |
patents. | droit à la retraite | Rücktrittsrecht |
insur. | droit à la retraite résultant des services passés | qualifizierte Dienstzeit |
law, insur. | droit à une pension de retraite 2)droit à pension | Pensionsanspruch |
law, insur. | droit à une pension de retraite 2)droit à pension | Rentenanspruch |
law, insur. | droit à une pension de retraite 2)droit à pension | Ruhegehaltsanspruch |
law, insur. | droit à une pension de retraite 2)droit à pension | Anspruch auf ein Altersruhegeld |
social.sc. | décalage de l'âge de départ à la retraite | Verschiebung des Renteneintrittsalters |
social.sc. | décalage de l'âge de départ à la retraite | Verschiebung des Verrentungsalters |
social.sc. | décalage de l'âge de départ à la retraite | Flexibilisierung des Renteneintrittsalters |
gen. | décalage de l'âge de la retraite | Verschiebung des Renteneintrittsalters |
gen. | décalage de l'âge de la retraite | Verschiebung des Verrentungsalters |
gen. | décalage de l'âge de la retraite | Flexibilisierung des Renteneintrittsalters |
med. | déchet à retraiter | Rückstände |
patents. | déclaration de retraite | Rücktrittserklärung |
law, fin. | déductibilité des contributions versées aux caisses de retraite étrangères | Abzugsfähigkeit der in ausländische Pensionsfonds eingezahlten Beiträge |
social.sc., lab.law. | départ en retraite | Verrentung |
law, lab.law. | départ en retraite | Eintritt in den Ruhestand |
gen. | départ en retraite | Zurruhesetzung |
law, lab.law. | départ à la retraite | Eintritt in den Ruhestand |
gen. | dépenses pour retraites | Aufwendungen für Altersversorgung |
fin. | dépenses relatives aux pensions de retraite | Ausgaben für die Altersversorgung |
insur. | dépositaire des avoirs du plan de retraite | Treuhänder des Pensionsplans |
econ. | effectifs de retraités | Zahl der pensionierten Bediensteten |
gov. | en retraite | im Ruhestand |
insur., account., lab.law. | engagement de retraite | Altersversorgungsverbindlichkeit |
fin. | engagements de retraite | Pensionsverpflichtung |
social.sc., health. | Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | Erhebung zu Gesundheit, Altern und Ruhestand in Europa als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur |
econ. | entreprises publiques supportant des charges de retraites anormalement élevées | öffentliche Unternehmen,die ungewöhnlich hohe Pensionslasten zu tragen haben |
social.sc. | "Eurocard" pour les retraités | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre |
social.sc. | "Eurocard" pour les retraités | Eurocard für im Ruhestand lebende Personen |
met. | exploitation en retraite | Rückbau |
insur. | flexibilité de l'âge de la retraite | flexibler Altersrücktritt |
insur. | fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite | führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel |
law | fonctionnaire en retraite | Ruhestandsbeamter |
law | fonctionnaire en retraite | Beamter im Ruhestand |
law | fonctionnaire en retraite | pensionierter Beamter |
law | fonctionnaire retraité | pensionierter Beamter |
law | fonctionnaire retraité | Beamter im Ruhestand |
law | fonctionnaire retraité | Ruhestandsbeamter |
insur. | Fondation pour l'administration des retraites indonésiennes | Stiftung Verwaltung Indonesische Pensionen |
insur. | fonds collectif de retraite | Pensionsfonds |
law, insur. | fonds de retraite | Pensionskasse |
law, insur. | fonds de retraite | Pensionsfonds |
fin. | fonds d'épargne-retraite | Rentensparfonds |
fin., social.sc. | Fonds national de retraite | Allgemeiner Rentenfonds |
law, social.sc., industr. | Fonds national de retraite des ouvriers-mineurs | Staatliche Kasse für die Altersversorgung der Bergarbeiter |
gen. | fuseau de retraite | Rückzugsstreifen |
social.sc. | Fédération Européenne des Retraités et des Personnes Agées | Europäischer Verband der Rentner und alten Menschen |
fin. | indemnité de départ à la retraite | Pensions-Abschlagszahlung |
law, lab.law. | indemnité de mise à la retraite | Pensionierungsgeld |
law, insur. | Initiative populaire fédérale "pour la 10ème révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite" | Eidgenössische Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters" |
law, insur. | Initiative populaire fédérale "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'âge de la retraite des femmes" | Eidgenössische Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen" |
law, insur. | Initiative populaire fédérale "pour une retraite à la carte dès 62 ans,tant pour les femmes que pour les hommes" | Eidgenössische Volksinitiative "für ein flexibles Rentenalter ab 62 für Frau und Mann" |
fin., social.sc. | institution de retraite | Einrichtung zur Alterversorgung |
law, insur. | institution de retraite | Pensionskasse |
law, insur. | institution de retraite | Traeger der Altersversorgung |
law, insur. | institution de retraite | Versorgungseinrichtung |
fin., social.sc. | Institution de retraite complémentaire des agents non titulaires de l'Etat et des collectivités locales | Institution der betrieblichen Altersversorgung der Angestellten des Staates und der Gebietskörperschaften |
fin., social.sc. | institution de retraite professionnelle | Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung |
insur. | le bénéficiaire atteint l'âge de la retraite | der Berechtigte erreicht das Pensionsalter |
law, insur. | liquidation de la retraite | Feststellung des Ruhegehalts |
sec.sys., empl. | Livre vert Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe | Grünbuch Angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme |
social.sc. | loi d'adaptation des pensions de retraite | Rentenanpassungsgesetz |
social.sc. | loi de revalorisation des retraites | Rentenanpassungsgesetz |
insur. | Loi portant dispositions communes relatives aux pensions de retraite des fonctionnaires de l'administration publique | Gesetz Gemeinsame Bestimmungen Pensionsgesetze oeffentliche Bedienstete |
gen. | loi relative aux retraités et pensionnés de l'Etat | Gesetz über die Pensionslasten des Staates |
law, social.sc. | loi sur la retraite anticipée | Überbrückungshilfegesetz |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de logement pour retraités | Rentnerwohngeldgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'allocation de logement pour retraités | Gesetz über das Wohngeld für Rentner |
insur. | Loi sur les caisses d'épargne et de retraite | Renten- und Altersruecklagengesetz |
law, social.sc. | loi sur les retraites | Pensionsgesetz |
gen. | Loi sur les retraites des employés des chemins de fer | Eisenbahnerpensionsgesetz |
gear.tr. | longueur de retraite | Kopfflanken-Eingriffsstrecke |
mech.eng. | longueur de retraite | Austritt-Eingriffstrecke |
gear.tr. | longueur de retraite | Auslauf-Eingriffsstrecke |
med. | l'épreuve tant redoutée du départ en retraite | der gefürchtete Pensionsschock |
econ., construct. | maison de retraite | Altenwohnheim |
social.sc. | maison de retraite | Altersasyl |
dialys. | maison de retraite | Pflegeheim |
social.sc. | maison de retraite | Altersheim |
econ., construct. | maison de retraite | Altenheim |
med. | maison de retraite | Alterssiedlung |
health. | maisons de retraite et de soins | Alters-und Pflegeheime |
gen. | maisons de retraite pour des personnes âgées | Dienstleistungen von Alten-, Seniorenheime |
gen. | maisons de retraite pour des personnes âgées | Dienstleistungen von Altenheime |
gen. | maisons de retraite pour personnes âgées | Dienstleistungen von Altenheime |
gen. | maisons de retraite pour personnes âgées | Dienstleistungen von Alten-, Seniorenheime |
law, lab.law. | majoration de la retraite | Altersrentenzuschlag |
law, lab.law. | majoration de la retraite | Altersrentenerhoehung |
gen. | mettre à la retraite | in den Ruhestand versetzen |
lab.law. | mise à la retraite | Versetzung in den Ruhenstand |
insur., lab.law. | mise à la retraite | Pensionierung |
lab.law. | mise à la retraite | Versetzung in den Ruhestand |
gov., social.sc. | mise à la retraite | Verrentung |
lab.law. | mise à la retraite anticipée | vorzeitige Verrentung |
lab.law. | mise à la retraite anticipée | Pensionierung aus gesundheitlichen Gründen |
lab.law. | mise à la retraite de personnel excédentaire | Versetzung in den Ruhestand des überzähligen Personals |
social.sc., lab.law. | mise à la retraite de travailleurs | Pensionierung von Beschäftigten |
ed. | mise à la retraite d'enseignants | Lehrkraefte in den Ruhestand versetzen |
law, lab.law. | mise à la retraite d'office | zwangsweise Versetzung in den Ruhestand |
law, lab.law. | mise à la retraite d'office | Zwangspensionierung |
insur. | mise à la retraite pour cause d'invalidité | Invalidierung |
social.sc. | moment de la retraite | Zeitpunkt für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben |
social.sc. | moment de la retraite | Zeitpunkt des Ausscheidens aus dem Erwerbsleben |
IMF. | nombre d'actifs par retraité | Verhältnis von Erwerbstätigen zu Nichterwerbstätigen |
gen. | nombre de personnes retraitées dans les différentes classes d'âge | "Rentnerdichte" |
insur. | Ordonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliers | Verordnung vom 2.Dezember 1991 über die Leistungen bei vorzeitigem Altersrücktritt von Bediensteten in besonderen Dienstverhältnissen |
lab.law. | organe de contrôle des caisse de retraites professionnelles | Kontrollorgan der beruflichen Altersversorgungskassen |
law, insur. | ouverture des droits à la retraite | Entstehen des Anspruchs auf Altersversorgung |
law, insur. | ouverture des droits à la retraite | Begründung des Anspruchs auf Altersversorgung |
gen. | Parti démocratique des retraités | Partei der Rentner und Pensionäre |
fin., insur., social.sc. | pension de retraite | Rente |
fin., insur., social.sc. | pension de retraite | allgemeine Altersrente |
social.sc., UN | pension de retraite anticipée | vorgezogene Altersrente |
gen. | pension de retraite d'Etat | staatliche Rente |
gen. | pension de retraite d'Etat | staatliche Altersrente |
fin., social.sc. | pension de retraite du régime public | staatliche Altersrente |
stat. | pension de retraite partielle | Teilrente |
econ. | pensions de retraite et de survie | Alters- und Hinterbliebenenrente |
social.sc. | personne âgée retraitée à bas revenus | alte Menschen mit niedrigen Renten |
social.sc., lab.law. | personnes à la retraite anticipée | Frühpensionierte |
IMF. | plan de retraite | Pensionskasse |
IMF. | plan de retraite | Rentenfonds |
IMF. | plan de retraite | Alterssicherungsfonds |
IMF. | plan de retraite | Pensionsplan |
insur. | plan de retraite approvisionné | verwalteter Pensionsfonds |
social.sc. | plan de retraite complémentaire | Pensionsfonds |
social.sc. | plan de retraite complémentaire | freiwilliges Altersversorgungssystem |
insur. | plan de retraite individuel | persönlicher Pensionsplan |
insur. | plan de retraite non approvisionné | unfundierter Pensionsplan |
IMF. | plan d'épargne-retraite individuel | steuerfreies Sparkonto (à imposition différée) |
fin., lab.law. | plan d'épargne retraite personnel | individueller Sparplan zur Rentensicherung |
IMF. | plan d'épargne-retraite personnel | steuerfreies Sparkonto |
fin. | plan d'épargne retraite à fiscalité différée | Sparplan |
law, insur. | point de départ de la retraite | Beginn der Ruhegehaltszahlung |
law, insur. | point de retraite | Ruhegehaltspunkt |
social.sc. | politique commune de l'âge de la retraite | gemeinsames Vorgehen betreffend die Altersgrenze |
social.sc., empl. | population active retraitée | ehemalige Erwerbstätige |
lab.law. | possibilité de retraite anticipée | flexible Altersgrenze |
insur. | Pratique de la Confédération en matière de retraites anticipées découlant de modifications structurelles et pour raison médicale.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999 | Praxis des Bundes bei vorzeitigen Pensionierungen aus betriebsorganisatorischen und medizinischen Gründen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999 |
econ., insur. | prestation de retraite | Altersversorgungsleistung |
fin., insur., social.sc. | prestation de retraite | allgemeine Altersrente |
fin., insur., social.sc. | prestation de retraite | Rente |
insur., lab.law. | prestation de retraite | Altersleistung |
social.sc. | prestation de retraite | Leistung der Altersversorgung |
social.sc. | prestations de retraite de base | fortbestehende Rente |
econ. | prestations de retraite effectivement versées | tatsächlich erbrachte Pensionsleistungen |
econ. | prestations de retraite et de survie | Leistungen der Alters- und Hinterbliebenenversorgung |
insur. | prestations de retraite pour services rendus | Teildienstzeitvergütung |
law, lab.law. | prime de départ en retraite | Abgangsprämie |
law, lab.law. | prime de départ en retraite | Pensionierungsgeld |
law, lab.law. | prime de départ à la retraite | Pensionierungsgeld |
law, lab.law. | prime de départ à la retraite | Abgangsprämie |
social.sc. | programmes de préparation à la retraite | Programme zur Vorbereitung auf den Ruhestand |
law, market. | provision pour retraites des salariés | Rückstellung für die Altersversorgungsansprüche der Mitarbeiter |
insur., social.sc. | provisionnement des retraites | Altersversorgung |
fin. | provisions pour retraites et | Rückstellungen für Pensionen und |
sec.sys., unions. | pré-retraite | Ueberbrueckungshilfe |
social.sc., lab.law. | pré-retraite | Vorzeitiger Ruhestand |
social.sc., lab.law. | pré-retraite | Vorruhestand |
sec.sys., unions. | pré-retraite | Ueberbrueckungsbeihilfe |
social.sc., lab.law. | pré-retraite | verzogener Ruhestand |
lab.law. | pré-retraite progressive | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand |
industr., construct. | pré-retraité | vorgekrumpft |
industr., construct. | pré-retraité | vorgeschrumpft |
insur. | période validable pour la retraite | Zurechnungszeit |
econ., insur. | relevé des droits à retraite | Rentenanwartschaftsbescheid |
lab.law. | retraite anticipée | vorzeitige Pensionierung |
social.sc., lab.law. | retraite anticipée | verzogener Ruhestand |
social.sc., lab.law. | retraite anticipée | Vorzeitiger Ruhestand |
sec.sys., unions. | retraite anticipée | vorgezogene Altersrente |
sec.sys., unions. | retraite anticipée | vorgezogenes Altersruhegeld |
sec.sys., unions. | retraite anticipée | Überbrückungsbeihilfe |
sec.sys., unions. | retraite anticipée | Überbrückungshilfe |
sec.sys., unions. | retraite anticipée | vorzeitiges Altersruhegeld |
social.sc., empl. | retraite anticipée | Frühverrentung |
social.sc., empl. | retraite anticipée | vorzeitiger Ruhestand |
econ. | retraite anticipée | vorgezogener Ruhestand |
social.sc., empl. | retraite anticipée | vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand |
social.sc., lab.law. | retraite anticipée | Vorruhestand |
lab.law. | retraite anticipée inhérente à la fonction | funktionsbedingte Versetzung in den Ruhestand vor Erreichung der allgemeinen Altersgrenze |
sociol., PR | retraite chapeau | Dachrente |
gen. | retraite complémentaire | Zusatzversorgunng |
econ. | retraite complémentaire | Zusatzrente |
gen. | retraite complémentaire | zusätzliche Altersversorgung |
gen. | retraite complémentaire | ergänzende Altersversorgung |
gen. | retraite complémentaire | Ergänzungsversorgung |
law, fin. | retraite de source suisse | Ruhegehalt aus schweizerischer Quelle |
social.sc. | retraite du combattant | Rente nach dem Bundesversorgungsgesetz |
fin., social.sc. | retraite du personnel | Pension |
lab.law. | retraite flexible | flexible Altersgrenze |
insur., lab.law. | retraite flexible | flexible Rentenaltersgrenze |
social.sc., lab.law. | retraite flexible | flexibler Ruhestand |
insur. | retraite haut-de-forme | Pensionsplan für Spitzenverdiener |
gen. | Retraite Nationale | Zapfenstreich |
gen. | retraite "normale" | "normales" Altersruhegeld |
insur., lab.law. | retraite ouvrière | Arbeiterrente |
social.sc. | retraite partielle | Altersteilzeitarbeit |
social.sc. | retraite partielle | gleitender Übergang in den Ruhestand |
social.sc. | retraite partielle | Altersteilzeit |
insur. | retraite professionnelle | betriebliche Altersversorgung |
lab.law. | retraite progressive | progressive Pensionierung |
social.sc., empl. | retraite progressive | schrittweises Ausscheiden aus dem Erwerbsleben |
gen. | retraite souple | flexible Altersgrenze |
lab.law. | retraite "à la carte" | flexibles Rentenalter |
social.sc. | retraite à la carte | flexible Rentenaltersgrenze |
social.sc. | retraite "à la carte" | flexible Altersrente |
insur., lab.law. | retraite à la carte | flexible Pensionierung |
insur., lab.law. | retraite à la carte | flexibler Alters/rücktritt |
social.sc. | retraite à la carte | flexible Altersgrenze |
market. | retraiter les amortissements | Abschreibungsbeträge neu festlegen |
law, immigr. | retraité étranger | ausländischer Rentenbezieher |
law, immigr. | retraité étranger | Ausländer, der von einem Träger im Inland Rente bezieht |
insur., lab.law. | retraités ayant exercé une activité pour le compte d'autrui régie par le droit public | Rentner aus öffentlich-rechtlichem Arbeitsverhältnis |
insur. | revalorisation des retraites | Anpassung der Renten |
social.sc. | revenu global de retraite | Gesamtaltersversorgung |
fin. | réduction des cotisations retraite | Steuerfreibetrag für die Altersvorsorge von Selbständigen |
gen. | réforme des retraites | Reform des Rentensystems |
fin. | réforme des retraites | Rentenreform |
social.sc. | réforme des régimes de retraite | Reform des Rentensystems |
social.sc. | réforme du système des retraites | Reform des Rentensystems |
gen. | réforme systémique des retraites | Reform des Altersvorsorgesystems |
fin. | réforme systémique des régimes de retraite | Reform des Altersvorsorgesystems |
social.sc. | régime de comptes de retraite | Pensionskontensystem |
social.sc. | régime de départ anticipé à la retraite | Vorruhestandsregelung |
insur. | régime de pension de retraite professionnel | berufsständisches Rentensystem |
social.sc., sociol. | régime de retraite | Altersversorgungssystem |
social.sc., sociol. | régime de retraite | Ruhegehaltsregelung |
IMF. | régime de retraite | Alterssicherungsfonds |
social.sc., lab.law. | régime de retraite | Ruhestandsregelung |
fin. | régime de retraite | Pensionsplan |
fin., social.sc. | régime de retraite | Rentensystem |
IMF. | régime de retraite | Pensionskasse |
insur. | régime de retraite | Altersversorgung |
IMF. | régime de retraite | Rentenfonds |
social.sc. | régime de retraite complémentaire | Zusatzvorsorgemodell |
fin. | régime de retraite contributif | beitragsorientierter Pensionsplan |
stat. | régime de retraite des salariés des administrations publiques | Versorgungsordnung für Staatsbedienstete |
IMF. | régime de retraite du personnel | Mitarbeiterpensionsplan |
IMF. | régime de retraite du personnel | Angestelltenpensionsplan IWF-Geschäftsbestimmungen |
insur. | régime de retraite du secteur public | Ruhegehalt des öffentlichen Sektors |
lab.law. | régime de retraite flexible | flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben |
sec.sys. | régime de retraite garanti par des provisions au bilan | Rückstellungsmodell |
sec.sys. | régime de retraite garanti par des provisions au bilan | Rücklagenmodell |
insur. | régime de retraite hybride | gemischte Pensionskasse |
insur. | régime de retraite hybride | Hybridmodell |
sec.sys. | régime de retraite individuel | privates Vorsorgemodell |
insur. | régime de retraite individuelle | Einmannpensionsplan |
fin., insur., sec.sys. | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | betriebliches Vorsorgemodell |
fin., insur., sec.sys. | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | Betriebsrentensystem |
fin., insur., sec.sys. | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | betriebliches Alterversorgungssystem |
sec.sys., lab.law. | régime de retraite légal | gesetzliche Rentenversicherung |
sec.sys., lab.law. | régime de retraite légal | öffentliches Rentensystem |
sec.sys., lab.law. | régime de retraite légal | öffentliches Pensionssystem |
sec.sys., lab.law. | régime de retraite légal | gesetzliches Rentensystem |
sec.sys., lab.law. | régime de retraite légal | gesetzliches Pensionssystem |
sociol. | régime de retraite par capitalisation | kapitalgedecktes Altersversorgungssystem |
sociol. | régime de retraite par capitalisation | kapitalgedecktes Modell |
fin., social.sc. | régime de retraite par répartition | Umlagesystem |
IMF. | régime de retraite par répartition | umlagefinanzierte Rentenversicherung |
insur. | régime de retraite proportionnelle | Gehälterskala |
fin., lab.law. | régime de retraite proportionnelle au salaire de l'Etat | Staatliches Einkommensbezogenes Rentensystem |
fin., econ., social.sc. | régime de retraite sans constitution de réserves | umlagefinanziertes Altersversorgungssystem |
social.sc. | régime de retraite viable | tragfähiges Rentensystem |
social.sc. | régime de retraite viable | tragfähiges Altersversorgungssystem |
insur., sociol. | régime de retraite à cotisations déterminées | festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung |
insur., sociol. | régime de retraite à cotisations déterminées | beitragsorientiertes Modell |
insur., sociol. | régime de retraite à cotisations déterminées | beitragsorientierter Plan |
stat., insur., sociol. | régime de retraite à prestations déterminées | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung |
stat., insur., sociol. | régime de retraite à prestations déterminées | leistungsorientiertes Modell |
stat., insur., sociol. | régime de retraite à prestations déterminées | Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen |
gov., insur., social.sc. | régime de retraites financé selon le principe de la répartion | umlagefinanziertes Modell |
gov., insur., social.sc. | régime de retraites financé selon le principe de la répartion | Umlageverfahren |
gov., insur., social.sc. | régime de retraites par répartition | umlagefinanziertes Modell |
gov., insur., social.sc. | régime de retraites par répartition | Umlageverfahren |
fin. | régime des pensions de retraite | Steuerbegünstigung für private Renten-und Pensionsvorsorge |
fin. | régime des pensions de retraite | Steuerbegünstigung für Privatvorsorge |
social.sc. | régime légal de retraite | gesetzliches Altersversorgungssystem |
social.sc. | régime privé de retraite | private Altersversorgung |
fin., insur., sec.sys. | régime professionnel de retraite | betriebliches Vorsorgemodell |
fin., insur., sec.sys. | régime professionnel de retraite | betriebliches Alterversorgungssystem |
fin., insur., sec.sys. | régime professionnel de retraite | Betriebsrentensystem |
account. | régimes de retraite | Altersversorgungssysteme |
stat., insur. | réserves mathématiques de retraite | Deckungsrückstellungen für Pensionen |
gen. | Service Frais de santé pour Fonctionnaires retraités | Dienststelle Krankheitskosten öffentlicher Bediensteter im Ruhestand |
patents. | services de retraites | Pensionsdienstleistungen |
social.sc. | système de comptes de retraite | Pensionskontensystem |
sec.sys. | système de garantie des prestations de retraite | Vorsorgemodell mit Leistungsgarantie |
social.sc. | système de retraite | Altersversorgungssystem |
social.sc. | système de retraite | Alterssicherungssystem |
ed. | système de retraite | Ruhestandsregelung |
sociol. | système de retraite avec constitution d'un fonds | kapitalgedecktes Altersversorgungssystem |
sociol. | système de retraite avec constitution d'un fonds | kapitalgedecktes Modell |
sociol. | système de retraite opérant avec constitution de réserves | kapitalgedecktes Altersversorgungssystem |
sociol. | système de retraite opérant avec constitution de réserves | kapitalgedecktes Modell |
sociol. | système de retraite par capitalisation | kapitalgedecktes Modell |
sociol. | système de retraite par capitalisation | kapitalgedecktes Altersversorgungssystem |
insur. | système de retraite par répartition | Zahle-wenn-Du-gehst-System |
fin., econ., social.sc. | système de retraite sans capitalisation | umlagefinanziertes Altersversorgungssystem |
fin., econ., social.sc. | système de retraite sans constitution de fonds | umlagefinanziertes Altersversorgungssystem |
fin., econ., social.sc. | système de retraite sans création de réserves | umlagefinanziertes Altersversorgungssystem |
insur. | système de transfert des retraites | Rententransfer |
insur. | système de transfert des retraites | Pensionstransfermöglichkeit |
insur. | système de transfert des retraites publiques | Transfersystem für Renten im öffentlichen Dienst |
gen. | systèmes de retraite opérant avec constitution de réserves | Pensionslasten mit Bildung von rückstellungen |
econ. | systèmes de retraite opérant sans la constitution de réserves | Pensionssysteme ohne Bildung von Rückstellungen |
stat., insur. | titulaire de pension de retraite | Ruhegehaltsempfänger |
insur. | toucher une pension de retraite | Altersrente beziehen |
social.sc. | travailleur salarié ayant droit à une retraite | pensionsberechtigter Arbeitnehmer |
gen. | Travailsalarié et retraité parti | Arbeitnehmer- und Rentnerpartei |
gen. | Travailsalarié et retraité parti | ARP |
med. | troubles de la mise à la retraite | Pensionierungsschaden |
construct. | une maison de retraite | Feierabendheim |
construct. | une maison de retraite | Altersheim |
gen. | Union des familles et des retraités | Union der Familien und Rentner |
gen. | Union des familles et des retraités | Pensionärs- und Familienliga |
econ. | variation des réserves mathématiques de retraite | Veränderung der Deckungsrückstellungen für Pensionen |
lab.law. | versement effectif de retraite | tatsächliche Versorgungsleistung |
econ. | versements ayant pour but de couvrir des charges de retraite anormales | Zahlungen,die der Deckung auβergewöhnlicher Pensionslasten dienen |
gen. | versements effectifs de retraite | tatsächliche Versorgungsleistungen |
social.sc. | viabilité des retraites | Tragfähigkeit des Rentensystems |
lab.law. | âge d'accès à la retraite | Alter,in dem er eine Altersrente verlangen kann |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de départ à la retraite | Rentenalter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de départ à la retraite | Renteneintrittsalter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de départ à la retraite | Ruhestandsalter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de départ à la retraite | rentenfähiges Alter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de départ à la retraite | ruhestandsfähiges Alter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de départ à la retraite | Pensionierungsalter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de départ à la retraite | ruhegehaltsfähiges Alter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de départ à la retraite | Alter für die Versetzung in den Ruhestand |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de la retraite | rentenfähiges Alter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de la retraite | ruhegehaltsfähiges Alter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de la retraite | ruhestandsfähiges Alter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de la retraite | Pensionierungsalter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de la retraite | Rentenalter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de la retraite | Renteneintrittsalter |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de la retraite | Alter für die Versetzung in den Ruhestand |
demogr., sec.sys., lab.law. | âge de la retraite | Ruhestandsalter |
empl. | âge de la retraite | Rentenaltersgrenze |
lab.law. | âge de la retraite différencié selon le sexe | je nach Geschlecht unterschiedliches Rentenalter |
social.sc. | âge de prendre la retraite | "rentenfähiges" Alter |
gen. | âge donnant droit à la retraite | "Verrentungsgrenze" |
lab.law. | âge du départ volontaire à la retraite | Altersgrenze für das freiwillige Ausscheiden aus dem Erwerbsleben |
sec.sys. | âge effectif de départ à la retraite | effektives Renteneintrittsalter |
sec.sys. | âge effectif de départ à la retraite | tatsächliches Renteneintrittsalter |
sec.sys. | âge effectif de départ à la retraite | effektives Pensionsantrittsalter |
gen. | âge légal de la mise à la retraite à | gesetzliches Pensionsalter |
social.sc., lab.law. | âge légal de la retraite | gesetzliches Pensionsalter |
lab.law. | âge mobile de la retraite | flexible Altersgrenze |
gen. | âge moyen d'accès à la retraite | durchschnittliches Rentenzugangsalter |
sec.sys., lab.law. | âge moyen de départ à la retraite | durchschnittliches Pensionierungsalter |
gen. | âge moyen des personnes prenant leur retraite | durchschnittliches Renteneintrittsalter |
sec.sys. | âge normal de la retraite | Regelrentenalter |
sec.sys. | âge normal de la retraite | Regelpensionsalter |