DictionaryForumContacts

   French
Terms containing rendre | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
plast.action de rendre rugueuxRauhen
telecom.affichage des rendez-vousTerminanzeige
lawArrêté du Conseil fédéral rendant obligatoire une liste de médicaments pour les caisses-maladieBundesratsbeschluss über die Verbindlicherklärung einer Arzneimittelliste für die Krankenkassen
lawArrêté du Conseil fédéral transférant les affaires qui relèvent du Bureau central de police et l'exécution des jugements rendus en application du droit pénal fédéralBundesratsbeschluss über die Zuteilung der Dienstzweige des Schweizerischen Zentralpolizeibüros und des Strafvollzuges in Bundesstrafsachen
gen.calculateur de monnaie à rendreRueckgeldrechenwerk
comp., MSCarnet de rendez-vousTerminbuch
patents.carnets de rendez-vousTerminplaner
gen.carte de rendez-vousTerminkarte für Besuch
gen.clause de rendez-vousÜberprüfungsklausel
lawConformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.
commun., ITconférence "rendez-vous"Konferenzgespräch
commun.conférence rendez-vousKonferenzschaltung nach Vorabsprache
commun.conférence rendez-vousKonferenztreffpunkt
comp., MSConférence rendez-vousEinwahlkonferenz
transp.distributeur automatique rendant la monnaieAutomat mit Geldrückgabe
met.décapage à la flamme de matériaux pour les rendre rugueuxAufrauhen mit der Flamme
gen.décision rendant la démission définitiveVerfügung, durch welche die Entlassung rechtswirksam wird
gen.décision rendant la démission définitiveVerfügung,durch welche die Entlassung rechtswirksam wird
econ.décision rendant les/des engagements obligatoires/juridiquement contraignantsMittelbindung
lawdénier de rendre la justicedas Recht verweigern
comp., MSDétails des rendez-vousEinzelheiten zum Termin
pack.emballage à rendreLeergut
econ.en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen
lawescroquerie au rendez-moiWechselfallenbetrug
lab.law.faculté de percevoir et de rendre intelligible les ensembles et les systèmes complexesFähigkeit,komplexe Zusammenhänge und Systeme zu erkennen und zu verdeutlichen
lab.law.faculté de percevoir et de rendre intelligible les ensembles et les systèmes complexesAbstraktionsfähigkeit
patents.l’agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposantder Agent ist befähigt, dem Anmelder Beihilfe zu leisten
lawle créancier ne peut rendre sa condition meilleure au détriment du débiteurder Gläubiger darf seine Stellung nicht einseitig zu ungunsten des Schuldners verbessern
lawle créancier ne peut rendre sa condition meilleure au détriment du débiteurder Gläubiger darf seine Lage nicht einseitig zu ungunsten des Schuldners verbessern
lawle mariage rend majeurHeirat macht mündig
met.les cylindres du laminoir sont rendus solidaires du moteur par une cage à pignonsdurch einKammwalzen/geruest werden die Walzen mit der Antriebsmaschine verbunden
gen.les Etats membres rendent compte à la Commission de...die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
polit.Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
lawl'instance d'arbitrage rend sa sentencedie Schiedsstelle erlaesst ihren Schiedsspruch
comp., MSMe rendre muetEigenes Mikrofon stummschalten
cultur., ITmusic.ch-LE rendez-vous de la musique Suisse sur Internet!music.ch-DER Treffpunkt der Schweizer Musikszene im Internet!
cultur., ITmusic.ch-LE rendez-vous de la musique Suisse sur Internet!music.ch
account.obligation de rendre compteRechenschaftspflicht
IMF.obligation de rendre compteVerantwortlichkeit
IMF.obligation de rendre compteNachvollziehbarkeit
IMF.obligation de rendre compteÜberprüfbarkeit
patents.obligation de rendre compteRechnungslegungspflicht
lawobligation de rendre les réservoirs de stockageVerpflichtung die Kraftstoffbehälter zurückzugeben
lawOrdonnance du 10 novembre 1999 sur l'activité à titre professionnel de mandataire visant à la conclusion d'un mariage ou à l'établissement d'un partenariat stable entre des personnes venant de l'étranger ou s'y rendantVerordnung vom 10.November 1999 über die berufsmässige Vermittlung von Personen aus dem Ausland oder ins Ausland zu Ehe oder fester Partnerschaft
polit.points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au publicTagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls
transp.pour se rendre à un lieu de travail ou en revenir et pour se déplacer d'un lieu de travail à un autreGänge oder Fahrten zu einem auswärtigen Arbeitsort oder von dort zurück und von einer Arbeitsstelle zur andern
transp.procédé rendant indesserables les assemblages à filetsEinrichtung gegen ungewolltes Lösen der Verbindung
ITprogramme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitableProgramm "eContentplus"
ITprogramme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitableMehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa
commun.rappel de rendez-vousAlarmanrufdienst
gen.rappel de rendez.vousTerminkarte für Besuch
commun., ITrappel rendez-vousprogrammierte Anrufweiterschaltung
cultur., chem.rendant résistant à la diffusiondiffusionsverhindernd
cultur., chem.rendant résistant à la diffusiondiffusionsfestmachend
met.rendant un son métalliquemetallisch klingend
telecom.rendez-vousTermin (Leistungsmerkmal, faculté téléphonique)
ITrendez-vousRendezvous
comp., MSrendez-vousTermin
commun.rendez-vous de pressePresse-Treffen
trav.rendre accessibleerschliessen
chem.rendre acidesauer machen
chem.rendre acideansäuern
commun.rendre aléatoire les demandesAnforderungen umrechnen
mater.sc.rendre carrossablebefahrbar machen
chem.rendre clairabklären
lawrendre compteRechenschaft ablegen
lawrendre compte de sa gestionRechenschaft ablegen
commun.rendre compte d'un ouvragerezensieren
gen.rendre compte à livres,sous et deniersmit der allergrössten Genauigkeit abrechnen
platf.div.rendre concaveaushöhlen
patents.rendre d'accord avecin Einklang bringen mit
patents.rendre de comptes exacts de la monnaietreue Rechenschaft über erhaltenes Geld geben
patents.rendre de comptes exacts de la somme reçuetreue Rechenschaft über erhaltenes Geld geben
lawrendre des décisionsBeschlüsse fassen
fin.rendre des services d'une valeur exceptionnellehervorragende Leistungen im Dienst
lawrendre difformeverunstalten
lawrendre difformeentstellen
comp.rendre efficacewirksam machen
lawrendre en essencedie Sache selbst wiedergeben
comp., MSrendre flottantabdocken
met.rendre fragilespröde machen
industr., construct.rendre hydrophobehydrophobieren
pack.rendre impermeableimprägnieren
pack.rendre impermeablewasserdicht machen
el.rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommandeBlockieren der Fernsteuerung eines Schalters
industr., construct.rendre imputrescibleverrottfest machen
industr., construct.rendre imputresciblefaeulnisunempfindlich machen
gen.rendre in naturadie Sache selbst wiedergeben
gen.rendre inoffensive la substanceUnschädlichmachung des Stoffes
chem.rendre insolubleunlöslich machen
chem.rendre insolubleunloeslich machen
EU.rendre jugementUrteil erlassen
IMF.rendre la dette exigible immédiatementausstehende Zahlungen einfordern
IMF.rendre la dette exigible immédiatementSchulden einfordern
lawrendre la justiceRecht sprechen
commun., transp.rendre la main après le décollageanschweben
w.polo.rendre le ballonden Ball zurückgeben
lawrendre le compte annuel accessible au publicdie Jahresrechnung der Oeffentlichkeit zugänglich machen
lawrendre le dernier soupirden Geist aufgeben
lawrendre le dépôtdie hinterlegte Sache zurückgeben
lawrendre les armessich ergeben
lawrendre les armesdie Waffen niederlegen
lawrendre les derniers devoirs à quelqu'unjemandem die letzte Ehre erweisen
law, ITrendre les données accessibles à tout un chacunDaten allgemein zugänglich machen
construct.rendre les terrains propices à la constructionGrundstücke erschließen
industr.rendre liquideverflüssigen
construct.rendre maigremit Sand vermischen (Ton)
construct.rendre maigremagern
law, construct.rendre navigableschiffbar machen
lawrendre notoireoffenkundig machen
social.sc., empl.rendre obligatoireTarifverträge für allgemeinverbindlich erklären
chem.rendre passifpassivieren
immigr.rendre plausibleglaubhaft machen
immigr.rendre plausibleannehmbar machen
lawrendre plausible l'existence d'un intérêt juridiqueein besonderes rechtliches Interesse glaubhaft machen
lawrendre plausible l'existence d'un intérêt juridique à l'issue de l'enquêteein rechtliches Interesse am Ausgang der Untersuchung glaubhaft machen
lawrendre plausible un intérêt juridiqueein rechtliches Interesse glaubhaft machen
law, transp.rendre plus difficileerschweren
law, transp.rendre plus difficile la conduite du véhiculedie Bedienung des Fahrzeugs erschweren
forestr.rendre plus netschärfen
patents.rendre publicbekanntgeben
patents.rendre publicbekanntmachen
lawrendre public le résultat du votedas Abstimmungsergebnis veröffentlichen
polit.rendre publics les résultats des votesdie Abstimmungsergebnisse veröffentlichen
lawrendre publiquezur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen
lawrendre publiqueOffenlegen
lawrendre publiqueoeffentlich Auslegen
law, econ.rendre publique l'intention de lancer une offredie Absicht,ein Angebot abzugeben,bekanntgeben
lawrendre quelque chose en espècein derselben Art wiedergeben
lawrendre quelque chose nuletwas ungültig machen
lawrendre quelque chose nuletwas annullieren
lawrendre quelqu'un indemnejemanden schadlos halten
fin.rendre quitteentlasten
fin.rendre quittequittieren
gen.rendre rugueuxaufrauhen
patents.rendre serviceBeihilfe leisten
patents.rendre serviceeinen Dienst leisten
lawrendre ses comptesRechenschaft ablegen
lawrendre ses devoirs à quelqu'unjemandem seine Aufwartung machen
fin.rendre son avisseine Stellungnahme abgeben
gen.rendre son avisStellung nehmen
comp., MSRendre tout le monde muet sauf moiAlle Mikrofone außer dem eigenen stummschalten
patents.rendre témoignageZeugnis ablegen
lawrendre témoignage de quelque choseZeugnis von etwas ablegen
lawrendre un arrêtein Urteil erlassen
lawrendre un arrêtein Urteil sprechen
lawrendre un arrêtein Urteil verkünden
lawrendre un arrêtein Urteil fällen
gen.rendre un avisStellungnahme abgeben
lawrendre un avis sur un recourseine Beschwerde begutachten
lawrendre un jugementein Urteil erlassen
lawrendre un jugementein Urteil fällen
lawrendre un jugementFällen eines Urteils
lawrendre un jugementein Urteil ausfällen
patents.rendre un jugemententscheiden
lawrendre un non-lieuden Angeklagten freisprechen
el.rendre un récepteur silencieuxeinen Empfänger abschalten
law, social.sc.rendre une discrimination vraisemblableeine Diskriminierung glaubhaft machen
lawrendre une décisioneine Verfügung treffen
law, demogr.rendre une décisioneinen Entscheid fällen
patents.rendre une décisioneine Entscheidung fällen
lawrendre une justice exactesorgfältig richten
lawrendre une justice exactegewissenhaft richten
patents.rendre une marque notoirement connueeinem Warenzeichen allgemeine Verbreitung verschaffen
transp., construct.rendre une rivière navigableSchiffbarmachung eines Flusses
lawrendre une sentence arbitraleeinen Schiedsspruch fdllen
lawrendre vraisemblableglaubhaft machen
lawrendre à la libertéwieder in Freiheit setzen
mech.eng.rendre étanchedichten
met.rendre étancheverstemmen
met.rendre étancheabdichten
lawrequérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieuxsich an den Tatort zu begeben
lawrequérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieuxden Untersuchungsrichter auffordern
lawse rendre appelantBerufung einlegen
lawse rendre appelantappellieren
gov.se rendre au lieu d'une missioneine Dienstreise machen
fin.se rendre cautiongutsagen
fin.se rendre cautionbürgen
fin.se rendre cautionBürgschaft übernehmen
fin.se rendre cautionGewähr übernehmen
fin.se rendre cautionsich verbürgen
fin.se rendre cautionSicherheit leisten
fin.se rendre cautionals Bürge auftreten
fin.se rendre cautioneinen Bürgen stellen
fin.se rendre cautionBürgschaft leisten
lawse rendre coupable desich schuldig machen
lawse rendre coupable desich einer Handlungsweise schuldig machen
lawse rendre coupable desich eines Verhaltens usw.schuldig machen
lawse rendre coupable deeine strafbare Handlung begehen
lawse rendre coupable desich zu Schulden kommen lassen
lawse rendre coupable debegehen
lawse rendre coupable de contrefaçonVerstoß zuschulden kommen lassen
lawse rendre criminelzum Verbrecher werden
fin.se rendre garantGewähr übernehmen
fin.se rendre garantSicherheit leisten
fin.se rendre garanteinen Bürgen stellen
fin.se rendre garantbürgen
fin.se rendre garantgutsagen
fin.se rendre garantsich verbürgen
fin.se rendre garantals Bürge auftreten
fin.se rendre garantBürgschaft übernehmen
fin.se rendre garantBürgschaft leisten
lawse rendre garant de quelqu'ungarantiert
lawse rendre garant de quelqu'ungewährleistet
lawse rendre garant de quelqu'unsich für jemanden verbürgen garanti gesichert
lawse rendre garant de quelqu'unversichert
lawse rendre garant de quelqu'unfür jemanden bürgen
lawse rendre à discrétion à quelqu'unsich jemandem auf Gnade und Ungnade ergeben
lawse rendre à l'appel deeinem Aufruf Folge leisten
lawse rendre à l'appel desich stellen
lawse rendre à l'appel deeinem Aufgebot Folge leisten
lawse rendre à l'évidencesich überzeugen lassen
lawse rendre à l'évidencesich der Wahrheit fügen
transp.se rendre à quaisich dem Liegeplatz nähern
lawse rendre également cautiondie Mitbürgschaft übernehmen
gen.se rendre également cautiondie Mitbürgschaftübernehmen
patents.services rendus par un franchiseurFranchising-Dienstleistungen
patents.services rendus par un franchiseur, à savoir transfert mise à disposition de savoir-faire, concession de licencesFranchising-Dienstleistungen, nämlich Bereitstellung von Know-how und Vergabe von Lizenzen
transp.technique de rendez-vousRendezvous-Technik
transp.technique de rendez-vousRendez-vous-Technik
lab.law.trajet pour se rendre au travailArbeitsweg
lawvice qui rend nuldie Gültigkeit ausschließender Fehler
transp., mech.eng.vis avec denture pour les rendre indésserrablessperrzahnschraube
lawvol au rendez-moiWechselfallendiebstahl
lawvoleur au "rendez-moi"Wechselfallendieb
lawvoleur au "rendez-moi"Vertrauensfallendieb
transp.voyageur se rendant dans un autre Etat membreReisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt
gen.échange de lettres rendant compte de l'entente dégagée à propos deBriefwechsel zur Protokollierung der Verständigung über