Subject | French | German |
plast. | action de rendre rugueux | Rauhen |
telecom. | affichage des rendez-vous | Terminanzeige |
law | Arrêté du Conseil fédéral rendant obligatoire une liste de médicaments pour les caisses-maladie | Bundesratsbeschluss über die Verbindlicherklärung einer Arzneimittelliste für die Krankenkassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral transférant les affaires qui relèvent du Bureau central de police et l'exécution des jugements rendus en application du droit pénal fédéral | Bundesratsbeschluss über die Zuteilung der Dienstzweige des Schweizerischen Zentralpolizeibüros und des Strafvollzuges in Bundesstrafsachen |
gen. | calculateur de monnaie à rendre | Rueckgeldrechenwerk |
comp., MS | Carnet de rendez-vous | Terminbuch |
patents. | carnets de rendez-vous | Terminplaner |
gen. | carte de rendez-vous | Terminkarte für Besuch |
gen. | clause de rendez-vous | Überprüfungsklausel |
law | Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics. | Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. |
commun., IT | conférence "rendez-vous" | Konferenzgespräch |
commun. | conférence rendez-vous | Konferenzschaltung nach Vorabsprache |
commun. | conférence rendez-vous | Konferenztreffpunkt |
comp., MS | Conférence rendez-vous | Einwahlkonferenz |
transp. | distributeur automatique rendant la monnaie | Automat mit Geldrückgabe |
met. | décapage à la flamme de matériaux pour les rendre rugueux | Aufrauhen mit der Flamme |
gen. | décision rendant la démission définitive | Verfügung, durch welche die Entlassung rechtswirksam wird |
gen. | décision rendant la démission définitive | Verfügung,durch welche die Entlassung rechtswirksam wird |
econ. | décision rendant les/des engagements obligatoires/juridiquement contraignants | Mittelbindung |
law | dénier de rendre la justice | das Recht verweigern |
comp., MS | Détails des rendez-vous | Einzelheiten zum Termin |
pack. | emballage à rendre | Leergut |
econ. | en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de... | die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen |
law | escroquerie au rendez-moi | Wechselfallenbetrug |
lab.law. | faculté de percevoir et de rendre intelligible les ensembles et les systèmes complexes | Fähigkeit,komplexe Zusammenhänge und Systeme zu erkennen und zu verdeutlichen |
lab.law. | faculté de percevoir et de rendre intelligible les ensembles et les systèmes complexes | Abstraktionsfähigkeit |
patents. | l’agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposant | der Agent ist befähigt, dem Anmelder Beihilfe zu leisten |
law | le créancier ne peut rendre sa condition meilleure au détriment du débiteur | der Gläubiger darf seine Stellung nicht einseitig zu ungunsten des Schuldners verbessern |
law | le créancier ne peut rendre sa condition meilleure au détriment du débiteur | der Gläubiger darf seine Lage nicht einseitig zu ungunsten des Schuldners verbessern |
law | le mariage rend majeur | Heirat macht mündig |
met. | les cylindres du laminoir sont rendus solidaires du moteur par une cage à pignons | durch einKammwalzen/geruest werden die Walzen mit der Antriebsmaschine verbunden |
gen. | les Etats membres rendent compte à la Commission de... | die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber... |
polit. | Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics. | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
law | l'instance d'arbitrage rend sa sentence | die Schiedsstelle erlaesst ihren Schiedsspruch |
comp., MS | Me rendre muet | Eigenes Mikrofon stummschalten |
cultur., IT | music.ch-LE rendez-vous de la musique Suisse sur Internet! | music.ch-DER Treffpunkt der Schweizer Musikszene im Internet! |
cultur., IT | music.ch-LE rendez-vous de la musique Suisse sur Internet! | music.ch |
account. | obligation de rendre compte | Rechenschaftspflicht |
IMF. | obligation de rendre compte | Verantwortlichkeit |
IMF. | obligation de rendre compte | Nachvollziehbarkeit |
IMF. | obligation de rendre compte | Überprüfbarkeit |
patents. | obligation de rendre compte | Rechnungslegungspflicht |
law | obligation de rendre les réservoirs de stockage | Verpflichtung die Kraftstoffbehälter zurückzugeben |
law | Ordonnance du 10 novembre 1999 sur l'activité à titre professionnel de mandataire visant à la conclusion d'un mariage ou à l'établissement d'un partenariat stable entre des personnes venant de l'étranger ou s'y rendant | Verordnung vom 10.November 1999 über die berufsmässige Vermittlung von Personen aus dem Ausland oder ins Ausland zu Ehe oder fester Partnerschaft |
polit. | points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public | Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls |
transp. | pour se rendre à un lieu de travail ou en revenir et pour se déplacer d'un lieu de travail à un autre | Gänge oder Fahrten zu einem auswärtigen Arbeitsort oder von dort zurück und von einer Arbeitsstelle zur andern |
transp. | procédé rendant indesserables les assemblages à filets | Einrichtung gegen ungewolltes Lösen der Verbindung |
IT | programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | Programm "eContentplus" |
IT | programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa |
commun. | rappel de rendez-vous | Alarmanrufdienst |
gen. | rappel de rendez.vous | Terminkarte für Besuch |
commun., IT | rappel rendez-vous | programmierte Anrufweiterschaltung |
cultur., chem. | rendant résistant à la diffusion | diffusionsverhindernd |
cultur., chem. | rendant résistant à la diffusion | diffusionsfestmachend |
met. | rendant un son métallique | metallisch klingend |
telecom. | rendez-vous | Termin (Leistungsmerkmal, faculté téléphonique) |
IT | rendez-vous | Rendezvous |
comp., MS | rendez-vous | Termin |
commun. | rendez-vous de presse | Presse-Treffen |
trav. | rendre accessible | erschliessen |
chem. | rendre acide | sauer machen |
chem. | rendre acide | ansäuern |
commun. | rendre aléatoire les demandes | Anforderungen umrechnen |
mater.sc. | rendre carrossable | befahrbar machen |
chem. | rendre clair | abklären |
law | rendre compte | Rechenschaft ablegen |
law | rendre compte de sa gestion | Rechenschaft ablegen |
commun. | rendre compte d'un ouvrage | rezensieren |
gen. | rendre compte à livres,sous et deniers | mit der allergrössten Genauigkeit abrechnen |
platf.div. | rendre concave | aushöhlen |
patents. | rendre d'accord avec | in Einklang bringen mit |
patents. | rendre de comptes exacts de la monnaie | treue Rechenschaft über erhaltenes Geld geben |
patents. | rendre de comptes exacts de la somme reçue | treue Rechenschaft über erhaltenes Geld geben |
law | rendre des décisions | Beschlüsse fassen |
fin. | rendre des services d'une valeur exceptionnelle | hervorragende Leistungen im Dienst |
law | rendre difforme | verunstalten |
law | rendre difforme | entstellen |
comp. | rendre efficace | wirksam machen |
law | rendre en essence | die Sache selbst wiedergeben |
comp., MS | rendre flottant | abdocken |
met. | rendre fragile | spröde machen |
industr., construct. | rendre hydrophobe | hydrophobieren |
pack. | rendre impermeable | imprägnieren |
pack. | rendre impermeable | wasserdicht machen |
el. | rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommande | Blockieren der Fernsteuerung eines Schalters |
industr., construct. | rendre imputrescible | verrottfest machen |
industr., construct. | rendre imputrescible | faeulnisunempfindlich machen |
gen. | rendre in natura | die Sache selbst wiedergeben |
gen. | rendre inoffensive la substance | Unschädlichmachung des Stoffes |
chem. | rendre insoluble | unlöslich machen |
chem. | rendre insoluble | unloeslich machen |
EU. | rendre jugement | Urteil erlassen |
IMF. | rendre la dette exigible immédiatement | ausstehende Zahlungen einfordern |
IMF. | rendre la dette exigible immédiatement | Schulden einfordern |
law | rendre la justice | Recht sprechen |
commun., transp. | rendre la main après le décollage | anschweben |
w.polo. | rendre le ballon | den Ball zurückgeben |
law | rendre le compte annuel accessible au public | die Jahresrechnung der Oeffentlichkeit zugänglich machen |
law | rendre le dernier soupir | den Geist aufgeben |
law | rendre le dépôt | die hinterlegte Sache zurückgeben |
law | rendre les armes | sich ergeben |
law | rendre les armes | die Waffen niederlegen |
law | rendre les derniers devoirs à quelqu'un | jemandem die letzte Ehre erweisen |
law, IT | rendre les données accessibles à tout un chacun | Daten allgemein zugänglich machen |
construct. | rendre les terrains propices à la construction | Grundstücke erschließen |
industr. | rendre liquide | verflüssigen |
construct. | rendre maigre | mit Sand vermischen (Ton) |
construct. | rendre maigre | magern |
law, construct. | rendre navigable | schiffbar machen |
law | rendre notoire | offenkundig machen |
social.sc., empl. | rendre obligatoire | Tarifverträge für allgemeinverbindlich erklären |
chem. | rendre passif | passivieren |
immigr. | rendre plausible | glaubhaft machen |
immigr. | rendre plausible | annehmbar machen |
law | rendre plausible l'existence d'un intérêt juridique | ein besonderes rechtliches Interesse glaubhaft machen |
law | rendre plausible l'existence d'un intérêt juridique à l'issue de l'enquête | ein rechtliches Interesse am Ausgang der Untersuchung glaubhaft machen |
law | rendre plausible un intérêt juridique | ein rechtliches Interesse glaubhaft machen |
law, transp. | rendre plus difficile | erschweren |
law, transp. | rendre plus difficile la conduite du véhicule | die Bedienung des Fahrzeugs erschweren |
forestr. | rendre plus net | schärfen |
patents. | rendre public | bekanntgeben |
patents. | rendre public | bekanntmachen |
law | rendre public le résultat du vote | das Abstimmungsergebnis veröffentlichen |
polit. | rendre publics les résultats des votes | die Abstimmungsergebnisse veröffentlichen |
law | rendre publique | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen |
law | rendre publique | Offenlegen |
law | rendre publique | oeffentlich Auslegen |
law, econ. | rendre publique l'intention de lancer une offre | die Absicht,ein Angebot abzugeben,bekanntgeben |
law | rendre quelque chose en espèce | in derselben Art wiedergeben |
law | rendre quelque chose nul | etwas ungültig machen |
law | rendre quelque chose nul | etwas annullieren |
law | rendre quelqu'un indemne | jemanden schadlos halten |
fin. | rendre quitte | entlasten |
fin. | rendre quitte | quittieren |
gen. | rendre rugueux | aufrauhen |
patents. | rendre service | Beihilfe leisten |
patents. | rendre service | einen Dienst leisten |
law | rendre ses comptes | Rechenschaft ablegen |
law | rendre ses devoirs à quelqu'un | jemandem seine Aufwartung machen |
fin. | rendre son avis | seine Stellungnahme abgeben |
gen. | rendre son avis | Stellung nehmen |
comp., MS | Rendre tout le monde muet sauf moi | Alle Mikrofone außer dem eigenen stummschalten |
patents. | rendre témoignage | Zeugnis ablegen |
law | rendre témoignage de quelque chose | Zeugnis von etwas ablegen |
law | rendre un arrêt | ein Urteil erlassen |
law | rendre un arrêt | ein Urteil sprechen |
law | rendre un arrêt | ein Urteil verkünden |
law | rendre un arrêt | ein Urteil fällen |
gen. | rendre un avis | Stellungnahme abgeben |
law | rendre un avis sur un recours | eine Beschwerde begutachten |
law | rendre un jugement | ein Urteil erlassen |
law | rendre un jugement | ein Urteil fällen |
law | rendre un jugement | Fällen eines Urteils |
law | rendre un jugement | ein Urteil ausfällen |
patents. | rendre un jugement | entscheiden |
law | rendre un non-lieu | den Angeklagten freisprechen |
el. | rendre un récepteur silencieux | einen Empfänger abschalten |
law, social.sc. | rendre une discrimination vraisemblable | eine Diskriminierung glaubhaft machen |
law | rendre une décision | eine Verfügung treffen |
law, demogr. | rendre une décision | einen Entscheid fällen |
patents. | rendre une décision | eine Entscheidung fällen |
law | rendre une justice exacte | sorgfältig richten |
law | rendre une justice exacte | gewissenhaft richten |
patents. | rendre une marque notoirement connue | einem Warenzeichen allgemeine Verbreitung verschaffen |
transp., construct. | rendre une rivière navigable | Schiffbarmachung eines Flusses |
law | rendre une sentence arbitrale | einen Schiedsspruch fdllen |
law | rendre vraisemblable | glaubhaft machen |
law | rendre à la liberté | wieder in Freiheit setzen |
mech.eng. | rendre étanche | dichten |
met. | rendre étanche | verstemmen |
met. | rendre étanche | abdichten |
law | requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux | sich an den Tatort zu begeben |
law | requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux | den Untersuchungsrichter auffordern |
law | se rendre appelant | Berufung einlegen |
law | se rendre appelant | appellieren |
gov. | se rendre au lieu d'une mission | eine Dienstreise machen |
fin. | se rendre caution | gutsagen |
fin. | se rendre caution | bürgen |
fin. | se rendre caution | Bürgschaft übernehmen |
fin. | se rendre caution | Gewähr übernehmen |
fin. | se rendre caution | sich verbürgen |
fin. | se rendre caution | Sicherheit leisten |
fin. | se rendre caution | als Bürge auftreten |
fin. | se rendre caution | einen Bürgen stellen |
fin. | se rendre caution | Bürgschaft leisten |
law | se rendre coupable de | sich schuldig machen |
law | se rendre coupable de | sich einer Handlungsweise schuldig machen |
law | se rendre coupable de | sich eines Verhaltens usw.schuldig machen |
law | se rendre coupable de | eine strafbare Handlung begehen |
law | se rendre coupable de | sich zu Schulden kommen lassen |
law | se rendre coupable de | begehen |
law | se rendre coupable de contrefaçon | Verstoß zuschulden kommen lassen |
law | se rendre criminel | zum Verbrecher werden |
fin. | se rendre garant | Gewähr übernehmen |
fin. | se rendre garant | Sicherheit leisten |
fin. | se rendre garant | einen Bürgen stellen |
fin. | se rendre garant | bürgen |
fin. | se rendre garant | gutsagen |
fin. | se rendre garant | sich verbürgen |
fin. | se rendre garant | als Bürge auftreten |
fin. | se rendre garant | Bürgschaft übernehmen |
fin. | se rendre garant | Bürgschaft leisten |
law | se rendre garant de quelqu'un | garantiert |
law | se rendre garant de quelqu'un | gewährleistet |
law | se rendre garant de quelqu'un | sich für jemanden verbürgen garanti gesichert |
law | se rendre garant de quelqu'un | versichert |
law | se rendre garant de quelqu'un | für jemanden bürgen |
law | se rendre à discrétion à quelqu'un | sich jemandem auf Gnade und Ungnade ergeben |
law | se rendre à l'appel de | einem Aufruf Folge leisten |
law | se rendre à l'appel de | sich stellen |
law | se rendre à l'appel de | einem Aufgebot Folge leisten |
law | se rendre à l'évidence | sich überzeugen lassen |
law | se rendre à l'évidence | sich der Wahrheit fügen |
transp. | se rendre à quai | sich dem Liegeplatz nähern |
law | se rendre également caution | die Mitbürgschaft übernehmen |
gen. | se rendre également caution | die Mitbürgschaftübernehmen |
patents. | services rendus par un franchiseur | Franchising-Dienstleistungen |
patents. | services rendus par un franchiseur, à savoir transfert mise à disposition de savoir-faire, concession de licences | Franchising-Dienstleistungen, nämlich Bereitstellung von Know-how und Vergabe von Lizenzen |
transp. | technique de rendez-vous | Rendezvous-Technik |
transp. | technique de rendez-vous | Rendez-vous-Technik |
lab.law. | trajet pour se rendre au travail | Arbeitsweg |
law | vice qui rend nul | die Gültigkeit ausschließender Fehler |
transp., mech.eng. | vis avec denture pour les rendre indésserrables | sperrzahnschraube |
law | vol au rendez-moi | Wechselfallendiebstahl |
law | voleur au "rendez-moi" | Wechselfallendieb |
law | voleur au "rendez-moi" | Vertrauensfallendieb |
transp. | voyageur se rendant dans un autre Etat membre | Reisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt |
gen. | échange de lettres rendant compte de l'entente dégagée à propos de | Briefwechsel zur Protokollierung der Verständigung über |