DictionaryForumContacts

   French
Terms containing recours | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
patents.acte de donner suite à un recoursBeschwerdeabhilfe
law, insur.annexe au recoursBeschwerdebeilage
agric., construct.Appel aux organisations qui se vouent à la protection de la nature,à la protection du paysage et à la conservation des monuments historiques pour s'annoncer à bénéficier du droit de recours conformément à l'article 12 LPNAufruf an die Naturschutz-,Heimatschutz-und Denkmalpflegeorganisationen zur Anmeldung des Beschwerderechts nach Artikel 12 NHG
lawapprécier le bien-fondé d'un recoursuneingeschränktes Nachprüfungsrecht
gen.après recours à la procédure de concertationnach Anwendung des Konzertierungsverfahrens
gen.arrêt rendu sur recoursauf Klagen ergehendes Urteil
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le droit de recours des sous-officiers relevés de leur commandementBundesratsbeschluss betreffend das Beschwerderecht der ihres Kommandos enthobenen Unteroffiziere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de la commission fédérale de recours en matière de loyersBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die Eidgenössische Mietzinsrekurskommission
lawArrêté fédéral instituant une commission des indemnités de nationalisation et une commission de recoursBundesbeschluss über die Bestellung einer Kommission und einer Rekurskommission für Nationalisierungsentschädigungen
lawassurance de recours des tiersHaftpflichtsversicherung gegen Ansprüche von dritten Personen
lawattaquer par voie de recoursBeschwerde erheben
lawattribution de recours aux chambresVerweisung von Rechtssachen an die Kammern
lawauteur du recoursRechtsmittelführer
lawauteur du recoursBerufungskläger
lawautorité de recoursBeschwerdeinstanz
law, demogr.autorité de recoursBeschwerdebehörde
lawautorité de recoursRechtsmittelinstanz
lawAutorité de recours en matière de failliteSchuldbetreibungs-und Konkursabteilung
lawAutorité de recours en matière de failliteGerichtshof in Schuldbetreibungs-und Konkurssachen
gen.avoir recours àheranziehen, in Anspruch nehmen
gen.avoir recours à un suppléanteinen Stellvertreter in Anspruch nehmen
lawcapacité de former un recoursFähigkeit zur Klageerhebung
lawcaution déchue de son recours contre le débiteur principalBürge,der seinen Rückgriff gegen den Hauptschulduer verloren hat
lawcertaines catégories de recoursbestimmte Gruppen von Klagen
gen.ces recours doivent être formés dans un délai de deux moisdiese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben
gen.chambre de recoursBeschwerdekammer der Europäischen Agentur für Flugsicherheit
gen.chambre de recoursHABM-Beschwerdekammer
gen.chambre de recoursBeschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle
patents.chambre de recoursBeschwerdesenat
gen.chambre de recoursWiderspruchskammer
gen.chambre de recoursWiderspruchskammer der Europäischen Chemikalienagentur
gen.chambre de recoursBeschwerdekammer
gen.chambre de recours de l'OEBBeschwerdekammer des Europäischen Patentamtes
gen.chambre de recours de l'OEBEPA-Beschwerdekammer
gen.chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèlesHABM-Beschwerdekammer
gen.chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèlesBeschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle
gen.chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèlesBeschwerdekammer
gen.chambre de recours de l'OHMIBeschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle
gen.chambre de recours de l'OHMIHABM-Beschwerdekammer
gen.chambre de recours de l'OHMIBeschwerdekammer
gen.Coalition contre le recours aux enfants soldatsKoalition gegen den Einsatz von Kindersoldaten
gen.comité des recoursBeschwerdeausschuss
lawComité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recoursAusschuß für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern
lawcommission cantonale de recourskantonale Rekurskommission
lawCommission cantonale de recours en matière d'assurance-chômageRekurskommission für die Arbeitslosenversicherung
lawCommission cantonale de recours en matière de bail à ferme agricoleKantonale Rekurskommission für landwirtschaftliche Pacht
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directSteuerrekursgericht
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directSteuerrekurskommission des Kantons Bern
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directSteuerrekurskommission
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directSteuerrekursbehörde
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directSteuerrekursabteilung
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directSteuergerichtshof
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directKantonales Steuergericht
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directKantonale Steuerrekurskommission
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral directAbgaberechtliche Kammer
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalSteuerrekursabteilung
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalSteuerrekurskommission des Kantons Bern
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalSteuerrekurskommission
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalSteuerrekursgericht
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalSteuerrekursbehörde
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalSteuergerichtshof
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalKantonales Steuergericht
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalKantonale Steuerrekurskommission
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht
lawCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communalAbgaberechtliche Kammer
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleSteuerrekurskommission des Kantons Bern
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleSteuerrekurskommission
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleSteuerrekursgericht
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleSteuerrekursbehörde
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleSteuerrekursabteilung
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleSteuergerichtshof
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleKantonales Steuergericht
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleKantonale Steuerrekurskommission
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht
lawCommission cantonale de recours en matière fiscaleAbgaberechtliche Kammer
law, fin.Commission commune de recoursGemeinsamer Beschwerdeausschuss
gen.Commission de recoursBeschwerdeausschuss
law, insur.commission de recoursBeschwerdeausschuss
gen.Commission de recoursBeschwerdeausschuss des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien
law, insur.commission de recoursBeschwerdekommission
gen.Commission de recoursEinspruchskommission
lawCommission de recours DDPSRekurskommission VBS
social.sc.Commission de recours des étrangersStaatliches Beschwerdeamt für Ausländerangelegenheiten
gen.Commission de recours en matière d'attribution de marchandiseRekurskommission für die Warenzuteilung
gen.Commission de recours en matière de classement et de taxation des fromagesRekurskommission für die Ueberprüfung der Klassierung und Taxation der Käse
gen.commission de recours en matière de stage de certains organismes d'intérêt publicBerufungsausschuss in Sachen Probezeitangelegenheiten bei gewissen Einrichtungen öffentlichen Interesses
lawcommission de recours en matière d'impôtSteuerrekurskommission
lawCommission de recours en matière d'indemnités étrangèresRekurskommission für ausländische Entschädigungen
lawCommission de recours en matière d'investissements dans l'agricultu...Rekurskommission für Investitionskredite und Betriebshilfe
law, insur.commission de recours gracieuxBeschwerdeausschuß
lawcommission de recours interneAusschuß für interne Beschwerden
gen.commission des recoursBeschwerdeausschuss
gen.Commission des recoursBeschwerdeausschuss
gen.commission des recoursBeschwerdeausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur
lawCommission des recours de la Caisse des épizootiesRekurskommission der Tierseuchenkasse
gen.commission des recours de l'Agence européenne de défenseBeschwerdeausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur
gen.commission des recours de l'Agence européenne de défenseBeschwerdeausschuss
lawCommission des recours du Service de contrôle et de consultation en...Rekurskommission des milchwirtschaftlichen Inspektions- und Beratun...
lawCommission des recours en matière de mesures à l'égard des conducteurs de véhiculesRekurskommission für Strassenverkehrssachen
lawCommission des recours en matière de mesures à l'égard des conducteurs de véhiculesRekurskommission für Massnahmen gegenüber Fahrzeugführern
lawCommission des recours en matière d'impôtsSteuerrekursgericht
lawCommission des recours en matière d'impôtsSteuerrekurskommission des Kantons Bern
lawCommission des recours en matière d'impôtsSteuerrekurskommission
lawCommission des recours en matière d'impôtsSteuerrekursbehörde
lawCommission des recours en matière d'impôtsAbgaberechtliche Kammer
lawCommission des recours en matière d'impôtsSteuerrekursabteilung
lawCommission des recours en matière d'impôtsSteuergerichtshof
lawCommission des recours en matière d'impôtsKantonale Steuerrekurskommission
lawCommission des recours en matière d'impôtsKantonales Steuergericht
lawCommission des recours en matière d'impôtsKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneSteuerrekursbehörde
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneSteuerrekurskommission des Kantons Bern
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneSteuerrekurskommission
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneSteuerrekursgericht
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneAbgaberechtliche Kammer
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneSteuerrekursabteilung
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneSteuergerichtshof
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneKantonales Steuergericht
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneKantonale Steuerrekurskommission
lawCommission des recours en matière fiscale du canton de BerneKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht
gen.Commission d'experts pour l'examen des recours d'après la loi sur les toxiquesExpertenkommission zur Begutachtung von Beschwerden nach Giftgesetz
lawCommission fédérale de recours en matière d'affermageEidgenössische Pachtrekurskommission
lawCommission fédérale de recours en matière de propriété intellectuelleEidgenössische Rekurskommission für geistiges Eigentum
gen.Commission fédérale de recours en matière de protection civileEidgenössische Rekurskommission für Zivilschutzangelegenheiten
lawCommission fédérale de recours en matière de surveillance des assurances privéesEidgenössische Rekurskommission für die Aufsicht über die Privatversicherung
gen.Commission fédérale de recours en matière d'économie des eaux,de télécommunications et de posteEidgenössische Rekurskommission für die Wasserwirtschaft,das Fernmelde-und Postwesen
gen.Commission fédérale de recours pour la fondation Pro HelvetiaEidgenössische Rekurskommission für die Stiftung Pro Helvetia
gen.Commission régionale de recours en matière de contingentement laitierRegionale Rekurskommission i.S.Milchkontingentierung
lawCommission suisse de recours en matière d'asileSchweizerische Asylrekurskommission
lawCommission suisse de recours en matière d'asile:Aspects de la pratique en matière de procédure.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 22 août 1996Schweizerische Asylrekurskommission:Aspekte der Verfahrenspraxis.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 22.August 1996
lawcompétence pour recours dans l'intérêt de la loiZuständigkeit ..., wenn er Gerichtshof im Interesse des Rechts in Anspruch genommen wird
lawconclusion positive du recoursErfolg der Beschwerde
gen.conseil de recours administratifBerufungsrat
lawconserver le droit de recoursdas Rückgriffsrecht wahren
lawconserver le droit de recoursdas Rückgriffsrecht behalten
lawcréance de recours de 1'attribuantRegressforderung des Zuwendenden
lawcréances en recoursRegress/forderung
lawdans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instructionbei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebunden
lawdemand formulée dans un recoursKlagebegehren
lawdemande d'assistance judiciaire relative à des recours pendantsAntrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen
patents.demandeur en recoursBeschwerdeführer
gen.deuxième recoursZweitbeschwerde
lawdisposer d'un recours utiledas Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegen
patents.donner suite au recourseiner Beschwerde abhelfen
lawdroit d'action et de recoursKlage-und Beschwerderecht
gen.droit de commission du porteur d'un chèque exerçant son recoursProvisionsanspruch beim Wechselregress
gen.droit de commission du porteur d'un chèque exerçant son recoursProvisionsanspruch beim Checkregress
lawdroit de commission du porteur d'un effet de change exerçant son recoursProvisionsanspruch beim Wechselregress
lawdroit de commission du porteur d'un effet de change exerçant son recoursProvisionsanspruch beim Checkregress
lawdroit de recoursRückgriffsanspruch
lawdroit de recoursRegreßanspruch
lawdroit de recoursRecht auf Klageerhebung
lawdroit de recoursRegressanspruch
law, busin., labor.org.droit de recoursAnfechtungsrecht
lawdroit de recoursEinspruchsrecht
law, transp.droit de recoursBeschwerderecht
lawdroit de recoursRückgriffsrecht
gen.droit de recoursSchadensersatzansprüche
lawdroit de recours de tiersRegressanspruch von Dritten
lawdroit de recours des détenusBerufungsrecht des Inhaftierten
lawdroit de recours direct de l'administration contre un tiers responsable du dommageRegreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten
lawdroit de recours individuelRecht, eine Individualbeschwerde zu erheben
lawdroit de recours individuelRecht,eine Individualbeschwerde zu erheben
gen.droit de recours à un médiateurRecht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahren
law, h.rghts.act.droit à un recours effectifRecht auf wirksame Beschwerde
law, h.rghts.act.droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartialRecht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht
law, market.débiteur assujetti ou exposé au recours de changeWechselregressschuldner
lawdécision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recoursvollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann
lawdécision non susceptible de voies de recoursEntscheidungen,die nicht angefochten werden können
lawdécision rendue sur recoursEntscheidung über die Beschwerde
lawdécision sujette à recoursanfechtbare Verfügung
lawdécision sur le recoursEntscheidung über die Beschwerde
lawdécision sur recoursBeschwerdeentscheid
lawdécision susceptible de recoursbeschwerdefähige Entscheidung
lawdéclaration de recoursRekurserklärung
law, UNDéclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationalesErklärung über die Verstärkung der Wirksamkeit des Grundsatzes der Unterlassung einer Androhung oder Anwendung von Gewalt in den internationalen Beziehungen
lawdéférer l'affaire à la chambre de recoursÜberweisung des Falls an die Beschwerdekammer
lawdélai de recoursFrist für eine Klage
lawdélai de recoursRechtsbehelfsfrist
lawdélai de recoursRechtsmittelfrist
lawdélai de recoursRekursfrist
lawdélai de recoursFrist für die Weiterziehung der Beschwerde
lawdélai de recoursKlagefrist
lawdélai de recoursBeschwerdefrist
lawdélai de recours en droit interneRechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechts
lawdélai et forme du recoursFrist und Form der Beschwerde
patents.déposer un mémoire exposant les motifs du recoursdie Beschwerde begründen
patents.déposer un recourseine Beschwerde einlegen
lawdépôt du recours au greffeEinreichung der Klage in der Kanzlei
laweffet dévolutif du recoursDevolutiveffekt eines Rechtsmittels
lawexamen au fond du recoursPrüfung,ob die Beschwerde begründet ist
lawexamen du recoursPrüfung der Beschwerde
gen.examen d'un recours en grâcePrüfung eines Begnadigungsgesuchs
law, patents.examiner s'il peut être fait droit au recoursprüfen, ob die Beschwerde begründet ist
law, insur.exercice d'un recoursvom Beschwerderecht Gebrauch machen
law, insur.exercice d'un recoursdas Beschwerderecht geltend machen
lawexpiration du délai de recoursAblauf der für die Klageerhebung vorgeschriebenen Frist
lawExécution de la loi fédérale sur la procédure administrative et de l'ordonnance du 3 février 1993 concernant l'organisation et la procédure des commissions fédérales de recours et d'arbitrageVollzug des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren und der Verordnung vom 3.Februar 1993 über Organisation und Verfahren eidgenössischer Rekurs-und Schiedskommissionen
lawfaire recourseinen Rekurs einlegen
patents.fond du recoursPrüfung, ob die Beschwerde begründet ist
law, patents.former le recoursBeschwerde einlegen
lawformer un recoursKlage erheben
law, patents.former un recourseinen Rechtsbehelf einlegen
patents.former un recoursBeschwerde erheben
patents.former un recours devant un tribunalEinlegung der Berufung bei einem Gericht
lawgreffe des chambres de recoursGeschäftsstellen der Beschwerdekammern
gen.groupe de recoursTeil der Klagen
gen.Groupe de travail III "Procédure d'examen, d'opposition et de recours"Arbeitsgruppe III "Pruefungs-, Einspruchs- und Beschwerdeverfahren"
gen.généralisation du recours au voteRückgriff auf die Abstimmung als allgemeine Praxis
lawhiérarchie des voies de recoursadministrativer Instanzenzug
lawindication des voies de recoursRechtsmittelbelehrung
lawindépendance des membres des chambres de recoursUnabhängigkeit der Mitglieder der Beschwerdekammern
lawInitiative parlementaire.Mesures provisionnelles contre un média.Recours au Tribunal fédéralInitiative Poncet.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 21 novembre 1994.Avis du Conseil fédéral du 22 février 1995Parlamentarische Initiative.Berufung ans Bundesgericht bei vorsorglichen Massnahmen gegen Medienerzeugnisse.Initiative Poncet.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 21.November 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 22.Februar 1995
lawInitiative populaire fédérale "pour la suppression du droit de recours des associations au plan fédéral"Eidgenössische Volksinitiative "für die Aufhebung des Verbandsbeschwerderechts auf Bundesebene"
lawinstance de recoursRekursverfahren
lawinstance de recoursUberprüfungsinstanz
lawinstance de recoursRekursinstanz
lawinstance de recoursBeschwerdeverfahren
lawinstance de recoursBeschwerdeinstanz
lawinstance de recoursWiderspruchsstelle
lawinstance de recoursInstanzenzug
lawinstance de recoursRechtsmittelinstanz
lawinstance de recoursBerufungsinstanz
gen.Instance de recours paritaireParitätische Beschwerdeinstanz
lawinstance liée par les motifs de la chambre de recoursdurch die rechtliche Beurteilung der Beschwerdekammer gebundene Dienststelle
gen.introduction de recoursKlageerhebung
patents.introduction du recoursEinlegung des Rechtsmittels
lawintérêt au recoursKlageinteresse
lawirrecevabilité manifeste du recoursoffensichtliche Unzulässigkeit der Klage
gen.juge de la Commission suisse de recours en matière d'asileRichterin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.juge de la Commission suisse de recours en matière d'asileRichter der Schweizerischen Asylrekurskommission
lawjugement frappé d'un recoursUrteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt worden ist
lawjugement susceptible de recoursUrteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann
patents.la chambre de recours rejette le recours comme irrecevabledie Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässig
patents.la Cour d’appel de Paris connaît directement de certain recoursüber gewisse Beschwerden entscheidet unmittelbar das Appellationsgericht von Paris
patents.la décision est susceptible de recoursgegen den Beschluß findet die Beschwerde statt
gen.la décision faisant l'objet du recoursdie mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung
patents.la décision n’est pas susceptible d’un recours distinctder Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar
patents.la décision n’est pas susceptible d’un recours séparéder Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar
patents.la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partiedem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber
lawla taxe de recoursdie Beschwerdegebühr
lawla valeur du litige est estimée à DM...pour le recours principalder Streitwert wird für das Hauptverfahren mit DM....angenommen
law, transp.le rapport final fait objet d'un recoursden Schlussbericht anfechten
lawle recours a un effet suspensifdie Beschwerde hat aufschiebende Wirkung
lawle recours a été rejeté au motif que...die Klage wurde mit der Begründung abgewiesen,daß....
patents.le recours doit être déféré ... sans avis sur le fonddie Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
lawle recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fonddie Beschwerde ist unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vorzulegen
patents.le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procéduredie Beschwerde steht den am Verfahren Beteiligten zu
gen.le recours est radié du rôleauf die Beschwerde wird nicht eingetreten
lawle recours est rejeté pour le surplusIm übrigen wird die Klage abgewiesen
lawle recours est sans objetGegenstandslosigkeit
patents.le recours fera l’objet d’une décisionüber die Beschwerde wird durch Beschluß entschieden
lawle recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensifdie Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
lawle recours ne peut avoir aucun effet utile pour la requérantedie Klage hat für die Klägerin keinen Sinn
lawle recours par voie judiciaire est excluder Rechtsweg ist ausgeschlossen
lawle recours tend à obtenir une interprétationmit der Klage wird eine Auslegung begehrt
lawle recours vise essentiellement l'annulation de la décision implicite de rejet de la réclamationdie Klage bezweckt im wesentlichen die Aufhebung der stillschweigenden Ablehnung der Beschwerde
lawle recours à la commission d'arbitrage est excluSchiedsgerichtsbarkeit ausgeschlossen
lawle règlement de procédure des chambres de recoursdie Verfahrensordnung der Beschwerdekammern
lawle tribunal écarte le recoursdas Gericht tritt auf die Berufung nicht ein
patents.les décisions contre lesquelles un recours est ouvertEntscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden können
lawles décisions des chambres de recoursdie Entscheidungen der Beschwerdekammern
patents.les décisions de....sont susceptibles de recoursdie Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbar
patents.les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunauxBerufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt
patents.les Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel finaldie Vertragsstaaten müssen vorsehen, dass in letzter Instanz der Rechtsweg offensteht
lawles présidents des chambres de recoursdie Vorsitzenden der Beschwerdekammern
gen.les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensifKlagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
lawles thèses développées dans le recoursdie in der Klageschrift enthaltenen Ausführungen
patents.l'examen au fond du recoursdie Prüfung, ob die Beschwerde begründet ist
lawL'intimé peut former un recours joint pour demander la réforme du jugement au détriment du recourantDer Berufungsbeklagte kann in der Antwort Anschlussberufung erheben,indem er eigene Abänderungsanträge gegen den Berufungskläger stellt
law, commer.Livre vert sur les recours collectifs pour les consommateursGrünbuch über kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher
gen.mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit internationaldirekte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechts
lawmoyen de recours extraordinaireaußerordentliches Rechtsmittel
lawmoyen du recoursRechtsmittelgrund
patents.moyens de recoursRechtsmittel
patents.moyens du recoursBeschwerdegründe
patents.moyens du recoursBeschwerdebegründung
lawmécanisme de recours collectifkollektiver Rechtsbehelfsmechanismus
lawmécanisme de recours collectifkollektiver Rechtsdurchsetzungsmechanismus
lawmécanisme de recours collectifkollektives Rechtsdurchsetzungsinstrument
lawmécanisme de recours collectifMechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
patents.mémoire complémentaire de recoursBeschwerdebegründung
lawne pas entrer en matière sur les recours ou les actions manifestement irrecevablesNichteintreten auf offensichtlich unzulässige Rechtsmittel und Klagen
lawne pas entrer en matière sur un recours de droit public faute d'importance de la causeNichteintreten auf staatsrechtliche Beschwerden mangels Erheblichkeit der Streitsache
lawne pas faire droit au recoursder Beschwerde nicht abhelfen
gen.non-recours en premierVerzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen
gen.non-recours en premierVerzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen
gen.non-recours à la forceNichtanwendung von Gewalt
gen.non-recours à la forceGewaltverzicht
gen.non-recours à la menace ou à l'emploi de la forceEnthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt
lawnon susceptible d'un recours juridictionnelgerichtlich nicht zu beanstanden
gen.notification de la décision sur recoursEröffnung des Beschwerdeentscheides
law, insur.Ordonnance concernant diverses commissions de recoursODCRCommission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse et survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger,Commission fédérale de recours de l'alcool,Commission fédérale de recours des blés,et Commission fédérale de recours en matière de douaneVerordnung über verschiedene RekurskommissionenVVRKEidgenössische Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden Personen,Eidgenössische Alkoholrekurskommission,Eidgenössische Getreiderekurskommission,Eidgenössische Zollrekurskommission
lawOrdonnance concernant la Commission de recours de l'administration militaire fédéraleVerordnung über die Rekurskommission der Eidgenössischen Militärverwaltung
lawOrdonnance concernant la commission de recours de l'administration militaire fédéraleVerordnung betreffend die Rekurskommission der eidgenössischen Militärverwaltung
lawOrdonnance concernant la Commission de recours de l'industrie horlogèreVerordnung über die Rekurskommission der Uhrenindustrie
lawOrdonnance concernant la Commission de recours des indemnités de nationalisationVerordnung betreffend die Rekurskommission für Nationalisierungsentschädigungen
lawOrdonnance concernant la Commission de recours en matière de protection civileVerordnung über die Rekurskommission für Zivilschutzangelegenheiten
lawOrdonnance concernant la commission de recours pour l'aide extraordinaire aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945Verordnung betreffend die Rekurskommission für die ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben
lawOrdonnance concernant la Commission fédérale de recours de l'alcool,la Commission fédérale des blés et la Commission fédérale des recours en matière de douaneVerordnung über die Eidgenössische Alkoholrekurskommission,die Eidgenössische Getreidekommission und die Eidgenössische Zollrekurskommission
lawOrdonnance concernant la Commission fédérale de recours en matière d'affermageVerordnung über die Eidgenössische Pachtrekurskommission
lawOrdonnance concernant la Commission fédérale de recours en matière de prévoyance professionnelle vieillesse,survivants et invaliditéOrdonnance concernant la commission de recours LPPVerordnung über die Eidgenössische Beschwerdekommission der beruflichen Alters-,Hinterlassenen-und InvalidenvorsorgeVerordnung über die BVG-Beschwerdekommission
lawOrdonnance concernant la Commission fédérale de recours en matière d'encouragement de la rechercheVerordnung über die Eidgenössische Rekurskommission für Forschungsförderung
lawOrdonnance concernant la Commission fédérale de recours pour la délimitation de la région de montagne et de la zone préalpine des collinesVerordnung über die Eidgenössische Rekurskommission für die Abgrenzung der Berggebiete sowie der voralpinen Hügelzone
lawOrdonnance concernant la commission fédérale de recours pour la fondation Pro HelvetiaOrdonnance "Commission de recours Pro Helvetia"Verordnung über die Eidgenössische Rekurskommission für die Stiftung Pro HelvetiaVerordnung "Pro-Helvetia-Rekurskommission"
lawOrdonnance concernant la Commission suisse de recours en matière d'asileVerordnung über die Schweizerische Asylrekurskommision
lawOrdonnance concernant la commission supérieure de recours en matière de contingentement laitierVerordnung über die Oberrekurskommission Milchkontingentierung
lawOrdonnance concernant la Commission supérieure de recours en matière de contingentement laitierVerordnung über die Oberrekurskommission Milchkontingentierung
lawOrdonnance concernant la compétence et la procédure de recours en matière d'autorisation relatives aux mesures de stabilisation du marché de la constructionVerordnung über die Zuständigkeit und das Beschwerdeverfahren bei Bewilligungen im Zusammenhang mit den Massnahmen zur Stabilisierung des Baumarktes
lawOrdonnance du 11 août 1999 concernant la Commission suisse de recours en matière d'asileVerordnung vom 11.August 1999 über die Schweizerische Asylrekurskommission
law, el.Ordonnance du 24 août 1992 sur les mesures en faveur de l'utilisation rationnelle de l'énergie et du recours aux énergies renouvelablesVerordnung vom 24.August 1992 über die Massnahmen zur rationellen Energieverwendung und zur Nutzung erneuerbarer Energien
lawOrdonnance du DFEP concernant les recours contre les décisions de la direction de l'office suisse de compensation et de la commission suisse de clearingVerfügung des EVD betreffend Rekurse gegen Verfügungen der Direktion der Schweizerischen Verrechnungsstelle und Entscheide der Schweizerischen Clearingkommission
lawOrdonnance du DFEP sur les décisions en cas de recours concernant les frais d'administration de l'assurance-chômageVerordnung des EVD über die Verwaltungskostenbeschwerden der Arbeitslosenkassen
lawOrdonnance du DFEP sur les décisions en cas de recours concernant les frais d'administration de l'assurance-chômageVerordnung des EVD über die Beurteilung von Verwaltungskostenbeschwerden der Arbeitslosenversicherung
law, hobbyOrdonnance du DFI sur le droit de recours des organisations spécialisées pour les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestreVerordnung des EDI über das Beschwerderecht anerkannter Fachorganisationen für Fuss-und Wanderwege
lawOrdonnance du DMF concernant le recours aux établissements sanitaires militaires pendant le service d'instructionVerfügung des EMD betreffend den Einsatz der Militärsanitätsanstalten im Instruktionsdienst
lawOrdonnance du DMF réglant le recours à des moyens militaires en cas de catastrophes dans le paysVerordnung des EMD über den Einsatz militärischer Mittel für die Katastrophenhilfe im Inland
lawOrdonnance du DMF réglant le recours à des moyens militaires pour des tâches civiles et des activités hors serviceVerordnung des EMD über den Einsatz militärischer Mittel für zivile Aufgaben und ausserdienstliche Veranstaltungen
construct.Ordonnance du 1er mai 1997 réglant l'attribution de places de stationnement aux commissions de recours et d'arbitrageVerordnung vom 1.Mai 1997 über die Zuteilung von Parkplätzen bei den eidgenössischen Rekurs-und Schiedskommissionen
lawOrdonnance du 3 février 1993 concernant l'organisation et la procédure des commissions fédérales de recours et d'arbitrageVerordnung vom 3.Februar 1993 über Organisation und Verfahren eidgenössischer Rekurs-und Schiedskommissionen
law, lab.law.Ordonnance du 6 juillet 1994 sur les indemnités versées aux juges suppléants des commissions fédérales de recours du Département fédéral des financesVerordnung vom 6.Juli 1994 über die Entschädigung der nebenamtlichen Richterinnen und Richter der Eidgenössischen Rekurskommissionen des Eidgenössischen Finanzdepartements
lawOrdonnance du 6 juin 1994 sur les indemnités à verser aux membres des commissions de recours du Département fédéral de l'intérieur exerçant leurs fonctions à temps partielVerordnung vom 6.Juni 1994 über die Entschädigung der nebenamtlichen Mitglieder der Rekurskommissionen des Eidgenössischen Departements des Innern
lawOrdonnance du 22 juin 1998 sur les voies de recours dans les affaires relevant du pouvoir de commandement des autorités militairesVerordnung vom 22.Juni 1998 über den Rechtsschutz in Kommandosachen der Militärbehörden
lawOrdonnance du 12 novembre 1980 concernant la Commission de recours en matière de protection civileRZSV
lawOrdonnance du 12 novembre 1980 concernant la Commission de recours en matière de protection civileVerordnung vom 12.November 1980 über die Rekurskommission für Zivilschutzangelegenheiten
lawOrdonnance du 18 octobre 1995 concernant l'instance de recours paritaireVerordnung vom 18.Oktober 1995 über die paritätische Beschwerdeinstanz nach dem Beamtengesetz
law, insur.Ordonnance du 3 septembre 1975 concernant diverses commissions de recoursVerordnung vom 3.September 1975 über verschiedene Rekurskommissionen
gen.Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer la protection de personnes et de biensVerordnung vom 3.September 1997 über den Truppeneinsatz zum Schutz von Personen und Sachen
gen.Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontièreVerordnung vom 3.September 1997 über den Truppeneinsatz für den Grenzpolizeidienst
lawOrdonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service d'ordreVerordnung vom 3.September 1997 über den Truppeneinsatz für den Ordnungsdienst
lawOrdonnance modifiant le règlement de la Commission de recours AVS/AI pour les personnes résidant à l'étrangerVerordnung betreffend Änderung des Reglements über die AHV/IV-Rekurskommission für Personen im Ausland
lawordonnance non susceptible de recoursunanfechtbarer Beschluss
lawOrdonnance sur les voies de recours dans les affaires relevant du pouvoir de commandement des autorités militairesVerordnung über den Rechtsschutz in Kommandosachen der Militärbehörden
laworgane de recoursRechtsmittelgericht
gen.par recours dumit Antrag vom
patents.personnes admises à former le recoursBeschwerdeberechtigte
patents.porter recoursBeschwerde führen
gen.premier recoursErstbeschwerde
law, crim.law., h.rghts.act.Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des loisGrundprinzipien für die Anwendung von Gewalt und den Gebrauch von Schusswaffen durch Beamte mit Polizeibefugnissen
lawprocédure de recoursBerufungsverfahren
lawprocédure de recoursRechtsmittelverfahren
lawprocédure de recoursNachprüfungsverfahren
lawprocédure de recoursAppellationsverfahren
lawprocédure de recoursBeschwerdeverfahren
lawprocédure de recoursRechtsbehelf
lawprocédure de recours administratifVerwaltungsbeschwerdeverfahren
law, insur.procédure de recours cantonalekantonales Beschwerdeverfahren
lawprocédure de recours de droit administratifVerwaltungsgerichtsbeschwerdeverfahren
lawprocédure de recours de droit administratifVGB-Verfahren
law, insur.procédure de recours de première instanceestinstanzliches Beschwerdeverfahren
gen.procédure de recours disciplinaire au tribunalDisziplinargerichtsverfahren
lawprocédure de recours selon la loi fédérale sur la procédure administrativeVorschriften über das Beschwerdeverfahren nach Verwaltungsverfahrensgesetz
gen.procédures de recoursProzessverfahren
gen.projet de recours coordonné à des conseillers en matière de documents dans les aéroports et ports maritimes et dans les représentations consulaires dans les pays tiersKonzept über den koordinierten Einsatz von Dokumentenberatern im Flug- und Seeverkehr und bei konsularischen Vertretungen in Drittländern
gen.protection du droit de recoursSchutz des Beschwerderechts
gen.président de chambre de la Commission suisse de recours en matière d'asileKammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.président de chambre de la Commission suisse de recours en matière d'asileKammerpräsident der Schweizerischen Asylrekurskommission
patents.président de la chambre de recoursVorsitzender der Beschwerdekammer
gen.président de la Commission suisse de recours en matière d'asilePräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.président de la Commission suisse de recours en matière d'asilePräsident der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.président d'une section des recoursVorsitzender einer Beschwerdeabteilung
gen.président d'une section des recoursVorsitzende einer Beschwerdeabteilung
gen.présidente de chambre de la Commission suisse de recours en matière d'asileKammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.présidente de chambre de la Commission suisse de recours en matière d'asileKammerpräsident der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.présidente de la Commission suisse de recours en matière d'asilePräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.présidente de la Commission suisse de recours en matière d'asilePräsident der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.présidente d'une section des recoursVorsitzender einer Beschwerdeabteilung
gen.présidente d'une section des recoursVorsitzende einer Beschwerdeabteilung
lawrecevabilité du recoursZulässigkeit der Klage
lawrecevabilité d'un recoursZulässigkeit der Berufung
lawrecevabilité d'une voie de recoursZulässigkeit eines Rechtsbehelfs
social.sc.recours abusif aux prestationsLeistungsmissbrauch
social.sc.recours abusif aux prestationsBezug von nicht gerechtfertigten Sozialversicherungsleistungen
gen.recours abusif à une procédure de gré à grémißbräuchliche Verwendung des Verfahrens der freihändigen Vergabe
gen.recours accru à l'empruntverstärkte Mittelaufnahme, höhere Kreditaufnahme
gen.recours administratifverwaltungsrechtliche Beschwerde
gen.recours après réparation d'un dommageRückgriff nach Entschädigung
lawrecours au droit d'initiativeAnwendung des Initiativrechts
med.recours au médecinärztliche Inanspruchnahme
gen.recours au vote formeldurch förmliche Abstimmung
law, econ.recours aux fins d'annulation du budgetKlage auf Aufhebung des Haushaltsplans
gen.recours aux moyens et capacités de l'OTANRückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO
gen.recours aux ressourcesSeso
gen.recours aux ressourcesSelbstsorge
patents.recours aux tribunauxRechtsweg Rechtsmittel
lawrecours collectifSammelklage
lawrecours collectifVerbandsklage
lawrecours collectifkollektiver Rechtsbehelf
law, econ.recours collectifGruppenklage
law, insur.recours conditionnelbedingte Beschwerde
gen.recours constitutionnelverfassungsbeschwerde
gen.recours contentieuxRechtsschutz in Streitsachen
patents.recours contre le refus d’admissionNichtzulassungsbeschwerde
patents.recours contre les décisions du directeur de l’Institut national de la propriété industrielle FBeschwerde gegen den Beschluß der Prüfungsstellen und Patentabteilungen
gen.recours contre les tiers responsablesRegress gegen die haftenden Dritten
gen.recours contre une institutionRückgriffsklage gegen ein Organ
gen.recours croisésgegenseitige Beschwerde
gen.recours de fonctionnaireKlage von Beamten
gen.recours des consommateursVerbraucherklagen
lawrecours devant la CourKlage beim Gerichtshof
gen.recours devant la Cour de justiceKlage beim Gerichtshof
gen.recours disciplinaireDisziplinarbeschwerde
gen.recours disciplinaire au tribunalDisziplinargerichtsbeschwerde
gen.recours en constatation de manquementKlage auf Feststellung eines Verstosses
social.sc.recours en graceBegnadigungsgesuch
gen.recoursdirecten manquementVertragsverletzungsklage
gen.recours en premier aux armes nucléairesErsteinsatz von Kernwaffen
gen.recours en responsabilité extracontractuelleKlage auf Schadensersatz
gen.recours en réparationSchadensersatzklage
gen.recours en réparationKlage auf Schadensersatz
patents.recours en réparation du préjudice causé par la fauteKlagen auf Ersatz eines Schadens, der durch fahrlässiges Verhalten verursacht ist
patents.recours extraordinaireaußergewöhnliches Rechtsmittel
law, fin.recours faute de paiement de la lettre de changeRegress mangels Zahlung
lawrecours formé contre une institution des CommunautésKlage gegen ein Organ der Gemeinschaften
gen.recours groupésTeil der Klagen
lawrecours hiérarchiqueBeschwerde
lawrecours hiérarchiqueDienstaufsichtsbeschwerde
lawrecours hiérarchiqueWiderspruch
lawrecours hiérarchiqueAufsichtsbeschwerde
lawrecours incidentAnschlussberufung
gen.recours incidentparallele Beschwerde
lawrecours indépendantgesonderte Beschwerde
patents.recours légalRechtsbehelf
lawrecours ordinaireordentlicher Rechtsbehelf
lawrecours ordinaires et autres voies pour attaquer les décisions judiciaires et administrativesRechstbehelfe
lawrecours ordinaires et extraordinairesordentliche und außerordentliche Rechtsbehelfe
gen.recours principalHauptklage
lawrecours relevant de la compétence du TribunalKlage,für die das Gericht zuständig ist
gen.recours successifsaufeinanderfolgende Beschwerdeverfahren
social.sc.recours systématique aux heures supplémentairessystematisch geleistete Überstunden
lawrecours à des moyens dilatoiresVerschleppungsversuche
gen.recours à des moyens et capacités communs de l'OTANRückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO
law, fin.recours à défaut d'acceptation de la lettre de changeRegress wegen nicht erhaltener Annahme
law, lab.law.recours à la main-d'oeuvre étrangèreInanspruchnahme auslaendischer Arbeitskraefte
law, lab.law.recours à la main-d'oeuvre étrangèreHeranziehung auslaendischer Arbeitskraefte
gen.recours à la police civileBeizug der zivilen Polizei
busin., labor.org.recours à l'emprunt des organismes publicsKreditbeschaffung von öffentlichen Stellen
gen.recours à l'open marketOffenmarktoperationen
law, fin.recours à raison de la solvabilité insuffisante de l'accepteurRegress wegen Unsicherheit des Akzeptanten
patents.rejeter un recours comme irrecevableeine Beschwerde als unzulässig verwerfen
lawrenvoi d'un recours à la CourVerweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof
lawRèglement concernant la procédure de recours devant la Commission suisse de clearingReglement über das Beschwerdeverfahren vor der Schweizerischen ClearingkommissionVerfahrensreglement
lawRèglement de la commission chargée de statuer sur les recours contre la décision de l'office suisse de compensation relative au blocage et à la déclaration de certains avoirsReglement der Rekurskommission für Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
lawRèglement de la commission de recours de la caisse suisse de compensationReglement der Rekurskommission der Schweizerischen Ausgleichskasse
lawRèglement de la commission de recours de la caisse suisse de compensationReglement über Organisation und Verfahren der Rekurskommission der Schweizerischen Ausgleichskasse
lawRèglement de la commission de recours de l'administration militaire fédéraleGeschäftsreglement der Rekurskommission der Eidgenössischen Militärverwaltung
lawRèglement de la commission de recours en matière d'assurance-vieillesse et survivants facultative des ressortissants suisses résidant à l'étrangerReglement der Rekurskommission über Organisation und Verfahren der Rekurskommission der freiwilligen Alters-und Hinterlassenenversicherung für Auslandschweizer
lawRèglement de la Commission de recours en matière de réserves de criseReglement der Rekurskommission für Arbeitsbeschaffungsreserven
lawRèglement de la Commission fédérale de recours de l'alcoolReglement für die Eidgenössische Alkoholrekurskommission
lawRèglement de la commission fédérale de recours en matière de loyersReglement für die Eidgenössische Mietzinsrekurskommission
lawRèglement de l'autorité de recours pour les avoirs allemands concernant la procédure de recoursReglement der Rekursstelle für deutsche Vermögenswerte betreffend das Rekursverfahren
lawRèglement de l'autorité d'estimation pour les avoirs allemands concernant la procédure de recoursReglement der Bewertungsstelle für deutsche Vermögenswerte betreffend das Rekursverfahren
lawrèglement de procédure des chambres de recoursVerfahrensordnung der Beschwerdekammern
lawRèglement d'exécution de la commission fédérale de recours de l'alcoolReglement für die eidgenössische Alkoholrekurskommission
lawRèglement d'exécution pour la Commission fédérale des recours en matière de douaneReglement für die Eidgenössische Zollrekurskommission
gen.réponse au mémoire exposant les motifs du recoursBeschwerdeerwiderung
lawrévision devant une instance de recoursÜberprüfung vor einer Beschwerdeinstanz
patents.sans recoursunanfechtbar
lawsans recours juridictionnelunter Ausschluss des Rechtsweges
lawse prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandationsZuständigkeit für die Entscheidung über Nichtigkeitsklagen gegen Ent- scheidungen und Empfehlungen
patents.si le recours n’est pas recevableist die Beschwerde nicht statthaft
law, transp.sous réserve de recoursunter Vorbehalt der Beschwerde
patents.statuer sur le recoursüber die Beschwerde entscheiden
gen.suppléant du président ou de la présidente de chambre de la Commission suisse de recours en matière d'asileStellvertreterin des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.suppléant du président ou de la présidente de chambre de la Commission suisse de recours en matière d'asileStellvertreter des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.suppléante du président ou de la présidente de chambre de la Commission suisse de recours en matière d'asileStellvertreterin des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.suppléante du président ou de la présidente de chambre de la Commission suisse de recours en matière d'asileStellvertreter des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
lawsusceptible de recours devant la Cour de Justice des CEbeim Gerichtshof der EG anfechtbar
patents.susceptible d’un recoursanfechtbar
lawsusceptible d'un recours juridictionnel de droit internemit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts anfechtbar
lawtardiveté du recoursverspätete Klageerhebung
lawtaxe de recoursBeschwerdegebühr
lawtous les recours internes disponibles ont été épuisésalle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden
lawTout acte de recoursBeschwerdeführung
lawun mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écritdie Beschwerde ist schriftlich zu begründen
gen.un recours en indemnité est ouvert devant la Courvor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden
lawun recours recevable et fondédie zulässige und begründete Beschwerde
gen.user de voies de recoursRechtsmittel einlegen
gen.vice-président de la Commission suisse de recours en matière d'asileVizepräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.vice-président de la Commission suisse de recours en matière d'asileVizepräsident der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.vice-présidente de la Commission suisse de recours en matière d'asileVizepräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.vice-présidente de la Commission suisse de recours en matière d'asileVizepräsident der Schweizerischen Asylrekurskommission
lawvoie de recoursRechtsmittel oder Rechtsbehelfe
lawvoie de recoursRechtsbehelf
lawvoie de recours juridictionnellegerichtlicher Rechtsbehelf
lawvoie de recours juridictionnelleRechtsbehelf
lawvoie de recours ordinaireordentliches Rechtsmittel
lawvoie de recours subsidiairesubsidiäres Rechtsmittel
lawvoies de recoursRechtsmittel
lawvoies de recoursBeschwerdeweg und Rechtsschutz
law, lab.law.voies de recours administratifBeschwerdeweg in Verwaltungssachen
gen.voies de recours administratifsBeschwerdeweg in Verwaltungssachen
lawvoies de recours administrativesadministrativer Instanzenzug
lawvoies de recours particulièresbesondere Rechtsbehelfe
gen.voies et délais de recoursEinspruchsmöglichkeiten und -fristen
lawécarter le recoursdie Klage abweisen
busin., labor.org.épuisement des voies de recoursErschöpfung der Rechtsmittel
busin., labor.org.épuiser les voies de recoursalle/die Rechtsmittel erschöpfen
patents.être susceptible de recoursder Beschwerde unterliegen
Showing first 500 phrases