DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing régulier | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord du 13 mars 1989 entre la Confédération suisse et les Emirats arabes unis relatif à l'établissement de services aériens réguliers entre leurs territoires respectifs et au-delàAbkommen vom 13.März 1989 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Errichtung regelmässiger Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
Accord entre la Confédération Suisse et la République arabe-libyenne relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Arabischen Republik Libyen über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République centrafricaine relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zentralafrikanischen Republik über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération Suisse et la République de Colombie relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République de Corée relatif aux transports aériens réguliersModification de l'annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Korea über den regelmässigen LuftverkehrÄnderung des Anhangs
Accord entre la Confédération Suisse et la République de Cuba relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kuba über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République de l'Equateur relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ekuador über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République de Malte relatif au transport aérien régulieravec annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Malta über den regelmässigen Luftverkehrmit Anhang
Accord entre la Confédération suisse et la République de Singapour relatif aux transports aériens réguliers entre leurs territoires respectifs et au-delàAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik von Singapur über den regelmässigen Luftverkehr zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
Accord entre la Confédération suisse et la République du Burundi relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Burundi über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République du Dahomey relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Dahome über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération Suisse et la République du Guatemala relatif aux transports aériens réguliers internationauxAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guatemala über den regelmässigen internationalen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale du Cameroun relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschat und der Bundesrepublik Kamerun über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérative du Brésil relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Brasilien über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République gabonaise relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Gabunischen Republik über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République populaire de Bulgarie rela tif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Bulgarien über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République populairehHongroise relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Ungarn über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et la République rwandaise relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Rwanda über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et le Gouvernement de Jamaique relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung von Jamaika über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération suisse et le Royaume d'Egypte relatif aux transports aériens réguliersVereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Ägypten über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Confédération Suisse et le Royaume Hachémite de Jordanie relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Haschemitischen Königreich Jordanien über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Suisse et la Malaisie relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweiz und Malaysia über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Suisse et la République Argentine relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweiz und der Republik Argentinien über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Suisse et la République démocratique du Congo relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweiz und der Demokratischen Republik des Kongo über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Suisse et l'Algérie relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweiz und Algerien über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Suisse et le Congo-Brazzaville relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweiz und Kongo-Brazzaville über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Suisse et le Koweït relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen der Schweiz und Kuwait über den regelmässigen Luftverkehr
Accord entre la Suisse et le Maroc relatif aux transports aériens non réguliersAbkommen zwischen der Schweiz und Marokko über den nicht regelmässigen Luftverkehr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République démocratique allemande relatif aux transports aériens réguliersAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Deutschen Demokratischen Republik über den regelmässigen Luftverkehr
Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en EuropeMehrseitiges Abkommen über die Verkehrsrechte für Beförderungen im nicht regelmässigen Luftverkehr in Europa
Accord provisoire des 19.6./27.11.1941 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie relatif à l'exonération réciproque des droits de douane pour les combustibles utilisés pour l'exploitation des lignes aériennes régulières des deux paysProvisorisches Abkommen vom 19.Juni/ 27.November 1941 zwischen der Schweiz und dem Königreich Ungarn betreffend die gegenseitige Befreiung von Zöllen für Brennstoffe,die für den Betrieb von regelmässigen Luftverkehrslinien zwischen den beiden Staaten verwendet werden
Accord relatif aux services aériens civils réguliers entre la Suisse et la SyrieAbkommen über den regelmässigen zivilen Luftverkehr zwischen der Schweiz und Syrien
Accord relatif aux transports aériens réguliers entre la Suisse et les Etats-Unis du BrésilVereinbarung über den regelmässigen Luftverkehr zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Brasilien
Accord relatif aux transports aériens réguliers entre la Suisse et les Etat-Unis du BrésilVereinbarung über den regelmässigen Luftverkehr zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Brasilien
allocations supplémentaires régulièresregelmässige Nebenbezüge
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport régulier de personnes par bateauxBundesratsbeschluss über die regelmässige Beförderung von Personen mit Schiffen
Arrêté du Conseil fédéral concernant les courses régulières de taxi automobileBundesratsbeschluss über regelmässige Taxifahrten mit Automobilen
Arrêté du Conseil fédéral relatif aux courses circulaires régulières par automobilesBundesratsbeschluss über regelmässige Rundfahrten mit Automobilen
avertissement réguliergehörig vorgenommene Kündigung
communication régulièreregelmässige Bekanntgabe
communication régulière de donnéesregelmässige Übermittlung von Personen/daten
déclaration régulièrerichtig erfolgte Anmeldung
dépôt national réguliervorschriftsmäßige nationale Anmeldung
Echange de lettres des 9 août/31 octobre 1989 entre la Suisse et l'Espagne concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ansBriefwechsel vom 9.August/31.Oktober 1989 zwischen der Schweiz und Spanien über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einer ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthaltsdauer von fünf Jahren
Echange de lettres du 12 mars 1992 entre la Suisse et la Grèce concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ansBriefwechsel vom 12.März 1992 zwischen der Schweiz und Griechenland über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einem ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthalt von fünf Jahren
Echange de lettres entre la Suisse et la Belgique relatif à l'autorisation d'établissement accordée aux ressortissants des deux Etats ayant cinq années de résidence régulière et ininterrompue sur le territoire de l'autre EtatBriefwechsel zwischen der Schweiz und Belgien über die Niederlassungsbewilligung für Angehörige der beiden Staaten,die seit fünf Jahren ununterbrochen im anderen Staat wohnen
Echange de lettres entre la Suisse et la Gèce concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ansBriefwechsel zwischen der Schweiz und Griechenland über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einem ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthalt von fünf Jahren
Echange de lettres entre la Suisse et le Portugal concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ansBriefwechsel zwischen der Schweiz und Portugal über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einer ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthaltsdauer von fünf Jahren
Echange de notes entre la Suisse et les Pays-Bas relatif à l'autorisation d'établissement accordée aux ressortissants des deux Etats ayant cinq années de résidence régulière et ininterrompue sur le territoire de l'autre EtatNotenwechsel zwischen der Schweiz und den Niederlanden über die Niederlassungsbewilligung für Angehörige der beiden Staaten,die seit fünf Jahren ununterbrochen im anderen Staat wohnen
emploi régulierständige Beschäftigung
endos régulierformrichtiges Indossament
endos régulierregelmässiges Indossament
endossement régulierregelmässiges Indossament
endossement régulierformrichtiges Indossament
entrée régulière sur le territoireordnungsgemäße Einreise in das Inland
entrée régulière sur le territoirerechtmäßige Einreise in das Inland
entrée régulière sur le territoireordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet
gestion régulièreordnungsmaessige Geschaeftsfuehrung
la procédure a suivi un cours régulierdas Verfahren ist ordnungsgemäß abgelaufen
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les sorties régulières en plein air d'animaux de renteVerordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über den regelmässigen Auslauf von Nutztieren im Freien
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les sorties régulières en plein air d'animaux de renteRAUS-Verordnung
Règlement sur les émoluments perçus pour le transport régulier et professionnel de personnes au moyen de véhicules à moteurGebührenordnung für die regelmässige gewerbsmässige Beförderung von Personen mit Motorfahrzeugen
régulier dans la formein gehöriger Form
régulier dans la formeformrichtig
régulier dans la formeformgerecht
se trouver en situation régulière sur le territoire de la Communautésich rechtmäßig im Gebiet der Gemeinschaft aufhalten
servitude personnelle régulièrerein persönliche Personaldienstbarkeit
servitude personnelle régulièrereguläre Personaldienstbarkeit
succession régulièreErbfolge der Nachkommen
séjour régulierrechtmäßiger Aufenthalt
séjour régulier et ininterrompuordnungsgemässer und ununterbrochener Aufenthalt
tenue d'élections régulières et transparentesDurchführung ordnungsgemäßer und transparenter Wahlen
tout dépôt ayant la valeur d'un dépôt national régulierjede Anmeldung, der die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt
vérification régulièreordnungsmässige Prüfung
élection régulièreordnungsmaessige Wahl
étranger en situation régulièreaufenthaltsberechtigter Ausländer
étranger en situation régulièreAusländer mit rechtmäßigem Aufenthalt