DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing réglementations | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord du 23.novembre 1972 entre la Confédération suisse et la CEE sur l'application de la réglementation relative au transit communautaireModification:décision no 2/84Abkommen vom 23.November 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenÄnderung:Beschluss Nr.2/84 des Gemischten Ausschusses
Accord du 23 novembre 1972 entre la Confédération suisse et la CEE sur l'application de la réglementation relative au transit communautaireModification:décision no 1/84Abkommen vom 23.November 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenÄnderung:Beschluss Nr.1/84 des Gemischten Ausschusses
Accord entre la Communauté économique européenne,d'une part,et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse,d'autre part,instaurant une procédure d'échange d'informations dans le domaine des réglementations techniquesavec annexeÜbereinkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über ein Informationsaustauschverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriftenmit Anhang
Accord entre la Confédération suisse et la CEE sur l'application de la réglementation relative au transit communautaireAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
Accord entre la Confédération suisse,la République d'Autriche et la CEE sur l'extension du champ d'application de la réglementation relative au transit communautaireAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la règlementation applicable en matière de police des étrangers aux ressortissants d'Etats tiers dans la Principauté de Liechtenstein ainsi que sur la collaboration dans le domaine de la police des étrangersVereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Handhabung der Fremdenpolizei für Drittausländer im Fürstentum Liechtenstein und über fremdenpolizeiliche Zusammenarbeit
accord international de réglementation de la pêcheAbkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten
accord international de réglementation de la pêcheGoverning International Fisheries Agreement
Accord relatif au texte en langue grecque de l'accord entre la Confédération suisse,la République d'Autriche et la CEE sur l'extension du champ d'application de la réglementation relative au transit communautaireAbkommen über den griechischen Wortlaut des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciauxRechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor
Arrêté de l'Ass.féd.prolongeant la validité des dispositions sur la réglementation du marché du fromageBeschluss der Bundesversammlung über die Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Bestimmungen über die Käsemarktordnung
Arrêté de l'Ass.féd.prorogeant à nouveau la validité des dispositions sur la réglementation du marché du fromageBeschluss der Bundesversammlung über die weitere Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Bestimmungen über die Käsemarktordnung
Arrêté du Conseil fédéral concernant la réglementation de la circulation aérienne en SuisseBundesratsbeschluss betreffend die Ordnung des Luftverkehrs in der Schweiz
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu avec la CEE sur l'application de la réglementation relative au transit communautaireBundesbeschluss über das Abkommen mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
Arrêté fédéral concernant la réglementation transitoire des mesures de contrôle des prixBundesbeschluss betreffend die Übergangsregelung der Preiskontrollmassnahmen
Arrêté fédéral concernant l'accord entre la Confédération suisse,la République d'Autriche et la CEE sur l'extension du champ d'application de la réglementation relative au transit communautaireBundesbeschluss über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
Arrêté fédéral du 19 mars 1999 concernant l'initiative populaire "pour une réglementation de l'immigration"Bundesbeschluss vom 19.März 1999 über die Volksinitiative "für eine Regelung der Zuwanderung"
code de réglementations fédéralesBundesgesetzsammlung
comité de réglementationRegelungsausschuss
comité de réglementation avec contrôleRegelungskontrollausschuss
Convention concernant la réglementation des prélèvements d'eau opérés dans le lac de Constanceavec protocole de clôtureÜbereinkommen über die Regelung von Wasserentnahmen aus dem Bodenseemit Schlussprotokoll
Convention des 7/18 décembre 1897 concernant la réglementation de la chasse aux oiseaux sur le lac Inférieur et le Rhinavec règlementUebereinkommen vom 7./18.Dezember 1897 betreffend die Erlassung einer Vogeljagdordung für den Untersee und Rheinmit Vogeljagdordnung
Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleineavec annexeInternationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangsmit Anhang
Convention pour la réglementation de la chasse à la baleineAbkommen zur Regelung des Walfischfanges
Convention sur la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'AntarctiqueKonvention über die Erschließung und den Abbau von Rohstoffen in der Antarktis
convergence en matière de réglementationRegelungskonvergenz
diversité de la réglementationregulatorische Fragmentierung
du point de vue de la réglementation relative aux dépensunter kostenrechtlichen Gesichtspunkten
Décision du 18 mars 1998 concernant l'approbation de la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aérodromes d'Altenrhein,Berne,Genève,Granges,Les Eplatures,Lugano et ZurichVerfügung vom 18.März 1998 über die Genehmigung der Gebührenordnung der Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und Altenrhein
Décision du 4 novembre 1998 approuvant la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aéroports de Berne,de Genève,de Zurich,des Eplatures,de Granges,de Lugano et de Saint-Gall-AltenrheinVerfügung vom 4.November 1998 über die Genehmigung der Gebührenordnung betreffend Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und St.Gallen-Altenrhein
Décision du 22 octobre 1999 approuvant la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aéroports de Berne,de Genève,de Zurich,des Eplatures,de Granges SO,de Lugano et de Saint-Gall-AltenrheinVerfügung vom 22.Oktober 1999 über die Genehmigung der Gebührenordnung betreffend Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und St.Gallen-Altenrhein
exigences minimales en matière de réglementation des marchés financiers:secteur des titres,interdiction des opérations d'initiés,protection des investisseurs et des consommateurseinheitliche Minimalanforderungen für die Finanzmarktregulierung:Wertschriftenbereich,Insider-Verbot,Einleger-und Konsumentenschutz
fragmentation de la réglementationregulatorische Fragmentierung
Groupe de travail consultatif de haut niveau Groupe Mandelkern sur la qualité de la réglementationMandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung
Groupe de travail consultatif de haut niveau Groupe Mandelkern sur la qualité de la réglementationMandelkern-Gruppe
incompatible avec la réglementation communautaire en la matièremit der einschlägigen Gemeinschaftsregelung unvereinbar
Initiative parlementaireBureau du Conseil national.Réglementation en matière de prévoyance applicable aux députésBureau.Rapport du Bureau du Conseil national du 6 mai 1994.Avis du Conseil fédéral du 13 juin 1994Parlamentarische InitiativeBüro des Nationalrates.Vorsorgeregelung für ParlamentsmitgliederBüro.Bericht des Büros des Nationalrates vom 6 Mai 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 13.Juni 1994
Initiative populaire fédérale "pour une réglementation de l'immigration"Eidgenössische Volksinitiative "für eine Regelung der Zuwanderung"
instrument de réglementation collective du travailkollektives arbeitsrechtliches Instrument
la nouvelle réglementation aggrave la situationdie neue Regelung führt zu einer Erschwerung der Lage
les réglementations arrêtées de commun accord par les institutions des Communautés européennesdie von den Organen der Europäischen Gemeinschaften im gegenseitigen Einvernehmen erlassenen Regelungen
Loi portant réglementation de l'accès aux informations de l'AdministrationGesetz ueber die OEffentlichkeit der Verwaltung
Loi portant réglementation de l'autorité sur les enfants mineurs et des relations de fréquentation avec ceux-ciGesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen
Loi portant réglementation provisoire d'un Fonds d'indemnisation des victimes d'actes de violenceGesetz zur vorläufigen Regelung eines Hilfsfonds für Opfer von Gewaltverbrechen
législation et réglementation de l'aménagement du territoireRaumordnungsrecht
législation et réglementation de l'aménagement du territoirePlanungsrecht
meilleure réglementationbessere Rechtsetzung
nouvelle réglementationNeuregelung
Ordonnance du DFEP déclarant d'application générale obligatoire la convention sur la réglementation des pourboires dans l'industrie hôtelièreVerfügung des EVD über die Allgemeinverbindlicherklärung der für das Beherbungsgewerbe vereinbarten Trinkgeldordnung
Ordonnance du DFEP déclarant d'application générale obligatoire la convention sur la réglementation des pourboires dans l'industrie hôtelièreVerfügung des EVD über die Allgemeinverbindlicherklärung der für das Beherbergungsgewerbe vereinbarten Trinkgeldordnung
Ordonnance du DFEP prorogeant celle qui déclare d'application générale obligatoire la convention sur la réglementation des pourboires dans l'industrie hôtelièreVerfügung des EVD zur Verlängerung der Geltungsdauer der Verfügung über die Allgemeinverbindlicherklärung der für das Hotelgewerbe vereinbarten Trinkgeldordnung
Ordonnance du DFEP relative au contrôle de l'importation dans la réglementation des paiements avec l'étrangerVerfügung des EVD über die Kontrolle der Einfuhr im Zahlungsverkehr mit dem Ausland
Ordonnance II du DFEP suspendant la réglementation de la production laitièreVerfügung II des EVD über die Sistierung der Regelung der Milchproduktion
Ordonnance III du DFEP suspendant la réglementation de la production laitièreVerfügung III des EVD über die Sistierung der Regelung der Milchproduktion
Ordonnance no 7 du DFEP:nouvelle réglementation de l'approvisionnement en viandeVerfügung Nr.7 des EVD über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Tieren,Fleisch,Fleischprodukten und tierischen FettenNeuordnung der Fleischversorgung
Ordonnance sur la réglementation de la navigation rhénane entre Neuhausen am Rheinfall et RheinfeldenVerordnung über die Regelung der Schiffahrt auf dem Rhein zwischen Neuhausen am Rheinfall und Rheinfelden
organisme de réglementationAufsichtsbehörde
pouvoir de réglementationVerordnungsbefugnis
pouvoir de réglementationBefugnis zum Erlaß von Ordnungsvorschriften
pouvoir de réglementationBefugnis zum Erlaß von Verwaltungsvorschriften
pouvoir de réglementationVerordnungsgewalt
pouvoir de réglementationVerordnungsrecht
pouvoir de réglementationBefugnis zum Erlaß von Durchführungsbestimmungen
pouvoir de réglementationAnordnungsbefugnis
pouvoir de réglementationBefugnis zum Erlaß von Dienstvorschriften
procédure de réglementationRegelungsverfahren
Programme d'études dans le domaine de la réglementation des télécommunications et de la fourniture d'un réseau ouvertStudien über Telekommunikationsregelungen und ONP
projet de réglementationEntwurf für Rechtsvorschriften
Protocole additionnel au protocole du 17 août 1946 concernant la réglementation provisoire du trafic commercial et du service des paiements entre la Suisse et l'AutricheZusatzprotokoll zum Protokoll vom 17.August 1946 über die vorläufige Regelung des Waren-und Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Österreich
Reglementation selective des investissementsInvestitionsabgabe
risque de contournement de la réglementationGefahr des Umgehens der Regelung
règlementation en matière d'accès au marchéRegelung für den Marktzugang
réglementation agricoleAgrarregelung
réglementation antidumping communautaireAntidumpingbestimmung der Gemeinschaft
réglementation applicable aux vols de nuitNachtflugordnung
réglementation communale du Land de Saxe-AnhaltGemeindeordnung für das Land Sachsen-Anhalt
Réglementation concernant l'agrément des installateurs d'équipement télématiqueRegelung betreffend die Anerkennung von Telematikinstallateuren
réglementation de communication transnationale de donnéessupra-nationale Datenschutzregelung
réglementation de communication transnationale de donnéessupra-nationale Datenschutzgesetzgebung
réglementation de la circulationRegelung des Verkehrs
réglementation de la circulation des véhicules automobilesRegelung des Motorfahrzeugverkehrs
réglementation de la grèveStreikrecht
réglementation de la grèvegesetzliche Reglung des Streiks
réglementation de la grèveStreikreglung
réglementation de l'espaceWeltraumrecht
réglementation des armements navalsSeerüstungskontrolle
réglementation des armements navalsmaritime Rüstungskontrolle
réglementation des armements navalsRüstungskontrolle bei den Seestreitkräften
réglementation des baux rurauxPachtüberwachung
réglementation des languesSprachenregelung (reglamentaziun dals linguatgs)
réglementation des langues officiellesAmtssprachenregelung (reglamentaziun dals linguatgs uffizials)
réglementation des professionsGewerbeordnung
réglementation différenciéeabgestufte Regelungsdichte
réglementation différenciéeabgestufte Regulierung
réglementation différenciéeabgestufte Regelung
Réglementation du 31.8.89 des compétences dans le domaine de la trésorerie de la ConfédérationKompetenzregelung vom 31.8.89 im Bereich der Bundestresorerie
réglementation du travailarbeitsrechtliche Vorschriften
réglementation du travail à temps partielRegulierung der Teilzeitarbeit
réglementation d'urgenceDringlichkeitsregelung
Réglementation entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne sur les vols d'arrivée et de départ au-dessus du territoire allemand en liaison avec l'aéroport de ZurichRegelung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland für An-und Abflüge zum/vom Flughafen Zürich über deutsches Hoheitsgebiet
réglementation fédérale en matière d'exercice du métier de médecinBundesärzteordnung
réglementation fédérale sur la bâtisseBaunutzungsverordnung
réglementation intelligenteintelligente Rechtsetzung
réglementation localeOrtsregelung
Réglementation légaleGesetzliche Regelung
réglementation modifiéeNeuregelung
réglementation nucléaireVorschrift im Bereich der Kernenergie
réglementation prudentielleaufsichtliche Regulierung
réglementation prudentielleAufsichtsvorschriften
Réglementation relative aux psychopathesPsychopathengesetze 1928
réglementation sur les emballagesVerpackungsverordnung
réglementation étatiquestaatliche Regelung
réglementations minièresbergrechtliche Regelungen
tourner cette réglementationdiese Vorschriften umgehen
un avantage financier accordé par application de la réglementation communautaireein aufgrund der Gemeinschaftsregelung gewährter finanzieller Vorteil
zone de réglementationRegelbereich