French | German |
accord bilatéral de protection des investissements | bilaterales Investitionsschutzabkommen |
accord de promotion et de protection des investissements | Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen |
accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und Tierprodukten |
acheteur de la protection | Sicherungsnehmer |
Acte du Conseil établissant la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Rechtsakt des Rates über die Ausarbeitung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
certificat de protection partielle | Teilausfallschutzzertifikat |
certificat de protection partielle | Teilausfall-Versicherungszertifikat |
convention euro-arabe pour la promotion et la protection réciproques des investissements | Euro-Arabische Konvention zur gegenseitigen Förderung und zum gegenseitigen Schutz von Investitionen |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
convention sur la protection des intérêts financiers | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen |
degré de protection de l'investisseur | Niveau des Anlegerschutzes |
Direction de la protection des frontières | Bundespolizeidirektion |
Direction de la protection des frontières | Bundesgrenzschutzdirektion |
dispositif de protection des obligations souveraines européennes | European Sovereign Bond Protection Facility |
dispositif de protection des obligations souveraines européennes | Europäische Absicherungsfazilität für Staatsanleihen |
Encadrement communautaire des aides d'État en faveur de la protection de l'environnement | Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen |
European Sovereign Bond Protection Facility | European Sovereign Bond Protection Facility |
European Sovereign Bond Protection Facility | Europäische Absicherungsfazilität für Staatsanleihen |
Fonds de la protection du patrimoine rural | Fonds für ländliche Denkmalpflege |
Fonds de protection de Tchernobyl | Sarkophag-Fonds |
Fonds de protection de Tchernobyl | Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors |
Fonds pour la réalisation d'un massif de protection | Sarkophag-Fonds |
Fonds pour la réalisation d'un massif de protection | Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors |
groupe spécifique pour la protection des billets et des pièces en euros contre le faux monnayage | spezielle Gruppe für den Schutz von Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschungen |
Initiative européenne pour la démocratie et la protection des droits de l'homme | Europäische Initiative zur Förderung der Demokratie und zum Schutz der Menschenrechte |
instrument financier pour la protection civile | Finanzierungsinstrument für den Katastrophenschutz |
les mesures qui touchent à la protection de l'épargne | Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen |
Lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement | Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen |
Livre vert sur la protection par le modèle d'utilité | Grünbuch zum Gebrauchsmusterschutz |
l'utilisation,la protection et la conservation des biens | Verwertung,Sicherstellung und Erhaltung der Vermoegenswerte |
l'élément de protection communautaire | der dem Gemeinschaftsschutz dienende Bestandteil |
Ordonnance du 19 octobre 1994 concernant le calcul forfaitaire des subventions fédérales en matière de protection civile | Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die Pauschalierung von Bundesbeiträgen im Zivilschutz |
Ordonnance du 20 octobre 1994 sur les taxes du Bureau de la protection des variétés | Verordnung vom 20.Oktober 1994 über die Gebühren des Büros für Sortenschutz |
pour des raisons de protection de la propriété industrielle et commerciale | zum Schutz des gewerblichen und kommerziellen Eigentums |
pour des raisons de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux | zum Schutze der Gesundheit und des Lebens von Menschen, Tieren oder Pflanzen |
programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté | Programm "Hercule" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft |
Programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement méditerranéen | Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum |
protection de l'intégrité du système | Systemschutz |
protection de l'épargne | Sparerschutz |
protection de l'épargne | Schutz der Sparer |
protection des droits acquis | Schutz angestammter Rechte |
protection des droits acquis | Schutz wohlerworbener Rechte |
protection des droits acquis | Bestandsschutz |
protection des dénominations | Bezeichnungsschutz von Kreditinstituten |
protection des dénominations | Bezeichnungsschutz |
protection des intérêts financiers | Schutz der finanziellen Interessen |
protection des intérêts financiers de l'Union européenne | Schutz der finanziellen Interessen der EU |
protection des intérêts financiers de l'Union européenne | Schutz der finanziellen Interessen der Union |
protection des investissements | Anlegerschutz |
protection des investisseurs | Schutz der Anleger |
protection des investisseurs | Anlegerschutz |
protection douanière | Zollschutz |
protection du capital | Kapitalschutz |
protection du fonctionnement du système | Funktionsschutz |
protection en matière d'assurance | Versicherungsschutz |
protection financée du crédit | Besicherung mit Sicherheitsleistung |
protection juridique des intérêts financiers | rechtliche Absicherung der Finanzinteressen |
protection non financée du crédit | Absicherung ohne Sicherheitsleistung |
protection partielle du risque | Teilausfallversicherung für Staatsschuldtitel |
protection partielle du risque | Teilabsicherung für Staatsanleihen |
protection "première perte" | Absicherung der Erstverluste |
protection réciproque des investissements | gegenseitiger Schutz von Investitionen |
protection tarifaire | Zollschutz |
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung |
système de protection institutionnel | institutsbezogenes Sicherungssystem |
système de protection par mutualisation des pertes | Verlustübernahmemechanismus |
système de protection par mutualisation des pertes | Sicherungssystem zur Umlage von Verlusten |
taxe de protection climatique | Klimaschutzsteuer |
une contrepartie en monnaie locale devrait pouvoir financer des fonds de développement et des fonds de la protection de la nature | ein Teil des Gegenwertes sollte zur Äufnung von Entwicklungs-und Umweltschutzfonds eingesetzt werden können |
une contrepartie en monnaie locale devrait pouvoir financer des fonds de développement et des fonds de la protection de la nature | der Gegenwert in den lokalen Währungen sollte u.a.zur Äufnung von Entwicklungs-und Umweltschutzfonds eingesetzt werden können |
vendeur de la protection | Sicherungsgeber |