DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing prestation | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accorder des prestationsLeistungen ausrichten
accorder des prestationsLeistungen gewähren
accorder une prestationeine Leistung gewähren
acquisition du droit aux prestationsErwerb des Leistungsanspruchs
acquisition d'un droit à des prestationsErwerb eines Leistungsanspruchs
acquisition d'un droit à des prestationsEntstehen eines Leistungsanspruchs
acquisition d'un droit à des prestationsBegründung eines Leistungsanspruchs
adaptation des prestationsAnpassung der Leistungen
admission au bénéfice des prestationsGewährung von Leistungen
allouer des prestationsLeistungen ausrichten
allouer des prestationsLeistungen gewähren
arrêt légal de paiement des prestations hospitalièresAussteuerung
assurance dont les prestations commencent dès le 31e jourLeistungs/beginn
assurance prestations de servicesDienstleistungsversicherung
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéVordruck E112
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéBescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômageVordruck E303
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômageBescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailVordruck E105
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailBescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageVordruck E301
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageBescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesVordruck E123
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesBescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétentVordruck E106
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétentBescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membreVordruck E128
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreE128B
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreVordruck E128B
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membreVordruck E111
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestation du droit aux prestations en natureBescheinigung über den Sachleistungsanspruch
attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de renteVordruck E122
attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de renteBescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestationsVordruck E302
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestationsBescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
avance sur une prestationVorschuss auf eine Leistung
avoir droit aux prestations de chômageAnspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit haben
ayant droit aux prestationsanspruchsberechtigte Person
ayant droit aux prestationsDestinatär
base de calcul des prestationsBerechnungsgrundlage für Sozialleistungen
bénéficiaire de prestationsLeistungsbezüger
bénéficier d'une prestationeine Leistung erhalten
caisse de prévoyance avec primauté de prestationsLeistungsprimatkasse
caisses de retraites organisées selon le principe dit de la primauté des cotisations ou celui de la primauté des prestationsLeistungsprimat/kassen
caisses de retraites organisées selon le principe dit de la primauté des cotisations ou celui de la primauté des prestationsBeitragsprimat/kassen
calcul de la prestationFestsetzung der Leistungen
calcul de la prestationBestimmung der Leistung
calcul de la prestationBerechnung von Leistungen
calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droitBerechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigten
calcul d'une prestationBerechnung einer Leistung
catégorie de prestationsLeistungsart
Celui qui suscite intentionnellement ou ensuite d'une grave négligence le versement de prestations auxquelles il n'a pas droit ou qui les accepte de mauvaise foi est tenu de les rembourser avec intérêts.Wer eine Leistung der Pensionskasse,auf die er keinen Anspruch hat,absichtlich oder grobfahrlässig veranlasst oder bösgläubig entgegennimmt,muss sie mit Zinsen zurückerstatten.
cessation du droit aux prestationsErlöschen des Leistungsanspruchs
cessation du droit aux prestationsBeendigung der Bezugsberechtigung
cessation d'un droit à des prestationsErlöschen des Leistungsanspruchs
cessation d'un droit à des prestationsBeendigung der Bezugsberechtigung
cession d'une prestationAbtreten einer Leistung
clauses de réduction,de suspension ou de suppression de prestationsBestimmungen über Kürzung,Ruhen oder Entzug von Leistungen
Commission fédérale des prestations générales de l'assuranceEidgenössische Fachkommission für allgemeine Leistungen der Kranken...
concours de prestationsLeistungskollision
concours de prestationsLeistungskonkurrenz
concours de prestationsZusammenfallen von Leistungen
concours de prestationsZusammentreffen von Leistungen
concours de prestationsAnspruchskonkurrenz
condition du droit à la prestationVoraussetzung des Leistungsanspruchs
condition du droit à la prestationAnspruchsvoraussetzung
conditions d'admission à une prestation socialeVoraussetzungen des Leistungsanspruchs
conditions d'admission à une prestation socialeVoraussetzungen der Leistungsgewährung
conditions préalables pour le versement d'une prestationLeistungsvoraussetzungen
conservation des droits aux prestationsFortsetzung der Bezugsberechtigung
conservation des droits aux prestations de chômageAnspruch auf Arbeitlosenunterstützung behalten
contre-prestationGegenleistung
contre-prestation adéquateadäquate Gegenleistung
cumul de droits à des prestationsZusammentreffen von Leistungsansprüchen
cumul de droits à des prestationsKumulierung von Ansprüchen auf Leistungen
cumul de prestationsLeistungskollision
cumul de prestationsZusammentreffen von Leistungen
cumul de prestationsZusammenfallen von Leistungen
cumul de prestationsLeistungskonkurrenz
cumul de prestationsAnspruchskonkurrenz
cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité socialeZusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheit
date d'échéance des prestationsFälligkeit der Leistungen
demande d'attestation de droit à prestations en natureVordruck E107
demande d'attestation de droit à prestations en natureAntrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen
demande de prestationLeistungsbegehren
demande de prestationLeistungsgesuch
demande de prestationAnmeldung zum Leistungsbezug
demande de prestationsAntrag auf Leistungen
demande de prestations en espèces pour incapacité de travailVordruck E115
demande de prestations en espèces pour incapacité de travailAntrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeit
demander des prestations à une caisseKassenleistungen in Anspruch nehmen
disposition conventionnelle de non-cumul des prestationsVertragsbestimmung über die Nichthäufung von Leistungen
Division prestations et tarifsAbteilung Leistungen und Tarife KUV
droit aux prestationsBezugsberechtigung
droit aux prestations prévu par les statutsstatutarische Bezugsberechtigung
droit général à des prestations garantiesallgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungen
droit à des prestationsLeistungsanspruch
droit à la prestationAnrecht auf Leistungen
droit à la substitution de la prestationAustauschbefugnis
durée de la prestationLeistungsdauer
durée de la prestationBezugsdauer
durée de la prestationAnspruchsdauer
durée des prestationsBezugsdauer
durée des prestationsDauer der Bezugsberechtigung
durée du droit aux prestationsBezugsdauer
durée du droit aux prestationsDauer der Bezugsberechtigung
durée du droit à la prestationLeistungsdauer
durée du droit à la prestationBezugsdauer
durée du droit à la prestationAnspruchsdauer
début du droit à la prestationBeginn des Leistungsanspruchs
début du droit à la prestationEntstehung des Anspruchs
début du droit à la prestationAnspruchsbeginn
déchéance du droit aux prestationsAusschluß aus der Versicherung
déchéance du droit aux prestationsAusschluß
décision relative à des prestationsLeistungsverfügung
décompte des prestationsLeistungsabrechnung
défaut de contre-prestationmangels Gegenleistung
détermination de la prestationFestsetzung der Leistungen
détermination de la prestationBestimmung der Leistung
détermination de la prestationBerechnung von Leistungen
effectuer une prestation de serviceeine Dienstleistung erbringen
encaissement d'une prestationLeistungsbezug
encaissement d'une prestationBezug der Leistung
Etat membre de prestation de servicesMitgliedstaat der Dienstleistung
fin des droits à des prestationsErlöschen des Leistungsanspruchs
fin des droits à des prestationsBeendigung der Bezugsberechtigung
financement des prestations socialesFinanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmen
fixation des prestationsBestimmung der Leistung
fixation des prestationsFestsetzung der Leistungen
fixation des prestationsBerechnung von Leistungen
genre de prestationLeistungsart
gratuité complète des prestations en naturevollständig kostenlose Gewährung der Sachleistungen
institution débitrice de prestationszur Zahlung von Leistungen verpflichteter Träger
institution débitrice de prestationsleistungspflichtiger Träger
instruction d'une demande de prestationsBearbeitung des Antrags auf Leistungen
introduction d'une demande de prestationsEinreichung eines Leistungsantrags
liquidation de prestationsAbrechnung der Leistungen
liquidation des prestationsLeistungsstreichung
liquidation des prestationsFeststellung der Leistungen
litige en matière de prestationsLeistungsstreit
loi sur les prestations complémentaires à l'assurance vieillesse,survivants et invaliditéGesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-,Hinterlassenen- und Invalidenversicherung
maintien d'un droit à des prestationsAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs
montant de la prestationHöhe der Leistung
montant de la prestation à verserLeistungsbetrag
montant de la prestation à verserLeistungshöhe
montant de la prestation à verserHöhe der gewährten Leistung
montant des prestationsKosten der Leistungen
montant des prestationsLeistungsbetrag
montant des prestationsHöhe der Leistungen
montant des prestations d'invaliditéHöhe der Invaliditätsleistungen
montant effectif d'une prestationtatsächlicher Leistungsbetrag
montant théorique d'une prestationtheoretischer Betrag der Leistung
montant théorique d'une prestationtheoretischer Leistungsbetrag
naissance du droit à la prestationEntstehung des Anspruchs
naissance du droit à la prestationBeginn des Leistungsanspruchs
naissance du droit à la prestationAnspruchsbeginn
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternitéVordruck E108
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternitéMitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
nouveau calcul d'une prestationNeuberechnung einer Leistung
obligation d'avancer les prestationsVorleistungspflicht
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailVordruck E117
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailGewährung von Geldleistungen bei Mutterschaft und Arbeitsunfähigkeit
octroi de prestations en nature de grande importanceVordruck E114
octroi de prestations en nature de grande importanceGewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
octroi de prestations familiales pour orphelinGewährung der Waisenbeihilfen
octroi des prestations familiales du pays d'emploivom Beschäftigungsland gewährte Familienleistungen
octroyer une prestationeine Leistung gewähren
Ordonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliersVerordnung vom 2.Dezember 1991 über die Leistungen bei vorzeitigem Altersrücktritt von Bediensteten in besonderen Dienstverhältnissen
Ordonnance sur l'adaptati2on des prestations de l'assurance militaire à l'évolution des salaires et des prixVerordnung über die Anpassung der Leistungen der Militärversicherung an die Lohn-und Preisentwicklung
ouverture d'un droit à des prestationsBegründung eines Leistungsanspruchs
ouverture d'un droit à des prestationsErwerb eines Leistungsanspruchs
ouverture d'un droit à des prestationsEntstehen eines Leistungsanspruchs
partenaires offrant des prestations médicalesLeistungsanbieter
perception de prestationsEmpfangen von Leistungen
perception de prestationsBezug von Leistungen
perception d'une prestationLeistungsbezug
perception d'une prestationBezug der Leistung
prendre en charge des prestationsLeistungen übernehmen
prestation anticipée de vieillessevorgezogene Leistung bei Alter
prestation assuréeVersicherungs/leistung
prestation aux survivantsHinterbliebenenversorgung
prestation aux survivantsLeistungen an Hinterbliebene
prestation aux survivantsHinterbliebenenbezug
prestation comparablevergleichbare Leistung
prestation complémentaireErgänzungsleistung
prestation d'assistanceLeistung von Fürsorgeeinrichtungen
prestation d'assistanceFürsorgeleistung
prestation de grossesseSchwangerschaftsgeld
prestation de jubiléJubiläumsgabe
prestation de l'employeurLeistung des Arbeitgebers
prestation de libre passageAustrittsleistung
prestation de libre passage apportééeingebrachte Austrittsleistung
prestation de prévoyanceVorsorgeleistung
prestation de prévoyanceLeistung von Vorsorgeeinrichtungen
prestation de retraiteAltersleistung
prestation de secoursLeistung von Fürsorgeeinrichtungen
prestation de secoursFürsorgeleistung
prestation de soins à la personneHeilbehandlung im Bereich der Humanmedizin
prestation de sortieFreizügigkeitsleistung
prestation de sortieAustrittsleistung
prestation de survieLeistung für Hinterbliebene
prestation de survivantsHinterlassene/n/leistung
prestation de sécurité socialeLeistung der sozialen Sicherheit
prestation de vieillesseAltersgeld
prestation de vieillesseAltersleistung
prestation de vieillesseAlter/s/leistung
prestation de vieillessebei Alter zustehende Leistungen
prestation de vieillesseAltersbeihilfe
prestation d'entretienUnterstützungsleistung
prestation d'entretienUnterhaltsleistung
prestation d'entréeEintrittsleistung
prestation d'entréeEinkaufssumme
prestation d'invaliditéInvalidenleistung
prestation d'orphelin de père et de mèreVollwaisenbeihilfe
prestation d'orphelin de père ou de mèreHalbwaisenbeihilfe
prestation d'une institution de prévoyanceVorsorgeleistung
prestation d'une institution de prévoyanceLeistung von Vorsorgeeinrichtungen
prestation en argentGeldleistung
prestation en capitalKapitalabfindung
prestation en cas de maternitéMutterschaftsleistung
prestation en espècesGeldleistung
prestation en espècesEntschädigung in bar
prestation en espècesGeldentschädigung
prestation en espècesGeldabfindung
prestation en espècesBarabfindung
prestation en espècesBarleistung
prestation en natureSachleistung
prestation en nature de grande importanceSachleistung von erheblicher Bedeutung
prestation facultativefreiwillige Leistung
prestation facultativeErmessensleistung
prestation indueunrechtmässige Leistung
prestation induenichtgeschuldete Leistung
prestation indûment verséezu Unrecht ausgerichtete Leistung
prestation indûment verséeunrechtmässig ausgerichtete Leistung
prestation journalièreTagesgeld
prestation légale obligatoiregesetzliche Pflichtleistung
prestation minimaleMindestleistung
prestation non contributive de type mixtenichtbeitragsgebundene Mischleistung
prestation obligatoirePflichtleistung
prestation obligatoirement à la charge des caisses en vertu de la loigesetzliche Pflichtleistung
prestation pour atteinte à l'intégritéIntegritätsleistung
prestation pour atteinte à l'intégritéIntegritätsentschädigung
prestation pour la fréquentation d'un coursLeistung an Kursteilnehmer
prestation pour survivantsHinterlassene/n/leistung
prestation pour survivantsHinterlassenenleistung
prestation propreEigenleistung
prestation pécuniaireEntschädigung in bar
prestation pécuniaireGeldabfindung
prestation pécuniaireGeldleistung
prestation pécuniaireGeldentschädigung
prestation pécuniaireBarabfindung
prestation sanitaireLeistung zur Beschaffung von Hilfsmitteln
prestation sociale agricoleSozialleistung in der Landwirtschaft
prestation statutairestatutarische Leistung
prestation supplémentaireMehrleistung
prestation uniformeeinheitliche Leistung
prestation versée indûmentzu Unrecht ausgerichtete Leistung
prestation versée indûmentunrechtmässig ausgerichtete Leistung
prestation volontaireErmessensleistung
prestation volontairefreiwillige Leistung
prestation à titre provisionnelvorläufige Leistung
prestations bénévolesNicht/pflicht/leistungen
prestations complémentaires à l'AVS et à l'AIErgänzungsleistungen zur AHV und IV
prestations conjointeszusammenfallende Leistungen
prestations d'accouchementLeistungen bei der Geburt eines Kindes
prestations d'assuranceVersicherungsleistungen
prestations de base et d'assistance constanteGrundbeihilfe und Betreuungsbeihilfe
prestations de garantieGewährleistungen
prestations de l'assurance-maternitéMutterschaftsleistungen
prestations de l'assurance-maternitéLeistungen im Falle der Mutterschaft
prestations de l'assurance-maternitéLeistungen bei Mutterschaft
prestations de maladieLeistungen bei Krankheit
prestations de maladieLeistungen im Krankheitsfalle
prestations de maladieLeistung bei Krankheit
prestations de maladie professionnelleLeistungen bei Berufskrankheit
prestations de maternitéMutterschaftsleistungen
prestations de maternitéLeistung bei Mutterschaft
prestations de maternitéLeistungen im Falle der Mutterschaft
prestations de maternitéMutterschaftsbeihilfe
prestations de maternitéLeistungen bei Mutterschaft
prestations de promotion professionnelleberufsfördernde Leistungen
prestations de prévoyance volontairement allouéesfreiwillige Vorsorgeleistung
prestations de retraite pour services rendusTeildienstzeitvergütung
prestations de survivantsHinterbliebenenversorgung
prestations de survivantsHinterbliebenenbezug
prestations de survivantsLeistungen an Hinterbliebene
prestations de tiersLeistungen Dritter
prestations d'institutions d'assistance et de secoursLeistung von Fürsorgeeinrichtungen
prestations d'institutions d'assistance et de secoursFürsorgeleistung
prestations d'invaliditéInvaliditätsunterstützung
prestations d'invaliditéLeistungen im Falle der Invalidität
prestations d'invaliditéInvaliditätsentschädigung
prestations d'invaliditéLeistungen bei Invalidität
prestations dues aux migrantsden Gastarbeitern zukommende Leistungen
prestations en cas de décèsLeistung bei Tod
prestations en cas de maladieLeistungen im Krankheitsfalle
prestations en cas de maladieLeistungen bei Krankheit
prestations en cas de maladieLeistung bei Krankheit
prestations en cas de maternitéLeistungen im Falle der Mutterschaft
prestations en cas de maternitéMutterschaftsbeihilfe
prestations en cas de maternitéMutterschaftsleistungen
prestations en cas de maternitéLeistungen bei Mutterschaft
prestations en cas de traitement hospitalierLeistungen bei Aufenthalt in einer Heilanstalt
prestations en cas de tuberculoseTuberkuloseleistung
prestations en cas de tuberculoseLeistungen bei Erkrankung an Tuberkulose
prestations en nature de maladie ou de maternitéSachleistungen bei Krankheit oder Mutterschaft
prestations familialesFamilienleistungen
prestations forfaitaireseinmalige Leistungen
prestations généralesallgemeine Versicherungsleistungen
prestations imposées aux caisses-maladieLeistungspflicht der Krankenkassen
prestations indemnitaireswiederkehrende Leistungen
prestations liées à des conditions de résidencean den Wohnsitzbedingungen des Antragstellers gekoppelte Leistungen
prestations légaleskassenpflichtige Leistungen
prestations minimales légalesgesetzliche Mindestleistungen
prestations médico-pharmaceutiquesKrankenpflege/leistungen
prestations non contributivesbeitragsfreie Leistungen
prestations non-contributivesbeitragsunabhängige Leistungen
prestations optionnellesgewählte Vorteile
prestations pour orphelinsLeistungen für Waisen
prestations pour soins médicaux et pharmaceutiquesKrankenpflege/leistungen
prestations pour tuberculoseTuberkuloseleistung
prestations pour tuberculoseLeistungen bei Erkrankung an Tuberkulose
prestations périodiquesregelmäßige Leistungen
prestations périodiquesperiodische Leistungen
prestations périodiques en espècesregelmässige Geldleistungen
prestations versées au titre de compensation de salaireLohnersatzleistung
prestations à versement unique ou périodiqueLeistungen mit einmaliger oder regelmäßiger Zahlung
prestations étrangères incorporéeseinbezogene ausländische Leistungen
procédure de paiement des prestationsVerfahren für die Zahlung der Leistungen
période de prise en charge des prestationsZeitraum der Übernahme der Leistungen
période de prise en charge des prestationsDauer der Leistung
rachat d'une prestation supplémentaireAuskauf
recalcul d'une prestationNeuberechnung einer Leistung
recevoir des prestationsLeistungsbezug
recouvrement des prestations servies indûmentRückforderung unberechtigt erbrachter Leistungen
recouvrement des prestations servies indûmentEinziehung zu unrecht gewährter Leistungen
recouvrement d'un droit à des prestationsWiedererlangung eines Leistungsanspruchs
recouvrement d'un droit à des prestationsWiederaufleben eines Leistungsanspruchs
recouvrer le droit à des prestationswieder bezugsberechtigt werden
refus de la prestationLeistungsverweigerung
refus de la prestationVerweigerung der Leistung
refus de la prestationLeistungsausschluss
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturedie Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen
renonciation aux prestationsVerzicht auf Leistungen
renonciation aux prestationsLeistungsverzicht
reprise du service des prestations après suspension ou suppressionWiederaufnahme ruhender oder entzogener Leistungen
requête de prestationLeistungsgesuch
requête de prestationLeistungsbegehren
requête de prestationAnmeldung zum Leistungsbezug
revalorisation des prestationsAnpassung von Leistungen
revalorisation des prestationsAnpassung der Leistungen
récupération de prestations induesRückforderung nicht geschuldeter Leistungen
récupération des frais afférents au paiement des prestationsEinbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen Kosten
réduction de la prestationLeistungskürzung
réduction de la prestation pour fauteLeistungskürzung wegen Selbstverschuldens
réduction de la prestation pour surassuranceLeistungskürzung wegen Überversicherung
réduction de la prestation pour état antérieurLeistungskürzung wegen Vorzustandes
régime de prestationsLeistungssystem
réglementation du cumul des prestationsReglementierung bezüglich des gleichzeitigen Bezugs mehrerer Leistungen
rétablir un droit à prestationeinen Anspruch zum Wiederaufleben bringen
rétablir une prestationeine Leistung wieder gewähren
servir une prestationeine Leistung gewähren
suppression de la prestationStreichung der Leistung
suppression de la prestationAufhebung der Leistung
suppression de la prestationEntzug der Leistung
suppression de la prestationLeistungsentzug
suppression de la prestationAbschaffung der Leistung
suppression de prestationsEntzug von Leistungen
suppression de prestationsAussetzung der Leistungen
suspendre une prestationeine Leistung zum Ruhen bringen
suspendre une prestationdas Ruhen einer Leistung herbeiführen
suspension de prestationsvorübergehende Einstellung von Leistungen
suspension de prestationsAufhebung der Leistungen
système de prestations complémentairesSystem der Sozialhilfeleistungen
système de versement des prestations familialesSystem der Zahlung von Familienbeihilfen
tarification en vue du remboursement des prestations en natureVordruck E126
tarification en vue du remboursement des prestations en natureErstattungssätze für Sachleistungen
transfert de la prestation de libre passage dite intégraleWeitergabe der sogenannten vollen Freizügigkeitsleistung
transfert des prestationsÜbertragung von Leistungen
transformation de prestationsUmwandlung von Leistungen
versement de la prestationAuszahlung der Leistung
versement d'une prestationZahlung einer leistung
verser des prestationsLeistungen gewähren
verser des prestationsLeistungen ausrichten
vérification nécessaire à l'octroi ou à la révision des prestationsnotwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen
vérification nécessaire à l'octroi ou à la révision des prestationsnotwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen