Subject | French | German |
law | Accord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein en vue de compléter l'Accord du 6 novembre 1963 sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autre | Vereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Ergänzung der Vereinbarung vom 6.November 1963 über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im andern Vertragsstaat |
fin. | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit der Polizei-und Zollbehörden |
law | Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la règlementation applicable en matière de police des étrangers aux ressortissants d'Etats tiers dans la Principauté de Liechtenstein ainsi que sur la collaboration dans le domaine de la police des étrangers | Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Handhabung der Fremdenpolizei für Drittausländer im Fürstentum Liechtenstein und über fremdenpolizeiliche Zusammenarbeit |
law | Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autre | Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im anderen Vertragsstaat |
gen. | Accord entre la Suisse et l'Allemagne en matière de police | Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die grenzüberschreitende polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit |
gen. | Accord entre la Suisse et l'Allemagne en matière de police | schweizerisch-deutscher Polizeivertrag |
law | Accord entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la police des étrangersavec protocole final | Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Regelung der fremdenpolizeilichen Beziehungenmit Schlussprotokoll |
gen. | Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne MPUE en Bosnie-et-Herzégovine | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union EUPM in Bosnien und Herzegowina |
gen. | Accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne en République démocratique du Congo EUPOL Kinshasa | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL Kinshasa |
construct., crim.law. | Acte du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police convention Europol | Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen |
gen. | activités de police fondées sur le renseignement | erkenntnisgestützte Strafverfolgung |
law, lab.law. | activités variées impliquant des exigences élevées,principalement en matière de police des étrangers et d'asile ainsi que dans le domaine du droit de naturalisation et de la procédure administrative | vielseitige anspruchsvolle Tätigkeit mit Schwerpunkten im Ausländer-,Asyl-und Bürgerrecht sowie im Verwaltungsverfahrensrecht |
lab.law. | adjoint de police | Polizeiadjunktin |
lab.law. | adjointe de police | Polizeiadjunktin |
law | affaire de police | Bagatellsache |
lab.law. | agent de la police aérienne | Flugpolizistin |
lab.law. | agent de la police cantonale | Kantonspolizistin |
lab.law. | agent de la police communale | Gemeindepolizistin |
lab.law. | agent de la police sanitaire | Sanitätspolizistin |
gen. | agent de police | Polizeivollzugsbeamter |
law | agent de police | Polizist |
gen. | agent de police | Schutzmann |
lab.law. | agent de police de district | Bezirkspolizistin |
lab.law. | agent de police de la ville | Stadtpolizistin |
lab.law. | agent de police de l'autoroute | Autobahnpolizistin |
lab.law. | agent de police du feu | Feuerpolizistin |
lab.law. | agent de police municipale | Gemeindepolizistin |
lab.law. | aide de police | Polizeigehilfin |
lab.law. | aide de police | Polizeigehilfe |
law, transp., mil., grnd.forc. | Arrangement entre le Ministère des transports et de l'énergie du Grand-Duché de Luxembourg et le Département fédéral suisse de justice et police relatif à la reconnaissance réciproque de permis de conduire nationaux | Vereinbarung zwischen dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg und dem Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement über die gegenseitige Anerkennung der nationalen Führerausweise |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui autorise les gouvernements cantonaux à édicter des dispositions de police des constructions en vue de l'aménagement des routes principales | Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Ermächtigung der Kantonsregierungen zum Erlass baupolizeilicher Vorschriften betreffend den Ausbau der schweizerischen Hauptstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral autorisant les gouvernements cantonaux à édicter des dispositions de police de constructions en vue de l'aménagement des routes principales | Bundesratsbeschluss über die Ermächtigung der Kantonsregierungen zum Erlass baupolizeilicher Vorschriften betreffend den Ausbau der schweizerischen Hauptstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant des prescriptions de police uniformes pour le transport des animaux sur le lac de Constance | Bundesratsbeschluss betreffend Aufstellung einheitlicher Polizeivorschriften für den Viehtransport auf dem Bodensee |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les affaires que la police fédérale des étrangers a la compétence de régler elle-même | Bundesratsbeschluss über die der Eidgenössischen Fremdenpolizei zur selbständigen Erledigung übertragenen Geschäfte |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'incorporation de la Police fédérale des étrangers à la Division de police du DFJP | Bundesratsbeschluss über die Einordnung der eidgenössischen Fremdenpolizei in die Polizeiabteilung des EJPD |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les autorités chargées de la mise en vigueur et de l'exécution des prescriptions de police pour la navigation du Rhin | Bundesratsbeschluss über die Bezeichnung der Behörden,die mit der Inkraftsetzung und dem Vollzug der Polizeivorschriften für die Rheinschiffahrt beauftragt sind |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur les modifications apportées à l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden | Bundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung einer Änderung der Anlage zur Schiffahrtpolizeiverordnung für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Anlage zur Schiffahrtspolizeiverordnung für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.10 de l'ordonnance du 13 mars 1903 pour l'exécution de la loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Art.10 der Vollziehungsverordnung vom 13.März 1903 zum Bundesgesetz über die Forstpolizei vom 11.Oktober 1902 |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions de police pour le transport d'animaux vivants sur les chemins de fer et les bateaux à vapeur suisses | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Polizeivorschriften für den Transport lebender Tiere auf den schweizerischen Eisenbahnen und Dampfschiffen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei |
law | Arrêté du Conseil fédéral portant attribution de recours en matière d'établissement à la division de la police du DFJP | Bundesratsbeschluss betreffend Zuweisung der Niederlassungsbeschwerden an die Polizeiabteilung des EJPDArt.31 des Bundesgesetzes über Organisation der Bundesverwaltung |
law | Arrêté du Conseil fédéral transférant les affaires qui relèvent du Bureau central de police et l'exécution des jugements rendus en application du droit pénal fédéral | Bundesratsbeschluss über die Zuteilung der Dienstzweige des Schweizerischen Zentralpolizeibüros und des Strafvollzuges in Bundesstrafsachen |
law | Arrêté fédéral concernant l'aide à la police mobile intercantonale | Bundesbeschluss über die Unterstützung der "Interkantonalen Mobilen Polizei" |
gen. | aspirant de police | Polizeiaspirantin |
lab.law. | assistant de police | Polizeiassistentin |
lab.law. | assistant de police | Polizeiassistent |
lab.law. | assistante de police | Polizeiassistentin |
lab.law. | assistante de police | Polizeiassistent |
lab.law. | auxiliaire de police | Hilfspolizist |
insur. | avenant à une police | Zusatzpolice |
law | biens de police | Polizeigüter |
commun. | borne d'appel de police | Polizeirufstelle |
gen. | capacités de police civile | Fähigkeit im Bereich Zivilpolizei |
ed. | Centre d'études de la Police | Polizeistudienzentrum |
food.ind. | certificat de police sanitaire | Tiergesundheitsbescheinigung |
food.ind. | certificat de police sanitaire | Veterinärbescheinigung |
food.ind. | certificat de police sanitaire | Gesundheitszeugnis |
lab.law. | chancelier de police | Polizeikanzlistin |
gen. | chef de corps régional de police | Polizeipräsident |
gen. | chef de corps régional de police | Korpspräsident |
gen. | chef de corps régional de police | Korpschef |
lab.law. | chef de formation de la police | Ausbildungschefin Polizei |
gen. | chef de la comptabilité caisse de la police | Chefin Rechnungswesen Polizeikasse |
lab.law. | chef de la disponibilité de police | Einsatzleiterin Polizei |
transp. | chef de la police | Kommandantin |
transp. | chef de la police | Polizeikommandant |
transp. | chef de la police | Polizeikommandantin |
transp. | chef de la police | Polizei-Kommandant |
transp. | chef de la police | Leiter Polizei |
transp. | chef de la police | Kommandant |
lab.law. | chef de la police des étrangers | Chefin Fremdenpolizei |
lab.law. | chef de la police du feu | Feuerpolizeichefin |
lab.law. | chef de police | Polizeichefin |
lab.law. | chef de police | Polizeichef |
law | chef de service local de police | Polizeidirektor |
law | chef du Département de la police | Sicherheitsdirektor |
law | chef du Département de la police | Vorsteher der Sicherheitsdirektion |
law | chef du Département de la police | Vorsteher der Polizeidirektion |
law | chef du Département de la police | Vorsteher der Direktion für Sicherheit |
law | chef du Département de la police | Vorsteher des Sicherheitsdepartements |
law | chef du Département de la police | Vorsteher des Polizeidepartements |
law | chef du Département de la police | Vorsteher des Departements für Sicherheit |
law | chef du Département de la police | Polizeidirektor |
law | cheffe du Département de la police | Vorsteherin der Sicherheitsdirektion |
law | cheffe du Département de la police | Vorsteherin der Direktion für Sicherheit |
law | cheffe du Département de la police | Vorsteherin der Polizeidirektion |
law | cheffe du Département de la police | Vorsteherin des Sicherheitsdepartements |
law | cheffe du Département de la police | Vorsteherin des Polizeidepartements |
law | cheffe du Département de la police | Vorsteherin des Departements für Sicherheit |
law | cheffe du Département de la police | Sicherheitsdirektorin |
transp. | commandant de police | Polizeikommandant |
gen. | commissaire de police | Kriminalhauptkommissar |
law | commissaire de police | Kommissar |
lab.law. | commissaire de police | Polizeikommissarin |
lab.law. | commissaire de police | Polizeikommissar |
law | commissaire de police | Polizeivorsteher |
law | commissaire de police | Polizeikommissär |
gen. | commissaire de police | Polizeihauptkommissar |
law | contraire aux règlements de police | polizeiwidrig |
law | contravention à la police des étrangers | Verstoß gegen die Ausländerbestimmungen |
law | contre-police | Gegenpolizei |
law | contrevenir à des prescriptions sur la police des étrangers | Zuwiderhandlung gegen fremdenpolizeiliche Bestimmungen |
fin. | contrôle de douane et de police | Grenzabfertigung |
econ. | contrôle de police | Polizeikontrolle |
lab.law. | contrôleur de police frontière,aéroport | Grenzpolizistin,Flughafen |
lab.law. | contrôleur à la police du feu | Feuerpolizeikontrolleurin |
lab.law. | contrôleur à la police du feu | Feuerpolizeikontrolleur |
lab.law. | contrôleuse à la police du feu | Feuerpolizeikontrolleurin |
lab.law. | contrôleuse à la police du feu | Feuerpolizeikontrolleur |
law | Convention conclue entre la Suisse et l'Italie au sujet du service de police dans les stations internationales du chemin de fer du Gothard | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien über den Polizeidienst in den internationalen Stationen der Gotthardbahn |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant le service de police sanitaireépidémiesà la gare internationale de Vallorbe | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Gesundheitspolizeidienst im internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant le service de police vétérinaireépizootiesà la gare internationale de Vallorbe | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den VeterinärpolizeidienstViehseuchenim internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie réglant le service de police sanitaireépidémie et épizootiesà la gare internationale de Domodossola | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Dienst der GesundheitsEpidemien-und Viehseuchen-Polizei im internationalen Bahnhof Domodossola |
law | Convention entre la suisse et l'Italie réglant le service de police à la gare internationale de Domodossola | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien zur Regelung des Polizeidienstes in dem internationalen Bahnhof Domodossola |
construct., crim.law. | Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts |
construct., crim.law. | Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Europol-Übereinkommen |
law | Convention sur les frais d'interventions de police extracantonales selon l'art.16 de la constitution fédérale | Verwaltungs-Vereinbarung über die Kosten interkantonaler Polizeieinsätze gemäss Art.16 der Bundesverfassung |
gen. | Corps de la police cantonale | bernisches Polizeikorps |
law | corps de police | Polizeikorps |
gen. | Corps national des services de police | Landespolizeikorps |
law | directeur de la police | Vorsteher des Polizeidepartements |
law | directeur de la police | Vorsteher des Sicherheitsdepartements |
law | directeur de la police | Vorsteher des Departements für Sicherheit |
law | directeur de la police | Vorsteher der Sicherheitsdirektion |
law | directeur de la police | Vorsteher der Polizeidirektion |
law | directeur de la police | Sicherheitsdirektor |
law | directeur de la police | Vorsteher der Direktion für Sicherheit |
law | directeur de la police | Polizeidirektor |
gen. | directeur de la police et des affaires militaires | Polizei- und Militärdirektorin |
lab.law. | directeur de police,service des constructions | Baupolizeidirektorin |
law | Direction de la police | Direktion für Sicherheit |
law | Direction de la police | Sicherheitsdepartement |
law | Direction de la police | Sicherheitsdirektion |
law | Direction de la police | Polizeidepartement |
gen. | Direction de la police | Sicherheits-,Energie- und Verkehrsdirektion |
law | directrice de la police | Vorsteherin der Sicherheitsdirektion |
law | directrice de la police | Vorsteherin des Sicherheitsdepartements |
law | directrice de la police | Vorsteherin des Polizeidepartements |
law | directrice de la police | Vorsteherin des Departements für Sicherheit |
law | directrice de la police | Vorsteherin der Polizeidirektion |
law | directrice de la police | Vorsteherin der Direktion für Sicherheit |
law | directrice de la police | Sicherheitsdirektorin |
law | directrice de la police | Polizeidirektorin |
health., agric., anim.husb. | dispositions en matière de police sanitaire | viehseuchenrechtliche Vorschriften |
health., agric., anim.husb. | dispositions en matière de police sanitaire | viehseuchenrechtliche Anforderungen |
lab.law. | docteur en police scientifique et criminologie | Doktorin in Polizei-und Kriminologiewissenschaft |
law | Déclaration sur le service de police dans les stations du chemin de fer du Gothard à Chiasso et à Luino | Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Polizeidienst in den Gotthardbahnstationen zu Chiasso und Luino |
law | déclarer son arrivée à la police des étrangers | sich bei der Fremdenpolizeibehörde anmelden |
law | déclarer un étranger à la police locale | einen Ausländer bei der Ortspolizei melden |
law | déclarer un étranger à la police locale | eine Ausländerin bei der Ortspolizei melden |
law | déclarer une étrangère à la police locale | einen Ausländer bei der Ortspolizei melden |
law | déclarer une étrangère à la police locale | eine Ausländerin bei der Ortspolizei melden |
lab.law. | délégué de la police cantonale | Kantonspolizeidelegierter |
law | Département de la police | Sicherheitsdirektion |
law | Département de la police | Sicherheitsdepartement |
law | Département de la police | Polizeidirektion |
law | Département de la police | Polizeidepartement |
law | Département de la police | Direktion für Sicherheit |
law | Echange de lettres concernant des prescriptions de police vétérinaire sur la circulation des animaux à la frontière italo-suisse et le pacage de longue duréeavec annexe | Briefaustausch betreffend tierseuchenpolizeiliche Vorschriften über den Tierverkehr an der italienisch-schweizerischen Grenze und den Weidgang von langer Dauermit Beilage |
law | Echange de lettres entre la Suisse et le Danemark relatif au traitement en matière de police des étrangers des ressortissants d'un pays dans l'autre | Briefwechsel zwischen der Schweiz und Dänemark über die fremdenpolizeiliche Behandlung der beiderseitigen Staatsangehörigen |
law | Echange de notes concernant la suspension partielle de l'art.3 de l'accord du 6 novembre 1963 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autre | Notenaustausch über die teilweise Suspendierung von Art.3 der schweizerisch-liechtensteinischen Vereinbarung vom 6.November 1963 über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im andern Vertragsstaat |
law | Echange de notes des 13/14.11.1928 entre la Suisse et l'Allemagne concernant la circulation des militaires et des fonctionnaires de police sur certains tronçons de chemins de fer et de routes à la frontière de la Suisse et de l'Etat de Bade | Schweizerisch-deutscher Notenwechsel vom 13./14.November 1928 betreffend den Verkehr von Militär-und Polizeipersonen auf gewissen schweizerisch-badischen Eisenbahnstrecken und Grenzstrassen |
lab.law. | employé de police | Polizeiangestellter |
law | enquête de police | polizeiliches Ermittlungsverfahren |
lab.law. | enquêteur de police | Fahnderin |
lab.law. | enquêteur,agent de police | Polizeifahnderin |
law | Etat de police | Polizeistaat |
health., agric., anim.husb. | exigences de police sanitaire | viehseuchenrechtliche Vorschriften |
health., agric., anim.husb. | exigences de police sanitaire | viehseuchenrechtliche Anforderungen |
comp. | fichier de police alternative | Datei der alternierenden Schrift |
lab.law. | fonctionnaire de police | Polizeibeamtin |
law | forces de police | Polizeikräfte |
law | forces de police | Polizei |
law | garde à vue au poste de police | Polizeihaft |
comp. | image de police | Schriftabbildung |
comp. | image de police bitmap | Bitmap-Schriftabbildung |
gen. | initiative S.o.S.-pour une Suisse sans police fouineuse | Initiative S.o.S.-Schweiz ohne Schnüffelpolizei |
gen. | initiative S.o.S.-pour une Suisse sans police fouineuse | Gen-Schutz-Initiative |
gen. | initiative S.o.S.-pour une Suisse sans police fouineuse | Bundesratsbeschluss vom 21.August 1998 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 7.Juni 1998.Massnahmen zum Haushaltausgleich |
lab.law. | inspecteur de police | Polizeiinspektorin |
lab.law. | inspecteur de police | Polizeiinspektor |
gen. | inspecteur de police | Polizeioberkommissar |
lab.law. | inspectrice de police | Polizeiinspektorin |
lab.law. | inspectrice de police | Polizeiinspektor |
lab.law. | instructeur dans la police | Ausbildnerin bei Polizei |
comp., MS | jeu de polices | Schriftartenschema |
law | juge de police en matière économique | Wirtschaftsstrafrichter |
law | Liste des organismes au sens de l'article 79,2e alinéa,de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier ruralLDFRreconnus par le Département fédéral de justice et police | Verzeichnis der vom Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement nach Artikel 79 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche BodenrechtBGBBanerkannten Körperschaften |
law, health. | Loi du 6 mai 1943 sur la police de santé | Sanitätsgesetz vom 6.Mai 1943 |
law | Loi du 15 novembre 1990 sur la Police cantonale | Gesetz vom 15.November 1990 über die Kantonspolizei |
construct. | Loi fédérale du 22 juin 1877 sur la police des eaux | Bundesgesetz vom 22.Juni 1877 über die Wasserbaupolizei |
law | Loi fédérale du 26 mars 1934 sur les garanties politiques et de police en faveur de la Confédération | Garantiegesetz |
law | Loi fédérale du 26 mars 1934 sur les garanties politiques et de police en faveur de la Confédération | Bundesgesetz vom 26.März 1934 über die politischen und polizeilichen Garantien zugunsten der Eidgenossenschaft |
law, agric. | Loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | FPolG |
law, agric. | Loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | Bundesgesetz vom 11.Oktober 1902 betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei |
law | Loi fédérale du 7 octobre 1994 sur les Offices centraux de police criminelle de la Confédération | Bundesgesetz vom 7.Oktober 1994 über kriminalpolizeiliche Zentralstellen des Bundes |
law | Loi fédérale modifiant l'art.42 ch.2 et 4 de la loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | Bundesgesetz über die Abänderung des Art.42 Ziff.2 und 4 des Bundesgesetzes betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei vom 11.Oktober 1902 |
law | Loi fédérale revisant celle qui concerne la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | Bundesgesetz über die teilweise Abänderung und Ergänzung des Bundesgesetzes betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei |
law | lois ressortissant à la police économique | gewerbepolizeiliche Erlasse |
law, hobby | Manuel destiné aux autorités de police et de sécurité concernant la coopération lors d'événements majeurs revêtant une dimension internationale | Leitfaden für die Polizei- und Sicherheitsbehörden zur Zusammenarbeit bei Großveranstaltungen mit internationaler Dimension |
IT, dat.proc. | matrice de polices | Schriftmatrix |
IT | Mise en place de liaisons "Online" dans le domaine de la police.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États du 19 novembre 1998.Avis du Conseil fédéral du 23 juin 1999 | Einrichtung von Online-Verbindungen im Bereich des Polizeiwesens.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 19.November 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 23.Juni 1999 |
gen. | mission d'assistance de la Communauté européenne à la police albanaise | EG-Mission zur Unterstützung der Polizei in Albanien |
gen. | mission de police de l'Union européenne | Polizeimission der EU |
gen. | mission de police de l'Union européenne | EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina |
gen. | mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité RSS et son interface avec la justice en République démocratique du Congo | Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo |
gen. | mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens | Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei |
gen. | mission de police de l'Union européenne à Kinshasa RDC en ce qui concerne l'unité de police intégrée | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa DRK betreffend die Integrierte Polizeieinheit |
gen. | mission de police de l'Union européenne à Kinshasa RDC en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL "Kinshasa" |
gen. | exécution des missions de police | Wahrnehmung von Vollzugsaufgaben |
gen. | exécution des missions de police | polizeiliche Vollzugsaufgaben |
IMF. | méthode de la police d'assurance à capital différé | gemischte Lebensversicherungspolice |
comp. | nom de police | Schriftname |
life.sc. | numéro de police | Polizeinummer |
life.sc. | numéro de police | Gebäudenummer |
EU. | Office européen de police | Europäisches Polizeiamt (Europol) |
lab.law. | officier de la police,service du feu | Feuerwehroffizierin |
lab.law. | officier de police | Polizeioffizierin |
law | officier de police | Polizeioffizier |
lab.law. | officière de police | Polizeioffizierin |
lab.law. | officière de police | Polizeioffizier |
comp. | options de police | Schriftoptionen |
lab.law. | opérateur-radio de la police | Polizeifunkerin |
lab.law. | opérateur-radio de la police | Polizeifunker |
law, transp. | Ordonnance concernant l'établissement des prescriptions de police de navigation pour le Rhin entre Rheinfelden et Neuhausen | Verordnung über schiffahrtspolizeiliche Vorschriften für die Rheinstrecke zwischen Rheinfelden und Neuhausen |
law | Ordonnance d'exécution pour la loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei vom 11.Oktober 1902 |
law | Ordonnance du 18 août 1999 concernant le transfert de divers services du Ministère public de la Confédération à l'Office fédéral de la police | Verordnung vom 18.August 1999 betreffend die Überführung von Diensten der Bundesanwaltschaft in das Bundesamt für Polizeiwesen |
law | Ordonnance du 17 août 1994 concernant l'organisation et les tâches de la police militaire de la circulation | Verordnung vom 17.August 1994 über die Organisation und Aufgaben der Militärischen Verkehrspolizei |
law | Ordonnance du 19 août 1992 relative à l'incorporation du Bureau central de police dans l'Office fédéral de la police | Verordnung vom 19.August 1992 über die Eingliederung des Zentralpolizeibüros in das Bundesamt für Polizeiwesen |
gen. | Ordonnance du 14 avril 1999 concernant l'instruction de la troupe en cas d'engagements de police | Verordnung vom 14.April 1999 über die Ausbildung der Truppe bei polizeilichen Einsätzen |
law, transp. | Ordonnance du 2 avril 1998 mettant en vigueur le règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden | Verordnung vom 2.April 1998 über die Inkraftsetzung der Schiffahrtspolizeiverordnung Basel-Rheinfelden |
law | Ordonnance du DFTCE concernant les contraventions aux prescriptions de police relatives à la navigation du Rhin en aval de RheinfeldenAbrogation | Verordnung des EVED über Zuwiderhandlungen gegen polizeiliche Vorschriften für den Betrieb der Rheinschiffahrt unterhalb RheinfeldenAufhebung |
law | Ordonnance du DFTCE concernant les contraventions aux prescriptions de police relatives à la navigation du Rhin en aval de Rheinfelden | Verordnung des EVED über Zuwiderhandlungen gegen polizeiliche Vorschriften für den Betrieb der Rheinschiffahrt unterhalb Rheinfelden |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant à titre temporaire,les annexes 9,10 et 11 du règlement de police pour la navigation du Rhin | Verfügung des EVED betreffend eine vorübergehende Änderung der Anlagen 9,10 und 11 der Rheinschiffahrtpolizeiverordnung |
law | Ordonnance du DMF du 26 février 1985 sur l'équipement de la police ferroviaire armée | Verordnung des EMD vom 26.Februar 1985 über die Ausrüstung der bewaffneten Bahnpolizei |
law | Ordonnance du DMF du 20 octobre 1969 réglant le prêt de l'armement aux agents admis dans un corps de police | Verfügung des EMD vom 20.Oktober 1969 über die leihweise Überlassung der Bewaffnung beim Eintritt in ein Polizeikorps |
law, agric. | Ordonnance du 1er octobre 1965 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | FPolV |
law, agric. | Ordonnance du 1er octobre 1965 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts | Verordnung vom 1.Oktober 1965 betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei |
law, transp. | Ordonnance du 10 juin 1994 mettant en vigueur le règlement de police pour la navigation du Rhin | Verordnung vom 10.Juni 1994 über die Inkraftsetzung der Rheinschiffahrtspolizeiverordnung |
law, fin. | Ordonnance du 19 juin 1995 régissant les émoluments de l'Office fédéral de la police dans le domaine de la législation sur la circulation routière | Verordnung vom 19.Juni 1995 über Gebühren des Bundesamtes für Polizeiwesen im Bereich der Strassenverkehrsgesetzgebung |
IT | Ordonnance du 19 juin 1995 sur le système de recherches informatisées de police | Verordnung vom 19.Juni 1995 über das automatisierte Fahndungssystem |
IT | Ordonnance du 19 juin 1995 sur le système de recherches informatisées de police | RIPOL-Verordnung |
law, IT | Ordonnance du 17 mai 2000 sur le système informatisé des Offices centraux de police criminelle de la Confédération | Verordnung vom 17.Mai 2000 über das Informationssystem der kriminalpolizeilichen Zentralstellen des Bundes |
law, IT | Ordonnance du 17 mai 2000 sur le système informatisé des Offices centraux de police criminelle de la Confédération | JANUS-Verordnung |
law | Ordonnance du 19 novembre 1997 sur les Offices centraux de police criminelle près l'Office fédéral de la police | Verordnung vom 19.November 1997 über kriminalpolizeiliche Zentralstellen im Bundesamt für Polizeiwesen |
law | Ordonnance du 17 novembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de justice et police | Organisationsverordnung vom 17.November 1999 für das Eidgenössische Justiz-und Polizeidepartement |
law | Ordonnance du 26 octobre 1994 concernant les pouvoirs de police de l'armée | Verordnung vom 26.Oktober 1994 über die Polizeibefugnisse der Armee |
gen. | Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontière | Verordnung vom 3.September 1997 über den Truppeneinsatz für den Grenzpolizeidienst |
law | Ordonnance mettant en vigueur le règlement de police revisé pour la navigation du Rhinavec règlement de police pour la navigation du Rhin | Verordnung über die Inkraftsetzung der revidierten Rheinschiffahrtspolizeiverordnung |
law | Ordonnance relative à la police pour la navigation du Rhin | Verordnung betreffend die Rheinschiffahrtspolizei |
law | Ordonnance réglant la police sanitaire et l'hygiène alimentaire à l'importation de viandes et préparation de viandes | Verordnung über die sanitäts-und lebensmittelpolizeiliche Regelung der Einfuhr von Fleisch und Fleischwaren |
law | Ordonnance réglant les questions de police des épizooties liées à l'importation de semence animale | Verordnung über die tierseuchenpolizeiliche Regelung der Einfuhr von tierischem Samen |
law | Ordonnance sur le raccordement à titre d'essai des bureaux de douane de frontière et des commandements de police cantonaux au Répertoire suisse informatisé des signalements de personnes | Verordnung über den versuchsweisen Anschluss von Grenzstellen und kantonalen Polizeikommandos an das automatisierte Schweizerische Personenfahndungsregister |
law | organes de police | Polizeiorgane |
law | peine de police | Übertretungsstrafe |
law | peine de police | Polizeistrafe |
law | peine de simple police | Übertretungsstrafe |
law | peine de simple police | Polizeistrafe |
insur. | police au porteur | Inhaberpolice |
insur. | police au voyage | Reiseversicherung |
immigr., transp., avia. | police aux frontières | Grenzpolizei |
IT, dat.proc. | police bitmap | Bitmusterzeichensatz |
comp., MS | police bitmap | Bitmapschriftart |
law | police cantonale des étrangers | Fremdenpolizei |
law | Police cantonale des étrangers | Fremdenpolizei |
gen. | Police communale | Ortspolizei |
insur. | police commune d'assurance-crédit pour les opérations à moyen et long terme sur acheteurs publics/privés | gemeinsame Kreditversicherungspolice für mittel- und langfristige Ausfuhrgeschäfte mit öffentlichen/privaten Käufern |
law | police criminelle | Kriminalpolizei |
law | Police criminelle | Kriminalpolizei |
law | Police criminelle | Kriminalabteilung |
law | Police criminelle | Sicherheitspolizei |
law | Police criminelle | Kriminalkommissariat |
law | Police criminelle | Kriminal-Abteilung |
insur. | police d'abonnement | Rahmenpolice |
insur. | police d'abonnement | Generalpolice |
insur. | police d'abonnement en excédent | offene Police für unvorhergesehene Ausgaben |
insur. | police d'assurance | Versicherungspolice |
forestr. | police d'assurance | Versicherungsschein |
econ., market. | police d'assurance crédit | Kreditversicherungspolice |
gen. | police d'assurance en double | Versicherungsdoppelkarte |
insur. | police d'assurance maritime | Seeversicherungspolice |
gen. | police d'assurance comportant couverture de la responsabilité civile | Haftpflichtversicherung |
insur. | police d'assurance vie | Lebensversicherungsvertrag |
bank. | police d'assurance vie | Lebensversicherungspolice |
insur. | police d'assurance-frontière | Grenzversicherung |
insur. | police de base | Grundpolice |
fin. | police de caractères | Schriftart |
fin. | police de caractères | Schrift |
immigr., tech. | police de caractères | Giesszettel |
comp. | police de caractères en mode points | Matrixschrift |
comp. | police de caractères en mode points | Rasterschrift |
comp. | police de caractères tramés | Matrixschrift |
comp. | police de caractères tramés | Rasterschrift |
comp. | police de contour | Konturschrift |
hobby, agric. | police de la chasse | Jagdpolizei |
transp. | Police de la circulation | Verkehrs-und Schifffahrtspolizei |
law, transp. | police de la circulation | Verkehrspolizei |
transp. | Police de la circulation | Verkehr und Umwelt |
law, transp. | police de la navigation | Schiffahrtspolizei |
gen. | police de la navigation | Wasserschutzpolizei |
law | Police de la sécurité publique | Sicherheitspolizei |
law | Police de la sécurité publique | Sicherheitsabteilung |
law | Police de la sécurité publique | Gendarmerie |
law | Police de la Ville | Stadtpolizei |
gen. | police de l'air | Luftpolizei |
gen. | Police de l'Air | Luftsicherheitsdienst |
fin. | police de l'air et des frontières | Grenzpolizei |
law | police de l'audience | Sitzungspolizei |
insur., lab.law. | police de libre passage | Freizügigkeitspolice |
law | police de port | Hafenpolizei |
construct. | police de protection des eaux | Gewässerschutzpolizei |
comp., MS | police de périphérique | Druckerschriftart |
law | Police de sûreté | Kriminalkommissariat |
law | Police de sûreté | Kriminalpolizei |
law | Police de sûreté | Kriminalabteilung |
law | Police de sûreté | Sicherheitspolizei |
law | Police de sûreté | Kriminal-Abteilung |
comp. | police de taille variable | Vektorschrift |
comp. | police de taille variable | vektorielle Schrift |
comp. | police de texte | Textschrift |
comp. | police de texte incliné | Schrägschrift |
comp. | police de texte incliné | Kursivschrift |
comp. | police de texte incliné | Kursiv |
comp., MS | police de thème | Schriftartendesign |
comp. | police de trame | Matrixschrift |
comp. | police de trame | Rasterschrift |
environ. | police d'entreprise | Unternehmenspolitik |
law, transp. | police des autoroutes | Autobahnpolizei |
construct. | police des constructions | Baupolizei |
law, agric. | police des denrées alimentaires | Lebensmittelpolizei |
law, agric. | police des denrées alimentaires | Lebensmittelordnung |
law | Police des districts | Bezirkspolizei (polizia regiunala) |
law | Police des districts | Regionalpolizei (polizia regiunala) |
gen. | police des eaux | Wasserschutzpolizei |
law | police des fabriques | Fabrikpolizei |
fin. | police des frontières | Grenzpolizei |
law, fin. | police des halles et marchés | Marktordnungsamt |
gen. | Police des marchés | Marktpolizei |
gen. | police des moeurs | Sittenpolizei |
fin. | police des personnes | Personenüberwachung |
hobby | police des pistes | Pistenpolizei |
agric. | Police des épizooties | Viehseuchenpolizei |
med. | police des épizooties | Tierseuchenpolizei |
med. | police des épizooties | Seuchenpolizei |
mun.plan. | police des établissements de l'hôtellerie et de la restauration | Gastgewerbepolizei |
law | police des étrangers | Fremdenpolizei |
law | police des étrangers | Fremdenpolizeibehörde |
law | Police des étrangers | Fremdenpolizei |
gen. | Police des étrangers | Ausländerbehörde |
gen. | Police des étrangers | Ausländerpolizei |
comp., MS | police d'imprimante | Druckerschriftart |
law | police d'intervention | Überfallkommando |
law | police d'intervention | Funkstreife |
crim.law., tax. | police douanière et fiscale | Finanzwacht |
construct. | police du bâtiment | Hochbauamt |
construct. | police du bâtiment | Baupolizei |
construct. | police du feu | Feuerpolizei |
gen. | Police du feu | Feuerpolizei |
gen. | Police du Parquet | Justizhilfedienst |
comp. | police dérivée | abgeleitete Schrift |
insur. | police dérogeant à la règle proportionnelle | Police ohne Geltendmachung einer bestehenden Unterversicherung |
IT, dat.proc. | police E-13-B | Magnetschrift E 13 B |
insur. | police en compte courant | Pauschalpolice |
insur. | police en excédent de sinistres | Zweitverlustpolice |
insur. | police gageuse | Spielpolice |
comp. | police graphique | grafische Schrift |
comp. | police grosse | große Schrift |
insur. | police individuelle | Einzelpolice |
comp. | police Internet | Netzpolizei |
econ. | police judiciaire | Kriminalpolizei |
law | Police judiciaire | Sicherheitspolizei |
law | Police judiciaire | Kriminalkommissariat |
law | Police judiciaire | Kriminalpolizei |
law | Police judiciaire | Kriminalabteilung |
insur. | police liée à la propriété | eigentumsgebundene Versicherung |
gen. | Police locale | Ortspolizei |
comp. | police matricielle | Matrixschrift |
comp. | police matricielle | Rasterschrift |
gen. | Police militaire | Feldjäger |
gen. | police municipale | Stadtpolizei |
gen. | police municipale | Ortspolizei |
comp. | police oblique | schräge Schrift |
comp. | police OCR | OCR-Schrift |
insur. | police par articles | Anlagenpolice |
comp., MS | police par défaut | Standardschriftart |
law | police politique | politische Polizei |
law | Police populaire | Volkspolizei |
comp. | police PostScript | PostScript-Schrift |
comp., MS | police pour traceur | Plotterschriftart |
comp. | police proportionnelle | Proportionalschriftsatz |
insur. | police risques résiduels | Restrisikenpolice |
comp. | police régulière | regelmäßige Schrift |
med. | police sanitaire | Gesundheitspolizei |
law | police scientifique | Kriminalistik |
law | police secours | Überfallkommando |
law | police secours | Funkstreife |
comp. | police solide | Festschrift |
comp., MS | police standard | Standardschriftart |
insur., transp. | police sur corps | Kaskoversicherung |
immigr. | police technique | Erkennungsdienst |
crim.law., scient. | police technique et scientifique | Kriminaltechnik |
insur. | police ticket | Blockpolice |
IT, dat.proc. | police-traits | Strichzeichnungsschrift |
comp. | police TrueType | TrueType-Schrift |
law | police type | Rahmenpolice |
insur. | police type incendie | Standardfeuerversicherungspolice |
IT, dat.proc. | police téléchargée | ladbare Schrift |
comp. | police Unicode | Universalcode-Schrift |
gen. | police urbaine | Ortspolizei |
gen. | police urbaine | Stadtpolizei |
gen. | police urbaine | Gemeindepolizei |
IT, dat.proc. | police-vecteur | Strichzeichnungsschrift |
comp. | police vectorielle | Vektorschrift |
comp. | police vectorielle | vektorielle Schrift |
comp. | police vectorisée | Vektorschrift |
comp. | police vectorisée | vektorielle Schrift |
gen. | police vétérinaire | Veterinärpolizei |
insur. | police à bonification en cas de vie à l'échéance | Police mit Erlebensbonifikation |
insur. | police à bonus escomptés | Police mit abgezinstem Bonus |
insur. | police à dualité de garantie | kombinierte Police |
insur. | police à découvert | ungedeckte Police |
comp. | police à espacement proportionnel | Proportionalschriftsatz |
law | police à forfait | Pauschalpolice |
insur. | police à indemnités | Vorteilpolice |
insur. | police à ordre | Orderpolice |
insur. | police à primes dégressives | Police mit degressiver Prämie |
insur. | police à primes réduites | Police mit reduzierter Prämie |
insur. | police à terme | Zeitversicherung |
insur. | police à terme | Zeitpolice |
insur. | police à tickets | Kuponpolice |
insur. | police à tickets | Blockpolice |
comp., MS | police écran | Bildschirmschriftart |
account. | polices d'assurance | Einzelversicherungen |
comp. | polices dynamiques | dynamische Schriftarten |
comp. | polices incorporées | eingebettete Schriften |
comp. | polices résidentes | Residentschriften |
comp., MS | polices Type 1 | Typ 1-Schriftart |
gen. | poste de la police | Polizeidienststelle |
law, construct. | poste de police | Eingangsgebäude |
gen. | poste de police | Polizeistelle |
transp., environ. | poste de police | Polizeiposten |
construct. | poste de police | Sicherheitszentrale |
gen. | poste de police | Polizeiwache |
law | Prescriptions de police pour le transport d'animaux vivants sur les chemins de fer et les bateaux à vapeur suisses | Polizeivorschriften für den Transport lebender Tiere auf den schweizerischen Eisenbahnen und Dampfschiffen |
patents. | prescriptions relatives à la police de l’audience | Anordnungen über die Sitzungspolizei |
construct. | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung |
construct., crim.law. | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention | Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens |
crim.law. | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol, modifiant ladite convention | Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung dieses Übereinkommens |
law | président du Département de police | Sicherheitsdirektor |
law | président du Département de police | Polizeidirektor |
law | présidente du Département de police | Sicherheitsdirektorin |
law | présidente du Département de police | Polizeidirektorin |
law | rapport de police | Polizeirapport |
crim.law. | Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Empfehlung R 87 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich |
crim.law. | Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Empfehlung Nr. R8715 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei |
law | recommandation visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Empfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der Polizei |
gen. | recours à la police civile | Beizug der zivilen Polizei |
law | responsables des services de police | Polizeichefs |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin1972-I-20Complément du 29 juin 1972Ordonnance du DFTCE | Rheinschiffahrtspolizeiverordnung1972-I-20:Anordnungen vorübergehender ArtVerordnung des EVED |
law, transp. | Règlement de police pour la navigation du Rhin du 1er décembre 1993 | Rheinschifffahrtspolizeiverordnung vom 1.Dezember 1993 |
law, transp. | Règlement de police pour la navigation du Rhin du 1er décembre 1993 | Rheinschiffahrtspolizeiverordnung vom 1.Dezember 1993 |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin suivi des prescriptions concernant les rades du Rhin | Rheinschiffahrtpolizeiverordnung mit den Vorschriften für die Reeden auf dem Rheingenehmigt von der Rheinzentralkommission |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin:prescriptions temporairesOrdonnance de l'Office fédéral de l'économie des eaux | Rheinschiffahrtpolizeiverordnung:Anordnungen vorübergehender ArtVerordnung des BWW |
gen. | règlement de police relatif à la navigation intérieure | Binnenschifffahrt-Polizeiverordnung |
law | Règlement d'exécution de l'art.3bis de la loi concernant la police des eauxRèglement concernant les barrages | Vollziehungsverordnung zu Art.3bis des Bundesgesetzes betreffend die WasserbaupolizeiTalsperrenverordnung |
law | Règlement d'exécution pour la loi fédérale del 22 juin 1877 concernant la police des eaux dans les régions élevées | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 22.Juni 1877 betreffend die Wasserbaupolizei im Hochgebirge |
law | Règlement du 16 mars 1948 d'exécution de la loi du 6 mai 1943 sur la police de santé | Ausführungsverordnung vom 16.März 1948 zum Sanitätsgesetz vom 6.Mai 1943 |
lab.law. | sous-officier de police | Polizeiunteroffizierin |
comp., MS | style de police | Schriftschnitt |
IT, dat.proc. | super-police | Superfont |
law, transp. | Sur les routes réservées à la circulation des véhicules automobilesautoroutes et semi-autoroutes,les attributions de la police s'exerceront sur des tronçons qui seront fixés après consultations des cantons et qui devront correspondre avec les sections d'entretien de la route | Zuständigkeitsabschnitt |
comp. | table d'application de polices | Schrift-Abbildung-Tabelle |
comp., MS | taille de police | Schriftgrad |
comp. | taille de police | Schriftgröße |
comp. | taille de police | Schrifthöhe |
crim.law. | Task force des responsables des services de police de l'UE | Task Force der Polizeichefs |
insur. | titulaire de la police | Policeninhaber |
comp. | type de police italique | Kursivschrift |
comp. | type de police italique | Schrägschrift |
comp. | type de police italique | Kursiv |
ornit. | tyran tête-police | Mönchstyrann (Tyrannus caudifasciatus) |
ornit. | tyran tête-police | Bahama-Tyrann (Tyrannus caudifasciatus) |
gen. | unité de police | Polizeistab |
insur. | valeur identique à la police d'origine | mit der originalen Police identischer Wert |
transp. | vedette de Police | Polizeiboot |
law, transp. | véhicule automobile de la police | Polizeifahrzeug |
el. | véhicule des services de police | Polizeidienstwagen |
gen. | école de police | Polizeischule |
gen. | État-major de la police | Stabschefbereiche |
gen. | État-major de la police | Polizeiführungsstab |
gen. | État-major de la police | Stab |
gen. | État-major de la police | Stabschefabteilung |
gen. | État-major de la police | Kommandostab |
gen. | État-major de la police | Kantonaler Führungsstab |
gen. | État-major police | Stabschefabteilung |
gen. | État-major police | Stabschefbereiche |
gen. | État-major police | Polizeiführungsstab |
gen. | État-major police | Stab |
gen. | État-major police | Kommandostab |