Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
passager
|
all forms
|
exact matches only
French
German
accorder le
passage
die Strasse freigeben
ajuster des
passages
d'une loi qui paraissent opposés
sich scheinbar widersprechende Gesetzesstellen miteinander in Uebereinstimmung bringen
allégation d'un
passage
de loi
Anführung einer Gesetzesstelle
Arrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la juxtaposition temporaire du contrôle à des
passages
routiers
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die zeitweilige Zusammenlegung der Grenzabfertigung an Strassenübergängen
Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des routes principales avec priorité de
passage
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
Arrêté du Conseil fédéral concernant les routes principales avec priorité de
passage
Bundesratsbeschluss über die Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des routes principales avec priorité de
passage
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
Arrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des routes principales avec priorité de
passage
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
Arrêté fédéral concernant des contributions aux frais de suppression des
passages
à niveau ou l'adoption de mesures de sécurité
Bundesbeschluss über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen
avis de
passage
Grenzübergangsschein
communication des données relatives aux
passagers
par le transporteur
Übermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmen
compartiment
passagers
Fahrgastraum
corrompre un
passage
eine Stelle verfälschen
Cédez le
passage
Kein Vortritt
donner le
passage
die Fahrt freigeben
droit de
passage
Durchfahrtsrecht
droit de
passage
Durchmarsch recht
droit de
passage
avec véhicule
Fahrwegrecht
droit de
passage
de bois
Holzabfuhrrecht
droit de
passage
de bétail
Viehtriebrecht
droit de
passage
du bétail
Trift
droit de
passage
inoffensif
Recht der/auf friedliche
n
Durchfahrt
droit de
passage
inoffensif
Recht auf "friedliche Durchfahrt"
droit de
passage
nécessaire
Notwegrecht
droit de
passage
pour le bétail
Viehtrift
droit de
passage
pour le bétail
Trift
droit de
passage
pour récoltes
Mattenwegrecht
droit de
passage
à pied
Fusswegrecht
droit de
passage
à pied et avec véhicule
Fuss- und Fahrwegrecht
droit limité de
passage
avec véhicule
beschränktes Fahrwegrecht
détourner le sens d'un
passage
du texte
den Sinn einer Stelle im Text verdrehen
facilitation du
passage
frontalier
Erleichterung des Grenzübergangs
forcer le
passage
die Durchfahrt erzwingen
forcer le
passage
den Durchgang erzwingen
isoler un
passage
de son contexte
eine Stelle aus dem Zusammenhang herausreissen
jouissance de
passage
Wegrecht
jouissance de
passage
Wegerecht
jouissance de
passage
Durchgangsrecht
jouissance de
passage
Wegebenutzungsrecht
jouissance de
passage
Durchfahrtsrecht
lieu d'arrivée d'un transport de
passagers
Abgangsort eines Personenbeförderungsmittels
lieu de départ d'un transport de
passagers
Ankunftszielort eines Personenbeförderungsmittels
lieu de départ d'un transport de
passagers
Abgangsort eines Personenbeförderungsmittels
mesurage au
passage
du véhicule
Vorbeifahrtmessung
Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral concernant des contributions pour la suppression de
passages
à niveau ou l'adoption de mesures de sécurité
Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen
Ordonnance du DFTCE concernant la construction des installations automatiques de sécurité aux
passages
à niveau
Verordnung des EVED über den Bau von automatischen Anlagen zur Sicherung von Niveauübergängen
Ordonnance du DFTCE sur les délais pour l'adaptation de la signalisation des
passages
à niveau
Verordnung des EVED über die Fristen zur Anpassung der Signalisierung von Bahnübergängen
Ordonnance sur la signalisation des
passages
à niveau
Verordnung über die Signalisierung von Bahnübergängen
Ordonnance sur le maintien de la prévoyance et le libre
passage
Verordnung über die Erhaltung des Vorsorgeschutzes und die Freizügigkeit
Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression de
passages
à niveau ou d'amélioration de leur sécurité et aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privé
Ordonnance sur la séparation des courants de trafic
Verordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem Verkehr
Verkehrstrennungsverordnung
Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression des
passages
à niveau ou d'amélioration de leur sécurité aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privé
Ordonnance sur la séparation des courants de trafic
Verordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem Verkehr
Verkehrstrennungsverordnung
passage
au mois
Umstellung auf monatliche Lohnzahlung
passage
au mois
Übergang zur monatlichen Lohnzahlung
passage
au mois
Umstellung auf Monatslohn
passage
au mois
Einführung der monatlichen Lohnzahlung
passage
de l'entreprise en société
Umwandlung in eine Kapitalgesellschaft
passage
d'un arrêt
Passage eines Urteils
passage
d'un jugement
Passage eines Urteils
passage
illégal de la frontière
rechtswidriger Grenzübertritt
passage
inoffensif
friedliche Durchfahrt
passage
pour piétons où le trafic n'est pas réglé
Fussgängerstreifen ohne Verkehrsregelung
Passage
souterrain pour piétons
Fussgänger-Unterführung
passage
souterrain pour piétons
Fussgänger-Unterführung
passage
vert
grüne Fahrspur
passage
à niveau gardé
Bahnübergang mit Schranken
passage
à niveau muni de barrières
bewachter Bahnübergang
passage
à niveau muni de barrières
Bahnübergang mit Schranken
passage
à niveau non gardé
Bahnübergang ohne Halbschranken
passage
à niveau sans barrières
Bahnübergang ohne Halbschranken
passage
à niveau sans barrières
Bahnübergang ohne Schranken
passage
à niveau sans demi-barrières
Bahnübergang ohne Schranken
passage
à niveau sans demi-barrières
unbeschrankter Bahnübergang
passage
à niveau sans demi-barrières
unbewachter Bahnübergang
passage
à niveau sans demi-barrières
Bahnübergang ohne Halbschranken
passager
d'un motocycle ne portant pas le casque
Nichttragen des Schutzhelmes durch Mitfahrer auf Motorrädern
permettre à des
passagers
de monter dans le véhicule ou d'en descendre
Ein-und Aussteigenlassen von Personen
prestation de libre
passage
Freizügigkeitsleistung
priorité de
passage
Vortrittsrecht
priorité de
passage
Vortritt
priorité de
passage
Vorrang
route principale à priorité de
passage
Hauptstrasse mit Vortrittsrecht
régime de responsabilité illimitée en cas de décès ou de blessure des
passagers
aériens
Regelung über die unbeschränkte Haftung für Tod oder körperliche Verletzung von Fluggästen
servitude de
passage
Wegerecht
servitude de
passage
Wegefreiheit
servitude de
passage
Wegebenutzungsrecht
stationner dans le prolongement d'un
passage
pour piétons
parkieren seitlich angrenzend an einen Fussgängerstreifen
travailleur de
passage
nicht ortsansässiger Arbeitsnehmer
travailleur de
passage
nicht ansässiger Arbeitsnehmer
Get short URL