Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
Galician
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Tswana
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
Transport
containing
partie
|
all forms
|
exact matches only
French
German
a
partir
de
FM...
a
partir
de
von
a
partir
de
FM...
von
FM...
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à
partir
de ces mêmes ports
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à
partir
de ces mêmes ports
Übereinkommen von Stockholm
approche aux instruments interrompue à
partir
des minima
Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
bruit émis par les
parties
mécaniques
von den mechanischen Teilen ausgehender Lärm
capsuler les
parties
bruyantes
Kapselung von Geräuschräumen
carter de compresseur en 2
parties
Verdichtergehäusehälfte
carénage des
parties
basses d'un véhicule
Schürze eines Fahrzeuges
charte-
partie
Chartepartie
charte-
partie
Chartervertrag
charte
partie
Frachtvertrag
charte
partie
Charterpartie
charte-
partie
Charterpartie
charte-
partie
Befrachtungsvertrag
charte-
partie
Befrachtungsbrief
charte-
partie
Verfrachtungsvertrag
charte-
partie
avec dévolution du navire
Bareboatcharter
compatibilité technique entre les différentes
parties
du réseau
technische Kompatibilität zwischen den verschiedenen Teilen des Streckennetzes
desserte des centres à
partir
de parkings périphériques
fringe parking
disposition quant à la
part
de trafic à transporter
Bestimmung über den Verkehrsanteil
distance entre axes sellette-
part
Aufsattelpunkt-Achs-Abstand
distance entre axes sellette-
part
Abstand der Sattelkuppelung zur Hinterachse
faisant
partie
des installations fixes et équipements de voie
streckenseitig
frais de transport à
partir
des ports
Fracht ab nasser Grenze
frets fluviaux, y compris les chartes-
parties
Binnenschiffahrtsfrachten einschliesslich Chartern
groupe consultatif des
parties
intéressées à la sûreté de l'aviation
Beratergruppe der Beteiligten für die Sicherheit in der Luftfahrt
part
de chaque classe SDR au transport de marchandises dangereuses
Anteil der verschiedenen SDR-Klassen am Gefahrengutverkehr
part
de trafic des poids lourds au TJM
24
Anteil Schwerverkehr am DTV
24
part
du transport de marchandises dangereuses au trafic de poids lourds
Anteil des Gefahrengutverkehrs am Schwerverkehr
partie
active
aktives Teil
partie
active
spannungsführendes Teil
partie
arrière
Heckteil
partie
arrière
Heck
partie
arrière
Hinterteil
partie
arrière
Heckverkleidung
partie
arrière du fuselage
Heck
partie
arrière du fuselage
Rumpfhinterteil
partie
au contrat de transport
Partei des Beförderungsvertrags
partie
avant
Vorderteil
partie
avant du fuselage
Rumpfvorderteil
partie
basse de lunette
Visierunterteil
partie
caisse
karosserieseitig
partie
comprise entre deux épis
Buhnenfeld
partie
conductrice accessible
berührbares leitfähiges Teil
partie
conductrice accessible
berührbarer leitfähiger Körper
partie
courante
homogener Blatteil
partie
courbée de la membrure
gebogener Teil des Spantes
partie
d'alimentation
Versorgungsteil
partie
de lunette gonio
Visiergonio
partie
de lunette gonio
Visier-Gonio
partie
de mise à feu
Zündimpulsteil
partie
de queue d'un train
Ende eines Zuges
partie
de queue d'un train
Schlussteil eines Zuges
partie
de queue d'un train
Schlussgruppe eines Zuges
partie
de réception
Empfangsteil
partie
de surveillance
Überwachungsteil
partie
de tête d'un train
Spitzenteil eines Zuges
partie
de tête d'un train
Spitze eines Zuges
partie
de tête d'un train
Spitzengruppe eines Zuges
partie
de vidéo
Videoteil
partie
de véhicule
Fahrzeugteil
partie
d'un transport
Transportabschnitt
partie
démontée du mannequin
ausgebauter Teil der Prüfpuppe
partie
détachée de plaque
Abrisskante
partie
ERTMS/ETCS
Teilsystem für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalisierung
partie
exposée aux chocs de pierre
steinschlaggefährdete Stelle
partie
extérieure de la courbe du fleuve
Hang
partie
extérieure de la courbe du fleuve
aeusserer Teil der Flusskruemmung
partie
extérieure du tournant du fleuve
aeusserer Teil der Flusskruemmung
partie
extérieure du tournant du fleuve
Hang
partie
fixe
feststehender Teil
partie
haute de lunette
Visieroberteil
partie
homogène
homogener Bereich
partie
incurvée du flanc du pneu
Ausbauchung der Reifenflanke
partie
inférieure
im unteren Feld
partie
inférieure du coqueron
Hellegatt
partie
inférieure du tronc
Unterkörper
partie
intégrante du châssis
Bestandteil des Fahrgestells
partie
inutilisée du transport
nicht genutztes Beförderungselement
partie
mobile du véhicule
bewegter Fahrzeugteil
partie
montante du pavois
Gilling
partie
montante du pavois
Anlauf des Schanzkleides
partie
moteur
motorseitig
partie
médiane du fuselage
Rumpfmittelteil
partie
non étanche du fuselage
nicht druckbelüfteter Rumpfabschnitt
partie
ouvrante des glaces latérales
seitliche Öffnungsfenster
partie
supérieur du mur de quai
Hafenkai
partie
supérieure de la mèche de gouvernail
Ruderschaftoberteil
partie
thermique
thermischer Teil
partie
thermique
antreibende Wärmekraftmaschine
partie
à forme rétrécie
Formschrumpfteil
partie
évolutive du fuselage
sphärischer Teil des Rumpfes
parties
avant et arrière déformables
verformbare Front- und Heckpartie
parties
de véhicules
Fahrzeugteile
parties
mobiles ajoutées aux couloirs de déversement
Verlaengerungsstueck der beweglichen Schuettrinne
parties
mécaniques
mechanische Teile
parties
, pièces détachées et accessoires des véhicules automobiles
Kfz-Teile, -Ersatzteile und -Zubehör
parties
saillantes
vorstehende Teile
parties
terminales déformables
verformbare Front- und Heckpartie
parties
terminales déformables
verformbare Front- und Heckpartien
partir
en dérive
entlaufen
partir
en dérive
abrollen
partir
en retard
mit Verspätung abfahren
partir
en spirale
Sturzspirale machen
partir
en spirale
Korkenzieher drehen
partir
à l'heure
planmäßig abfahren
partir
à l'heure
fahrplannmäßig abfahren
produits faisant
partie
du "nouveau vrac"
homogene Stückgüter
prêt à
partir
fahrbereit
quote-
part
anteilig
quote-
part
de capacité
Kapazitätsanteil
quote-
part
de trafic
Verkehrsanteil
quote-
part
de trafic
Anteil am Modal-Split
réservation de
part
de cargaison
Ladungsvorbehalt
territoire de la
partie
contractante
Gebiet der Vertragspartei
une
partie
des voies de formation sert de voie de garage
ein Teil der Aufstellgleise dient als Bereitstellungsgleis
voyage à
partir
du voyageur
heimgebundene Fahrt
Get short URL