DictionaryForumContacts

   French
Terms containing partie | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
patents.accommodement entre déux parties litigantesProzeßvergleich
patents.accommodement entre déux parties litigantesVergleich zwischen Streitparteien
fin., polit.Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenneAbkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von Rom
lawAccord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:DanemarkAbkommen zwischen der dänischen und der schweizerischen Regierung über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawAccord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:Grande-Bretagne et Irlande du NordAbkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawAccord conclus entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
law, agric.Accord du 29 juillet 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux EtatsAbkommen vom 29.Juli 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les effets sur le territoire national de l'autre partie contractante de l'exploitation des aérodromes proches de la frontièreVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Auswirkungen des Betriebs bestehender grenznaher Flugplätze auf das Hoheitsgebiet des anderen Vertragsstaates
lawAccord entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawAccord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la merÜbereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
lawAccord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la merAbkommen über die Anwendung von Teil XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
lawaccords internationaux auxquels les Etats membres sont partiesinternationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben
patents.acquérir la qualité de partie à la procédurean dem Verfahren beteiligt sein
lawActe final établissant l'authenticité des résultats de la Conférence de négociations commerciales de 1964-67,tenue sous les auspices des Parties Contractantes à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceSchlussakte zur Beglaubigung der Ergebnisse der Handelskonferenz von 1964/67,die unter der Leitung der Vertragsparteien des Allgemeinen Zollund Handelsabkommen stattgefunden hat
environ., min.prod.action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la Manche, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan AtlantiqueGemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Kustenregionen und Kustengewässern der Irischen See, der Nordsee, des Ärmelkanals, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks
environ.action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan AtlantiqueGemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nord-Ost-Atlantiks
gen.action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ciInduktion
gen.action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ciembryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer
environ.action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantiquespezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks
environ.Action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande,de la mer du Nord,de la mer Baltique et de la partie Nord-Est de l'océan AtlantiqueSpezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See,der Nordsee,der Ostsee und dem Nordost-Atlantik
lawaction sur requête d'une partieeinseitiges Verfahren
econ.activité d'évaluation de la conformité par première partieKonformitätsbewertung durch eine erste Seite
econ.activité d'évaluation de la conformité par seconde partieKonformitätsbewertung durch eine zweite Seite
econ.activité d'évaluation de la conformité par tierce partieKonformitätsbewertung durch eine dritte Seite
agric.aide destinée à couvrir une partie des coûts de productionBeihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken soll
patents.allégations des partiesVorbringen der Parteien
patents.amende-réparation payable à la partie léséean den Geschädigten zu erlegende Buße
law, commun.Annexe:Plans des réseaux des émetteurs OUC pour les zones de diffusion locale,1ère partieAnhang:UKW-Sendernetzpläne für die lokalen Versorgungsgebiete,Teil 1
patents.appui d’une partie dans le procèsUnterstützung einer Partei im Rechtsstreit
law, transp.Arrangement des 13/25 mai 1970 concernant les contrôles en cours de route,suisse et allemand,dans les trains de voyageurs sur les parties suisse et allemande du parcours St.Margrethen Lindau HbfVereinbarung vom 13./25.Mai 1970 über die schweizerische und deutsche Grenzabfertigung in Reisezügen während der Fahrt auf dem schweizerischen und dem deutschen Teil der Strecke St.Margrethen-Lindau Hbf
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le paiement de la 13e partie du traitement annuel en 1974Bundesratsbeschluss über die Auszahlung des 13.Teils der Jahresbesoldung im Jahre 1974
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le solde et la subsistance des personnes faisant partie des organismes locaux de défense aérienne en service actifBundesratsbeschluss betreffend Sold und Verpflegung für die Angehörigen der örtlichen Luftschutzorganisationen im aktiven Dienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier pour la partie du Rhin comprise entre Bâle et RheinfeldenBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Ordnung über die Erteilung von Schifferpatenten für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
lawArrêté du Tribunal fédéral modifiant le tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéralBeschluss des Bundesgerichts betreffend die Änderung des Tarifs über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor Bundesgericht
lawArrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et l'Islande sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Island abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
lawArrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der zwischen der Schweiz und einzelnen Schuldnerstaaten abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
fin., construct.Arrêté fédéral du 17 décembre 1986 relatif au crédit d'engagement pour la réalisation du projet RAIL 2000,partie CFFBundesbeschluss vom 17.Dezember 1986 über einen Verpflichtungskredit für die Verwirklichung des Konzeptes BAHN 2000,Teil SBB
lawautre partieGegenpartei
gen.avoir la partie bellees leicht haben
fin.BCN partie à la CLAL-NZB
busin., labor.org.bien à venir faisant partie de l'actifzur Konkursmasse gehörender Neuerwerb
met.boite à noyaux en deux partieszweiteiliger Kemkasten
patents.cette personne sera reconnue comme partie intéresséediese Person ist als beteiligte Partei anzuerkennen
lawchangement de partieRechtsnachfolge
forestr.chartre-partieCharterpartie
forestr.chartre-partieFrachtvertrag
радиоакт.chute de la partie plateDachschräge (eines Rechteckimpulses)
радиоакт.chute de la partie plateImpulsdachschräge
радиоакт.chute de la partie plateImpulsdachabfall
радиоакт.chute de la partie plateDachabfall
comp.codage en partieTeilcodierung
gen.collaboration active entre les parties impliquéespartnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen Bund und Kantonen bei der Lösung gemeinsamer Probleme
comp., MScompte de contre-partieWertberichtigungskonto
lawcontre-partieGegenpartei
gen.contre-partieGegenstimme
law, relig.Convention concernant l'incorporation de l'ancienne partie du canton de Berne au diocèse de BâleÜbereinkunft betreffend die Einverleibung des alten Kantonsteils Bern in das Bistum Basel
lawConvention intercantonale entre les cantons de Fribourg,Vaud,Neuchâtel,Berne et Soleure concernant l'entretien et la surveillance en commun de l'oeuvre intercantonale de la IIe correction des eaux du Jura et la régularisation des eaux qui en font partieConvention intercantonale 1985 sur la IIe correction des eaux du JuraInterkantonale Vereinbarung zwischen den Kantonen Freiburg,Waadt,Neuenburg,Bern und Solothurn über den gemeinsamen Unterhalt und die Aufsicht des interkantonalen Werkes der II.Juragewässerkorrektion sowie über die Regulierung der dadurch betroffenen GewässerInterkantonale Vereinbarung 1985 über die II.Juragewässerkorrektion
box.coup de la partie arrière du poingSchlag mit umgekehrter Hand
box.coup de la partie arrière du poingBackhand-Stoss
insur.de toute partie du monde à toute partie du mondemit Weltgeltung
patents.demande de continuation en partieTeilfortführungsanmeldung
patents.des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre positionGründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
chem.diviser en deux parties égaleshalbieren
chem.diviser en quatre partiesvierteln
chem.division en deux parties égalesHalbieren
gen.douleur de la partie supérieure du ventreEpigastralgie
gen.douleur de la partie supérieure du ventreSchmerzen im mittleren Oberbauch
lawdroits de partieParteirechte
footb.durée de la partieSpieldauer
lawDéclaration entre la Confédération suisse et l'Italie pour le rapatriement des citoyens et sujets de chacun des Etats contractants,expulsés du territoire de l'autre partieErklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die gegenseitige Wiederaufnahme der Bürger und Angehörigen eines jeden der Vertragsstaaten im Falle ihrer Ausweisung aus dem Gebiete des anderen Teiles
lawdéclaration faite à la partieempfangsbedürftiges Rechtsgeschäft
lawdéclaration faite à la partieempfangsbedürftige Willenserklärung
econ., market.Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoiresErklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
patents.déductions de la partie opposéedie Ausführungen der Gegenpartei
gen.15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiquesKlimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
gen.15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiquesCOP 15
gen.15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen
lawEchange de lettres des 13 juillet/21 août 1973 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en SuisseBriefwechsel vom 13.Juli/21.August 1973 zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über die Auslegung des Abkommens vom 11.Juni 1955 zwischen denselben Vertragsparteien zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
lawEchange de lettres entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en SuisseBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung über die Auslegung des Abkommens vom 11.Juni 1955 zwischen denselben Vertragsparteien zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
environ., agric.Echange de notes des 11/20 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif au Règlement d'exécution de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux EtatsNotenaustausch vom 11./20.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vollzugsverordnung zum Abkommen vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs
chem.en deux partieszweiteilig
chem.en plusieurs partiesmehrteilig
радиогр.enlargement d'une partie de l'imageOverframing
радиогр.enlargement d'une partie de l'imageAusschnittsvergrößerung
comp.ensemble des parties d'un ensemblePotenzmenge Menge aller Mengen
patents.estimer la partie brevetée avec l’ensemble de l’appareilden patentierten Teil in Verbindung mit der Gesamtvorrichtung bewerten
lawEtat partie à la Convention de ParisVertragsstaat der Pariser Verbandsübereinkunft
lawextension de l'expropriation à la partie restante du bien-fondsAusdehnung der Enteignung auf dem verbleibenden Teil des Grundstücks
lawfaire appel à un juge faisant partie d'une autre chambreHeranziehung eines Richters einer anderen Kammer
gen.faire partie deGehoeren Zu
lawfaire signifier ses défenses à sa partie adverseder Gegeupartei die Klagantwort zustellen lassen
met.fausse partiefalsche Formhälfte
construct.façades:a)parties opaques,isolation thermique intermédiaire b)vitrages doublesWandverkleidungen:a)undurchsichtige Teile b)Doppel-Verglasung
gen.gouvernement partie à ...Vertragsregierung
med.granulome ulcéreux des parties génitalesvenerisches Granulom (granuloma venereum)
med.granulome ulcéreux des parties génitalesGranuloma inguinale (granuloma venereum)
med.granulome ulcéreux des parties génitalestropisches venerisches Granulom (granuloma venereum)
med.granulome ulcéreux des parties génitalesGranuloma venereum (granuloma venereum)
lawgroupe des PartiesVertragsparteiengruppe
gen.grâce à un dispositif faisant partie du véhiculemit bordeigenen Mitteln
gen./ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités/sie/ ... appellieren an beide Seiten, dass sie einer Einstellung der Feindseligkeiten zustimmen
patents.interférence entre les demandes de différentes partiesInterferenz
patents.interférence entre les demandes de différentes partieszwischen Anmeldungen verschiedener Parteien eingedeutscht
patents.intervenir en faveur d’une partie dans une causeeiner Partei im Rechtsstreit beitreten
astr.intégration par partiespartielle Integration
lawjugement de défaut contre partieVersäumnisurteil
patents.la charge de fonder l’invalidité reste à la partie qui le prétenddie Last der Begründung der Ungültigkeit verbleibt der Partei, die solche behauptet
lawla commune intention des partiesder übereinstimmende Parteiwillen
patents.la parole est donnée aux partiesdie Beteiligten erhalten das Wort
patents.la partie brevetée d’une inventionder patentierte Teil einer Erfindung
patents.la partie essentielle de la marqueder wesentliche Bestandteil der Marke
patents.la partie léséeGeschädigte
patents.la partie relative aux droits des brevets de la loi transitoireder patentrechtliche Teil des Vorabgesetzes
UNla Partie requise prend des mesures pour identifier, détecter et geler ou saisir les produits, les biens, les instruments ou toutes autres choses ... aux fins de confiscation éventuelle...trifft die ersuchte Vertragspartei Massnahmen, um die ... Erträge, Vermögensgegenstände, Tatwerkzeuge oder anderen Sachen zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie ... gegebenenfalls eingezogen werden können
patents.la partie restante de l’objet de la demandeder verbleibende Teil des Anmeldegegenstands bei Teilung
patents.la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partiedem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber
patents.l’accord des partiesdie Zustimmung der Parteien
lawl'affaire étant un recours direct contre un acte du Conseil, il y a lieu pour celui-ci de se constituer partieda die Rechtssache eine direkte Klage gegen einen Rechtsakt des Rates ist, sollte dieser sich am Verfahren beteiligen
patents.l’audience légale d’une partie a été refuséeeinem Beteiligten wurde das rechtliche Gehör versagt
gen.le droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatérauxdas Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein
gen.le droit d'être partie ou non à des traités d'alliancedas Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein
nat.sc., agric.le "mat", c'est-à-dire, la partie organique de la couche gazonnéedie Grasnarbe, d. h. der organische Teil der Grasschicht
patents.le recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procéduredie Beschwerde steht den am Verfahren Beteiligten zu
gen.le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traitédas besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist
patents.les frais doivent être supportés par l’une des partiesdie Kosten sollen einer Partei zur Last fallen
patents.les frais doivent être supportés par une partiedie Kosten sollen einer Partei zur Last fallen
patents.les frais que les parties ont dû fairedie den Beteiligten erwachsenen Kosten
patents.les frais que les parties ont dû supporterdie den Beteiligten erwachsenen Kosten
lawles litiges auxquels la Communauté est partieStreitsachen,bei denen die Gemeinschaft Partei ist
agric.Les mayens font partie de la surface herbagère permanente lorsqu'ilsMaiensässe gehören zur Dauergrünfläche,wenn sie
construct.les parties mobiles d'une pompedie bewegenden Teile einer Pumpe
patents.leurs pièces et parties constitutives comprises dans cette classederen Teile und Zusatzteile, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind
lawlibre disposition des partiesParteiautonomie
patents.l’instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l’une des partiesbeim Ausbleiben eines Beteiligten kann auch ohne ihn verhandelt und entschieden werden
patents.logiciels, programmes informatiques, bases de données informatiques sur supports de données compris dans cette classe, à savoir, CD-ROM, disques, vidéocassettes, appareils et instruments audio, vidéo et audiovidéo, leurs pièces et parties constitutivesComputersoftware, Computerprogramme, Computerdatenbanken auf Datenträgern, soweit in dieser Klasse enthalten, nämlich CD-ROMs, Platten, Videokassetten, Ton-, Bild-, audiovisuelle Apparate und Instrumente, deren Teile und Zubehör
lawM. ... appelé à la cause en tant que tierce partieHerr ... als Beigeladener
met.machine à braser en partie automatiquehalbautomatische Loetmaschine
lawmanquement d'une partie contractante à ses obligationsNichteinhaltung der Verpflichtungen durch eine Vertragspartei
comp., MSmise à jour tierce partieDrittanbieterupdate
met.modele en deux partieszweiteiliges Modell
met.modèle en deux partieszweiteiliges Modell
met.modèle en deux partiesgeteiltes Modell
lawobligation de renseigner les partiesRechtsbelehrungspflicht
lawOrdonnance du DFEP concernant une aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1985Verordnung des EVD über eine Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1985
lawOrdonnance du DFEP concernant une aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie des récoltes de raisin 1986 à 1990Verordnung des EVD über eine Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernten 1986 bis 1990
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1988Verordnung des EVD über die Festlegung der Produzentenpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1988
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1989Verordnung des EVD über die Festlegung der Produzentenrichtpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1989
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1987Verordnung des EVD über die Festlegung der Produzentenrichtpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1987
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1986Verordnung des EVD über die Festlegung der Produzentenrichtpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1986
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs et les prescriptions de qualité pour l'utilisation industrielle d'une partie des vins indigènes excédentairesVerordnung des EVD über die Richtpreise und die Qualitätsvorschriften für die industrielle Verwertung eines Teils der überschüssigen inländischen Weine
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,les aides financières et les prescriptions de qualité pour l'utilisation industrielle d'une partie des vins indigènes excédentairesVerordnung des EVD über die Richtpreise,die Finanzhilfe und die Qualitätsvorschriften für die industrielle Verwertung eines Teils der überschüssigen inländischen Weine
lawOrdonnance du DFFD déterminant la partie de la solde militaire assujettie à l'impôt général pour la défense nationaleVerfügung des EFZD betreffend die Bemessung des der allgemeinen Wehrsteuer unterliegenden Teils des Militärsoldes
lawOrdonnance du DFFD réglant les réductions douanières sur les véhicules à moteur faisant partie d'effets de déménagementVerordnung des EFZD über die Zollermässigung auf Übersiedlungsgut-Motorfahrzeugen
lawOrdonnance 11 du DFPCF concernant l'introduction de la lettre de voiture en quatre partiesVerfügung 11 des EPED über die Einführung eines vierteiligen Frachtbriefes
lawOrdonnance du DFTCE modifiant le règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier pour la partie du Rhin comprise entre Bâle et RheinfeldenVerfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Erteilung von Schifferpatenten für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
law, agric.Ordonnance du 14 novembre 1990 relative à l'Accord concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre la France et la SuisseVerordnung vom 14.November 1990 zum Abkommen über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs
patents.ordonner la comparution personnelle des partiesdas persönliche Erscheinen der Parteien anordnen
econ.organismes faisant partie d'un groupe d'entrepriseszu einem Unternehmenskonzern gehörende Einheiten
electr.eng.partie accessibleberührbares Teil
met.partie accessoireNebengefügebestandteil (de la texture)
construct.partie accolée du bâtimentNebengebäude
construct.partie accolée du bâtimentAnbau
construct.partie active des fonds fixesaktiver Grundfondsanteil
радиоакт.partie adresse de châssisRahmenadreßfeld
patents.partie adverseGegner einer Partei
patents.partie adverse à la pétitionAntragsgegner
patents.partie adverse à une pétitionAntragsgegner
met.partie aliquoteeinfacher Bruchteil
радиоакт.partie amontFlußaufteil
met.partie amovibleauswechselbarer Teil
met.partie amovibleFormeinsatz
electr.eng.partie amovibleabnehmbares Teil
chem.partie annulaireKreisring
med.partie antérieure de la capsule temporo-maxillairePétrequinsches Band
med.partie antérieure de la fossette interpédonculaireRecessus rostralis (recessus anterior fossae interpeduncularis)
med.partie antérieure de la fossette interpédonculaireRecessus anterior fossae interpeduncularis (recessus anterior fossae interpeduncularis)
med.partie antérieure de la membrana tectoriavorderer Teil der Membrana tectoria
med.partie antérieure chiasmatique du confluent antérieur et médianCisterna chiasmatis (cisterna chiasmatica)
med.partie antérieure du plexus choroïdevorderer Teil der Plexus choroidalis
lawpartie appelanteRechtsmittelführer
радиоакт.partie appels traités sérieSeriellgraded-L-Feld
радиоакт.partie appels traités sérieSGL-Feld
construct.partie architecturale du projetarchitektonischer Entwurf
lawpartie assignéevorgeladene Partei
lawpartie au litigeprozeßführende Partei
lawpartie au litigePartei des Rechtsstreits
lawpartie au procèsprozeßführende Partei
lawpartie au procèsPartei des Rechtsstreits
радиоакт.partie avalFlußabteil
forestr.partie avant d'une scieBügelsäge
patents.partie aînéeälterer Anmelder
patents.partie aînéeältere Partei im Interference-V erfahren
construct.partie basse d'une façadeunterer Fassadenteil
patents.partie bénéficiairebegünstigte Partei
med.partie caudale de la surface soumise à l'épreuvehinteres Teil des Applikationsbereichs
construct.partie centrale du stadeStadion
EU.partie communautaire des traitésGemeinschaftsbetreffender Teil der Verträge
astr.partie complémentaire de la fonction perturbatriceindirekter Teil der Störungsfunktion
nat.res.partie constitutiveKomponente
nat.res.partie constitutiveInhaltsstoff
patents.partie contractanteVertragspartner
patents.partie contractanteVertragsbeteiligte
law, immigr.partie contractante à qui la demande a été adresséeersuchte Vertragspartei
met.partie convexeglatter erhabener Teil
met.partie convexeRücken
industr., construct., chem.partie couverte de l'étenderiegeschlossener Teil des Kühlofens
радиоакт.partie croissanteImpulsvorderflanke
радиоакт.partie croissanteVorderflanke (eines Impulses)
comp.partie d’adresseAdreßteil
comp.partie d'adresseAdressteil
construct.partie d'appui suspenduehängendes Auflagerteil
chem.partie d’aspirationSaugpartie
comp.partie de code d'opérationFunktionscode
радиоакт.partie de descenteRückflanke (eines Impulses)
радиоакт.partie de descenteImpulsrückflanke
радиоакт.partie de descenteImpulshinterflanke
радиоакт.partie de descenteHinterflanke (eines Impulses)
met.partie de dessousFormunterteil
met.partie de dessusFormoberteil
footb.partie de footballFussballwettspiel
law, transp.partie de la chaussée réservée à la circulation venant en sens inversefür den Gegenverkehr bestimmter Raum
construct.partie de la colonne au dessus de la poutre de roulementStützenteil über der Kranbahn
construct.partie de la colonne sous la poutre de roulementStützenteil unter der Kranbahn
gen.partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille, du nez et de la gorgeHals-, Nasen- Ohrenheilkunde
earth.sc.partie de la périodeKompression 2. positive Halbwelle
astr.partie de la région de dispersion située en arrièrerückwärtiges Streufeld
astr.partie de la région de dispersion située en arrièrerückwärtiger Teil des Streufeldes
astr.partie de la région de dispersion située en avantKopfteil des Streufeldes
industr., construct.partie de la toile en porte-à-fauxfreitragende Siebpartie
industr., construct.partie de la toile en porte-à-fauxCantilever-Siebpartie
gen.partie de l'intestin grêlemittlerer Abschnitt des Dünndarms
construct.partie de l'objectif de constructionTakt
construct.partie de l'objectif de constructionArbeitsabschnitt
nat.res.partie de l'émissionEmissionsanteil
footb.partie de l'équipeMannschaftsteil
радиоакт.partie de messageNachrichtenfeld
ed.partie de monographieTeil einer Monographie
радиоакт.partie de montéeImpulsvorderflanke
радиоакт.partie de montéeVorderflanke (eines Impulses)
comp.partie de processeurProzessorteil
comp.partie de programmeProgrammteil
construct.partie de support du mâtunterster Mastschuß
construct.partie de surface dépourvue d'émailAbläufer (défaut d'émaillage)
comp.partie de traitementVerarbeitungsteil
comp.partie de valeur inférieureniederwertiger Teil
comp.partie de valeur supérieurehöchstwertiger Teil
lawpartie demanderesseantragstellende Partei
comp.partie d’exposantExponententeil (Gleitkommazahl)
comp.partie d’identificationKennungsteil
law, demogr.partie d'immeubleTeil eines Grundstückes
construct.partie diurne du logementWohnbereich
радиоакт.partie données luesLesedatenfeld
радиоакт.partie données à écrireSchreibdatenfeld
construct.partie du bâtiment de l'ouvrage au-dessus du soloberirdisches Gebäudeteil
construct.partie du bâtiment de l'ouvrage en sous-solunterirdisches Gebäudeteil
sport.partie du corpsKörperteil
construct.partie du poteau au-dessus de la poutre de roulementStützenteil über der Kranbahn
construct.partie du poteau sous la poutre de roulementStützenteil unter der Kranbahn
construct.partie du projetProjektteil
construct.partie du projet architecturalegestalterischer Projektteil
construct.partie du projet constructivebautechnischer Projektteil
construct.partie du projet constructivekonstruktiver Projektteil
construct.partie du projet constructive et technologiquebautechnologischer Projektteil
construct.partie du projet de technique sanitairesanitärtechnischer Projektteil
construct.partie du projet des installations électriqueselektrotechnischer Projektteil
construct.partie du projet technologiquetechnologischer Projektteil
construct.partie du projet type constantenicht austauschbarer Teil eines Typenprojektes
construct.partie du projet type invariablenicht austauschbarer Teil eines Typenprojektes
construct.partie du projet type variableaustauschbarer Teil eines Typenprojektes
construct.partie d'un canal ou fleuveKanalhaltung
construct.partie d'un canal ou fleuveKanalfach
econ.partie d'un fluxTeil eines Stromes
радиоакт.partie décroissanteImpulshinterflanke
радиоакт.partie décroissanteImpulsrückflanke
радиоакт.partie décroissanteRückflanke (eines Impulses)
радиоакт.partie décroissanteHinterflanke (eines Impulses)
met.partie démontablelose Nabe
met.partie démontableLosteil
sport.partie d'équipeMannschaftsteil
patents.partie désintéresséeunbeteiligte Partei
met.partie en caoutchouc du "bag preventer"Gummiteil des "bag preventer"
patents.partie en marchéMarktbeteiligte
chem.partie en masseGewichtsteil
econ.partie en orGoldtranche
chem.partie en poidsGewichtsteil
chem.partie en volumeRaumteil
mining.partie en éventailFächerteil
med.partie externe de la membrane basilaireZona pectinata
med.partie externe du faisseau de BurdachZona cornuradicularis
hi.energ.partie fermioniquefermionischer Teil
med.partie fibreuse de la membrane du tympanPars tensa membranae tympani (membrana vibrans)
радиоакт.partie fonctionFunktionsfeld
lawpartie habilitée à faire des démarches verbalesder Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugeben
med.partie horizontale de l'os palatinLamina horizontalis ossis palatini (lamina horizontalis ossis palatini, pars horizontalis ossis palatini)
радиоакт.partie identification du messageNachrichtenidentifizierungsfeld
math.partie imaginaireImaginärteil
met.partie inférieureunterer Teil
chem.partie inférieureUnterteil
med.partie inférieure du faisceau unciformeFasciculus occipitofrontalis (fasciculus occipitofrontalis (of Déjerine))
med.partie inférieure du troisième ventriculeBoden des dritten Ventrikels
met.partie inférieure d'un coussinetLagerschale
gen.partie inférieure d'un organechem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen über
construct.partie inférieure d'une façadeunterer Teil einer Fassade
met.partie interchangeableauswechselbarer Teil
patents.partie interesséebeteiligte Partei
patents.partie interesséeBeteiligte
lawpartie intégranteBestandteil einer Sache
econ., commun.partie intéresséebetroffene Partei
econ., commun.partie intéresséeinteressierter Kreis
ecol.partie intéresséeStakeholder
med.partie juxtacardiale de 1'estomacAntrum cardiacum
med.partie latérale de l'aqueduc de SylviusParaaquaeductus (hyla)
med.partie latérale du noyau cunéiformeBlumenauscher Kern
lawpartie léséeVerletzte
lawpartie léséeVerletzter
lawpartie léséeverletzte Person
lawpartie léséeart.7 LPder Geschädigte
med.partie mastoïdienne de l'os temporalPars mastoidea ossis temporalis (pars mastoidea ossis temporalis)
met.partie matematte Stelle
gen.Partie matérielle d'un être animéKörper,Leib
gen.partie mobile du gros intestinS-förmig gekrümmter Teil des Dickdarms
gen.partie mobile du gros intestinS-förmig
med.partie moyenne du quatrième ventriculePars intermedia fossae rhomboideae (pars intermedia fossae rhomboideae)
insur.partie non amortie des affaires nouvellesgespannte Finanzlage als Folge der neuen Geschäfte
nat.res.partie non vidable du volume mortTotraum eines Speichers
nat.res.partie non vidable du volume mortSpeichertotraum
nat.res.partie non vidable du volume mortnicht ablaßbarer Speicherraum
environ.Partie non visée à l'annexe Inicht in Anlage I aufgeführte Vertragspartei
environ.Partie non visée à l'annexe INicht-Anlage-I-Vertragspartei
радиоакт.partie numéro de stationStationsnummernfeld
ed., agric.partie obligatoire à optionWahl/pflichtteil
patents.partie opposéeGegenpartei
comp.partie opérationnelleOperationsteil
gen.partie opérativeArbeitsorgan
med.partie orbitaire de l'os frontalPars orbitalis ossis frontalis
nat.sc.partie par millionVolumenteile pro Millimeter
med.partie par millionTeil per Million
lawpartie perdanteunterliegende Partei
met.partie peu denselockere Stelle
lawpartie plaidanteprozeßführende Partei
lawpartie plaidanteProzeßpartei
lawpartie plaidanteProzeßbeteiligter
lawpartie plaidantePartei des Rechtsstreits
med.partie postérieure de la fossette interpédonculaireRecessus posterior fossae interpeduncularis (recessus posterior fossae interpeduncularis (Tarini))
med.partie postérieure de la rétinePars optica retinae (pars optica retinae)
med.partie postérieure du manteauPostpallium (cortex cérébral)
forestr.partie pourriFaulanteil
industr., construct.partie pourrieFaulstelle
lawpartie poursuivanteantragstellende Partei
ecol.partie prenanteinteressierte Partei
patents.partie principaleHauptpartei
astr.partie principale de la fonction perturbatriceHauptteil der Störungsfunktion
astr.partie principale de la fonction perturbatricedirekter Teil der Störungsfunktion
patents.partie professionelleFach
astr.partie propulsée du volAntriebsflug
patents.partie qui a la date d’effet de dépôt postérieurejüngerer Anmelder im lnterference-Verfahren
patents.partie qui a la date d’effet de dépôt postérieurejüngere Partei
met.partie rapportéeFormeinsatz
lawpartie recouranteRekurrentin
astr.partie rectilignegeradliniger Teil der Gradationskurve (de la caractéristique)
construct.partie reservée aux spectateursZuschauerbereich
nat.res.partie respirable de la poussièrelungengängiger Anteil am Staub
railw.partie responsableBeteiligte
railw.partie responsableGefahrenhalter
math.partie réelleRealteil
comp.partie résidenteresidenter Teil (d'un programme)
comp.partie résidentespeicherresidenter Programmteil (d'un programme)
comp.partie résidenteResident (d'un programme)
comp.partie résidenteresidenter Programmteil (d'un programme)
construct.partie saillanteAusbau
construct.partie saillante d'un échafaudaus kragen der Gerüstteil
met.partie sainegesunde Stelle
biol.partie sensiblestrahlenempfindlicher Bereich
biol.partie sensibleTrefferbereich
biol.partie sensibleTreffvolumen
biol.partie sensibleTreffbereich
biol.partie sensiblestrahlungsempfindlicher Bereich
biol.partie sensibleempfindlicher Bereich
biol.partie sensiblestrahlenempfindliches empfindliches Volumen
biol.partie sensiblestrahlungsempfindliches Volumen
радиоакт.partie SGLSeriellgraded-L-Feld
радиоакт.partie SGLSGL-Feld
радиоакт.partie sous-adresseSubadreßfeld
med.partie supravaginale du col de l'utérusPortio supravaginalis cervicis uteri (portio supravaginalis cervicis uteri)
met.partie supérieureoberer Teil
pack.partie supérieureOberseite
med.partie supérieure de la conque de l'oreilleCymba conchae (cymba conchae)
med.partie supérieure de l'arrièrecavité des épiploonsRecessus superior omentalis (recessus superior omentalis)
met.partie supérieure de l'ouvrageObergestell
construct.partie supérieure d'une porte d'étableoberer Teil einer Stalltür
met.partie séparéeLosteil
gen.partie-titre-chapitre-sectionTeil-Titel-Kapitel-Abschnitt
med.partie transversale de la scissure de SylviusFossa Sylvii (fossa occipitalis cerebralis, fossa lateralis, fossa cerebri lateralis)
med.partie transversale de la scissure de SylviusFossa cerebri lateralis (fossa occipitalis cerebralis, fossa lateralis, fossa cerebri lateralis)
met.partie très dure d'un filonKnauer
med.partie vaginale du col de l'utérusScheidenteil (portio vaginalis cervicis uteri)
med.partie vaginale du col de l'utérusPortio (portio vaginalis cervicis uteri)
med.partie vaginale du col de l'utérusPortio vaginalis cervicis uteri (portio vaginalis cervicis uteri)
med.partie ventrale de la cavité cœlomiqueHypozölom
med.partie ventrale de la cavité cœlomiqueSplanchnozöl
environ.Partie visée à l'annexe IAnlage I-Vertragspartei
fin.partie à créditerEmpfänger der Gutschrift
fin.partie à débiterdas zu belastende Konto
lawpartie à la procédurePartei eines Verfahrens
lawpartie à la procédure de nullitéam Nichtigkeitsverfahren beteiligt
lawpartie à la procédure premièreerster genannter Verfahrensbeteiligter
lawpartie à l'instancePartei des Rechtsstreits
lawpartie à l'instanceprozeßführende Partei
patents.partie à l’instanceVerfahrenspartei
law, econ.partie à l'offrePartei des Angebots
fin.partie à une transactionam Geschäft Beteiligter
comp.partie émetteurSendeteil и
comp.partie émetteurAdressant
comp.partie émetteurAbsender
comp.partie émetteurSender
comp.partie émetteurTransmitter
радиоакт.partie émulsionnéeSchichtseite
met.parties amoviblestrennbare Teile
econ.parties aux opérationsTransaktionspartner
comp.parties constitutivesBauelemente
comp.parties constitutivesBauteile
gen.parties du discoursWortarten
agric.parties du versoirStreichblechteile
patents.parties en causeProzeßparteien
patents.parties en litigeProzeßparteien
EU.Parties Hautes Parties ContractantesHohe Vertragsparteien
patents.parties plaidantesProzeßparteien
met.parties refroidies du haut-fourneaugekühlte Teile des Hochofens
econ.pays de résidence de l'unité non résidente partie à l'opérationWohnsitzland des gebietsfremden Kontrahenten
patents.pays parties au présent Actedie dieser Fassung des Abkommens angehörenden Länder
patents.pays parties au présent Arrangementdie diesem Abkommen angehörenden Länder
pack.pellicule opaque avec partie transparenteSichtfeldfolie
lawpersonne admise à être partie à la procédureVerfahrensbeteiligter
law, patents.principe selon lequel les parties disposent de l'instanceVerfügungsgrundsatz
law, patents.principe selon lequel les parties disposent de l'instanceDispositionsmaxime
nat.res.prise d'une partie des poussièresTeilmengenentnahme
lawprise à partieBelangung eines Richters
lawprise à partieRegreßklage gegen einen Richter
lawprise à partieBeschwerde
lawProtocole portant amendement de la partie I et des art.XXIX et XXX de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceProtokoll zur Änderung des Teils I und der Art.XXIX und XXX des Allgemeinen Zollund Handelsabkommens
lawqualité de partie au procèsProzessführungsbefugnis (locus standi)
lawqualité de partie au procèsKlagebefugnis (locus standi)
gen.qui se rapporte à la partie terminale d'un organesteißwärts
gen.qui se rapporte à la partie terminale d'un organekaudal
law, fin.Rapport du Conseil fédéral du 14 avril 1999 sur l'examen des subventions fédérales,deuxième partieSubventionsbericht,2.Teil
law, fin.Rapport du Conseil fédéral du 14 avril 1999 sur l'examen des subventions fédérales,deuxième partieBericht des Bundesrates vom 14.April 1999 über die Prüfung der Bundessubventionen,zweiter Teil
gen.Rapport sur les subventions,2e partieSubventionsbericht,2.Teil
gen.Rapport sur les subventions,2e partieBericht des Bundesrates vom 14.April 1999 über die Prüfung der Bundessubventionen,zweiter Teil
gen.relatif à la partie inférieure du bassinden Damm betreffend
gen.relatif à la partie inférieure du bassinperineal
lawrembourser les frais à une partie qui succombedem obsiegenden Rechtsmittelführerdie Kosten einer unterliegenden Partei auferlegen
gen.remplacement artificiel d'une partie du corpsProthese
fin.renonciation à une partie des créancesRestschulderlass
insur.représentant d'une partieParteivertreter
patents.représentant d’une partieVertreter einer Partei
lawrestituer un délai à une partieeine Partei in den vorigen Stand setzen
law, agric.Règlement d'application du 29 juillet 1991 de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux EtatsVollzugsverordnung vom 29.Juli 1991 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei im schweizerisch-französischen Grenzbereich des Doubs
lawRèglement relatif à la délivrance des patentes de bateliers pour la partie du Rhin comprise entre Bâle et RheinfeldenOrdnung über die Erteilung von Schifferpatenten für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
construct.réception de parties des travauxTeilabnahme
construct.réception des parties des travauxTeilabnahme
lawse joindre à une partie en causesich einer Prozesspartei anschliessen
med.section de la partie postérieure du tympanPlikotomie
met.semelle continue en béton avec parties arméesdurchgehendes Betonfundament mit Verstaerkungen
lawSi l'imminence du danger ne permet plus d'entendre la partie adverse le juge peut ordonner des mesures d'urgencedringende Gefahr
lawsignifier à partieZustellung an die Prozeßpartei
gov., sociol.suppression du droit à la pension, en tout ou en partieErlöschen des Versorgungsanspruchs
chem.séparation en deux partiesZweiteilung
lawTarif du 16 novembre 1992 pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurancesTarif vom 16.November 1992 über die Entschädigung an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Eidgenössischen Versicherungsgericht
lawTarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéralTarif über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Bundesgericht
lawTarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurancesTarif über die Entschädigungen an die Gegenpartei für das Verfahren vor dem Eidgenössischen Versicherungsgericht
радиоакт.temps de descente de la partie décroissanteAbfallzeit der Hinterflanke
радиоакт.temps de montée de la partie croissanteAnstiegszeit der Vorderflanke
lawtierce partieNebenintervenient
lawtierce partieNebenpartei
lawtierce partieDritter
fin., commun., ITtierce partie de confiancevertrauenwürdige Instanz
fin., commun., ITtierce partie de confiancevertrauenswürdige Drittstelle
industr., construct.tige de mise à l'heure de réveil partie couronneWelle fuer Weckwerkstellung Kronenteil
industr., construct.tige de mise à l'heure de réveil partie mouvementWelle fuer Weckwerkstellung Werkteil
industr., construct.tige de mise à l'heure partie couronneStellwelle-Kronenteil
industr., construct.tige de mise à l'heure partie mouvementStellwelle-Werkteil
industr., construct.tige de remontoir à carré hélicoidal partie mouvementAufzugwelle mit schraubenfoermigem Vierkant Werkteil
pharma.toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix millejeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
lawTraité entre la Confédération suisse et l'Empire allemand réglant certains droits des ressortissants de chacune des parties contractantes sur le territoire de l'autre partieVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reiche betreffend Regelung von Rechtsverhältnissen der beiderseitigen Staatsangehörigen im Gebiete des andern vertragsschliessenden Teils
law, life.sc.transfert de parcelles d'une partie de la commune à l'autreUmgemarkung
forestr.transport de bois en partiesVollbaumverfahren
lawtribunal des prises à partieSondergericht für Klagen gegen Richter wegen Rechtsbeugung
agric., health., anim.husb.trou de vidange à la partie inférieure d'un récipientBodenauslaufhahn eines Behälters
environ.une partie du dommage subi par les cellules germinales à cause du rayonnement, est irréparabledie Strahlenschaedigung von Keimzellen kann teilweise irreversibel sein
patents.utiliser la marque communautaire pour une partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistréedie Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen
astr.valeur de la partie de niveauLibellenkonstante
astr.valeur de la partie de niveauParswert der Libelle
astr.valeur de la partie de niveauEmpfindlichkeit der Libelle
construct.valeur d'une partie du niveauWert der Libellenteilung
industr.vendre une partie de la sociétéTeile eines Unternehmens veräußern
lawzones maritimes adjacentes à chaque partievon beiden Staaten begrenztes Seegebiet
lawécrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbalSchriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt
gen.éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolleNekrolyse
gen.éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolleEinschmelzung
lawÉtat partieVertragspartei
Showing first 500 phrases