French | German |
abattage et mise à mort hors de l'abattoir | Schlachten und Töten außerhalb des Schlachthofs |
animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle | Tier, das bei einer kulturellen Veranstaltung getötet wird |
animal mis à mort lors d'une manifestation sportive | Tier, das bei einer sportlichen Veranstaltung getötet wird |
après mise sur le marché | nach der Markteinführung |
autorisation communautaire de mise sur le marché | Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen |
autorisation de mise sur le marché conditionnelle | Zulassung mit Auflagen |
Comité d'adaptation technique concernant la mise en oeuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs | Ausschuss zur technischen Anpassung für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz |
Comité de réglementation concernant la mise en oeuvre des mesures pour promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs sur le lieu de travail | Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant des normes de qualité et de sécurité pour la collecte, le contrôle, la transformation, la conservation et la distribution du sang humain et des composants sanguins | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant des normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique 2003-2008 | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 |
demande centralisée d'autorisation de mise sur le marché | Antrag auf Zulassung im zentralisierten Verfahren |
demande centralisée d'autorisation de mise sur le marché | Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahren |
demande d'autorisation de mise sur le marché | Antrag auf Zulassung |
demande d'autorisation de mise sur le marché | Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen |
demande d'autorisation de mise sur le marché par la procédure centralisée | Antrag auf Zulassung im zentralisierten Verfahren |
demande d'autorisation de mise sur le marché par la procédure décentralisée | Antrag auf dezentralisierte Zulassung |
demande d'autorisation initiale de mise sur le marché | Erstantrag auf Zulassung |
demande d'autorisation initiale de mise sur le marché | Erstantrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen |
demande d'autorisation nationale de mise sur le marché | Antrag auf nationale Zulassung |
exécution progressive de la mise en oeuvre | Phasen der Implementierung |
mise en bière | Einsargung |
mise en bière | Aufbahrung |
mise en circuit de Graetz | Grätz Schaltung |
mise en péril de la santé des enfants | Gesundheitsgefährdung der Kinder |
mise en quarantaine | Quarantäne |
mise à la terre | elektrischer Berührungsschutz |
mise à la terre temporaire | Schutzerdung |
mise à mort | Erlegen |
mise à mort | Tötung von Tieren |
mise à mort sans cruauté | humanes Töten |
modification de l'autorisation de mise sur le marché | Änderungen der Genehmigungsbedingungen |
modification de l'autorisation de mise sur le marché | Änderung der Zulassungsbedingungen |
modification de l'autorisation de mise sur le marché | Änderungen der Genehmigungen |
modification de l'autorisation de mise sur le marché | Änderung der Zulassungen |
qualité de la mise en oeuvre de l'intervention | Qualität der Programmumsetzung |
qualité de la mise en oeuvre de l'intervention | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen |
qualité de la mise en oeuvre de l'intervention | Qualität der Programmimplementierung |
qualité de la mise en oeuvre de l'intervention | Qualität der Durchführung der Maßnahmen |
redevance pour extension d'une autorisation de mise sur le marché | Erweiterungsgebühr |
refus d'octroi d'une autorisation de mise sur le marché | Versagung der Zulassung |
retrait de la demande d'autorisation de mise sur le marché | Rücknahme des Zulassungsantrags |
retrait de la demande d'autorisation de mise sur le marché | Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen |
retrait de l'autorisation de mise sur le marché | Widerruf der Zulassung |
retrait de l'autorisation de mise sur le marché | Widerruf der Genehmigung für das Inverkehrbringen |
surveillance après mise sur le marché | Überwachung nach der Zulassung |
titulaire de l'autorisation de mise sur le marché | Zulassungsinhaber |
titulaire de l'autorisation de mise sur le marché | Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen |
titulaire de l'autorisation de mise sur le marché | Inhaber der Zulassung |
équipement médical de mise en train | mobiles Zelthospital |
équipement médical de mise en train | Lazarettzelt |