French | German |
Accord de coopération sur la mise en oeuvre de la décision C2010 7499 de la Commission entre la Commission européenne et la Banque européenne d'investissement | Kooperationsvereinbarung zur Umsetzung des Beschlusses der Kommission K2010 7499 zwischen der Europäischen Kommission und der Europäischen Investitionsbank |
accord de mise en pension | Rückkaufvereinbarung |
accord de mise en pension | Pensionsgeschäft |
accord de mise en pension | Repogeschäft |
accord de mise en pension | liquiditätszuführendes Pensionsgeschäft |
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | Antidumping-Kodex |
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT |
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | Antidumpingbereich |
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | Antidumping-Kodex 1979 |
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | Antidumping-Kodex |
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT |
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | Antidumpingbereich |
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | Antidumping-Kodex 1979 |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Antidumping-Übereinkommen |
action de mise en réseaux | Vernetzung |
aide au démarrage du MET | ETF-Startkapital |
aide à la mise au travail | Einstellungsbeihilfe auf Aktionen der Beschäftigung |
aide à la mise à la réforme | Beihilfe für die Verringerung des Kuhbestandes |
attestation de mise sous le régime déclaré | Eingangsbestätigung |
avis de mise en recouvrement | Benachrichtigung über die Steuerfälligkeit |
bien abandonné ou mis sous séquestre | derelinquierter oder zwangsverwalteter Vermögenswert |
capital de mise en oeuvre | Besitzkapital |
capital de mise en oeuvre | Werkkapital |
capital de mise en route | Startkapital |
capital de mise en valeur | Werkkapital |
capital de mise en valeur | Besitzkapital |
centre de communication chargé de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctions | Kommunikationszentrum für die Koordinierung der Sanktionshilfemissionen |
certificats mis à la disposition du marché | Zertifikate,die dem Markt angeboten werden |
code monnaie de mise à jour | Währungscode zur Aktualisierung |
Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises | Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen KMU |
Comité pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel de travail en faveur des coopératives, des mutualités, des associations et des fondations dans la Communauté | Ausschuss für das mehrjährige Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft |
Comité pour la mise en oeuvre du Règlement instituant des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains produits originaires des États-Unis d'Amérique | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika |
commission de mise à disposition | Bereitstellungsgebühr |
contrat de mise en pension | Rückkaufsvertrag |
contrat de mise en pension | Kostgeschäfte |
contrat de mise en pension | Pensionsgeschäfte |
Convention relative au dédouanement centralisé, concernant l'attributiondes frais de perception nationaux qui sont conservés lorsque les ressources proprestraditionnelles sont mises à la disposition du budget de l'UE | Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden |
coût de mise à disposition | Liefergebühr |
coût de mise à niveau | für das Erreichen westlicher Standards aufzuwendende Kosten |
coûts de mise en conformité | Befolgungskosten |
créances sur sociétés mises en équivalence | Forderungen gegen assoziierte Unternehmen |
date de mise en application | Termin |
date de mise en paiement des dividendes | Zeitpunkt,in dem die Banken über die Dividenden verfügen |
date et heure de mise en circulation | Datum und Uhrzeit der Freigabe |
dispositif de mise en relation | Kontaktmöglichkeit |
début de la mise en circulation de l'euro | Beginn des Bargeldumlaufs des Euro |
déclaration de mise en libre pratique | Bescheinigung über die Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr |
déclaration de mise en libre pratique | Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr |
déclaration de mise en libre pratique | Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr |
déclaration de mise à la consommation | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr |
déclaration de mise à la consommation | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr |
déclaration de mise à la consommation | Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr |
déclarer pour la mise à la consommation | zur Überführung in den freien Verkehr anmelden |
déclarer pour la mise à la consommation | zur Abfertigung zum freien Verkehr anmelden |
délai de mise à disposition | Bereitstellungsfrist |
effectuer des missions pour le compte de la Banque | im Auftrag der Bank tätig sein |
erreur de mise en concordance | Abstimmungsfehler |
fonds mis en commun | zusammengelegte Mittel |
impôt sur la mise en valeur des terrains | Landerschließungsteuer |
installation de première mise sur le marché | Einrichtung der ersten Vermarktungsstufe |
Instructions de l'UCPL sur le paiement individuel à la qualité du lait mis dans le commerce | Anordnungen des ZVSM über die individuelle,abgestufte Bezahlung der Verkehrsmilch nach Qualitätsmerkmalen |
intérêts de mise à disposition d'un crédit anticipé | Bereitstellungszinsen für vorzeitiges Dahrlehen |
justification de mise à la consommation | Nachweis über das Verbringen in den freien Verkehr |
la mise en place progressive du tarif douanier commun | die schrittweise Einfuehrung des gemeinsamen Zolltarifs |
les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit | die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraft |
manque de profondeur du marché,qui résulte de la multiplicité excessive des titres et des restrictions mises au transfert des actions | mangelnde Markttiefe,resultierend aus der überwältigenden Titelvielfalt und der Vinkulierung |
marchandises déclarées pour la mise en libre pratique directe | unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigte Waren |
marchandises mises en libre pratique | in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführte Waren |
marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières | Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist |
Marchandises mises en libre pratique dans le cadre du régime de perfectionnement actifsystème du remboursdans un autre Etat membre | Im Rahmen des aktiven VeredelungsverkehrsZollrückerstattungin einem anderen Mitgliedstaat in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Waren |
mettre bas truies | ferkeln |
mettre en gage | verpfänden |
mettre en gage | lombardieren |
mettre en jeu une garantie | eine Garantie kündigen |
mettre en paiement | zahlbar stellen |
mettre en recouvrement | durch Postauftrag einziehen |
mettre en recouvrement | durch Einzugsauftrag einziehen |
mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures | den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen |
mettre un compte à découvert | ueberziehen |
mettre un compte à découvert | Ein Konto überzichen |
mettre à la consommation | Waren zum freien Verkehr abfertigen |
mettre à la consommation | Waren zum freien Verkehr einführen |
mettre à la consommation | in den freien Verkehr überführen |
mettre à la consommation | in den freien Verkehr bringen |
mettre à la consommation en suite d'entrepôt | zum freien Verkehr auslagern |
mise au point de produits | Entwicklung neuer Produkte |
mise au point des dispositions en la matière | Verabschiedung einschlägiger Vorschriften |
mise au point réglementaire | Verabschiedung einschlägiger Vorschriften |
mise au point subtile des contributions en provenance des deniers publics | ausgeklügelte Beiträge der öffentlichen Hand |
mise au rebut | Aussonderung aus dem Bestand |
mise au rebut | als unbrauchbar aus dem Bestand aussondern |
mise au rebut des biens inventoriés | Aussonderung aus dem Bestand |
mise au rebut des biens inventoriés | im Bestandsverzeichnis eingetragene Gegenstände als unbrauchbar aus dem Bestand aussondern |
mise au rebut des biens inventoriés | Zurückweisung |
mise dans un port franc | Verbringen in einen Freihafen |
mise de fonds | Ausgabe |
mise en adjudication ouverte | weite Ausschreibung |
mise en admission temporaire pour perfectionnement actif | vorübergehende Einfuhr zur aktiven Veredelung |
mise en circulation d'actions | Inverkehrbringen von Aktien |
mise en circulation de titres | Inverkehrbringen von Wertpapieren |
mise en circulation des billets de banque et des pièces en euros | Einführung der Euro-Banknoten und-Münzen |
mise en circulation du numéraire en euros | Einführung der Euro-Banknoten und-Münzen |
mise en cohérence de l'information | Abstimmung der Informationen |
mise en commun | Pooling |
Mise en commun d'intérêts | pooling of interests method |
Mise en commun d'intérêts | Interessenzusammenführungsmethode |
mise en compte des taxes | Gebühren/berechnung |
mise en entrepôt | Einlagerung |
mise en entrepôt | Abfertigung zu einem Lagerverfahren |
mise en fermentation alcoolique | Einleitung der alkoholischen Gärung |
mise en gage | Verpfändung |
mise en jeu | Inanspruchnahme |
mise en jeu d'un engagement | Verwertung einer Sicherheit |
mise en jeu d'un engagement de caution de bonne exécution | Vertragserfüllungsgarantie |
mise en libre circulation du produit | Übergang der Ware in den zollrechtlich freien Verkehr |
mise en libre pratique | freier Verkehr |
mise en libre pratique | Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr |
mise en libre pratique | Abfertigung zum freien Verkehr |
mise en libre pratique | Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr |
mise en libre pratique | Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr |
mise en libre pratique | Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr |
mise en libre pratique avec mise à la consommation simultanée | Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr mit gleichzeitiger Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr |
Mise en libre pratique en vue de l'application du régime de perfectionnement actifsystème du rembours | Abfertigung zum nur zollrechtliche freien Verkehr zur Durchführung eines aktiven VeredelungsverkehrsZollrückerstattung |
Mise en libre pratique et placement simultané sous un régime de perfectionnement actif | Nur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr und gleichzeitige Abfertigung zu einem aktiven Veredelungsverkehr |
Mise en libre pratique et placement simultané sous un régime d'entrepôty inclus dans d'autres locaux sous contrôle fiscal | Nur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr und gleichzeitige Abfertigung zu einem Lagerverfahreneinschliesslich andere Räumlichkeiten unter Verwaltungskontrolle |
Mise en libre pratique et placement simultané sous un régime d'utilisation temporaire | Nur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr und gleichzeitige Abfertigung zu einem Verfahren der vorübergehenden Verwendung |
Mise en libre pratique seule | nur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr |
mise en non-valeur | Niederschlagung |
mise en oeuvre | Inanspruchnahme |
mise en oeuvre des interventions | Durchführung der Interventionen |
mise en oeuvre des programmes de convergence | Umsetzung der Konvergenzprogramme |
mise en oeuvre des réserves obligatoires | Anwendung von Mindestreserven |
mise en oeuvre pratique du basculementvers l'euro | praktische Durchführung der Umstellung |
mise en paiement des revenus distribués | Ausschüttung der Dividenden |
mise en pension | Pensionsgeschäft |
mise en pension | Repogeschäft |
mise en pension | liquiditätszuführendes Pensionsgeschäft |
mise en pension | Rückkaufvereinbarung |
mise en pension | Pensionsgeschaeft |
mise en pension d'effets | Wechselpension |
mise en pension et autre cession avec engagement de reprise | Pensionsgeschäfte |
mise en place de l'Union douanière | Errichtung der Zollunion |
mise en place d'une législation douanière | Einfuehrung eines Zollrechts |
mise en péril de la créance fiscale | Steuergefährdung |
mise en réserve de bénéfices | Rücklagenzuweisung aus dem Überschuss |
mise en réserve de bénéfices | Einbehaltung von Gewinnen |
mise en réserves | Zuweisung zur Gewinnrücklage |
mise en valeur de la participation | Verwertung der Beteiligung |
mise en valeur de la participation | Nutzung der Beteiligung |
mise en vigueur anticipée des provisions | im Vorgriff erfolgende Anwendung der Bestimmungen |
Mise en zone franche | Abfertigung zu einer Freizone |
mise en équivalence | Equity-Methode für assoziierte Unternehmen |
mise en équivalence | Equity-Methode |
mise en évidence | Zeichenattribute |
mise hors circuit d'intermédiaires | Kurzschliessen von Vermittlern |
mise précoce sur le marché | Frühvermarktung |
mise précoce sur le marché | verfrühte Vermarktung |
mise sous dossier physique du métal | physische Depoteinbuchung des Metalls |
Mise sous le régime de transformation sous douane | Abfertigung zum Umwandlungsverkehr |
Mise sous régime d'utilisation définitive sous contrôle douanier | Abfertigung zur bleibenden Verwendung unter zollamtlicher Überwachung |
mise à disposition des ressources propres | Bereitstellung der eigenen Mittel |
mise à jour | Fortschreibung |
mise à jour des compétences | Verbesserung der grundlegenden Kenntnisse |
mise à la consommation | Überführung in den freien Verkehr |
mise à la consommation | Verbringen in den freien Verkehr |
mise à la consommation | Inverkehrbringen |
mise à la consommation | in den freien Verkehr bringen |
mise à la consommation | Anmeldung zum freien Verkehr |
Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée | Abfertigung zum zoll-und steuerrechtlich freien Verkehr |
Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises faisant l'objet d'une livraison exonérée | Abfertigung zum zoll-und steuerrechtlich freien Verkehr mit steuerbefreiender Lieferung |
Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée de marchandises ne faisant pas l'objet d'une livraison exonérée | Gleichzeitige Abfertigung zum zoll-und steuerrechtlich freien Verkehr ohne steuerbefreiende Lieferung |
mise à la consommation de produits imposables | Überführung der steuerpflichtigen Erzeugnisse in den freien Verkehr |
mise à la consommation par inscription comptable | Zollbehandlung ohne Abfertigung |
mise à la disposition d'un bien entre les mains de l'utilisateur | Verschaffung der Verfügungsmacht |
mise à l'échelle | Normierung |
mise à niveau des compétences de base | Verbesserung der grundlegenden Kenntnisse |
mise à niveau en matière d'infrastructures économiques de base | Anpassung der wirtschaftlichen Basisinfrastruktur |
missions de la Banque mondiale sur le terrain | Feldmissionen der Weltbank |
missions et réceptions | Reisen und Bewirtung |
montant mis en non-valeur | abgeschriebener Betrag |
mécanisme de mise en application commune | Joint Implementation |
mécanisme de mise en œuvre conjointe | Joint Implementation |
objectifs et missions des fonds structurels | Ziele und Aufgaben der Strukturfonds |
opération de mise en pension | umgekehrtes Pensionsgeschäft |
opération de mise en pension | umgekehrtes Repogeschäft |
opération de mise en pension sans échéance fixe | offenes Repo |
opération de mise en pension sans échéance fixe | Open Repo |
opérations de mise en concurrence | Ausschreibung |
Ordonnance du DFJP du 11 novembre 1985 concernant le calcul forfaitaire des subventions fédérales pour les frais de l'instruction et de la mise sur pied pour le service actif | Verordnung des EJPD vom 11.November 1985 über die Pauschalierung der Bundesbeiträge an die Kosten des Zivilschutzes für die Ausbildung sowie des Aufgebotes zum aktiven Dienst |
Ordonnance du 9 novembre 1994 sur la mise en vigueur de la modification de la loi fédérale sur la taxe d'exemption du service militaire | Verordnung vom 9.November 1994 über die Inkraftsetzung der Änderung des Bundesgesetzes über den Militärpflichtersatz |
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC | Leitlinien |
participation financière de la Communauté à certaines dépenses consenties par les Etats membres pour la mise en oeuvre des régimes de surveillance et de contrôle applicables à la politique commune de la pêche | Beteiligung der Gemeinschaft an bestimmten Ausgaben der Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik |
perte de mise en route | Anlaufverlust |
politique de mise en réserve de dividende | Dividendenpolitik |
politique de mise en réserve de dividendes | Dividendenpolitik |
Prescriptions techniques de l'UCPL pour l'application des instructions sur le paiement individuel à la qualité du lait mis dans le commerce | Technische Vorschriften des ZVSM über die Durchführung der individuellen,abgestuften Bezahlung der Verkehrsmilch nach Qualitätsmerkmalen |
prime de mise en jachère | Stillegungsprämie |
prime à la mise précoce sur le marché | Frühvermarktungsprämie |
prix de mise à disposition | Lieferpreis |
programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste |
programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste |
projets pilotes pour la promotion de méthodes commerciales modernes par la mise en oeuvre de nouvelles techniques commerciales | Pilotprojekte zur Förderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einführung neuer Vertriebstechnologien |
propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours | grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen |
quantité totale mise sur le marché | in den Verkehr gebrachte Gesamtmenge |
ratio départs en missions d'évaluation/réserve de projets | Verhältnis zwischen Krediten und dem Gesamtportfolio der Weltbank |
ratio missions d'évaluation/réserve de projets | Verhältnis zwischen Krediten und dem Gesamtportfolio der Weltbank |
recommandation sur la mise au point d'opérations coordonnées de lutte contre la fraude et de communication de renseignements en vue d'identifier et d'intercepter les drogues dissimulées | Empfehlung für Massnahmen zur Verbesserung der Bekämpfung des Rauschgiftschmuggels |
responsable de la mise en circulation | Verantwortlicher für das Inverkehrbringen |
risques liés aux opérations de mise en pension | Risiken aus Pensionsgeschäften |
rémunération mise à charge du fonds | die zu Lasten des Investmentfonds gehende Vergütung |
Société suisse pour le virement des titres S.A.:Société créé par les banques suisses,qui a mis en place un dépôt global de titres et qui centralise les écritures à ZürichSEGA | Schweizerische Effekten-Giro AG:Gemeinschaftswerk der Schweizer Banken,die eine Vereinfachung der Wertschriftenverwaltung und eine Beschleunigung des Effekten-Verkehrs bezweckt. |
système de mise en réserve commune | Pfandpoolverfahren |
Système de mise en réserve commune | Pfandpoolverfahren |
taux de mise en oeuvre | Durchführungsgrad |
taux des mises en pension | Pensionssatz |
taux des mises en pension | Repo-Satz |
taxation possible marchandises mises en oeuvre | Verzollung als unveredelte Ware möglich |
taxe de mise en conteneur de groupage | Sammelgutcontainer-Gebühren |
titres mis en équivalence | Anteile an assoziierten Unternehmen |
élément de mise à la clé | Verschlüsselungsdaten |