French | German |
Accord de Dayton sur la mise en place de la Fédération de Bosnie-Herzégovine | Übereinkommen von Dayton über die Schaffung der Föderation Bosnien und Herzegowina |
accord de mise en oeuvre | Durchführungsvereinbarung |
accord de mise en oeuvre | Durchführungsmodalität |
Accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
actions d'anticipation,de conseil,de mise en réseaux et de formation | Vorausschau,Beratung,Vernetzung und berufliche Bildungsmaßnahmen |
affiche de mise sur pied | Aufgebotsplakatt |
avis de mise en concurrence | Ausschreibung |
barge mise à flot ou débarquée | geflösster Leichter |
Bureau de la Mise en oeuvre pour l'Afrique | Referat Ausführung Technische Hilfe Afrika |
Bureau de la Mise en oeuvre pour l'Amérique latine | Referat Ausführung Technische Hilfe Lateinamerika |
Bureau de la Mise en oeuvre pour l'Asie | Referat Ausführung Technische Hilfe Asien |
calendrier de mise sur pied | Aufgebotskalender |
canevas commun de mise en oeuvre | gemeinsames Umsetzungsmuster |
Centre régional de vérification et d'assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armes | regionales Rüstungskontrollzentrum RACVIAC |
circuit de mise en charge des accumulateurs à l'huile | Druckspeicher-Oelladesystem |
circuit de mise en charge des accumulateurs à l'huile | Druckspeicher-Oelaufladesystem |
Code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles | Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken |
coefficient de mise en oeuvre | Inbetriebsetzungskoeffizient |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre du cadre communautaire de coopération favorisant le développement durable en milieu urbain | Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung |
Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit |
Comité de contact pour la mise en œuvre de la directive "Télévision sans frontières" | Kontaktausschuss für die Durchführung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien |
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix | Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden |
Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix | PIC-Lenkungsausschuss |
Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix | Lenkungsausschuss des Friedensimplementierungsrats |
Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Gemischter Ausschuss für das Übereinkommen zwischen dem Rat, Island und Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive en matière d'incinération des déchets | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Verbrennung von Abfällen |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrée de la pollution IPPC | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich |
Comité pour la mise en oeuvre des actions d'aide humanitaire | Ausschuss für die Durchführung der Aktionen der humanitären Hilfe |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement sur les dessins et modèles communautaires | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Union |
Comité pour la mise en œuvre du Protocole n° 9 sur le transport par route et par rail et le transport combiné en Autriche Écopoints | Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich Ökopunkte |
compenser la mise hors service des centrales les moins sûres | Ersetzung von weniger sicheren Kraftwerken |
compétence de mise à feu | Sprengbefugnis |
Conférence sur la mise en oeuvre de la paix | Konferenz zur Umsetzung des Friedens Londoner Konferenz |
Conseil de mise en oeuvre de la paix | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses |
Conseil de mise en oeuvre de la paix | Rat für die Umsetzung des Friedens |
Conseil de mise en œuvre de la paix | Rat für die Umsetzung des Friedens |
Conseil de mise en œuvre de la paix | Friedensimplementierungsrat |
Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne | Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika |
Convention n° 142 sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975 | Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Chemiewaffenübereinkommen |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen |
convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | B-Waffen-Übereinkommen |
Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bacteriologiquesbiologiquesou a toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen, sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
dans la rédaction mise à jour | in der geltenden Fassung |
depose pour mise en commun | Gemeinschaftsausbau |
Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden |
Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Grundstoffe-Richtlinie |
dispositif de mise en vigilance | Scharfschalteinrichtung |
dispositif de mise à zéro de l'instrument | Nullstelleinrichtung der Förderbandwaage |
dispositif gouvernemental de mise en place d'une réforme | Massnahmenpaket der Regierung |
Division de la Planification et de la Mise en oeuvre | Abteilung Planung und Ausfuehrung |
Division Mise en oeuvre de l'aide à l'Europe centrale et orientale | Abteilung Durchführung der Mittel-und Osteuropahilfe |
duree de report de mise en service | Indienststellungsaufschubzeit |
dynamique de mise en réseau | Vernetzungsdynamik |
décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, |
décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | Prümer Beschluss |
décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss |
décision de mise à disposition | Entscheidung über die "Zurverfügungstellung" |
déficit de mise en oeuvre | Umsetzungslücke |
délai de mise en route | Vorlaufzeit |
délai de mise en route | Einführungszeit |
délai de mise en route | Lead Time |
en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74 | zur Durchfuehrung des Artikels 74 |
engagements résultant d'opérations de mise en pension | Verbindlichkeiten aus Pensionsgeschäften |
ensemble de support et de mise en mouvement des électrodes | Elektrodenhubvorrichtung und Elektrodentragvorrichtung |
ensemble de support et de mise en mouvement des électrodes | Elektrodenbewegung |
ensemble de support et de mise en mouvement des électrodes | Elektrodenbewegungsmechanismus |
es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration | die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit |
exposé en vue de la mise en vente, mis en vente, vendu | feilgehalten, angeboten, verkauft |
falsification d'ordres de mise sur pied | Fälschung von Aufgeboten |
force de mise en oeuvre de la paix | Friedenstruppe |
force de mise en oeuvre de la paix | Friedenssicherungskräfte |
force de mise en oeuvre de la paix | Friedenssicherungstruppe |
grille pour la mise en place des cartouches | Brennstoffelemente-Beschickungsgitter |
Groupe ad hoc "Mise en œuvre du partenariat stratégique Afrique-UE" | Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Strategischen Partnerschaft Afrika-EU" |
groupe de mise en oeuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan | Hochrangige Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union für Sudan |
Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne | Gruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit" |
Groupe de travail " Orientation pour la mise en oeuvre d'une politique commune de formation professionnelle " | Arbeitsgruppe " Leitlinien fuer die Durchfuehrung einer gemeinsamen Berufsausbildungspolitik " |
Groupe de travail sur la mise en oeuvre de l'accord de partenariat de Cotonou | Arbeitsgruppe für die Durchführung des Partnerschaftsabkommens von Cotonou |
groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité | Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel" |
groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité | FoP IPCR/SCI |
humidité de mise en œuvre | Einbaufeuchte |
information de mise sur pied publique du DMF | öffentliche Aufgebotsinformation des EMD |
inspection par mise en demeure | Verdachtsinspektion |
jusqu'à la mise en application | bis zur Anwendung |
la contribution est mise à la charge de l'affilié | der Beitrag wird von dem Berechtigten getragen |
la mise en oeuvre de programmes et de projets communs de recherche et de développement | Durchfuehrung gemeinsamer Forschungs- und Entwicklungsprogramme und -projekte |
la mise en oeuvre des dispositions de l'Acte final | die Durchfuehrung der Bestimmungen der Schlussakte |
la mise en oeuvre des dispositions de l'article | die Durchführung des Artikels |
la mise en oeuvre des moyens judiciaires et parajudiciaires | Anwendung der gerichtlichen und aussergerichtlichen Möglichkeiten |
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent | der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte |
le développement, la codification et la mise en oeuvre progressifs du droit international | die fortschreitende Entwicklung, Kodifizierung und Anwendung des Voelkerrechts |
lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives sanctions dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE | Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU |
Lignes directrices de l'Union européenne relatives à la mise en œuvre du concept d'État pilote en matière consulaire | Leitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit |
lignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques | Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation |
l'organisation et la mise en oeuvre de la formation professionnelle sur le lieu du travail | die Organisation und Durchfuehrung der Berufsausbildung am Arbeitsplatz |
mesures de mise en valeur écologique | ökologische Aufwertungsmassnahmen |
mine mise en place à distance | fernverlegte Mine |
mise au concours | Stellenausschreibung |
mise au concours | Ausschreibung |
mise au pas | Gängelei |
mise au point | Entwicklung |
mise au point | Fertigstellung |
mise au point | Überarbeitung |
mise au point | Verbesserungen |
mise au point d'antennes | Entwicklung von Antennen |
mise au point de nouvelles méthodes | Entwicklung neuer Methoden |
mise au point des installations | Nachregulierung der Anlagen |
mise au point linguistique | sprachliche Überarbeitung |
mise au rebut | aus dem Verkehr ziehen |
mise au rebut | Schwund |
mise au rebut | Uebereignung |
mise au rebut | Aussonderung |
mise de bande amorce pour cassettes CO | CO-Vorkonfektionierung |
mise de crédit/crédits | Kredithergabe |
mise de la bande amorce sur le noyau | Tonband mit Vorlaufband versehen |
mise de la guerre hors la loi | Ächtung des Krieges |
mise de la guerre hors la loi | Kriegsächtung |
mise de l'entreprise sous l'administration d'un collège | Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe |
mise de piquet | Pikettstellung |
mise de piquet de l'armée | Pikettstellung der Armee |
mise de piquet de troupes | Pikettstellung von Truppen |
mise des produits dans des ports francs | Verbringen der Erzeugnisse in Freihäfen |
mise en application | Inkraftsetzung |
mise en batterie | Gefechtsbereitschaft |
mise en batterie | Feuerbereitschaft |
mise en chantier de maisons d'habitation | im Bau befindliche Häuser |
mise en commun des compétences | Koordinierung von Sachkenntnis |
mise en commun des expériences | Zusammenführung der Erfahrungen |
mise en commun d'intérêts | Interessenzusammenführung |
mise en conformité avec le traité d'Amsterdam | Anpassung an den Vertrag von Amsterdam |
mise en conformité des accords intergouvernementaux | Anpassung der zwischenstaatlichen Abkommen |
mise en congé temporaire, procédure de | Möglichkeit einer vorübergehenden Nichtanwendung der Regeln des Systems |
mise en danger d'un subordonné | Gefährdung eines Untergebenen |
mise en décharge | Deponierung |
mise en décharge | Ablagerung |
mise en dégagement | Freisetzung |
mise en dépôt | Lagerung |
mise en dépôt des substances | Lagern und Ablagern der Stoffe |
mise en dépôt rationnelle | geordnete Deponie |
mise en entrepôt de douane | Zollagerung von Waren |
mise en exploitation des projets miniers et énergétiques | Inbetriebnahme von Bergbau- und Energievorhaben |
mise en exécution | Durchführung |
mise en fob | Verladen fob Seeschiff |
mise en forme de textes | Abfassung von Texten |
mise en forme des dossiers de présentation | Zusammenstellen der Auftragsunterlagen |
mise en forme du dossier de présentation | Zusammenstellen der Auftragsunterlagen |
mise en forme d'un texte | Abfassung eines Textes |
mise en forme pharmaceutique, éléments de | Bestandteile, die der Arzneispezialität ihre/dem Arzneimittel seineäussere pharmazeutische Form geben |
mise en garantie | Stellung als Garantie |
mise en intervention communautaire | in ein Interventionslager verbracht |
mise en jeu de la garantie | Eintritt der Garantie |
mise en jeu des engagements | Verwertung von Sicherheiten |
mise en jeu du cautionnement | Eintreten des Bürgschaftsfalles |
mise en libre pratique d'une marchandise | Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr |
mise en libre pratique d'une marchandise | Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr |
mise en non-activité par mesure disciplinaire | Versetzung in den nichtaktiven Dienst aus disziplinarischen Gründen |
mise en oeuvre | Durchführung, Verwirklichung, Herbeiführung |
mise en oeuvre | Inangriffnahme, Inbetriebnahme |
mise en oeuvre de l'accord/de l'arrangement | Anwendung des Übereinkommens/der Vereinbarung |
mise en oeuvre de produits | Verwendung von Waren |
mise en oeuvre de Socrates | Durchführung des Programms Sokrates |
mise en oeuvre de Socrates | Aktionen im Bildungsbereich |
mise en oeuvre des engagements concernant la dimension humaine | Umsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen |
mise en oeuvre des politiques communautaires | Durchführung der gemeinsamen Politiken |
mise en oeuvre des réseaux | Netzerrichtung |
mise en oeuvre du mécanisme | Inanspruchnahme des Mechanismus |
mise en oeuvre d'un explosif | Verwendung eines Sprengsatzes |
mise en oeuvre intégréed'une intervention | integrierte Durchführungeiner Intervention |
Mise en oeuvre sectorielle | Sektorbezogene Maßnahmen |
mise en page | Layout |
mise en phase | Synchronisierung |
mise en phase | Phaseneinstellung |
mise en place | Einführung |
mise en place | Durchführung |
mise en place des institutions | Aufbau von Institutionen |
mise en place des institutions | Institutionenaufbau |
mise en place des institutions | Verwaltungsaufbau |
mise en place des institutions | Stärkung von Institutionen |
mise en place d'un régime communautaire dans la zone des 200 milles | Einfuehrung einer Gemeinschaftsregelung in der 200-Meilen-Zone |
mise en place d'une société démocratique | eine demokratische Gesellschaftsordnung schaffen |
mise en recouvrement | Annahme der Einnahmen, Einziehung |
mise en recouvrement | "mise en recouvrement" |
mise en réseau des services d'archives européens | Vernetzung der europäischen Vorproduktion |
mise en service industriel | Aufnahme des industriellen Betriebs |
mise en service à chaud de l'installation | warme Inbetriebnahme der Anlage |
mise en surnombre | Einweisung in eineüberplanmässige Dienststelle |
mise en train | Vorprogramm |
mise en usage | Inbetriebnahme |
mise en valeur de l'énergie nucléaire | Einsatz der Kernenergie |
mise en valeur des forêts | Aufwertung des Waldes |
mise en valeur du milieu | Erschliessung der Umwelt |
mise en équilibre, durée de | Zeit zum Erreichen des Gleichgewichtszustands |
mise en œuvre | Verarbeitung |
mise en œuvre | Einbau (von Baumaterial) |
mise en œuvre à l'état humide / sec | feucht/trocken Verarbeitung |
mise hors combat de l'équipage | Außergefechtssetzung der Mannschaft |
mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis | Niederhalten der feindlichen Flugabwehr |
mise hors d'usage | Unbrauchbarmachung |
mise hors service | Ausserdienststellung |
mise hors service | Ausfall |
mise sous surveillance | Überwachung |
mise sous surveillance | Erziehungsbeistandschaft |
mise sous séquestre | Arrest |
mise sur pied | Aufgebot |
mise sur pied générale | Gesamtaufgebot |
mise à disposition | Bereithaltung |
mise à disposition | Bereithaltung zur Versetzung |
Mise à disposition de logements | Wohnraumvermittlungsstelle |
mise à disposition de l'énergie | Bereitstellung von Energie |
mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten |
mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN | Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO |
mise à disposition d'un site | zur Verfügung gestelltes Gelände |
mise à jour de documentation publicitaire | Aktualisierung von Werbematerial |
mise à jour de la liste | Fortschreibung der Liste |
mise à jour de logiciels | Aktualisieren von Computer-Software |
mise à jour des programmes indicatifs | Fortschreibung der Richtprogramme |
mise à jour périodique des données | regelmässige Fortschreibung der Daten |
mise à la disposition | Bereithaltung zur Versetzung |
mise à la ferraille | verschrotten |
mise à la terre de protection | Sicherheitserdung |
mise à niveau des connaissances scolaires de base | Vertiefung und Anwendung von Grundkenntnissen |
mécanisme de mise de feu | Auslösungsmechanismus |
méthode et mise en oeuvre du contrôle de sécurité | Überwachungskonzept und Umsetzung |
office de mise sur pied de la place de mobilisation | Aufgebotstelle Mobilmachungsplatz |
office de mise sur pied du gros | Aufgebotstelle Gros |
office de mise sur pied du gros de l'armée | Aufgebotstelle Gros |
officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | Officer Scheduling the Exercise |
officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
opération de mise en pension sur la base d'une convention de vente et de rachat fermes | echtes Pensionsgeschäft |
opération de mise en pension, sur la base d'une convention de vente ferme et d'option de rachat | unechtes Pensionsgeschäft |
opérations de mise en pension en devises | Devisenpensionsgeschäfte |
ordre séquentiel de mise en page | sequentielle Layout-Reihenfolge |
organe de mise hors tension | Trennvorrichtung |
Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spaciaux | Europaeische Organisation fuer die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugtraegern |
organisme chargé de la mise en oeuvre | Durchführungsstelle |
organisme de mise en oeuvre | Durchführungsstelle |
orientation de mise en oeuvre | Implementierungsleitlinien |
personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | Officer Scheduling the Exercise |
piquet de mise à terre | Erdpfahl |
piquet de mise à terre avec toron | Erdpfahl mit Litze |
plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind |
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des États membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
Plan de mise en oeuvre de Johannesburg | Umsetzungsplan von Johannesburg |
Plan de mise en oeuvre de Johannesburg | Implementierungsplan von Johannesburg |
Plan de mise en oeuvre de Johannesburg | Johannesburger Implementierungsplan |
Plan de mise en oeuvre de Johannesburg | Durchführungsplan von Johannesburg |
point de mise à la disposition de l'utilisateur | Punkt der Bereitstellung für den Verbraucher |
pour la mise en oeuvre | zur Anwendung |
procédure avec mise en concurrence préalable | Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb |
procédure négociée avec mise en concurrence préalable | Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb |
procédure négociée sans mise en concurrence | nicht-wettbewerbliche Vergabe |
procédure négociée sans mise en concurrence | außerwettbewerbliche Vergabe |
procédure négociée sans mise en concurrence préalable | Verhandlungsverfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb |
procédure sans mise en concurrence préalable | Verfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb |
procédures de mise en oeuvre | Durchführungsverfahren |
Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no | Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr. |
Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no | Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr. |
programme d'action relatif à la mise en œuvre de l'Agenda territorial de l'Union européenne | Aktionsprogramm für die Umsetzung der territorialen Agenda der Europäischen Union |
Quatrième conférence de révision de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Vierte Konferenz zur Überprüfung des B-Waffen-Übereinkommens |
rapport de mise en oeuvre | Umsetzungsbericht |
rapport de mise en oeuvre | Durchführungsbericht |
Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Humanressourcenentwicklung |
Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen: Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen |
Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen |
Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials |
réunion sur la mise en œuvre des engagements concernant la dimension humaine | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension |
réunion sur la mise en œuvre des engagements concernant la dimension humaine | Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension |
stratégie de coopération et de mise en rèseau | Strategie für Kooperation und Networking |
Suivi de l'emploi national et mise en oeuvre du Fonds Social Européen I | Beobachtung der Berchäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds I |
Suivi de l'emploi national et mise en oeuvre du Fonds Social Européen II | Beobachtung der Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds II |
symbole de mise en garde | Gefahrensymbol |
système de mise à feu | Schlagbolzeneinrichtung |
sécurité de mise en oeuvre | Verarbeitungssicherheit |
Task-force pour la mise en oeuvre des projets | Task-Force für die Projektdurchführung |
traitement,transformation ou mise en forme de minerais | Aufbereitung,Umwandlung oder Formung von Erzen |
treuil de mise en mouvement des électrodes | Elektrodenantrieb |
âge légal de la mise à la retraite à | gesetzliches Pensionsalter |
élaboration et mise en oeuvre en commun de programmes et de projets d'intérêt mutuel | gemeinsame Vorbereitung und Durchfuehrung von Programmen und Projekten gegenseitigen Interesses |
équipe chargée de la mise en place de l'Agence | Aufbaustab für die Agentur |
équipe chargée de préparer la mise en place de l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement | Aufbaustab für die Agentur |