DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing mesures | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défenseRahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie
Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défenseLoI-Rahmenübereinkommen
Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEEInternes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren
Accord intérimaire sur le commerce et des mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier d'une part et la Pologne/la Hongrie/la République Fédérative Tchèque et Slovaque d'autre partInterimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl einerseits und der Republik Polen/ Republik Ungarn/ Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik andererseits
Accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnementAbkommen über Freihandel und Handelsfragen
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitairesSPS-Übereinkommen
accord sur mesureAd-hoc-Abkommen
bAdmission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gazZulassung vom 29.Juli 1997 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte
Admission à la vérification pour instruments de mesure de quantités de gazbZulassung vom 1.Juni 1999 zur Eichung von Gasmengenmessgeräten
aire S de la surface de mesureMessflächeninhalt S
appareil de mesure de la DBORespirometer
appareil de mesure de la DBO modifiémodifizierter Respirometer
appareil de mesure de la fonction de transition unitéSprungfunktionsmessgerät
appareil de mesure de linéaritéLinearitätsmessgerät
appareil de mesure de résistance à la flexionBiegefestigkeitsprüfer
appareil de mesure des couleursFarbmessgerät
appareil de mesure du plutoniumPlutonium-Messer
appareil de mesure à distanceFernmessgeraet
appareil Hoffman pour la mesure de la dureté par arrachementHoffman-Kratzhaertepruefer
appareil pour la mesure de la fragilité à basse températureKältesprödigkeitsprüfgerät
appareil pour la mesure de la rigiditéSteifheitsprüfer
appareil pour mesurer l'adhésivitéKlebrigkeitsmesser
appareil pour mesurer le raffinageMahlungsgradprüfer
appareil pour mesures de fragilitéSprödigkeitsprüfer
appareil à mesurer la fuméeRauchmessgerät
appareillage de mesureMesseinrichtung
appareils de mesure de précisionPräzisionsmeßgeräte
appareils de mesures et d'essaisMess- und Prüfgeräte
appareils pour la mesure de la tension artérielleBlutdruckmeßgeräte
appareils pour la mesure des distancesEntfernungsmeßgeräte
appareils à mesurer l'épaisseur des cuirsApparate zur Messung der Lederstärke
appareils à mesurer l'épaisseur des peauxApparate zum Messen der Fellstärke
appareils électriques de mesureMeßgeräte elektrisch
arrêter des mesuresMassnahmen treffen
Arrêté fédéral du 14 mars 1996 sur l'approbation de mesures économiques extérieuresBundesbeschluss vom 14.März 1996 über die Genehmigung von aussenwirtschaftlichen Massnahmen
bArrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992-1995
bArrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen
augmenter outre mesureuebertreiben
auteur d'une mesureTräger einer Massnahme
baguettes pour battre la mesureTaktstöcke
broche de mesureMesspflock
capsule de mesure de pressionDruckmessdose
capsule hydraulique de mesureFluessigkeits-Druckmessdose
cette mesure repose sur une base volontairediese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage
circuit de mesureMessleitung
Comité consultatif en matière de gestion du programme " Mesures et étalons nucléaires "Beratender Programmausschuss " Kernphysikalisches Messwesen und nukleare Standards "
Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladieBeratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - IslandeBeratender Ausschuss für die Schutzmaßnahmen - Island
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - NorvègeBeratender Ausschuss für die Schutzmaßnahmen - Norwegen
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - SuisseBeratender Ausschuss für die Schutzmaßnahmen - Schweiz
Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - TurquieBeratender Ausschuss für die Schutzmaßnahmen - Türkei
Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploiBeratender Ausschuss für die im Gemeinschaftsinteresse liegenden Sondermaßnahmen im Beschäftigungsbereich
Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transportBeratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur
Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire relevant de la stratégie énergétiqueBeratender Ausschuss für die im Gemeinschaftsinteresse liegenden Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der Energiestrategie
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotageBeratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travailAusschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit
Comité des instruments de mesureMessgeräteauschuss
comité exécutif "mesures en sidérurgie"Exekutivausschuss "Messwesen in der Eisen- und Stahlindustrie"
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploiAusschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaireAusschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt
Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en EuropeKonferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa
Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en EuropeKonferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa
conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en AsieKonferenz über Zusammenwirken und vertrauensbildende Maßnahmen in Asien
contre contre-mesure électroniqueelektronische Schutzmaßnahme
contre contre-mesures électroniqueselektronische Schutzmaßnahmen
contre contre-mesures électroniquesGegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen
contre-mesureGegenmaßnahme
contre-mesure électroniqueelektronische Gegenmaßnahme
contre-mesures minesMinenabwehr
contre-mesures électroniqueselektronische Gegenmassnahmen
contre-mesures électroniqueselektronische Gegenmaßnahmen
contre-contre-mesures électroniquesGegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen
contre-contre-mesures électroniqueselektronische Schutzmaßnahmen
contre-contre-mesures électroniquesELOSn
Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analoguesAbkommen über die Entmündigung und gleichartige Fürsorgemassregeln
Coordination des mesures communautaires et actions concertées en matière de tourismeKoordinierung von Gemeinschaftsunternehmen und konzertierte Aktionen auf dem Gebiet Tourismus
CSCE.Document de Vienne 1994 des négociations sur les mesures de confiance et de sécuritéKSZE.Wiener Dokument 1994 der Verhandlungen über Vertrauens-und Sicherheitsbildende Massnahmen
CSCE.Document de Vienne 1994 des négociations sur les mesures de confiance et de sécuritéKonferenz vom 28.November 1994 über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
cuve de mesure d'entréeTank für die Input-Messung
dans la mesure strictement nécessairein unabweisbaren Fällen
demander une mesure disciplinaire contre...eine Ordnungsmassnahme beantragen gegen...
dernier cerne mesuréäusserster Jahrring auf einer Holzprobe
diaphragme de mesureMessblende
dispositif de mesureMessanordnung
dispositif de mesure de convergenceKonvergenzmesser
dispositif de mesure de convergenceKonvergenzgeber
dispositifs indicateurs des instruments de mesureAnzeigeeinrichtungen von Messgeräten
Division des mesures en matière de politique de paixAbteilung Friedenspolitische Massnahmen
Document de Vienne des négociations sur les mesures de confiance et de sécuritéWiener Dokument 1994
Document de Vienne des négociations sur les mesures de confiance et de sécuritéWiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen
Document de Vienne des négociations sur les mesures de confiance et de sécuritéWiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen
Document de Vienne des négociations sur les mesures de confiance et de sécuritéWiener Dokument 1992
domaine de mesure des périodesZeitkonstantenbereich
domaine de mesure des périodesPeriodenbereich
domaine de mesure des périodesInstrumentenbereich
données mesuréesMesswerte
dosage approprié de mesurespolitisches Instrumentarium
doses mesurées dans l'airin Luft gemessene Dosen
déchets mesurésgemessener Abfall
déclaration relative aux mesures de confianceVBM-Bericht
déclaration relative aux mesures de confianceErgebnisbericht über die vertrauensbildenden Maßnahmen
déclenchement des mesures de sauvegardeEinleitung der Schutzmassnahmen
désobéissance à des mesures prises par les autorités militaires et civilesUngehorsam gegen militärische und behördliche Massnahmen
détecteur optique à mesure de fuméeoptischer Rauchmessmelder
détecteur à mesure de fuméeRauchmessmelder
effet limitatif d'une mesure étatiqueBeschränkung aufgrund einer staatlichen Massnahme
effet restrictif d'une mesure étatiqueBeschränkung aufgrund einer staatlichen Massnahme
enchaînement cohérent entre mesures du gouvernement et appui de la CommunautéFeinabstimmung zwischen den Regierungsmassnahmen und der Unterstützung durch die Gemeinschaft
ensemble de mesures de sécuritéSicherheitsmassnahmenpaket
essai pratique pour la mesure de l'abrasionAbriebsprüfung in der Praxis
fenêtre de mesureLichtmessspalte
gamme de mesureMessbereich
grandeur de mesureMessgroesse
Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme"Gruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus"
Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'AllemagneGruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit"
Groupe de techniciens chargés d'étudier la mesure de la contamination radioactive des denrées alimentaires après une contamination accidentelleTechnischer Sachverstaendigenausschuss fuer die Untersuchungen ueber die Messung der radioaktiven Kontamination von Lebensmitteln nach einer unfallbedingten Kontamination
Groupe de travail " Mesure de la pollution de l'air en sidérurgie "Arbeitsgruppe " Messung der Luftverunreinigung in der Eisen- und Stahlindustrie "
Groupe de travail " Mesure de la pollution des eaux en sidérurgie "Arbeitsgruppe " Messung der Wasserverunreinigung in der Eisen- und Stahlindustrie "
groupe de travail "Mesure des poussièresArbeitsgruppe "Staubmessen"
Groupe de travail " Mesure des poussières "Arbeitsgruppe " Staubmessung "
Groupe de travail " Mesure du bruit en sidérurgie "Arbeitsgruppe" Laermmessung in der Eisen- und Stahlindustrie "
Groupe de travail Mesures dans les usines et dans leur proximitéArbeitsgruppe Messungen in den Werken und in ihrer Nähe
Groupe de travail " Méthodes de mesure des nuisances acoustiques "Arbeitsgruppe " Messverfahren fuer akustische Belaestigungen "
Groupe d'experts pour la comparaison des mesures avec les anthropogammamètres dans les laboratoires des pays de la CommunautéSachverstaendigenausschuss fuer den Vergleich der in den Laboratorien der Gemeinschaftslaender durchgefuehrten Messungen mit Ganzkoerperzaehlern
groupe "restrictions quantitatives et autres mesures non-tarifaires"Gruppe "Mengenmässige Beschränkungen und sonstige nichttarifäre Massnahmen"
générateur de signaux de mesureMesssignalgeber
illustration des spectres mesurésErlaüterung der gemessenen Spektren
ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
instrumentation de mesure de fluxMessinstrument für Neutronenfluss
instruments de mesureMeßinstrumente
interdiction de prendre des mesures excessives par rapport à l'objectif viséÜbermassverbot
la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieurdie Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebes
les juges procèdent à certaines mesures d'instructiondie Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben
les mesures initiales et transitoiresdie Anlauf-und Ubergangsmassnehmen
les mesures provisoires nécessairesdie erforderlichen einstweiligen Anordnungen
les mesures qui sont nécessaires au niveau des Etatsder staatliche Handlungsbedarf
levée des mesures restrictivesAufhebung der restriktiver Massnahmen
Licences examinées au fur et à mesure de leur présentationAusschreibung mit Laufender Antragstellung
ligne de mesureMessleitung
lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives sanctions dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UELeitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU
Loi sur les Poids et Mesures, 1937Eichgesetz
machine de mesure à coordonnéesKoordinatenmaschine
Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992Zusatzbotschaft zur Botschaft über die Sanierungsmassnahmen 1992 für den Bundeshaushalt
Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992Botschaft vom 9.September 1992 betreffend den dringlichen Bundesbeschluss über die Erhöhung des Treibstoffzolls
mesure administrativeVerwaltungsmaßnahme
mesure attentatoire à la propriété de quelqu'unMassnahme,die in die Freiheit einer Person eingreift
mesure attentatoire à la propriété de quelqu'unMassnahme,die in die Rechte einer Person eingreift
mesure attentatoire à la propriété de quelqu'unMassnahme,die in das Eigentum einer Person eingreift
mesure bistatiquebistatische Messung
mesure caractéristique pour les oscillations terrestreserdmagnetische Charakterzahl
mesure clarifianteklarstellende Maßnahme
mesure complémentaire associationFlankierende Maßnahme Vereinigungen
mesure d'accompagnementflankierende Massnahme
mesure d'accompagnementbegleitende Massnahme
mesure d'accompagnementweitere Massnahme
mesure d'accompagnementBegleitmassnahme
mesure d'affaissementAusbreitmass
mesure d'aide exceptionnelleaußerordentliche Hilfsmaßnahme
mesure dans le domaine du sauvetageRettungsmassnahme
mesure d'anticipationantizipierende Politik
mesure d'application généraleMaßnahme allgemeiner Anwendung
mesure d'appui techniqueMaßnahme der technischen Hilfe
mesure de camouflageVerschleierungsmaßnahme
mesure de camouflageTarnmaßnahme
mesure de caractère généralallgemeine Massnahme
mesure de caractère individuelEinzelmassnahme
mesure de confiancevertrauensbildende Maßnahme
mesure de confiance et de sécuritévertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahme
mesure de contrainte administrativeZwangsmassnahme der Verwaltungsbehoerden
mesure de contrainte nécessaire à l'exécution du transitfür die Durchführung der Durchlieferung erforderliche Zwangsmaßnahme
mesure de dissimulationVerschleierungsmaßnahme
mesure de dissimulationTarnmaßnahme
mesure de défenseSchutzmaßnahme
mesure de la transparence évaluée en mètresSchichttiefenmessung in Meter
mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solutionpH
mesure de poursuiteStrafverfolgungsmassnahme
mesure de premier secoursErste-Hilfe-Maßnahme
mesure de protection de la populationSchutzmassnahme für die Bevölkerung
mesure de protection immédiateSofortmassnahme
mesure de précautionvorsorgliche Massnahme
mesure de préparationvorbereitende Maßnahme
mesure de préventionVorbeugungsmassnahme
mesure de préventionvorbeugende Massnahme
mesure de préventionPräventivmassnahme
mesure de préventionpräventive Massnahme
mesure de restriction de la liberté individuelledie persönliche Freiheit beschränkende Massnahme
mesure de retraitSchwundmass
mesure de rétorsionVergeltungsmaßnahme
mesure de sécurité standardstandardsierte Sicherheitsmaßnahme
mesure de sûretésichernde Massnahme
mesure d'encouragement fiscalesteuerlicher Anreiz
mesure d'encouragement fiscaleSteueranreiz
mesure d'erreurFehlermaß
mesure d'expansionAusbreitmass
mesure d'exécution forcéeZwangsvollstreckung
mesure d'exécution forcéeZwangsvollstreckungsmassnahme
mesure d'exécution forcéeVollstreckungsmassnahme
mesure d'incitationFördermassnahme
mesure d'incitationAnreizmassnahme
mesure disciplinaireDisziplinarmassnahme
mesure d'officezwangsweise zu treffende Maßnahme
mesure du débitMessung des Abflusses
mesure du rayonnement radioactifStrahlenmessung
mesure d'urgence à appliquer en cas d'exposition anormaleVorkehrung für Notfälle bei anormaler Strahlenbelastung
mesure développant l'acquis de SchengenMaßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt
mesure développant l'acquis de SchengenMaßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt
mesure en boucleSchleifenmessung
mesure en ligne de la propreté de surfaceOnline-Messung der Oberflächenreinheit
mesure en lumière réfléchieLichtreflexionsmessung
mesure externeexterne Massnahme
mesure génératrice de dépensesausgabenwirksame Massnahme
mesure horizontalenon régionalehorizontaled.h.nichtregionaleMaßnahme
mesure indirecteindirekte Messung
mesure individuelleEinzelmaßnahme
mesure limitativeeinschränkende Massnahme
mesure médicale de réadaptationmedizinische Eingliederungsmassnahme
mesure nationale dérogatoireabweichende einzelstaatliche Maßnahme
mesure non tarifairenicht tarifäre Massnahme
mesure opérationnelleoperative Massnahme
mesure opérationnellepraktische Massnahme
mesure opérationnellekriminaltaktische Massnahme
mesure pluriannuellemehrjährige Maßnahme
mesure préventivepräventive Massnahme
mesure pécuniairevermögensrechtliche Massnahme
mesure restrictiverestriktive Maßnahme
mesure sous eau par laserUnterwasser-Lasermessung
mesure spécialebesondere Massnahme
mesure stratégiquestrategische Massnahme
mesure thermophysiquethermophysikalische Messung
mesure transitoireÜberbrückungsmassnahme
mesure transitoireÜberleitungsmaßnahme
mesure transitoireÜbergangsmaßnahme
mesure urgente nécessaireerforderliche Sofortmassnahme
mesure étatiquestaatliche Maßnahmen
mesures appropriées d'organisationgeeignete organisatorische Vorkehrungen
mesures assurant la protection des donnéesDatenschutzmaßnahmen
mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit internationaldirekte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechts
mesures contre la pollutionMaßnahmen gegen Verschmutzung
mesures d'accompagnementflankierende Massnahmen
mesures d'accompagnement ou d'incitationflankierende oder stimulierende Massnahmen
mesures d'aménagement urbainWohnungsbaumassnahmen
mesures d'applicationDurchfuehrungsmassnahmen
mesures d'appointzusätzliche Massnahmen
mesures d'appoint relatives aux projetsprojektergänzende Massnahmen
mesures d'assainissementSanierungsmassnahmen
mesures d'assainissement des cheptels bovinsMassnahmen zur Schaffung gesunder Rinderbestände
mesures de camouflageVerschleierungsmaßnahmen
mesures de camouflageTarnmaßnahmen
mesures de capacitéRaummaße
mesures de capacitéKörpermasse
mesures de coercitionStraf- und Zwangsmassnahmen
mesures de confiancevertrauensbildende Massnahmen
mesures de confiance et de sécuritévertrauensbildende Maßnahmen
mesures de confiance et de sécuritévertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
mesures de contrôleUeberwachungsmassnahmen
mesures de dissimulationVerschleierungsmaßnahmen
mesures de dissimulationTarnmaßnahmen
mesures de défenseSchutzmassnahmen
mesures de désinflationinflationsdämpfende Massnahmen
mesures de garantie permettant la fourniture des quantités demandéesMengengarantie
mesures de gestionVerwaltungsmassnahme
mesures de gestionAusfuehrungsmassnahmen
mesures de limitation temporairesvorübergehende Beschränkungen
mesures de longueurLängenmasse
mesures de mise en valeur écologiqueökologische Aufwertungsmassnahmen
mesures de poidsGewichte
mesures de politique monétaire intérieureinterne waehrungspolitische Massnahmen
mesures de promotion commercialeMassnahmen zur Handelsfoerderung
mesures de promotion de venteverkaufsfördernde Massnahmen
mesures de protection électroniqueelektronische Schutzmassnahmen
mesures de protection-incendie organisationnellesBetriebliche Brandschutzmassnahmen
mesures de précisionPräzisionsmessungen
mesures de préparation et d'accompagnement de projetsprojektvorbereitende und -begleitende Massnahmen
mesures de préparation,d'appréciation,de suivi et d'évaluationMaßnahmen zur Vorbereitung,Beurteilung,Begleitung und Bewertung
mesures de préventionvorsorgliche Maßnahmen
mesures de préventionPrävention
mesures de redressement qui s'imposentzur Belebung gebotene Massnahmen
mesures de remise en étatWiederherstellung
mesures de remise en étatReparaturen
mesures de remise en étatInstandstellung
mesures de resserrementRestriktionsmassnahmen
mesures de restriction quantitativesMassnahmen der mengenmässigen Beschränkung
mesures de restriction urgentesNotfallmaßnahmen
mesures de soutien appropriéesgeeignete Stützungsmassnahmen
mesures de soutien de la conjonctureKonjunkturstützungsprogramme
mesures de stabilisation des recettes d'exportation au profit des pays en voie de développementMassnahmen zur Stabilisierung der Exporterloese der Entwicklungslaender
mesures de superficieFlächenmasse
mesures de volumeHohlmasse
mesures de vérificationVerifikationsmassnahmen
mesures d'incitation à la productivitéProduktivitätsanreize
mesures d'officeeinseitige Massnahmen
mesures douanières d'ordre tarifairezolltarifliche Massnahmen
mesures du fluxFlussmessungen
mesures d'urgenceSofortmassnahmen
mesures d'économie d'énergieEnergiesparmaßnahmen
mesures forestièresforstwirtschaftliche Maßnahmen
mesures immédiates pour sauver la vielebensrettende Sofortmassnahmen
mesures novatricesInnovationsmassnahmen
mesures nucléairesKernmessungen
mesures opératoiresverfahrenstechnische Massnahmen
mesures originaleseinfallsreiche Aktionen
mesures particulièresSondermassnahmen
mesures particulières dérogatoiresabweichende Sondermassnahmen
mesures ponctuellesgezielte Massnahmen
mesures préparatoires visant à assurer les communications radio en cas de guerre,de crise et de catastropheRadiokriegsversorgung
mesures préventivesvorsorgliche Maßnahmen
mesures préventivesPrävention
mesures publicitairesWerbemassnahmen
mesures quantitatives ayant un effet restrictifMengenmassnahmen mit einschränkender Wirkung
mesures restrictives en matière monétairegeldpolitische Restriktionsmassnahmen
mesures réduisant le dangerGefahrenminderung
mesures sanitaires et phytosanitairessanitäre und phytosanitäre Massnahmen
mesures sanitaires et phytosanitairesgesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Massnahmen
mesures sociales et à caractère familialsozial- und familienpolitische Massnahmen
mesures spécifiques de réadaptationspezifische Rehabilitationsmassnahmen
mesures suffisamment exacteshinreichend genaue Messergebnisse
mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécuritévertrauensbildende Maßnahmen
mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécuritévertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
mesures tarifaires périphériquesAussenschutz
mesures techniques de conservation de la natureMassnahmen zur Wiederherstellung frührerer Landschaftsformen
Mesures transitoires concernant le statut des agents recrutés sur placeÜbergangsregelung über die Rechtsstellung von Ortskräften
mesures visant à adapter le potentiel viticole aux besoins du marchéMassnahmen zur Anpassung des Weinbaupotentials an die Marktbedürfnisse
mesures visant à économiser l'énergieEnergiesparmaßnahmen
mesures économiques ou commerciales autonomes ou conventionnellesautonom oder vertraglich getroffene Wirtschafts- oder Handelsmassnahmen
mesuré au volumenach Volumen abgefüllt
mesuré par gravimétrie directemit einem direkten gravimetrischen Verfahren gemessen
mise en non-activité par mesure disciplinaireVersetzung in den nichtaktiven Dienst aus disziplinarischen Gründen
Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CEModus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
méthode de mesure généraleRahmenmessvorschrift
normalisation des méthodes et instruments de mesureNormung der Messmethoden und -instrumente
Note relative aux mesures d'enseignement et d'emploi en faveur des jeunes travailleursBericht ueber Bildungs- und Arbeitsmassnahmen berufstaetiger Jugendlicher
nouveau programme de mesures 1993-1994neues Massnahmenprogramm 1993-1994
nouveau programme de mesures 1993-1994Botschaft über den Bundesbeschluss über befristete Massnahmen gegen die Kostensteigerung in der Krankenversicherung
nouvelle mesureNeumessung
objet de la mesureMessgegenstand
objet d'une acquisition au moyen de telles mesuresGegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
oculaire de mesure à vis micrométriqueSchraubenmikrometer-Okular
Office central des mesuresHauptamt für Messwesen
Office de la privation de liberté et des mesures d'encadrementAmt für Freiheitsentzug und Betreuung
bOrdonnance du DFI concernant les mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995Verordnung über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen
bOrdonnance du DFI concernant les mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995Verordnung des EDI über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992 1995
panoplie de mesurespolitisches Instrumentarium
Par priorité doivent être choisies les mesures qui ...es sind mit Vorrang solche Massnahmen zu wählen, die ...
planification des mesures d'urgenceNotfallschutzplanung
planification des mesures d'urgenceNotfallplanung
point de mesureMessort
politiques et mesures communes et coordonnéesgemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen
politiques et mesures communes et coordonnéesgemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen
poste de mesure automatiqueautomatische Meßstation
prendre les mesures propres à accélérer la conduite des pourparlers d'affairesMassnahmen zur Beschleunigung der Fuehrung von geschaeftlichen Verhandlungen treffen
prix à l'unité de mesurePreis je Masseinheit
prix à l'unité de mesurePreis je Einheit
programme de mesures positivesProgramm positiver Massnahmen
programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéenRichtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer
programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéenMEDA-Richtprogramm
Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la normalisation,des mesures et des essaisSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung,einschließlich Demonstration,im Bereich Normung,Meß-und Prüfverfahren
programmes de mesuresMesskampagnen
prolifération des mesures de restrictionZunahme einschränkender Massnahmen
proposer des mesures pratiques pour l'amélioration technique ou économique de l'administration ou de l'exploitationprimes et récompensesbrauchbare Vorschläge über technische oder wirtschaftliche Verbesserungen in der Verwaltung oder im BetriebPrämien und Belohnungen
période annuelle des mesuresjährliche Messzeit
rapporter des mesuresMassnahmen rückgängig machen
rendement financier des mesures budgétairesSteuerrückfluss im Anschluss an Haushaltsmassnahmen
risposte à la mesureflexible Reaktion
risposte à la mesureabgestufte Erwiderung
réalisation des mesuresDurchführung der Messungen
régularité des mesuresOrdnungsmässigkeit der Massnahmen
Réseau automatique de mesure et d'alarme pour l'irradiation ambianteNADAMNetz für automatischen Dosisalarm und Messung
Réseau garde des enfants et autres mesures visant à concilier les responsabilités professionnelles et familiales des femmes et des hommesNetzwerk Kinderbetreuung und andere Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von beruflichen und familiären Pflichten für Frauen und Männer
résistance de la chambre de mesureMesskammerwiderstand
résultats des mesures d'ambianceMessergebnisse in der Arbeitsumgebung
résultats individuels des mesureseinzelne Messwerte
si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopéranteserweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos
signal de mesureMesssignal
sondes de mesureMessonden
Sous-comité "Agriculture" du Protocole concernant les mesures sanitaires, phytosanitaires et en faveur du bien-être des animaux applicables aux échangesUnterausschuss "Landwirtschaft" für das Protokoll über veterinärhygienische, pflanzengesundheitliche und den Tierschutz betreffende Maßnahmen im Handel
Sous-groupe " Mesures générales de police sanitaire "Untergruppe " Allgemeine viehseuchenrechtliche Massnahmen "
station de mesure neutron/gammaNeutronen-/Gammamessstation
stations de mesure convenues sur le Rhinvereinbarte Messstationen am Rhein
stations de prélèvement ou de mesure fixesfeste Probenahme- oder Messstationen
sur mesureaußer Serie
système automatique pour les mesures,le suivi et la surveillancenichtinspektorgeführte Überwachung
système automatique pour les mesures,le suivi et la surveillanceautomatisches Meß-und Kontrollsystem
système de mesure du tempsZeiterfassungssystem
système de mesure et de suivi des matièresMaterial-Meß-und Buchungssystem
système de mesure radioFunkmeßsystem
systèmes de mesures non sélectifsnichtselektive Messsysteme
séries de mesuresMessreihen
toute une gamme de mesuresein ganzer Fächer von Massnahmen
transfert de déchets conservés vers déchets mesurésÜberführung von zurückbehaltenem Abfall in gemessenem Abfall
unité de mesure du soutienglobale Stützungseinheit
unité de mesure d'une subventionglobale Stützungseinheit
unités de mesureEinheiten im Messwesen
valeurs mesuréesMessergebnisse
véhicule de mesureMesswagen
écart important entre une valeur mesurée et la valeur déclaréewichtige Unstimmigkeit zwischen Melde-und Meßwert
étude, mesure et évaluationPrüfen - Bewerten - Beurteilen