DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing loi fédérale | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGerman
Loi fédérale concernant l'utilisation du produit des droits d'entrée sur les carburantsTreibstoffzollgesetz
Loi fédérale du 19 juin 1959 concernant la péréquation financière entre les cantonsBundesgesetz vom 19.Juni 1959 über den Finanzausgleich unter den Kantonen
Loi fédérale du 12 juin 1959 sur la taxe d'exemption de l'obligation de servirBundesgesetz vom 12.Juni 1959 über den Wehrpflichtersatz
Loi fédérale du 12 juin 1959 sur la taxe d'exemption du service militaireBundesgesetz vom 12.Juni 1959 über den Militärpflichtersatz
Loi fédérale du 19 juin 1992 sur les aides financières aux écoles supérieures de travail socialBundesgesetz vom 19.Juni 1992 über Finanzhilfen an die Höheren Fachschulen im Sozialbereich
Loi fédérale du 8 juin 1923 sur les loteries et les paris professionnelsBundesgesetz vom 8.Juni 1923 betreffend die Lotterien und die gewerbsmässigen Wetten
Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoireBundesgesetz vom 22.März 1985 über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer
Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l'utilisation du produit des droits d'entrée sur les carburantsTZG
Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l'utilisation du produit des droits d'entrée sur les carburantsTreibstoffzollgesetz vom 22.März 1985
Loi fédérale du 19 mars 1965 sur l'allocation de subventions pour les dépenses des cantons en faveur de bourses d'étudesBundesgesetz vom 19.März 1965 über die Gewährung von Beiträgen an die Aufwendungen der Kantone für Stipendien
Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelablesFörderabgabegesetz
Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelablesBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und erneuerbarer Energien
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'aide aux universités et la coopération dans le domaine des hautes écolesUniversitätsförderungsgesetz
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'aide aux universités et la coopération dans le domaine des hautes écolesBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich
Loi fédérale du 6 octobre 1989 sur les finances de la ConfédérationFinanzhaushaltgesetz
Loi fédérale du 6 octobre 1989 sur les finances de la ConfédérationBundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über den eidgenössischen Finanzhaushalt
Loi fédérale du 5 octobre 1929 sur les maisons de jeuSBG
Loi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collinesBundesgesetz über Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen Hügelzone
Loi fédérale sur la déductibilité des commissions occultesBundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern
Loi fédérale sur l'imposition du tabacTabaksteuergesetz
Loi fédérale sur l'imposition du tabacBundesgesetz über die Tabakbesteuerung
Ordonnance du 27 mai 1924 relative à la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnelsVerordnung vom 27.Mai 1924 zum Bundesgesetz betreffend die Lotterien und die gewerbsmässigen Wetten
Ordonnance du 13 mars 2000 relative à la loi fédérale sur l'aide aux universitéVerordnung vom 13.März 2000 zum Universitätsförderungsgesetz
Ordonnance du 30 novembre 1993 concernant le calcul des subventions de base selon la loi fédérale sur l'aide aux universités.Ordonnance sur les subventions de baseVerordnung vom 30.November 1993 über die Berechnung der Grundbeiträge nach dem Hochschulförderungsgesetz
Ordonnance du 30 novembre 1993 concernant le calcul des subventions de base selon la loi fédérale sur l'aide aux universités.Ordonnance sur les subventions de baseGrundbeitragsverordnung
Ordonnance du 9 novembre 1994 sur la mise en vigueur de la modification de la loi fédérale sur la taxe d'exemption du service militaireVerordnung vom 9.November 1994 über die Inkraftsetzung der Änderung des Bundesgesetzes über den Militärpflichtersatz