DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing limites | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accident catastrophique à effet limitéKatastrophe begrenzten Ausmaßes
Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des portsInternationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen
aciers spéciaux alliés de construction à grains fins soudables à haute limite d'élasticité dits Sonderbaustahlschweissbarer Feinkornstahl mit hoher Streckgrenze sog. Sonderbaustahl
année limiteGrenzjahr
approbation CEE de modèle d'effet limitéEWG-Bauartzulassung mit beschränkter Wirkung
avoir un effet rétroactif sans limite dans le tempsrechtlich unbegrenzt zurückwirken
capacité d'absorption limitéebegrenzte Absorptionskapazität
catégories de textes limitéesbeschränkte Textkategorien
dans certaines limitesinnerhalb gewisser Grenzen
dans les limites des attributions conféréesnach Massgabe der zugewiesenen Befugnisse
dans les limites des compétences conféréesnach Massgabe der zugewiesenen Befugnisse
date limiteFrist
date limiteRücknahmetermin
date limite de conservationHaltbarkeitsgrenze
date limite de dépôt des candidaturesFrist für die Einreichung der Bewerbungen
date limite de remiseEinsendeschluss
date limite de réceptionspätester Zeitpunkt für den Eingang
date limite de réception des candidaturesspätester Zeitpunkt für den Eingang der Bewerbungen
date limite de réception des candidaturesspaetester Zeitpunkt fuer den Eingang der Bewerbungen
date limite de réception des offresFrist für die Einreichung der Angebote
date limite de réception des offresFrist für den Eingang der Angebote
date limite d'envoi des invitations à soumissionnerFrist für die Ausschreibung
date limite d'inscriptionAnmeldungsfrist
date limite d'inscriptionAnmeldefrist
depose d'element simple a vie limiteAusbau eines Einzelteils befristeter Lebensdauer
dernière limite d'heurePostschluß
des contrats de durée limitéebefristete Vertraege
durée limite de stockageLagerlebensdauer
durée limite de stockageLagerzeit
durée limite de stockageLagerfähigkeit
durée limite de stockageHaltbarkeit
durée limite de stockageLagerbeständigkeit
eaux limitéesbegrenztes Fahrtgebiet
engagements d'une durée limitéeVerpflichtungen von begrenzter Laufzeit
facteur limitantbegrenzender Faktor
fonctionnement limité par la charge spatialeraumladungsbegrenzter Betrieb
groupe de travail à composition non limitéeständige Arbeitsgruppe
groupe de travail à composition non limitéeoffene Arbeitsgruppe
groupe à composition non limitéeständige Arbeitsgruppe
groupe à composition non limitéeoffene Arbeitsgruppe
guerre nucléaire limitéebegrenzter Nuklearkrieg
heure-limiteAbschlusszeit
indiquer les limites d'une concession par bornesdie grenze festsetzen
indiquer les limites d'une concession par bornesdie grenze festlegen
indiquer les limites d'une concession par bornesdie grenzziehung vornehmen
indiquer les limites d'une concession par bornesverlochsteinen
indiquer les limites d'une concession par bornesabgrenzen
investissements à recettes limitéesmit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen
investissements à recettes limitéesInvestitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führen
la Communauté accomplit sa mission avec des interventions limitéesdie Gemeinschaft erfuellt ihre Aufgabe durch begrenzte Eingriffe
le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiquézwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang
limite avancée de la zone de bataillevorderer Rand der Verteidigung
limite de fréquences de la bandeFrequenzbandbegrenzung
limite de liquiditéFließgrenze
limite de non-dénommésSelbstentscheidungsgrenze
limite de plasticitéPlastizitätsgrenze
limite de retraitSchrumpfgrenze
limite de ruptureBruchfestigkeit
limite de sécurité des temps de volpraktische Flugweite
limite d'exposition professionnelle nationalenational occupational exposure limit
limite d'exposition à court termeKurzzeitgrenzwerte / Exkursionsgrenzen
limite d'exposition à court termeGrenzwert für Kurzzeitexposition
limite d'extension pour un allongement totalDehngrenze
limite d'inflammabilité minimaleuntere Zündgrenze
limite droiterechter Rand
limite droiterechtsliegende Kante
limite du crédit accordéRahmen des bewilligten Kredits
limite d'âgeHöchstalter
limite d'âgeAltergrenze
limite d'âgeAltersgrenze
limite en mermeerseitige Grenze
limite extrapoléeextrapolierte Reaktorbegrenzung
limite extrapoléeextrapolierte Grenze
limite forestièreWaldgrenze
limite forestière supérieureBaumgrenze
limite gauchelinksliegende Kante
limite gauchelinker Rand
limite indicativeRichtgrenze
limite inférieureUnterkante
limite inférieure d'écoulementuntere Streckgrenze
limite inférieure/supérieure de spécificationuntere/obere Toleranzgrenze
limite pratique d'occupationpraktische Belegungsgrenze
limite supérieureOberkante
limite supérieureobere Grenze
limite supérieure de la fourchetteobere Grenze der Marge
limite supérieure du tarifobere Tarifgrenze
limiter dans le tempsbefristen
limiter le débat à une discussion généraledie Debatte auf eine allgemeine Aussprache beschränken
limites boiséesbewaldete Grenzstreifen
limites d'acceptation des résultatsStreuungsbreite der Ergebnisse
limites de confianceSicherheitskoeffizient
limites de consistanceKonsistenzgrenzen
limites de distillationDestillationsbereich
limites de dose annuellejährliche Dosisgrenzwerte
limites de sûretéSicherheitsgrenzwerte
limites d'exploitationBetriebsgrenzwerte
limites d'exploitationBetriebsgrenzen
limites et conditions d'exploitationBetriebsgrenzwerte und Betriebsbedingungen
limites fixées à l'avancevorgegebene Grenzen
limites historiqueshistorische Grenze
limites minimales de commercialisationMindestanforderungen für die Vermarktung
limites physiquesGrenzen der Produktionsfaktoren
limites supérieure et inférieureobere und untere Grenze der Marge
matériel électrique destiné être employé dans certaines limites de tensionelektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
meuler des pastilles jusqu'à d'étroites limites de tolérancesBrennstofftabletten auf enge Toleranzen schleifen
navigation à la pêche sans limitegroße Hochseefischerei
niveau numérique de la valeur limiteGrenzwertzahl
octroi de crédits limitésBereitstellung von Krediten in begrenzter Höhe
pente limitenatürlicherBöschungswinkel
personne séjournant en Suisse pour une durée limitéeKurz/aufenthalter
poteau-limite de concessionlochstein
poteau-limite de concessiongrenzstein
pour une durée limitéefür einen bestimmten Zeitraum
Procédure d'octroi de l'autorisation d'exploiter non limitée dans le temps et d'accroître la puissance de la centrale nucléaire de MühlebergVerfahren um Erteilung der unbefristeten Betriebsbewilligung und um Leistungserhöhung für das Kernkraftwerk Mühleberg
profil limite de la visNennprofil des Bolzengewindes
profil limite de l'écrouNennprofil des Muttergewindes
Programme visant à améliorer la coopération dans l'Union européenne en vue de prévenir et de limiter les conséquences des menaces terroristes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléairesProgramm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungen
protection limitée à une utilisation spécifique d'une substancezweckgebundener Stoffschutz
protection thermique limitéebeschränkter Kälteschutz
Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden
Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opiumProtokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung
report de la limite d'âgehinausgeschobenes Höchstalter
report de la limite d'âgehinausgeschobenes Hoechstalter
riposte nucléaire limitéebegrenzte nukleare Vergeltung
région limite non stratifiéenicht geschichtete Oberflächengrenzregion
résolution limiteGrenzauflösung
situé à la limite entre la physique et la chimiephysikochemisch
situé à la limite entre la physique et la chimiePhysik und Chemie betreffend
système à courant limitéSchwachstromsystem
valeur limite d'exposition professionnelleArbeitsplatzgrenzwert
valeur limite technique de longue duréetechnischer Langzeitgrenzwert
valeurs limites comme niveaux de référence indicatifsGrenzwerte als unverbindliche Leitlinien
vitesse non limitéefreie Fahrt
volume de rétention limitekorrigiertes Retentionsvolumen
édition à tirage limitébegrenzte Auflage
épuiser jusqu'à l'extrême limite les possibilités offertes par le tarifAusschöpfung der Tarife
Étiquetage limité à l'énumération des ingrédientsZutatenkennzeichnung