French | German |
administration par transfixion dans les pattes | Fußstichapplikation |
aire comprise sous la courbe | Bereich unterhalb der Kurve |
appareil pour mesurer la résistance de la peau | Gerät zum Messen des Hautwiderstandes |
aptitude à la coagulation | Gerinnungsfähigkeit |
autorisation de mise sur le marché | Genehmigung für den Vertrieb |
autorisation de mise sur le marché | Zulassung |
autorisation de mise sur le marché | Genehmigung für das Inverkehrbringen |
autorisation de mise sur le marché en vue d'un usage pédiatrique | Genehmigung für die pädiatrische Verwendung |
biais dans la publication des résultats | Verzerrungen in Veröffentlichungen |
Biais lié à la non-participation | Verzerrungen durch Nicht-Teilnahme |
Bruit de fond dans les données | Lärm |
Bruit de fond dans les données | Rauschen |
catalyseurs de la respiration | Atmungskatalysatoren |
Centre européen pour la validation de méthodes alternatives | Europäisches Zentrum zur Validierung alternativer Methoden |
Compléter le tableau clinique | das klinische Bild vervollständigen |
Comportement lié à la maladie | Krankheitsverhalten |
conférence internationale des autorités chargées de la réglementation des médicaments au Bahreïn | Internationale Konferenz der Arzneimittelaufsichtsbehörden in Bahrain |
constater la présence d'hématies à granulations basophiles sur la lame sanguine | Festellung basophiler Tuepfelzellenbasophilgetuepfelter Erythrozytenauf dem Objekttraeger |
Contrôle de la qualité | Qualitätskontrolle |
Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques | Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte |
Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques | Pharmaceutical Inspection Convention |
coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant la réalisation de l'ouvrage,les tâches visées à l'article 6 | Sicherheits-und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks |
Courbe caractéristique de la performance d'un test | ROC-Kurve |
Courbe caractéristique de la performance d'un test | Kennlinie des Abnahmeplanes |
demande d'interruption de la vie | Ersuchen um Lebensbeendigung |
dossier d'autorisation de mise sur le marché | Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen |
dérivés de la diamino pyrimidine | Diaminopyrimidin-derivate |
dérivés de la triazine | Triazin-derivate |
Effet de la bonne santé des travailleurs | Healthy worker effect |
Enquête sur la fréquence des maladies | Krankheitshäufigkeitserhebung |
Enquête sur le paludisme | Malaria-Survey |
Enquête sur le terrain | Feldstudie |
Epidémiologie sur le terrain | Feldepidemiologie |
Estimation selon le maximum de vraisemblance | Schätzer der größten Mutmaßlichkeit |
Estimation selon le maximum de vraisemblance | Maximum-Likelihood-Schätzer |
Etendue de la distribution | Verteilungsbreite |
Etude de l'histoire naturelle de la maladie | Longitudinalstudie |
Evaluation du risque pour la santé | Gesundheitsrisikoabschätzung |
Evénements de la vie | Lebensereignisse |
extension d'une autorisation de mise sur le marché | Erweiterung der Arzneimittelreihe |
Facteurs qui influencent directement la fécondité | Annäherungswert für die Fertilität |
Facteurs qui influencent l'apparition et/ou la durée de la maladie | Faktoren in der Pathogenese |
fixation protéique dans le plasma | Plasmaproteinbindung |
formation à la sécurité | Sicherheitsschulung |
formation à la sécurité | sicherheitstechnische Ausbildung |
formation à la sécurité | Sicherheitsunterweisung |
formation à la sécurité | Sicherheitsausbildung |
fraction active de la molécule | wirksamer Anteil am Molekül |
fraction attribuable chez les exposés | zuschreibbarer Anteil |
fraction attribuable chez les exposés | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung |
fraction attribuable chez les exposés | der Exposition zuschreibbarer Anteil |
fraction attribuable chez les exposés | attributabler Anteil |
fraction attribuable chez les exposés | bevölkerungsattributabler Risikoanteil |
fraction attribuable dans la population | bevölkerungsattributabler Risikoanteil |
fraction attribuable dans la population | der Exposition zuschreibbarer Anteil |
fraction attribuable dans la population | zuschreibbarer Anteil |
fraction attribuable dans la population | attributabler Anteil |
Fraction étiologique chez les exposés | bevölkerungsattributabler Risikoanteil |
Fraction étiologique chez les exposés | der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion |
Fraction étiologique chez les exposés | bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion |
Fraction étiologique dans la population | bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion |
Fraction étiologique dans la population | der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion |
Fraction étiologique dans la population | bevölkerungsattributabler Risikoanteil |
fractionnement du plasma par la méthode de Cohn | Cohn Plasmafraktionierung |
graisse à l'extérieur de la carcasse | Deckfett |
groupe ad hoc sur le traitement et la prévention de l'ostéoporose chez la femme | Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Prävention und Behandlung der Osteoporose bei Frauen |
groupe ad hoc sur les médicaments antipsychotiques | Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Psychopharmaka |
groupe ad hoc sur les vaccins antigrippaux | Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Influenza-Impfstoffe |
groupe ad hoc sur les vaccins antigrippaux | Ad-hoc-Sachverständigengruppe Influenza-Impfstoffe |
Groupe conjoint EWP/QWP sur la pharmacocinétique | gemeinsame EWP/QWP-Arbeitsgruppe Pharmakokinetik |
groupe de travail ad hoc sur la révision de la qualité des documents | Ad-hoc-Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumenten |
groupe de travail mixte CPMP/CVMP sur la qualité | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität |
groupe de travail mixte CPMP/CVMP sur la qualité | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel |
groupe de travail mixte CPMP/CVMP sur la qualité | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel |
Groupe de travail sur la qualité de l'information des produits | Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation |
Groupe de travail sur la qualité de l'information des produits | Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen |
groupe de travail sur la sécurité des résidus | Arbeitsgruppe über die Sicherheit von Rückständen |
groupe de travail sur la sécurité des résidus | Arbeitsgruppe Unbedenklichkeit von Rückständen |
groupe de travail sur le contrôle des médicaments et les inspections | Arbeitsgruppe Kontrolle von Arzneimitteln und Inspektionen |
groupe de travail sur les médicaments vétérinaires immunologiques | Arbeitsgruppe Immunologische Tierarzneimittel |
groupement/Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne GIRP | Internationaler Verband für Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft |
Histoire naturelle de la maladie | natürlicher Krankheitsverlauf |
hormone libérant la gonadotrophine | Gonadotropin-releasing-hormon |
hydrocarbures d'origine minérale de c10 à c60, de faible à haute viscosité incluant les cires microcristallines : composés aliphatiques, aliphatiques ramifiés, alicycliques. | mineralische Kohlenwasserstoffe von niedriger bis hoher Viskosität, einschließlich mikrokristalliner Wachse von ungefähr cl 0 - c60 : aliphatische, verzweigte aliphatische und alizyklische Verbindungen |
hygiène de la découpe | Zerlegungshygiene |
Inhalation involontaire de la fumée de tabac | Passivrauchen |
inhibiteur de la protéase | Protease-Hemmer |
inhibiteur nucléosidique de la transcriptase inverse | nukleosidische Reverse-Transkriptase-Hemmer |
intervalle de confiance de la valeur moyenne | Vertrauensbereich des Mittelwerts |
Le Comité des Médicaments vétérinaires | Ausschuss für Tierarzneimittel |
les médicaments dérivés du sang humain | Arzneimittel aus menschlichem Blut |
lignes directrices du CPMP sur la pharmacovigilance | Leitlinien des CPMP zur Pharmakovigilanz |
maladie contagieuse de la volaille | ansteckende Geflügelkrankheit |
Maladie provoquée par le traitement médical | iatrogene Krankheiten |
modification des termes d'une autorisation de mise sur le marché | Änderung der Zulassung |
motifs de la saisine | Begründung für die Einleitung des Verfahrens |
motifs de la saisine | Gründe für die Einleitung des Verfahrens |
motifs de la saisine | Befassungsbegründung |
médicament dont le brevet est arrivé à expiration | patentfreies Arzneimittel |
médicament dont le brevet est arrivé à échéance | patentfreies Arzneimittel |
médicaments agissant sur le système nerveux | Mittel, die auf das Nervensystem wirken |
médicaments agissant sur le système nerveux autonome | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken |
médicaments agissant sur le système nerveux autonome | Mittel, die auf das autonome vegetative Nervensystem wirken |
médicaments agissant sur le système nerveux central | Mittel, die auf das Zentralnervensystem wirken |
médicaments agissant sur les ectoparasites | Mittel gegen Ektoparasiten |
médicaments agissant sur les endo- et les ectoparasites | Mittel gegen Endo- und Ektoparasiten |
médicaments agissant sur les endoparasites | Mittel gegen Endoparasiten |
médicaments agissant sur les protozoaires | Mittel gegen Protozoen |
Méthode du voisin le plus proche | Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn |
Poids faible à la naissance | untergewichtig Geborene |
Promotion de la santé | Gesundheitsförderung |
Proportion de dépendants dans la population | Nicht-Erwerbstätigen-Proportion |
Préférence pour les chiffres ronds | Bevorzugung hervorstechender Ziffern |
Pyramide de la population | Bevölkerungsbaum |
rapport périodique actualisé relatif à la sécurité | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht |
rapport périodique actualisé relatif à la sécurité | regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht |
rapports mis à jour concernant la sécurité | aktualisierte Sicherheitsberichte über im Verkehr befindliche Arzneimittel |
Recherche sur les services de santé | Gesundheitssystemforschung |
refus d'une autorisation de mise sur le marché communautaire | Versagung einer Gemeinschaftsgenehmigung |
restauration après les effets du rayonnement | Reparatur |
retrait de l'autorisation de mise sur le marché | Rücknahme der Genehmigung für das Inverkehrbringen |
risque attribuable pour cent chez les exposés | zuschreibbare Risikoproportion in Prozent |
risque attribuable chez les exposés | zuschreibbares Risiko |
risque attribuable chez les exposés | Überschußrisiko |
risque attribuable pour cent chez les exposés | bevölkerungsattributabler Risikoanteil in Prozent |
risque attribuable chez les exposés | bevölkerungsattributabler Risikoanteil |
risque attribuable pour cent chez les exposés | der Exposition zuschreibbare Risikoproportion in Prozent |
risque attribuable pour cent dans la population | bevölkerungsattributabler Risikoanteil in Prozent |
Risque attribuable dans la population | bevölkerungsbezogenes zuschreibbares Risiko |
Risque attribuable pour cent dans la population | bevölkerungsbezogener attributabler Risikoanteil in Prozent |
Risque attribuable pour cent dans la population | bevölkerungsbezogener zuschreibbarer Risikoanteil in Prozent |
Risque attribuable dans la population | bevölkerungsbezogenes attributables Risiko |
risque attribuable dans la population | zuschreibbares Risiko |
risque attribuable dans la population | Überschußrisiko |
risque attribuable dans la population | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil |
Risque cumulé pendant la vie entière | Lebenszeitrisiko |
réaction à la limite de l'infection | Reaktion,die noch eine Infektion auslösen kann |
récepteur de la dopamine | Dopamin-Rezeptor |
répondre sur le plan clinique | klinisches Ansprechen |
secteur des affaires réglementaires et de la pharmacovigilance | Bereich Zulassungsrechtliche Angelegenheiten und Pharmakovigilanz |
substances utilisées comme additifs alimentaires dans les aliments destinés à la consommation humaine | Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen |
substances utilisées dans les médicaments homéopathiques vétérinaires | Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden |
surdosage à la fabrication | Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung |
surface sous la courbe | Bereich unterhalb der Kurve |
surface sous-tendue par la courbe | Bereich unterhalb der Kurve |
Survie ajustée pour la qualité de vie | Lebensjahre ohne Beeinträchtigung |
Système de résumés de notes à la sortie de l'hôpital | dokumentationsgerechtes Krankenblatt |
tampon de développement de la coloration | Farbenentwicklungs-Pufferlösung |
Taux d'accroissement de la population | Bevölkerungswachstumsrate |
Taux d'accroissement naturel de la population | Bevölkerungsabnahme |
Taux de décroissance naturel de la population | Bevölkerungswachstum |
Taux de décroissance naturel de la population | Bevölkerungsabnahme |
Taux en excès chez les exposés | Überschußrate unter den Exponierten |
Taux en excès dans la population | bevölkerungsbezogenes Überschussrisiko |
test aux anticorps à la péroxydase | Peroxidaseantikörpertest |
théorie de la mutation somatique | Theorie der genetischen Fehlsteuerung |
toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille | jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt |
Transmission de la maladie de personne à personne | homogen-homonome Ausbreitung von Erkrankungen |
Transmission de la maladie de personne à personne | Mensch-zu-Mensch Ausbreitung von Erkrankungen |
vaccin contre la rage | Tollwutimpfstoff |
viande déclarée impropre à la consommation humaine | Fleisch,das als nicht zum Genuss für Menschen geeignet beurteilt ist |
énergie moyenne communiquée à la matière | mittlere zugeführte Energie |