DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing les | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accord sur les dépensesKostenvergleich
acquisition de la protectionErwerb des Schutzes
acquérir des droits sur la marqueRechte an der Marke erwerben
acquérir la qualité de partie à la procédurean dem Verfahren beteiligt sein
actions civiles sur la base de plusieurs marqueszivilrechtliche Klagen aufgrund mehrerer Marken
administrer les preuvesBeweis erheben
agent du titulaire de la marqueAgent des Markeninhabers
agent du titulaire légitime de la marqueAgent des Markeninhabers
aide à la rechercheBeihilfe für Forschung
ajournement de la publicationAufschiebung der Bekanntmachung
aliments pour les animaux, maltFuttermittel, Malz
appareils de suivi et d'édition, tous à utiliser avec les produits précitésÜberwachungs- und Editiergeräte, alle zur Verwendung mit den vorstehend genannten Waren
appareils et instruments pour la diffusion, les télécommunications, la télévision et la radioSende-, Telekommunikations-, Fernseh- und Rundfunkapparate und -instrumente
appareils pour la protection contre les surtensions ou les interférences électriques dans les systèmes d'alimentation électriqueGeräte zum Schutz vor Überspannung oder elektrischer Interferenz bei der Stromversorgung
appel avant la publication d’un avis concernant la possibilité de consulter les dossiersAufruf des Patentsuchers vor Veröffentlichung des Hinweises auf die Möglichkeit der Akteneinsicht
apporter la preuveden Nachweis erbringen
apposition de la formule exécutoireErteilung der Vollstreckungsklausel
Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industrielsHaager Musterschutz-Abkommen
Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industrielsHaager Abkommen über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle
arranger les revendicationsPatentansprüche anordnen
arrêter les poursuitesein Verfahren abschließen
arrêté portant sur les affaires de brevets d’inventionPatentbestimmungen
arrêté sur les services supplémentairesZugabeverordnung
articles pour les soins du corps et de beautéMittel zur Körper- und Schönheitspflege
assimilation de la marque communautaire à la marque d'un Etat membreGleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der Marke eines Mitgliedstaates
Association internationale pour la protection de la propriété intellectuelleInternationale Vereinigung für den Schutz des geistigen Eigentums
attaquer la décision d'une instancedie Entscheidung einer Dienststelle anfechten
auteur de la commandeAuftragnehmer
autres que les drapeauxmit Ausnahme der Flaggen
avec la faculté de substituerunter Ermächtigung zur Ernennung von Unterbevollmächtigten
bandeaux pour le cou, bandeaux pour les mains, bandeauxHalsbänder, Armbänder, Stirnbänder
bandeaux pour les brasArmbänder
baume pour les lèvresLippenbalsam
beauté et soins pour les cheveuxSchönheits- und Haarpflege
Bureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelleInternationales Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPO
Bureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété intellectuelleVereinigte Internationale Büros für den Schutz des geistigen Eigentums
caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateursRegistrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer
caractéristiques évidentes indiquées dans les revendicationsSelbstverständlichkeiten im Patentanspruch
cautionnement pour les frais de procédureSicherheitsleistung für die Kosten des Verfahrens
Centre pour la science et la technologie en Ukraineukrainisches Wissenschafts- und Technologiezentrum
cette disposition s’applique à tous les brevetsdiese Bestimmung findet auf alle Patente Anwendung
chambres de la Cour d'appel communeKammern des Gemeinsamen Berufungsgerichts
chargé de la mise en oeuvremit der Durchführung beauftragt
charte concernant les rapports avec la propriété intellectuelle en provenance des centres de recherche et établissements supérieurs publicsIP-Charta
charte concernant les rapports avec la propriété intellectuelle en provenance des centres de recherche et établissements supérieurs publicsCharta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen
citer et entendre les intéressésBeteiligte zur Verhandlung laden und anhören
citer la personne concernée à comparaître...den Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt laden
classer des produits dans les classes correspondantesWaren in entsprechende Klassen einordnen
Classification internationale pour les dessins et modèles industrielsInternationale Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle
colorants pour les cheveuxFärbemittel für Haare
Comité administratif de la Cour d'appel communeVerwaltungsauschuss des Gemeinsamen Berufungsgerichts
Comité d'experts sur les interprétations et exécutions audiovisuellesSachverständigenausschuss "Audiovisuelle Darbietungen"
Comité permanent de la coopération pour le développement en rapport avec la propriété intellectuelleStändiger Ausschuss für Entwicklungszusammenarbeit in Bezug auf geistiges Eigentum
compatibilité avec le droit communautaireVereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht
compétence et procédure concernant les actions en justice relatives aux marques communautairesZuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen
condition d'obtention de la protectionSchutzvoraussetzungen
conditions auxquelles les actes d’exploitation sont soumisBedingungen, denen die Ausnutzungshandlungen unterworfen sind
conditions de fond à remplir pour obtenir la protectionmaterielle Schutzvoraussetzungen
conditions de forme à remplir pour obtenir la protectionformelle Schutzvoraussetzungen
conditions liées à la qualité du titulairedie Voraussetzungen der Inhaberschaft
conformément aux dispositions de la loinach dem geltenden Recht
Conférence européenne sur la rechercheeuropäische Forschungskonferenz
consulter les dossiersdie Akten einsehen
contrôle de la légalitéRechtsaufsicht
contrôler la légalité des actes du présidentdie Rechtmässigkeit der Handlungen des Präsidenten überwachen
Convention de Paris pour la protection de la propriété industriellePariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevetsEuropäische Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
Convention instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelleÜbereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum
Convention relative au brevet européen pour le Marché communGemeinschaftspatentübereinkommen
Convention relative au Brevet européen pour le Marché communGemeinschaftspatentübereinkommen
Convention sur la délivrance de brevets européensÜbereinkommen über die Erteilung europäischer Patente
Convention sur le brevet communautaireÜbereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
Convention sur le brevet communautaireLuxemburger Übereinkommen
Convention sur le brevet communautaireÜbereinkommen über das europäische Patent für ein gemeinsamen Markt
cosmétiques en général, y compris les parfumsKosmetika im allgemeinen, darunter Parfüms
cosmétiques notamment crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mainsKosmetika, insbesondere Cremes, Milch, Lotionen, Gele und Puder für Gesicht, Körper und Hände
cosmétiques pour les sourcilsAugenbrauenkosmetika
couveuses pour les oeufsBrutapparate für Eier
dans la mesure où les circonstances le justifientinsoweit als die Umstände dies rechtfertigen
dans le commerceim Verkehr
dans les cas prévus par l’article 14in den Fällen des Artikel 14
date de présentation de la demandeTag der Stellung des Antrags
date et sens de la décisionTag und Inhalt der Entscheidung
date à laquelle le paiement est réputé effectuémaßgebender Zahlungstag
demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaireAnmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können
demandeur de la marque communautaireAnmelder der Gemeinschaftsmarke
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre positionGründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
description expliquant la représentation ou le spécimenBeschreibung mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder die Probe
description technique de la variététechnische Beschreibung der Sorte
différencier les propres produits des produits d’autres entrepriseseigene Waren von den Waren anderer unterscheiden
diluants pour les correcteurs liquides précités, tous compris dans la classe internationale 16Verdünner für die oben genannten Korrekturflüssigkeiten, alle soweit in der internationalen Klasse 16 enthalten
dispositifs de mémoire à semi-conducteurs incorporés dans des cassettes à utiliser avec les produits précitésin Kassetten eingebaute Halbleiterspeicherelemente zur Verwendung mit vorstehend genannten Waren
donner les considérants d’une décisioneine Entscheidung begründen
donner les moyensVollmacht erteilen
donner les moyensermächtigen
donner les moyensbevollmächtigen
droit au maintien dans les lieuxKündigungsschutz
droit de la propriété intellectuelleVorschriften über geistiges Eigentum
droit enregistré sur la marque communautaireRecht an der Gemeinschaftsmarke
droit exclusif à la marqueausschliessliches Recht auf die Marke
droit exclusif à la marqueausschliessliches Recht an der Marke
droit sur la demande ou sur la marque communautaireRecht an der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke
droit sur les inventions d’employésArbeitnehmererfinderrecht
droits sur la créationUrheberrechte
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaireEntscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
décision constatant la nullité de la marque communautaireEntscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird
décision de rejet définitive de la demandeunanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung
déclarer la renonciation par écritden Verzicht schriftlich erklären
déclarer nulle la marque communautairedie Gemeinschaftsmarke für nichtig erklären
Délai de grâce pour le dessin ou modèle communautaire déposéSchonfrist für das eingetragene Gemeinschaftsmuster
déposer un mémoire exposant les motifs du recoursdie Beschwerde begründen
développement concernant le matériel informatique et les logicielsEntwicklung auf dem Gebiet von Computerhardware und -software 42
emplâtres, matériel pour pansements, matières pour plomber les dents et pour empreintes dentairesPflaster, Verbandmaterial, Zahnfüllmittel, Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke
en vue d'assurer l'acquisition et la jouissance du droit d'auteurfür den Erwerb und die Ausübung des Urheberrechts
engrais pour les terresDünger
engrais pour les terresDüngemittel natürliche und künstliche (naturels et artificiels)
engrais pour les terres, compositions extinctricesDüngemittel, Feuerlöschmittel
enquêter sur les faits de la causeden Sachverhalt erforschen
enregistrements concernant la marquedie Marke betreffende Eintragungen
enregistrer la marque communautaire contrairement à l'article ...die Gemeinschaftsmarke entgegen Artikel ... eintragen
entendu le requérantnach Vernehmung des Anmelders
entreprise prescrivant des prix fixés pour les revendeurspreisbindendes Unternehmen
entrer dans les détailsauf Einzelheiten eingehen
erreurs relevées dans les pièces déposéesaus den hinterlegten Unterlagen hervorgehende Fehler
examen de la demande en déchéancePrüfung des Antrages auf Erklärung des Verfalls
examen de la demande en nullitéPrüfung des Antrages auf Erklärung der Nichtigkeit
examen de la nouveautéNeuheitsprüfung
examen de la qualité du titulairePrüfung der Inhaberschaft
examen technique de la variété végétaletechnische Prüfung der Pflanzensorte
exclure la brevetabilitéder Patentierbarkeit entgegen stehen
expliquant les argumentsunter Darlegung der Gründe
exploitation du droit à la protectionVerwertung des Schutzrechts
faire figurer des signes distinctifs dans les lettres d’affairesKennzeichen auf Geschäftspapieren anbringen
faire usage dans la vie des affairesim geschäftlichen Verkehr benutzen
faire valoir la déchéance d'une marque communautaireden Verfall einer Gemeinschaftsmarke geltend machen
fixation des prix pour les revendeursPreisbindung
fixer les limites de la protection revendiquéedie Grenzen des beanspruchten Schutzes festlegen
formule de la demandeAnmeldeformular
Forum européen de la recherche et de l'innovation en matière de sécuritéEuropäisches Forum für Sicherheitsforschung und Innovation
gels pour les cheveuxHaargele
gouttes pour les yeuxAugentropfen
help-desk dans le domaine des droits de propriété intellectuelleHelpdesk zum Schutz des geistigen Eigentums
huiles et graisses comestibles, y compris les conserves à base de viande, poisson, volaille et gibierSpeiseöle und -fette, einschließlich Konserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild
il ne peut être tenu compte de l’abrégé pour définir les droitsder Zusammenfassung kann bei Bestimmung der Rechte nicht Rechnung getragen werden
impôt sur les plus-valuesMeliorations-Abgabe
impôt sur les plus-valuesKapital-Abgabe
impôt sur les plus-valuesBeitrag
impôt sur les plus-valuesBeteiligungsgebuehr
incidences sur le droit des Etats membresAuswirkungen auf das Recht der Mitglistaaten
incidences sur le droit nationalAuswirkungen auf das nationale Recht
incorporer l’accomplissement de la recherche dans les instructionsdie Durchführung der Recherche in die Richtlinien einbeziehen
indications relatives à la prioritéPrioritätsangaben
information concernant la recherchedie Vorprüfung betreffender Bericht
institutions officielles représentant les diverses branches industrielles et commercialesBerufsvertretung
interdire l'usage de la marque communautairedie Benutzung der Gemeinschaftsmarke untersagen
interférence entre les demandes de différentes partiesInterferenz
interférence entre les demandes de différentes partieszwischen Anmeldungen verschiedener Parteien eingedeutscht
invitation à effectuer les corrections formelles nécessairesFormmängelrüge
inviter la personne concernée à comparaître devant l'Officeden Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt laden
joindre les revendicationsAnsprüche aneinanderreihen
jouets, articles de sport, jeux, à savoir les figurines d'action et leurs accessoiresSpielzeug, Sportartikel, Spiele und Spielsachen, nämlich Action-Figuren und deren Zubehör
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communicationsdas Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu
la capacité juridique la plus largeweitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit
la chambre de recours rejette le recours comme irrecevabledie Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässig
la date de publication de la mention du rétablissement du droitder Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
la demande de brevet européen comme objet de propriétédie europäische Patentanmeldung als Gegenstand des Vermögens
la demande ... est irrecevableder Antrag ... ist unzulässig
la demande est irrecevableder Antrag ist unzulässig
La demande est présentée par écrit et motivéeDer Antrag ist schriftlich einzureichen und zu begründen
la demande ne constitue pas une inventiondie Anmeldung weist keune Erfindung auf
la demande ne se prête pas à la publicationdie Anmeldung ist nicht für Bekanntmachung geeignet
la description et les dessins qui servent de base à la publicationBeschreibung und Zeichnungen, die der Bekanntmachung zugrunde liegen
la décision est passée en force de chose jugéedie Entscheidung ist rechtskräftig geworden
la décision est signifiée aux partiesdie Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellen
la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ciDie Benennung eines oder mehrerer dieser Staaten gilt als Benennung aller dieser Staaten.
la jouissance et l'exercice de ces droitsder Genuss und die Ausübung dieser Rechte
la juridiction rejette l'actiondas Gericht weist die Klage ab
la marque communautaire cesse de produire ses effetsdie Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung
la marque communautaire en tant qu'objet de propriétédie Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
la marque communautaire peut faire l'objet de licencesdie Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Lizenzen sein
la marque est refusée d'office à l'enregistrementdie Marke ist von Amts wegen von der Eintragung ausgeschlossen
la marque peut faire l'objet d'une renonciationdie Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein
la matière revendiquéedas Beanspruchte wofür Patentschutz verlangt wird
la mesure dans laquelle les frais incombent à qninwieweit jmdm die Kosten zur Last fallen
la pièce ne contient pas d'éléments nouveauxdas Schriftstück enthält kein neues Vorbringen
la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partiedem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber
la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appuidie zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen
la récusation n'est pas recevabledie Ablehnung ist nicht zulässig
la rémunération de services d'utilité publiqueVergütung für Leistungen öffentlicher Versorgungsbetriebe
la surface utilisée pour la représentation format de la compositiondie für die Wiedergabe benutzte Fläche Satzspiegel
laisser s'éteindre la marquedie Marke erlöschen lassen
laques pour les cheveuxHaarlacke
le cumul avec des dessins et modèles nationaux déposésKumulation mit einzelstaatlichen eingetragenen Mustern
le demandeur est rétabli dans ses droitsder Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt
le dessin ou modèle est appliqué à un produit ou incorporé dans un produitdas Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird
le dispositifdie Formel der Entscheidung
le droit dont l'inscription doit être radiéedas Recht dessen Eintragung gelöscht werden soll
le droit inscrit est éteintdas eingetragene Recht besteht nicht mehr
Le mandat est renouvelable.Wiederernennung ist zulässig
le montant à payer par les Etats parties à la présente ConventionDer Betrag, der... von den Vertragsstaaten des vorliegenden Übereinkommens zu zahlen ist
le rapport de recherche européenneder Europäische Recherchenbericht
le recours doit être déféré ... sans avis sur le fonddie Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
le sort ultérieur d'une demandedas spätere Schicksal einer Anmeldung
le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droitsdie ältere Marke wird für verfallen erklärt
le titulaire de la marque communautaire est déclaré déchu de ses droitsdie Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt
les avantages sont contrebalancés par les désavantagesdie Vorteile werden durch die Nachteile aufgewogen
les caractéristiques bidimensionnelles ou tridimensionnelles de l'apparence d'un produitdie zwei- oder dreidimensionale Erscheinungsform eines Erzeugnisses
les conditions prévues à l’article 10 ne sont pas rempliesdie Voraussetzungen des § 10 sind nicht gegeben
les demandes de brevet seront tenues en confidencePatentanmeldungen sollen vertraulich behandelt werden
les dessins non réclamés seront détruitsnicht zurückverlangte Muster werden vernichtet
les différences ne touchent pas l’identité des marquesdie Abweichungen berühren die Identität der Marken nicht
les directives sont partiellement désuètesdie Richtlinien sind zum Teil überholt
les dispositions de l’article 16 doivent être appliquées de manière correspondante§ 16 ist entsprechend anzuwenden
les dispositions doivent être appliquées de manière correspondantedie Vorschrift ist sinngemäß anzuwenden
les dispositions figurant sous la lettre Adie Bestimmungen unter dem Buchstaben
les dispositions qui précèdentdie vorstehenden Bestimmungen
les dispositions qui précèdentdie vorhergehenden Bestimmungen
les dispositions qui précèdent seront applicables aux modèles d’utilité égalementdie vorstehenden Bestimmungen finden auch auf Gebrauchsmuster Anwendung
les dispositions seront applicables ...die Bestimmungen sind anwendbar
les diverses recettes de l’enregistrement internationaldie verschiedenen Einnahmen aus der internationalen Registrierung
les documents originauxdie ursprünglichen Unterlagen
les décisions contre lesquelles un recours est ouvertEntscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden können
les décisions de....sont susceptibles de recoursdie Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbar
les décisions doivent être établies par écritdie Beschlüsse sind schriftlich auszufertigen
les décisions sont motivéesdie Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen
les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunauxBerufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt
les dépenses seront supportées en commundie Ausgaben werden gemeinsam getragen
les dépôts arrivés seront réglés successivementdie Eingänge werden der Reihe nach bearbeitet
les effets légaux attachés au brevetgesetzliche Wirkung des Patents
les effets légaux attachés au brevet entrent provisoirement en vigueurdie gesetzlichen Wirkungen des Patents treten einstweilen ein
les erreurs des publicatiôns officielles seront imputées à l’OfficeFehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastet
les Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel finaldie Vertragsstaaten müssen vorsehen, dass in letzter Instanz der Rechtsweg offensteht
les exemplaires supplémentaires seront payés à partweitere Exemplare sind besonders zu bezahlen
les facultés ouvertes...ne peuvent être invoquées par aucun des EtatsKein Vertragsstaat... darf von der Ermächtigung der... Gebrauch machen
les frais doivent être supportés par l’une des partiesdie Kosten sollen einer Partei zur Last fallen
les frais doivent être supportés par une partiedie Kosten sollen einer Partei zur Last fallen
les frais que les parties ont dû fairedie den Beteiligten erwachsenen Kosten
les frais que les parties ont dû supporterdie den Beteiligten erwachsenen Kosten
les habitudes loyales du commerce du paysredliche Verkehrsgepflogenheiten des Landes
les indications contenues dans la demande d’enregistrementdie im Registrierungsgesuch enthaltenen Angaben
les indications prévues aux ... ont un caractère obligatoiredie in ... vorgesehenen Angaben sind obligatorisch
les indications prévues aux ... ont un caractère obligatoiredie zu ... vorgesehenen Angaben sind obligatorisch
les intéressésdie Beteiligten
les intérêts de la République fédérale d’Allemagne ne risquent pas de s’en trouver compromiseine Gefährdung des Wohls der Bundesrepublik Deutschland ist nicht zu erwarten
les listes notifiéesdie mitgeteilten Verzeichnisse
les marques sont dépourvues de tout caractère distinctifdie Marken entbehren jeder Unterscheidungskraft
les membres de l’office des brevets sont nommés à viedie Mitglieder des Patentamts werden auf Lebenszeit berufen
les moyens invoqués par les partiesdas Vorbringen der Beteiligten
les numéros d’une feuilledie Nummern eines Blattes
les oppositions sont réputées régléesdie Widersprüche gelten als erledigt
les partiesdie Beteiligten
les pays de l’Union ne sont pas tenus d’appliquer les dispositionsdie Verbandsländer sind nicht gehalten, die Bestimmung anzuwenden
les pays de l’Union ne sont pas tenus d’appliquer les dispositionsgehalten sein
les pays de l’Union particulièredie dem Sonderabkommen beigetretenen Länder
les pays de l’Union restreintedie dem Sonderabkommen beigetretenen Länder
les personnes condamnées répondent solidairement de la dettedie Verurteilten haften als Gesamtschuldner
les pièces conservées par l'Office concernant la marque communautaire déposéedie Akten die beim Amt über die angemeldete Gemeinschaftsmarke geführt werden
les pièces initiales sont maintenues en l’étatdie ursprünglichen Unterlagen bleiben unverändert bestehen
les pièces initiales sont maintenues en l’étatbestehen bleiben
les pièces justificatives étant réclamées par des administrationsBelege, die von Behörden angefordert werden
les recettes provenant des taxesdie Einnahmen aus Gebühren
les revendications doivent être conformes à la révélation de l’idée inventivedie Ansprüche sollen der Offenbarung des Erfindungsgedankens entsprechen
les références citées ne sont pas susceptibles d’affecter la brevetabilité de l’inventiondie Entgegenhaltungen sind nicht geeignet, die Patentfähigkeit der Erfindung zu beeinträchtigen
les sous-revendications doivent se référer à des revendications précédentesUnteransprüche sind auf vorangehende Ansprüche rückbezogen
les éléments d'assemblage ne sont pas protégésVerbindungselemente sind nicht geschützt
les éléments de la descriptionGrundbestandteile der Beschreibung
lieu ou le délit a été commis"loci delicti commissi"
limitation de la demandeEinschränkung der Anmeldung
limiter la liste des produits ou services contenue dans la demandedas in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken
limites de la protectionSchutzschranken
Livre vert Le droit d'auteur dans l'économie de la connaissanceGrünbuch Urheberrechte in der wissensbestimmten Wirtschaft
Loi sur les agents de brevetPatentanwaltsgesetz
Loi sur les agents de brevetPatentanwaltsordnung
loi sur les brevetsPatentgesetz
Loi sur les brevets d’obtention végétalePflanzenpatentgesetz
loi sur les dessins ornementauxGeschmacksmustergesetz
loi sur les faillitesKonkursordnung
loi sur les frais de justiceGerichtskostengesetz
loi sur les inventions d’employésGesetz über Arbeitnehmererfindungen
loi sur les marquesGesetz zum Schutz der Warenbezeichnungen
loi sur les marquesWarenzeichengesetz
Loi sur les modèles d’utilitéGebrauchsmustergesetz
Loi sur les rabaisRabattgesetz
Loi sur les semencesSaatgutgesetz
loi sur les significations administrativesVerwaltungszustellungsgesetz
loi sur les sociétésAktiengesetz (anonymes)
loi sur les sociétés coopérativesGenossenschaftsgesetz
... lorsque la décision est définitive ...... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
législation sur les brevetsPatentgesetzgebung
législation sur les faillitesKonkursordnung
légitimité de l’usage de certains éléments contenus dans les marquesRechtmäßigkeit des Gebrauchs von Markenbestandteilen
machines et machines-outils, moteurs à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres, accouplements et organes de transmission à l'exception de ceux pour véhicules terrestres, instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement, couveuses pour les oeufsMaschinen und Werkzeugmaschinen, Motoren, ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge, Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung, ausgenommen solche für Landfahrzeuge, landwirtschaftliche Geräte,
machines pour soulever les agrafesHeftklammernentferner
machines à aiguiser les couteauxMesserschärfmaschinen
manuels d'instruction, brochures, dépliants et imprimés concernant les programmes et données d'ordinateurs et les logicielsBedienungsanleitungen, Broschüren, Faltblätter und Druckereierzeugnisse in bezug auf Computerprogramme, -daten und -software
matières pour plomber les dentsZahnfüllmittel
matières pour plomber les dents et pour empreintes dentairesZahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke
matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires, désinfectantsZahnfüllmittel, Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke, Desinfektionsmittel
matériaux métalliques pour les voies ferréesSchienenbaumaterial aus Metall
matériel d'instruction concernant les ordinateurs et les données, tous enregistrés de manière magnétique, optique ou électroniqueLehrmaterial in bezug auf Computer und Daten, alles auf elektronischen, optischen oder Magnetdatenträgern gespeichert
matériel pour les artistesKünstlerbedarfsartikel andere als Farben oder Firnis (à l'exception des couleurs ou vernis)
matériel pour les artistesKünstlerbedarfsartikel
matériel pour les artistes, pinceauxKünstlerbedarfsartikel, Pinsel
mesure mettant fin à la procédureandere Beendigung des Verfahrens
mettre en évidence les caractéristiques techniquesdie technischen Merkmale hervorheben
modification de la demandeÄnderung der Anmeldung
modification de la marque communautaireÄnderung von der Gemeinschaftsmarke
modifier la marque communautairedie Gemeinschaftsmarke ändern
mousse pour les cheveuxHaarschaum
normes selon lesquelles les taxes seront calculéesSätze, nach denen Gebühren berechnet werden
notification collective de toutes les marquesSammelanzeige aller Marken
objet de la demandeGegenstand der Anmeldung
objet et bénéficiaires de la protectionGegenstand des Schutzes und Schutzberechtigte
observer les instructionsVorschriften berücksichtigen
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèlesHarmonisierungsamt
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèlesHarmonisierungsamt für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle
Ordonnance fédérale sur les honoraires d’avocatsBundesgebührenordnung für Rechtsanwälte
organes directeurs de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelledie leitenden Organe der Weltorganisation für geistiges Eigentum
organisme de la CommunautéEinrichtung der Gemeinschaft
ouvrir le dossier à l'inspection publiqueAkteneinsicht gewähren
par le fait de l'activité ou de l'inactivité du titulaire de la marqueinfolge des Verhaltens oder der Untätigkeit des Markeninhabers
parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveuxParfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer
pays de la première publicationLand der ersten Veröffentlichung
permission de consulter les dossiersGewährung der Akteneinsicht
personnes admises à former le recoursBeschwerdeberechtigte
personnes admises à être parties à la procédureVerfahrensberechtigte
pièces de la demandeUnterlagen der Anmeldung
pièces et parties constitutives pour les produits précitésTeile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren
pièces et parties constitutives pour tous les produits précitésTeile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren
pièces, parties constitutives et accessoires pour tous les produits précitésTeile, Bestandteile und Zubehör für alle vorstehend genannten Waren
pièces pour tous les produits précitésTeile für alle vorstehend genannten Waren
polir les revendicationsdie Patentansprüche noch ausfeilen
porter atteinte à la brevetabilitépatenthindernd sein gegenüber
...pour autant que les faits de la cause soient les mêmes...soweit der Tatbestand derselbe ist
poursuivre la procédure devant l'Office des Brevetsdas Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen
prenant la décisionverfügend
prenant la décisionentscheidend
prenant la décisionbeschliessend
prendre les mesures nécessairesEntsprechendes veranlassen
prendre les mesures qui s’imposentEntsprechendes veranlassen
procédure jusqu'à la délivranceErteilungsverfahren
procédures concernant les marques communautairesVerfahren betreffend Gemeinschaftsmarken
produit couvert par le brevetdurch das Patent geschützte Erzeugnis
... produit les mêmes effets sur l'ensemble des territoires auxquelles s'applique la présente conventionEs hat in allen Hoheitsgebieten, für die dieses Übereinkommen gilt, die gleiche Wirkung
produits chimiques destinés à conserver les alimentschemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln
produits cosmétiques pour les soins de la peaukosmetische Hautpflegemittel
produits nettoyants pour les mains, le visage et le corpsReinigungsmittel für Hand, Gesicht und Körper
produits pour la peau et les cheveuxPräparate für die Haut und das Haar
produits pour la protection des semences et des plantes contre les agents pathogènesMittel zum Schutz von Saatgut und Pflanzen gegen Pflanzenpathogene
produits pour les cheveuxHaarpräparate
produits pour les cheveux et le cuir cheveluPräparate für Haar und Kopfhaut
produits pour les cheveux, huiles essentiellesHaarpflegepräparate, ätherische Öle
produits pour les soins de la peauHautpflegeprodukte
produits pour nettoyer les mainsHandreinigungsmittel
produits pour nettoyer les tapisTeppichreinigungsmittel
produits pour parfumer les locauxRaumduft
produits pour renforcer et durcir les onglesPräparate zur Festigung und Stärkung der Nägel
produits que se trouvent couramment dans le commerceallgemein in Handel erhältliche Erzeugnisse
programme régional en matière de droits de la propriété industrielleRegionalprogramm für gewerbliche Eigentumsrechte
protecteurs contre les surtensionsÜberspannungsschutz
protection attachée à la détention d'un brevetSchutzumfang eines Patents
protection dans les expositionsAusstellungsschutz
protection de la propriété intellectuelleSchutz des geistigen Eigentums
protocole au TIEP concernant les interprétations et exécutions audiovisuellesProtokoll zu dem WPPT über audiovisuelle Darbietungen
Protocole facultatif sur le règlement des litiges concernant les brevets européensFakultatives Protokoll über die Streitregelung im Zusammenhang mit europäischen Patenten
Protocole sur le statut de la Cour d'appel communeProtokoll über die Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts
Protocole sur le Statut de la Cour de Justice de la Communauté économique européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Protocole sur les privilèges et immunités de la Cour d'appel communeProtokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Gemeinsamen Berufungsgerichts
provisions portant sur les affaires de brevets d’inventionPatentbestimmungen
préciser les chefs de préjudice invoquésden geltend gemachten Schaden postenweise präzisieren
prélèvements sur les plus-valuesBeteiligungsgebuehr
prélèvements sur les plus-valuesKapital-Abgabe
prélèvements sur les plus-valuesMeliorations-Abgabe
prélèvements sur les plus-valuesBeitrag
préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux, dentifricesWasch- und Bleichmittel, Putz- Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel, Seifen, Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer,
préparations à base de tous les produits précitésPräparate aus allen vorstehend genannten Waren
présenter une demande en déchéance de la marque communautaire auprès de l'Officeeinen Antrag auf Erklärung des Verfalls der Gemeinschaftsmarke beim Amt stellen
président de la chambre de recoursVorsitzender der Beschwerdekammer
Présomption en faveur de la personne au nom de laquelle la demande de dépôt est faiteVermutung zugunsten des Eingetragenen
publication d'un nouveau fascicule de brevet à l'issue de la procédure de limitationVeröffentlichung einer neuen Patentschrift im Beschränkungsverfahren
publications de matériel sur les supports de données magnétiques ou optiquesVeröffentlichung von Material auf optischen oder Magnetdatenträgern
publier la décision de rejetdie Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen
qui peuvent être perçues par les sens quant à la forme et/ou la couleurdie mit den menschlichen Sinnen für Form und/oder Farbe wahrgenommen werden kann
recherche et développement concernant le matériel informatique et les logicielsForschung und Entwicklung auf dem Gebiet von Computerhardware und -software
reconnaître la prioritédie Priorität anerkennen
recours contre les décisions du directeur de l’Institut national de la propriété industrielle FBeschwerde gegen den Beschluß der Prüfungsstellen und Patentabteilungen
recours en réparation du préjudice causé par la fauteKlagen auf Ersatz eines Schadens, der durch fahrlässiges Verhalten verursacht ist
registre de la protection unitaire conférée par un brevetRegister für den einheitlichen Patentschutz
rejet de la demande en limitation pour irrecevabilitéVerwerfung des Antrags auf Beschränkung als unzulässig
rejet de la demande ou limitation du brevet communautaireZurückweisung des Antrags oder Beschränkung des Gemeinschaftspatents
remettre les dossiers à la section d’examenAkten der Prüfungsstelle zuleiten
renonciation de la part du titulaire du dessin ou modèleVerzicht des Inhabers des Musterrechts
renvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents citésBezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente
reproduction de la marquebildliche Darstellung der Marke
représentant du titulaire de la marqueVertreter des Markeninhabers
représentant du titulaire légitime de la marqueVertreter des Markeninhabers
représentation de la marqueWiedergabe der Marke
représenter les circonstancesdie Umstände darstellen
retirer les pouvoirs du mandataireeine Anwaltsvollmacht zurücknehmen
revendication de l'ancienneté de la marque nationaleInanspruchnahme der Anciennität einer nationalen Marke
revendiquer la prioritéeine Priorität beanspruchen
revendiquer la prioritédie Priorität beantragen
risque d'association avec la marque antérieureGefahr, dass die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird
règlement de procédure de la juridiction unifiée du brevetVerfahrensordnung
règlement d’examen pour les agents de brevetPrüfungsordnung für Patentanwälte
règlement d'exécution de la convention relative au brevet européen pour le marché communAusführungsordnung zum Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
règlement portant sur les affaires de brevets d’inventionPatentbestimmungen
Règlement relatif aux procédures concernant les brevetsBestimmungen für das patentrechtliche Verfahren
réception et transmission de la demandeEntgegennahme und Weiterleitung der Anmeldung
réclamation contre les décisions des divisions des marquesErinnerung gegen Beschlüsse der Warenzeichenabteilungen
répartition de la prioritéVerteilung der Priorität
réponse à la notificationErwiderung auf den Bescheid
Résolution relative aux litiges sur les brevets communautairesEntschliessung über Streitfälle bei Gemeinschaftspatenten
sanctions pénales de la contrefaçonStrafbarkeit der Verletzung
savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires, dentifrices, produits de nettoyage, de soin et de beauté pour la peau, le cuir chevelu et les cheveuxSeifen, Parfümerien, ätherische Öle, Kosmetika, Haarwasser, Zahnputzmittel, Präparate zur Reinigung, Pflege und Verschönerung von Haut, Kopfhaut und Haar
se fonder sur la descriptionvon der Beschreibung gestützt sein
selon l’usage et les bonnes mœursnach Brauch und Sitte
selon les principes de l’équiténach billigem Ermessen
selon les revendications 1 et 2gemäß Anspruch 1 oder 2
service central de la propriété industrielleZentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz
services de beauté et de soins pour les cheveuxSchönheits- und Haarpflege
services de conception, information, assistance et conseils, tous concernant les vêtements, bijoux et accessoires deDesign, Information und Beratung, alle in bezug auf Bekleidung, Juwelier- und Schmuckwaren sowie
services de conseil, tous concernant les systèmes informatiques, réseaux informatiques, matériel informatique, logiciels et périphériques d'ordinateursConsulting und Beratung, alles in bezug auf Computersysteme, Computernetze, Computerhardware, Software und Computerperipheriegeräte
services de conseils aux consommateurs concernant les vacancesVerbraucherberatung in bezug auf Urlaub
services de logement pour les vacancesDienste in bezug auf Ferienunterkünfte
services de lutte contre les incendiesBrandbekämpfung
services de mise en réseau pour les télécommunicationsKommunikationsnetzdienste
services de stations service pour les véhiculesFahrzeugservicestation
services d'information concernant les vacancesBereitstellung von Informationen in bezug auf Urlaub
services d'information dans les domaines précitésBereitstellung von Informationen in bezug auf das vorstehend Genannte
services d'information et de conseils concernant tous les services précitésInformation und Beratung in bezug auf die vorstehend genannten Leistungen
services d'information sur les voyagesReiseinformationsdienst
serviettes en papier pour nettoyer les lentillesPapiertücher zum Reinigen von Linsen
shampooings pour les cheveuxHaarshampoos
si l’office constate que les marques sont analogueswird die Übereinstimmung der Zeichen festgestellt
Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...Wird der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung nicht abgeholfen....
si les dessins ne sont pas réclaméswerden Muster nicht zurückverlangt, ...
si les dessins ne sont pas réclamészurückverlangen
signe utilisé dans la vie des affairesim geschäftlichen Verkehr benutztes Kennzeichenrecht
s’il est décidé que les marques ne sont pas analogueswird die Übereinstimmung von Warenzeichen verneint, ...
sous les réserves de l’alinéaunter den Voraussetzungen des Absatzes
sous les réserves indiquées au présent articleunter Vorbehalt dieses Artikels
sprays pour les cheveuxHaarspray
statuer sur la recevabilité de la requêteüber die Zulässigkeit des Umwandlungsantrags entscheiden
statuer sur le recoursüber die Beschwerde entscheiden
subvention pour la phase exploratoireZuschuss der Erkundungsphase
subvention pour la phase exploratoireSondierungsprämie
suivant les revendications 1 et 2gemäß Anspruch 1 oder 2
supports destinés aux produits pour parfumer les locauxHalter für Raumduft
sur requête du titulaire de la marque communautaireauf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarke
surveiller les dépenses et les comptesdie Ausgaben und die Abrechnung überwachen
Table ronde européenne sur la pratique en matière de brevetsEuropäischer Round-Table zur Patentpraxis
tampons pour les oreillesOhrstöpsel
taxe annuelle pour la demande de brevet européenJahresgebühr für die europäische Patentanmeldung
taxe d'ajournement de la publicationGebühr für die Aufschiebung der Bekanntmachung
taxe de réexamen de la fixation de fraisGebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung
taxe de réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourserGebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung
taxe pour le paiement tardifGebühr für die verspätete Zahlung
tous les problèmes séparés seront traités dans une décision uniquesämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werden
toute la vigilance nécessitée par les circonstancesalle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt
toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées en écriturealle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen
toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées par écritalle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen
Traité de l'OMPI sur le droit d'auteurWCT-Vertrag
Traité de l'OMPI sur le droit d'auteurWIPO-Urheberrechtsvertrag
Traité de Singapour sur le droit des marquesMarkenrechtsvertrag von Singapur
Traité de Singapour sur le droit des marquesVertrag von Singapur zum Markenrecht
Traité sur le droit des marquesVertrag auf dem Gebiet des Markenrechts
Traité sur le droit des marquesMarkenrechtvertrag
Traité sur le droit matériel des brevetsÜbereinkommen über das materielle Patentrecht
trancher une demande ayant le même objet et la même causeüber einen Antrag wegen desselben Anspruchs entscheiden
transfert de la marqueRechtsübergang
transposer les revendicationsAnsprüche anders aneinanderreihen
Union de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industrielsHaager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und Modelle
Union de Paris pour la protection de la propriété industrielleInternationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Union internationale pour la protection de la propriété industrielleInternationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiquesInternationaler Verband zum Schutze von Werken der Literatur und der Kunst Berner Verband
utiliser dans la publicitéin der Werbung benutzen
vêtements pour hommes, femmes et jeunes en général, y compris les vêtements en peauBekleidungsstücke aller Art für Herren, Damen und Jugendliche, darunter Bekleidungsstücke aus Leder
y compris les taxesdie Gebühren inbegriffen
à défaut du paiement de la taxewird die Gebühr nicht entrichtet
éléments dont les marques sont composéesElemente, aus denen die Warenzeichen zusammengesetzt sind
éléments non distinctifs de la marquenicht unterscheidungskräftige Bestandteile der Marke
époque de la prestation du serviceZeit der Erbringung der Dienstleistung
époque de la production du produitZeit der Herstellung der Ware
épuisement des droits conférés par le brevet communautaireErschöpfung des Rechts aus dem Gemeinschaftspatent
étendre la protectionden Schutzbereich erweitern
étendue de la protection conférée par le brevetDer Schutzbereich des Patents
étendue et durée de la protectionUmfang und Dauer des Schutzes
être entendu par les juridictions ou autres autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel on résidevor einem Gericht oder einer zuständigen Behörde im Wohnsitzstaat vernommen werden