French | German |
Accord concernant les relations en matière de pêche entre la Communauté européenne et la République d'Estonie | Abkommen über die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Estland |
Accord de La Haye | Haager Entschliessung |
accord de partenariat dans le domaine de la pêche | partnerschaftliches Fischereiabkommen |
accord de pêche dans le sud de l'océan Indien | Übereinkommen über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean |
Accord entre la Communauté européenne et le Canada sur les pêches dans le contexte de la Convention OPANO, constitué sous forme d'un compte rendu concerté et ses annexes, d'un échange de lettres et d'un échange de notes | Übereinkunft in Form einer vereinbarten Niederschrift, eines Briefwechsels, eines Notenwechsels und der dazugehörigen Anhänge zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada über Fischereifragen im Zusammenhang mit dem NAFO-Übereinkommen |
Accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien | Übereinkommen zur Einsetzung der Thunfischkommission für den Indischen Ozean |
accord relatif au programme international pour la conservation des dauphins | Übereinkommen zum Internationalen Delphinschutzprogramm |
accord relatif aux pêches dans le sud de l'océan Indien | Übereinkommen über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean |
Accord relatif à la création du Conseil indo-pacifique des pêches | Übereinkommen über die Errichtung eines Fischereirates für den Indischen Ozean und den Pazifik |
Accord relatif à la protection du saumon dans la Baltique | Übereinkommen über den Schutz des Lachsbestandes in der Ostsee |
Accord sur la Conservation des Cétacés de la Mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente | Abkommen zur Erhaltung der Wale des Schwarzen Meeres, des Mittelmeeres und angrenzenden Atlantik-Gebiets |
accord sur les relations concernant la pêche maritime entre la Communauté économique européenne et la République argentine | Abkommen über die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen Republik |
Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion | Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmassnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See |
Accords de La Haye | Haager Entschliessung |
actions communautaires pour l'amélioration et l'adaptation des structures de la pêche et de l'aquaculture | Gemeinschaftsmassnahmen zur Verbesserung und Anpassung der Strukturen im Bereich der Fischerei und der Aquakultur |
actions communautaires pour l'amélioration et l'adaptation des structures de la pêche et de l'aquaculture | Gemeinschaftsmaßnahmen zur Verbesserung und Anpassung der Strukturen im Bereich der Fischerei und der Aquakultur |
alose de la mer noire | Donauhering (Alosa immaculata, Alosa pontica, Caspialosa pontica) |
amorces artificielles pour la pêche | künstliche Fischköder |
aménagement de la bande côtière | Entwicklung der Küstengewässer |
approche écosystémique de la gestion des pêches | Ökosystem-Ansatz im Fischereimanagement |
appâts pour la pêche vivants | Fischköder lebend |
assemblée européenne de la pêche | Europäische Fischereiversammlung |
bateau de pêche à la traîne | Schleppleinenfischer |
bateau de pêche à la traîne | Rollangelfischer |
bilan et les perspectives de l'Europe bleue | Blaues Europa |
bordure postérieure de la carapace | ausserster Rand des Panzers |
brème de la mer Noire | Blaunase (Abramis vimba, Vimba vimba) |
bâteau de pêche destiné à la flotte communautaire | für die Gemeinschaftsflotte bestimmtes Fischereifahrzeug |
campagne de promotion des produits de la pêche | Verkaufsförderungskampagne für Fischereierzeugnisse |
capacité de pêche de la flotte | Fangflottenkapazität |
capelan de la Méditerranée | Zwergdorsch (Gadus minutus, Trisopterus minutus, Trisopterus minutus capelanus) |
centre d'investigation de la pêche | Fischereiforschungszentrum |
certains poissons de la famille des gadidés | bestimmte Dorschfische |
chalut de fond à la crevette | Garnelen-Grundschleppnetz |
chalutier destiné à la pêche aux poissons frais | Frischfischfänger |
chasse à la baleine | Walfang |
chevaine de la mer Noire | Bobyrez (Leuciscus borysthenicus, Petroleuciscus borysthenicus) |
chinchard de la Méditerranée | Mittelmeer-Bastardmakrele (Trachurus mediterraneus (Steindachner,1868)) |
Code de conduite du CIEM pour les introductions et transferts d'organismes marins | ICES-Verhaltenskodex betreffend die Einführung und Umsetzung von Meeresorganismen |
code de la pêche maritime | Seefischereigesetz |
Comite consultatif pour la gestion des pecheries | Beratender Ausschuss fuer Fischerei-ManagementACFM |
Comité consultatif de la pêche | Beratender Ausschuss für Fischereiwirtschaft |
Comité consultatif pour la gestion des pêcheries | Beratender Ausschuss für Fischerei-Management |
Comité consultatif pour la gestion des pêcheries | Beirat für Seefischereiverwaltung - ACFM |
Comité de gestion des marchés des produits de la pêche | Verwaltungsausschuß für Fischereierzeugnisse |
Comité de gestion des produits de la pêche | Verwaltungsausschuss für Fischereierzeugnisse |
comité de gestion des produits de la pêche | Verwaltungsausschuß für Fischereierzeugnisse |
Comité de gestion des ressources de la pêche | Verwaltungsausschuss für Fischereiressourcen |
Comité de gestion permanent des structures de la pêche | Verwaltungsausschuß für die Fischereistrukturen |
comité de gestion permanent des structures de la pêche | Ständiger Verwaltungausschuß für die Fischereistrukturen |
Comité de gestion permanent des structures de la pêche | Ständiger Verwaltungsausschuß für die Fischereistrukturen |
comité du secteur de la pêche et de l'aquaculture | Ausschuss für Fischerei- und Aquakulturstrukturen |
Comité permanent des structures de la pêche | Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft |
comité permanent des structures de la pêche | Ständiger Strukturausschuss für die Fischwirtschaft |
Comité permanent des structures de la pêche | Ständiger Strukturausschuss für die Fischwirtschaft |
Comité permanent des structures de la pêche | Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft |
Comité pour la sécurité maritime | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr |
Comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr |
Comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe |
Comité scientifique et technique de la pêche | Wissenschaftlich-technischer Fischereiausschuss |
Comité scientifique, technique et économique de la pêche | Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei |
Commission de Gestion de la Pêche de l'Atlantique Central | Verwaltungsausschuss für Fischerei im Mittelatlantik |
Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central | Kommission für die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik |
Commission générale des pêches pour la Méditerranée | Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer |
commission générale des pêches pour la Méditerranée | Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer |
Commission internationale des pêcheries de la Baltique | Internationale Kommission für die Fischerei in der Ostsee und den Belten |
Commission internationale des pêches de la mer Baltique | Internationale Kommission für die Fischerei in der Ostsee und den Belten |
Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik |
Commission mixte pour la pêche | Gemischter Ausschuss für die Fischerei |
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines dans l'Antarctique | Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis |
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique | Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis |
Commission pour la conservation du thon rouge du sud | Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun |
conditions de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture | Verarbeitungs-und Vermarktungsbedingungen für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur |
Conférence Consultative des Donateurs dans le domaine de la pêche | beratende Konferenz der Geber im Bereich der Fischerei |
Conférence des Nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Konferenz der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Bestände und weit wandernde Arten |
Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Konferenz der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Bestände und weit wandernde Arten |
Conférence européenne sur la pêche en Méditerranée | Europäische Konferenz über die Fischerei im Mittelmeer |
Conférence mondiale sur l'aménagement et le développement des pêches | Weltkonferenz über die Neuordnung und die Entwicklung der Fischerei |
Conférence sur la conservation des ressources marines vivantes de l'Antarctique | Konferenz über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis |
Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires | Konferenz über gebietsüberschreitende und stark wandernde Bestände |
conseil consultatif pour la mer Noire | Beirat "Schwarzes Meer" |
Conseil consultatif régional de la mer du Nord | regionaler Beirat für die Nordsee |
conseil consultatif régional pour la mer Baltique | Regionaler Beirat für die Ostsee |
Conseil consultatif régional pour les eaux occidentales australes | Regionaler Beirat für die Südwestlichen Gewässer |
Conseil général des pêches pour la Méditerranée | Allgemeiner Rat für die Fischerei im Mittelmeer |
Conseil international pour l'exploration de la mer | Internationaler Rat für Meeresforschung |
conservation des ressources biologiques de la mer | Erhaltung der biologischen Meeresschätze |
contrat à la part | Beteiligungsvertrag |
Convention concernant le contrat d'engagement des pêcheurs | Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer |
Convention concernant le travail dans le secteur de la pêche | Übereinkommen über die Arbeit im Fischereisektor |
Convention concernant les brevets de capacité des pêcheurs | Übereinkommen über die Befähigungsnachweise der Fischer |
convention de la mer Baltique | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee |
Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik |
Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine | Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs |
Convention internationale sur la lutte contre la propagation des principales maladies transmissibles des poissons | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Verbreitung der wichtigsten ansteckenden Fischkrankheiten |
Convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Übereinkommen von Torremolinos |
convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz |
convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde |
convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d'Amérique et la République du Costa Rica | Antigua-Übereinkommen |
convention relative à l'Organisation thonière de la région ouest de l'océan indien | Übereinkommen über die Thunfischorganisation für den westlichen Indischen Ozean |
Convention sur l'exercice de la pêche dans l'Atlantique Nord | Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik |
Convention sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est | Übereinkommen zur Erhaltung der lebenden Schätze des Südostatlantiks |
Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est | Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Südostatlantik |
convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques en haute mer dans le Pacifique Sud | Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der Hohen See im Südpazifik |
convention sur la future coopération dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik |
convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | NAFO-Übereinkommen |
Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik |
Convention sur la pêche | Fischerei-Übereinkommen |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | Ostseekonvention |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | Ostseekonvention |
convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee |
convention établissant la Commission interaméricaine du thon tropical | Übereinkommen zur Einsetzung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch |
convention établissant la Commission interaméricaine du thon tropical | IATTC-Übereinkommen |
coopération des pêcheries de la Baltique | Komitee für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei in der Ostsee |
crevette capturée le long des côtes | Flachwasser-Garnele |
destiné à la fabrication industrielle | zur industriellen Verwendung |
destiné à la fabrication industrielle | zur industriellen Verwertung |
destiné à la fabrication industrielle | zur industriellen Nutzung |
destiné à la fabrication industrielle | zum industriellen Herstellen |
destiné à la réduction | zur Fischmehlherstellung |
destiné à la réduction | für die Verarbeitung zu Fischmehl bestimmt |
dimensions de la maille | Maschengröße |
dimensions de la nappe de filet | Netztuchabmessungen |
Division principale de la Pêche sportive et de la Pêche professionnelle intérieure | Hauptabteilung Sport- und Berufsfischerei |
domaine réservé à la pêche à la seine | Wadenzug |
doublage de la poche du chalut | Verwendung von Hievsteerten |
drague à la pêche aux éponges gagava | Dredsche zur Schwammfischerei Gagava |
drague à la pêche aux éponges gagava | Dredge zur Schwammfischerei |
dragueur pratiquant le dragage en continu | ununterbrochenes Schleppen DM |
dragueur pratiquant le dragage non continu | Schleppen mit Unterbrechungen DB |
droits souverains aux fins de l'exploration, de l'exploitation, de la conservation et de la gestion des ressources | souveräne Rechte zum Zweck der Erforschung und Ausbeutung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen |
droits souverains aux fins de l'exploration, de l'exploitation, de la conservation et de la gestion des ressources | Hoheitsrechte zum Zwecke der Erforschung, Nutzung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Meeresschätze |
débarquement de produits de la pêche | angelandete Fischereierzeugnisse |
déclaration commune d'intention sur les petits cétacés de la Mer du Nord | Gemeinsame Absichtserklärung über Kleinwale in der Nordsee |
délégation à la surveillance des pêches et au contrôle en mer | Vertretung für Fischereiaufsicht und Kontrollen auf See |
eau de mer réfrigérée au moyen de la glace | mit Eis gekühltes Meerwasser |
embarcation utilisée pour la pêche de rivage | Küstenfischerboot |
engin pouvant sélectionner les espèces | artenselektives Gerät |
enlever les arêtes | entgräten |
entreprise publique de certification des produits de la pêche du Pérou | Offizielle Stelle zur Bescheinigung der Unbedenklichkeit von Fischprodukten in Peru |
entrée dans la flotte de pêche | Flottenzugang |
entrée à la pêche | Aufnahme der Fischerei |
exploitation continentale pour les poissons | Fischzuchtbetrieb im Binnenland |
exploitation des ressources biologiques de la mer | Nutzung der biologischen Schätze des Meeres |
exploitation littorale pour les mollusques | Weichtierzuchtbetrieb an der Küste |
exploitation littorale pour les poissons | Fischzuchtbetrieb an der Küste |
extrémité de la nageoire caudale | Schwanzflossenende |
fermeture en temps réel de la pêche | Ad-hoc-Schliessung |
fichier de la flotte de pêche de l'Union | Fischereiflottenregister der Gemeinschaft |
filet emmê lant | Verwickelnetz |
filet emmê lant | verwickelndes Netz |
fixation par la chaleur | Thermofixierung |
fonctionnaires mandatés par la Commission | von der Kommission beauftragte Beamte |
force de rupture de la maille | Maschen-Höchstzugkraft |
force de rupture de la maille | Maschenreißkraft |
fourche de la nageoire caudale | Schwanzflossengabelung |
fourche de la queue | Schwanzflossengabelung |
gardon de la mer Noire | Schwarzmeerplötze (Rutilus frisii, Leuciscus meidingeri) |
gestion de la capacité de pêche | Steuerung der Fangkapazität |
gestion de la capacité de pêche | Kapazitätssteuerung |
gestion d'entreprise dans le domaine de la pêche | Fischereibetriebslehre |
gestionnaire de la pêche | Verantwortlicher in der Fischerei |
gobie de la mer Noire | Marmorierte Meergrundel (Proterorhinus marmoratus) |
gobie de la mer Noire | Marmorgrundel (Proterorhinus marmoratus) |
Groupe ad hoc des Conseillers de la pêche | Ad-hoc-Gruppe der Fischereireferenten |
Groupe de travail de la NASCO sur les introductions et les transferts | NASCO-Gruppe "Einführungen und Umsetzungen" |
groupe de travail relatif aux "problèmes de la pêche" | Arbeitsgruppe "Fragen der Fischerei" |
groupe de travail sur la rascasse | Gruppe "Drachenkopf" |
Groupe de travail sur le contrôle et la coercition | Arbeitsgruppe über Kontrolle und Zwangsmaßnahmen |
groupe de travail sur le règlement des différends | Arbeitsgruppe über Streitbeilegung |
groupe de travail sur les conditions de pêche | Arbeitsgruppe über Fischereibedingungen |
groupe de travail sur les critères d'allocation | Gruppe über die Zuteilungskriterien |
Groupe "Politique extérieure de la pêche" | Gruppe "Externe Fischereipolitik" |
Groupe "Produits de la pêche" | Gruppe "Fischereierzeugnisse" |
hareng "de la baltique" | Ostseehering |
hareng sale à la hollandaise | Salzhering |
hareng à la crème | Hering in saurer sahne |
hareng à la moutarde | Senfhering |
impôt sur la chasse et la pêche | Jagd- und Fischereisteuer |
indication "pouce vers le bas" | "Daumen nach unten" |
industrie de la farine | Fischmehlindustrie |
industrie de la pêche | Fischwirtschaft |
informations minimales que doivent contenir les licences de pêche | Mindestangaben, die in den Fanglizenzen enthalten sein müssen |
ingérence dans le système de localisation des navires de pêche par satellite | Eingriff in das satellitengestützte Schiffsortungssystem |
Initiative communautaire concernant la restructuration du secteur de la pêche | Gemeinschaftsinitiative zur Umstrukturierung des Fischereisektors |
installation de première mise sur le marché | Einrichtungen der ersten Vermarktungsstufe |
interdiction de la pêche | Fangverbot |
interdiction provisoire de la pêche | vorlaüfiges Fangverbot |
juridiction sur les pêches | Fischereihoheit |
juridiction sur les pêches | Fischereigerichtsbarkeit |
l'arraisonnement ou la saisie d'un navire de pêche | wenn ein Fischereifahrzeug festgehalten oder beschlagnahmt wird |
l'élevage, l'identification et la mise à l'eau de tacons | die Aufzucht, die Kennzeichnung und das Aussetzen von Junglachsen |
la campagne de pêche | das Fischereiwirtschaftsjahr |
les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction | die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser |
les possibilités de pêche et les conditions associées | Fangmöglichkeiten und Fangbedingungen |
licence d'armement à la pêche | Fanglizenz |
licence pour la pêche de crevettes | Fischereilizenz für den Garnelenfang |
ligne avec canne manoeuvrée à la main | von Hand betriebene Angelleine |
ligne à la main | Handleine |
ligne à main manoeuvrée à la main | von Hand betriebene Handangel |
lignes montées pour la pêche y compris les bas de ligne | Angelhaken, montiert, mit künstlichem Köder, für den Fischfang montierte Angeln, einschliesslich Vorfach |
limitation de la puissance motrice | Begrenzung der Motorleistung |
Livre vert - Réforme de la politique commune de la pêche | Grünbuch - Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik |
Livre vert sur l'avenir de la politique commune de la pêche | Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik |
longueur du côté de la maille | Maschenweite |
Maladie de la mousse | Saprolegnia Befall |
marchés de gros représentatifs pour les produits du secteur de la pêche | Großhandelsmärkte für fischereierzeugnisse repräsentativen |
marteaux ou autres instruments à percussion pour la prise de coraux | Hämmer und andere Schlagwerkzeuge für die Ernte von Bohrmuscheln |
matériel et accessoires pour la pêche professionnelle | Fischfanggerät |
matériel et accessoires pour la pêche professionnelle | Fanggerät |
merlan de la mer Noire | Schwarzmeer-Wittling (Merlangius merlangus euxinus) |
mesures de conservation et d'application de la NAFO | NAFO-Erhaltungs- und Kontrollmaßnahmen |
Ministère de la Pêche | Fischereiministerium |
modernisation de la flotte de pêche | Modernisierung der Fischereiflotte |
modulation de la clé de répartition | Anpassung des Aufteilungsschlüssels |
mouches artificielles pour la pêche | künstliche Fliegen zum Flugangeln |
navigation à la pêche côtière | Kleinseefischerei |
navire de pêche habilité à pêcher dans la zone de pêche | im Fischereihoheitsgebiet zugelassenens Fischereifahrzeug |
navire de recherche sur les pêches | Fischereiforschungsschiff |
niveau d'activité de la flotte | Umfang der Flottentätigkeit |
niveau total alloué à la pêche étrangère | Total Allowable Level of Foreign Fishing |
numéro dans le fichier de la flotte de l'Union | CFR-Kennnummer |
obstruction à la tâche des inspecteurs | Behinderung der Inspektion |
Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord | Organisation für die Lachserhaltung im Nordatlantik |
Organisation thonière de la région ouest de l'océan indien | Thunfischorganisation für den westlichen Indischen Ozean |
pecten de la Nouvelle-Zélande | Neuseeländische Jakobsmuschel (Pecten novaezealandiae) |
perte survenant après les captures | nach dem Fischfang auftretende Verluste |
pertes dans les pays tiers | durch Ausdehnung des Hoheitsgebietes bedingte Verluste in Drittländern |
Plan d'action pour le saumon | Lachsaktionsplan |
plan zonal de la petite pêche | Gebietsplan für die kleine Küstenfischerei |
poisson de la catégorie production | Produktionsfisch |
poisson n'atteignant pas la taille minimale | untermaßiger Fisch |
poisson n'ayant pas la taille requise | untermassiger Fisch |
poisson à la marinade | Marinade |
politique commune de la pêche | Gemeinsame Fischereipolitik |
politique commune des structures dans le secteur de la pêche | gemeinsame Strukturpolitik für die Fischwirtschaft |
populations tirant leurs ressources de la pêche | von der Fischerei lebende Bevölkerung |
pratique responsable de la pêche | verantwortungsvolle Fischereitätigkeit |
pression de la pêche | Befischungsdruck, fischereilicher Druck |
pression exercée par la pêche | Befischungsdruck, fischereilicher Druck |
pression exercée sur les ressources de pêche | Befischungsdruck, fischereilicher Druck |
prime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière | Stillegungsprämie |
prime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière | EG-Beihilfe wegen des Nichteinsatzes der Küstenfischereiflotte |
prix à la production communautaire | gemeinschaftlicher Erzeugerpreis |
Processus Consultatif Informel des Nations unies sur les océans et les mers | informeller Konsultationsprozess der Vereinten Nationen zu Meeresangelegenheiten |
Processus Consultatif Informel sur les océans et les mers | informeller Konsultationsprozess der Vereinten Nationen zu Meeresangelegenheiten |
produit de la mer | Meereserzeugnis |
produit de la pêche maritime | Erzeugnis der Fischerei |
produits de base de la pêche et de l'aquaculture | Grunderzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur |
produits de la pêche | Fisch nicht lebend |
produits de la pêche maritime | Fangergebnisse der Seefischerei |
produits similaires à la morue | Kabeljauartige |
Programme d'orientation pluriannuel pour la flotte de pêche de la France1987-1991 | Mehrjähriges Ausrichtungsprogramm für die französische Fischereiflotte1987-1991 |
Projets pilotes en faveur de la petite pêche côtière | Pilotvorhaben zugunsten der handwerklichen Küstenfischerei |
Projets pilotes en faveur des femmes des pêcheurs de la petite pêche côtière | Pilotvorhaben zugunsten der Frauen von Fischern der handwerklichen Küstenfischerei |
Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983 | Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983 |
protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière | Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung |
préférences de La Haye | Haager Präferenzen |
période de fermeture de la pêche | Schonzeit |
pêche dans les lagunes | Lagunenfischerei |
pêche destinée à la consommation humaine | Konsumfischerei |
pêche à la caille | Laufangelfischerei |
pêche à la canne | Angelfischerei |
pêche à la canne | Fischen mit lebenden Ködern |
pêche à la civelle | Glasaalfischerei |
pêche à la dandinette | Jigging |
pêche à la ligne | Fischen mit Leinen |
pêche à la lumière | Lichtfischerei |
pêche à la palangre | Langleinenfischerei |
pêche à la palangre | Großangelfischerei |
pêche à la senne coulissante | Ringwadenfischerei |
pêche à la traîne | Schleppangelfischerei |
pêche à la traîne | Schleppleinenfischerei |
pêche à la traîne | Rollangelfischerei |
pêche à la traîne | Laufangelfischerei |
pêcheur à la part | fanganteilmäßig entlohnter Fischer |
rapport sur les messages entrée/sortie | Funkmeldebericht |
recherche dans le secteur de la pêche | Forschung in der Fischwirtschaft |
registre des navires de pêche autorisés à pêcher dans la zone de la convention | Verzeichnis der zur Fischerei im Übereinkommensbereich berechtigten Schiffe |
rejeter à la mer | über Bord geben |
rejeter à la mer | ins Meer zurückwerfen |
remise sur le marché | Wiedervermarktung |
renouvellement de la flotte de pêche | Erneuerung der Fischereiflotte |
restructuration de la flotte de pêche | Umstrukturierung der Fischereiflotte |
restructuration et renouvellement de la flotte de pêche | Umstrukturierung und Erneuerung der Fischereiflotte |
régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture | gemeinschaftliche Regelung für die Fischerei und die Aquakultur |
rémunération à la part | Erlösanteil |
résolution de La Haye | Haager Entschliessung |
Résolution relative à la pêche aux grands filets pélagiques dérivants et à ses conséquences sur les ressources biologiques des océans et des mers | Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere |
résolutions de La Haye | Haager Vereinbarungen |
résolutions de La Haye | Haager Entschliessung |
secrétariat d'Etat à la pêche maritime | Staatssekrekretariat für Seefischerei |
secteur de la petite pêche | kleine Küstenfischerei |
secteur de la petite pêche | handwerkliche Fischerei |
segment de la queue | Schwanzsegment |
sens d'étirage de la nappe | Streckrichtung |
service d'inspection de la pêche | Fischereiaufsichtsamt |
sortie de la flotte de pêche | Flottenabgang |
sortie de la pêche | Aufgabe der Fischerei |
sortie de la pêche | Abzug des Schiffes aus der Fischereitätigkeit |
sortie de la pêche par cessation de l'activité de pêche | Aufgabe der Fischerei durch Einstellung der Fangtätigkeit |
sous-comité permanent sur la mise en œuvre du principe de précaution | Ständiger Ausschuss für das Vorsorgekonzept |
Sous-commission de la pêche | Unterausschuß Fischerei |
sous-produits de la pêche | Nebenprodukte der Fischerei |
stade de la première vente | erste Verkaufsstufe |
structure de la coque | Schiffskörper |
système d'arraisonnement de la NAFO | Hail-System der NAFO |
système de collecte de données sur la pêche | Erhebungssystem für Fischereidaten |
système de gestion fondé sur les droits de pêche | auf Nutzungsrechten basierendes Bewirtschaftungssystem |
tambour de la fune | Kurrleinentrommel |
thonier astreint à débarquer la totalité de ses captures | Thunfischfaenger mit der Auflage seine gesamten Faenge anzulanden |
tirer ses ressources de la pêche | von der Fischerei leben |
traitement de la capture | Fangverarbeitung |
traitement de la prise | Fangverarbeitung |
transporteur de produits de la pêche | Fischtransportschiff |
troisième Conférence des Nations unies sur le droit de la mer dans le domaine des pêches | dritte Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Fischerei |
turbot de la mer Noire | Schwarzmeer-Steinbutt (Pleuronectes maeoticus, Psetta maxima maeotica, Scophthalmus maeoticus) |
union des associations des fabricants de farine de poisson de la CEE | Vereinigung der Verbände der Fischmehlhersteller in der EWG |
utilisation de la mer | Meeresnutzung |
valorisation des produits de la pêche | Valorisierung der Fischereierzeugnisse |
valorisation des produits de la pêche et de l'aquaculture | Valorisierung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur |
vente à la criée du poisson | Fischmarkt |
vente à la criée du poisson | Fischauktion |
vente à la criée du poisson | Auktion |
zone de la convention | Übereinkommensbereich |
zone de la convention de l'OPANO | Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens |
zone de la convention de l'OPANO | Geltungsbereich der NAFO |
zone de la convention OPANO | Geltungsbereich der NAFO |
zone dépendante de la pêche | von der Fischerei abhängendes Gebiet |
zone où la pêche est interdite | Schongebiet |
zone où la pêche est interdite | Sperrgebiet |
zone où la pêche est interdite | Fangverbotszone |
zone tributaire de la pêche | Fischwirtschaftsgebiet |
équipement pour la fabrication de la glace | Anlagen zur Eisherstellung |
étirage de la nappe | Streckung von Netztuchen |
être payé sous forme de participation au résultat de la pêche | in Form einer Beteiligung am Fangergebnis entlohnt werden |