French | German |
Académie pontificale pour la vie | Päpstliche Akademie für das Leben |
Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical | Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung |
Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik |
accueil de la petite enfance | Kinderbetreuungsmöglichkeiten |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | gezielte Massnahmen zur Bekämpfung der Armut auf Gemeinschaftsebene |
Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | Gezielte Massnahmen zur Bekämpfung der Armut auf Gemeinschaftsebene |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | gezielte Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Armut |
Action contre le racisme et la xénophobie | Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
action en faveur de la famille | Familienfürsorge |
aide à la communication | Kommunikationshilfe |
aide à la mobilité géographique | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität |
aide à la recherche d'emploi | Unterstützung bei der Arbeitsuche |
aide à la retraite anticipée | Vorruhestandsbeihilfe |
aide à la retraite anticipée | Beihilfe für den Vorruhestand |
aide à la vie journalière | Hilfe zur Bewältigung der Aktivitäten des täglichen Lebens |
aide équivalente à la retraite anticipée | Vorruhestandsleistungen |
aides à la réadaptation | Wiederanpassungsbeihilfe |
allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus | einkommensbezogene Arbeitslosenunterstützung |
allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | Sozialhilfeleistung |
allocation spéciale pour les personnes gravement handicapées | Sonderbeihilfe für Schwerbehinderte |
allocation à la création d'entreprises | Beihilfe für angehende Unternehmer |
amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie | die Lebensqualität und den Lebensstandard verbessern |
amélioration de la sécurité et de l'hygiène du travail | Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz |
Année de la personne âgée | Internationales Jahr der Senioren |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Europäisches Jahr des harmonischen Zusammenlebens der Völker |
année européenne de la citoyenneté active | Europäisches Jahr der aktiven Bürgerschaft |
Année européenne de la protection civile | Europäisches Jahr des Katastrophenschutzes |
Année européenne de lutte contre la violence à l'encontre de la femme | Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations | Europäisches Jahr für Senioren-Solidarität unter den Generationen |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993 | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993 |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Europäisches Jahr der älteren Menschen |
Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle | Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen |
Année internationale de la jeunesse | internationales Jahr der Jugend |
Année internationale de la Jeunesse | Internationales Jahr der Jugend |
Année internationale de la tolérance | Internationales Jahr der Toleranz |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Internationales Jahr der Beseitigung der Armut |
appelé sous les drapeaux | zum Wehrdienst einberufen |
aristocratie de la finance | Geldaristokratie |
Assemblée mondiale de la jeunesse | Weltjugendverband |
Assemblée mondiale de la santé | Weltgesundheitsversammlung |
Assemblée mondiale sur le vieillissement | Weltkonferenz für das dritte Lebensalter |
assistance à la jeunesse | Jugendfürsorge |
association Agir contre la détresse | Verein Aktion Not lindern |
Association allemande pour les Nations Unies | Deutsche Gesellschaft für die Vereinten Nationen e.V. |
Association bernoise pour le bien des aveugles | Bernischer Blindenfürsorgeverein |
Association d'assurance contre les accidents, section agricole et forestière | Unfallversicherungsanstalt, land- und forstwirtschaftliche Abteilung |
Association d'assurance contre les accidents, section industrielle | Unfallversicherungsanstalt, gewerbliche Abteilung |
Association de l'industrie de la fonte de fromage de l'UE | Vereinigung der Schmelzkäse-Industrie in der EU |
Association de la Communauté thérapeutique de Bienne | Therapeutische Wohngruppe Biel |
Association des amidonneries de maïs de la CEE | Verband der Maisstärkeindustrien der EWG |
Association des constructeurs de machines à coudre de la CE | Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG |
Association des constructeurs de machines à coudre de la Communauté européenne | Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG |
Association des familles des victimes de la route | Vereinigung für Familien der Strassenopfer |
Association des familles des victimes de la route | Strassenopfervereinigung |
Association des industries margarinières des pays de la CE | Vereinigung der Margarine-Industrie der EG-Länder |
Association des personnes de petite taille de la Suisse | Vereinigung Kleiner Menschen der Schweiz |
Association en faveur de bases légales pour les sentiers et chemins pédestres | Arbeitsgemeinschaft Rechtsgrundlagen für Fuss-und Wanderwege |
Association en faveur de bases légales pour les sentiers et chemins pédestres | ARF |
Association européenne de l'industrie de la bureautique et de l'informatique | Europäischer Verband der büro- und informationstechnischen Industrie |
Association européenne de recherche sur le cancer | Europäische Vereinigung für Krebsforschung |
Association européenne des industries de la galvanisation d'articles divers | Europäische Vereinigung für allgemeine Verzinkung |
Association internationale de la bauxite | Internationaler Bauxit-Verband |
Association internationale de la savonnerie et de la détergence | Internationaler Verband der Seifen- und Waschmittelindustrie |
Association internationale de la science du sol | Internationale bodenkundliche Gesellschaft |
Association internationale pour la conscience de Krishna | internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein |
Association internationale pour la défense des langues et des cultures menacées | Internationaler Verband zum Schutz Bedrohter Sprachen und Kulturen |
Association internationale pour la liberté religieuse | Weltbund für Religiöse Freiheit |
Association internationale pour la prévention du suicide | Internationale Vereinigung fuer Selbstmordprophylaxe |
Association internationale pour le progrès social | Internationale Vereinigung fuer sozialen Fortschritt |
Association internationale pour le progrès social | Internationale Vereinigung für Sozialen Fortschritt |
Association internationale pour les résidus solides et le nettoiement des villes | Internationaler Verband für Abfallbeseitigung und Städtereinigung |
Association néerlandaise pour la Société,la Sécurité et la Police | Niederländische Stiftung für Gesellschaft,Sicherheit und Polizei |
Association pour la connaissance psychologique de l'homme | Verein zur Förderung der Psychologischen Menschenkenntnis |
Association pour la langue allemande | Gesellschaft für deutsche Sprache |
Association pour la Prévention de l'Enfance martyre | Vereinigung gegen Kindesmißhandlung |
Association pour la qualité de vie de Bienne | Verein für eine lebenswerte Stadt Biel |
Association pour la vieillesse | Für das Alter |
Association pour la vieillesse de la Ville de Berne | Verein für das Alter |
Association pour la vieillesse de la Ville de Berne | Verein für das Alter der Stadt Bern |
Association pour la vieillesse de la Ville de Berne | Für das Alter |
association sectorielle d'entreprises pour la mise en oeuvre de la sécurité sociale | Wirtschaftsvereinigung zur Durchführung einiger Arbeitnehmerversicherungen |
ASSOCIATION SUISSE DE LA PROTECTION DE L'ENFANT | SKSB |
Association suisse pour la coopération internationale | Helvetas |
Association suisse pour le développement et la coopération | Helvetas |
Association Suisse pour les Sourds | Schweizerischer Verband für das Gehörlosenwesen |
Association Suisse pour les Sourds | Schweizerischer Verband für Taubstummen-und Gehörlosenhilfe |
Association Suisse pour les Sourds | Schweizerischer Fürsorgeverein für Taubstumme |
Association Suisse pour les Sourds | SVG |
audit selon le genre | Gleichstellungskontrolle |
Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme | Fachstelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
Bureau chargé de la mise en oeuvre du programme de retour | Rückkehrbüro |
bureau d'accueil pour les jeunes | Begrüssungsstelle für Jugendliche |
Bureau de l'égalité entre la femme et l'homme | Gleichstellungsstelle |
Bureau de l'égalité entre la femme et l'homme | Kantonale Stelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
Bureau de l'égalité entre la femme et l'homme | Fachstelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
Bureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe | UN-Koordinierungsbüro für Katastrophenhilfe |
Bureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe | Amt des Koordinators der Vereinten Nationen für Katastrophenhilfe |
Bureau international pour le tourisme et les échanges de la jeunesse | Internationales Büro für Jugendtouristik und Jugendaustausch |
Bureau pour les Contacts internationaux des Jeunes | Büro für Internationale Jugendkontakte |
bureau provincial d'aide a la jeunesse | Provinziales Zentrum für Jugendarbeit |
cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms | EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma |
Cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'à 2020 | EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 |
Cadre pour la coordination et l'intégration des statistiques sociales et démographiques CISSD | Rahmenwerk für die Koordinierung und Integration der Bevölkerungs- und Sozialstatistiken |
cadre volontaire européen pour la qualité des services sociaux | freiwilliger europäischer Qualitätsrahmen für Sozialdienstleistungen |
Centre commun de la sécurité sociale | Algemeines Zentrum der Sozialversicherung |
Centre de la Petite Enfance | Kleinkindertagesstätte |
centre de la petite enfance | Kleinkindertagesstaette |
Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centre de recherche sur les femmes européennes | Forschungszentrum über europäische Frauen |
Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen |
centre d'orientation de la jeunesse | Jugendberatungszentrum |
centre d'orientation pour la jeunesse | Jugendberatungszentrum |
centre d'orientation pour les travailleurs de retour au pays | Beratungszentrum für Rückkehrer |
centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits | Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung |
Centre européen de la jeunesse | Europäisches Jugendzentrum |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik |
Centre européen pour les enfants de la population itinérante | Europäisches Zentrum für die Kinder von Angehörigen nichtsesshafter Berufe |
Centre européen pour les travailleurs | Europäisches Zentrum für Arbeitnehmerfragen |
Centre fédéral de contrôle des publications dangereuses pour la jeunesse | Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Schriften |
Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | Internationales Zentrum für Studien und Dokumentation über die Europäischen Gemeinschaften |
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Kleinkindzentrum |
Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme | Zentrum für Chancengleichheit und Rassismusbekämpfung |
Centre suisse pour la construction adaptée aux handicapés | Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen |
chasser le dragon | Drachen jagen |
code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel | Praktische Verhaltensregeln und Maßnahmen zu Bekämpfung sexueller Belästigungen |
code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail | Europäischer Verhaltenskodex für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt |
Collège consultatif de la Protection de l'enfance | beratender Ausschuss für Jugendschutz |
Collège consultatif de la Protection de l'enfance | Beratungsausschuss für Jugendschutz |
Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles et les membres de leur famille | Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen |
Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille | Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen |
Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes | Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes | Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern 1996-2000 |
Commission administrative pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Verwaltungskommission für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Commission cantonale de la jeunesse | Kantonale Jugendkommission |
Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies | Drogenkommission |
Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies | Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies | kantonale Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs |
Commission cantonale pour la lutte contre l'abus de la drogue | Drogenkommission |
Commission cantonale pour la sauvegarde des intérêts des handicapés... | Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen |
Commission cantonale pour les questions féminines | Fachkommission für Gleichstellungsfragen |
Commission cantonale pour les questions féminines | kantonale Frauenkommission |
Commission cantonale pour les soins infirmiers | Kantonale Kommission für das Pflegewesen |
Commission consultative nationale de l'Emancipation de la Femme | Nationaler Beratungsausschuss für Emanzipationsfragen |
commission consultative nationale de la communauté gitane de France | Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich |
Commission de la condition de la femme | Frauenrechtskommission |
Commission de la condition de la femme | Kommission für die Rechtsstellung der Frau |
..Commission de la jeunesse | Jugendrat |
Commission de la santé et de la sécurité sociale | Kommission für Gesundheit und Soziale Sicherheit |
Commission de la sécurité et santé dans l'agriculture | Ausschuss für den Arbeitsschutz in der Landwirtschaft |
Commission de la sécurité sociale | Sozialversicherungsausschuß |
Commission de lutte contre l'abus de la drogue | Drogenkommission |
Commission des Episcopats de la Communauté européenne | Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaften |
Commission des questions sociales, de la santé et de la famille | Ausschuss für Gesundheit, Familie und Soziales |
Commission des églises pour les migrants en Europe | Kommission der Kirchen für Migranten in Europa |
Commission des épiscopats de la Communauté européenne | Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaft |
commission d'informatisation de la sécurité sociale | Ausschuss zur Informatisierung der sozialen Sicherheit |
Commission générale de la sécurité du travail et de la salubrité dans la sidérurgie | Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie |
Commission générale de la sécurité et de la salubrité dans la sidérurgie | Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie |
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung |
Commission nationale d'enquète sur les avaries | Staatliche Ständige Untersuchungskommission für Grossunfälle |
Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi | Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz |
Commission pour la formation d'aides pour personnes âgées | Ausbildungskommission für Betagtenbetreuer/innen |
Commission pour la lutte contre les toxicomanies | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission pour la lutte contre les toxicomanies | kantonale Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs |
Commission pour la lutte contre les toxicomanies | Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission pour la lutte contre les toxicomanies | Drogenkommission |
Commission pour la sauvegarde des intérêts des handicapés dans le d... | Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen |
Commission régionale " Maisons ouvrières CECA - mineurs de la Ruhr " | Revierausschuss " Arbeiterwohnungsbau EGKS - Ruhrbergbau " |
Communauté d'intérêts pour l'encouragement et la coordination dans... | Interessengemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung... |
Communauté d'intérêts pour l'encouragement et la coordination dans... | IG zur Förderung der beruflichen Weiterbildung und Eingliederung |
Communauté démocratique de la jeunesse européenne | Demokratischer Jugendverband Europas |
communauté partageant les mêmes valeurs | Wertegemeinschaft |
compétences facilitant la vie en société | soziale Fertigkeiten |
confiné à la maison | an das Haus gebunden |
Conférence des Nations unies sur les établissements humains | Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Wohn- und Siedlungskonferenz der Vereinten Nationen |
Conférence européenne sur l'égalité des chances et les négociations collectives dans les Etats membres de l'Union européenne | Europäische Konferenz über Chancengleichheit und Tarfiverhandlungen in den Mitgliedstaaten der Europäichen Union |
Conseil d'administration pour les services sociaux | Verwaltungsrat fuer die Sozialdienste |
Conseil de direction de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen |
conseil de la jeunesse | Jugendrat |
Conseil de la jeunesse autrichienne | Österreichischer Bundesjugendring |
Conseil de la jeunesse britannique | Britischer "Youth Council" |
Conseil de la politique de la jeunesse | Rat für die Jugendpolitik |
Conseil de la recherche en sciences sociales | Staatlicher Forschungsrat für Sozialwissenschaften |
Conseil fédéral de la jeunesse allemande | Deutscher Bundesjugendring |
Conseil national de la Femme | Niederländischer Frauenrat |
Conseil national de la jeunesse | Staatlicher Jugendrat |
Conseil national de la jeunesse suédoise | Schwedischer Jugendring |
Conseil national de la santé et du bien-être | Zentralamt für Gesundheits- und Sozialwesen |
Conseil pour la protection de l'Angleterre rurale | Englischer Rat für Landesschutz |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen und Frauenförderung |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Sonderberaterin des Generalsekretärs für Gleichstellungsfragen |
contrôle de la qualité des textes traduits | Qualitätskontrolle der übersetzten Texte |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken |
Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux | Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros |
Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit |
Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains | Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen |
Convention concernant la protection de la maternité révisée en 1952 | Übereinkommen über den Mutterschutz |
Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936 |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie |
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich |
Convention concernant la réparation des maladies professionnelles | Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten |
Convention concernant la sécurité et l'hygiène du travail dans les manutentions portuaires | Übereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute |
Convention concernant le chômage | Übereinkommen über Arbeitslosigkeit |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche Bestimmungen |
Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Übereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen |
Convention concernant le placement des marins | Übereinkommen über Arbeitsvermittlung für Schiffsleute |
Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Übereinkommen über die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten, 1996 |
Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer |
Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe |
Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte |
Convention concernant le travail à temps partiel | Übereinkommen über Teilzeitarbeit |
Convention concernant les agences d'emploi privées | Übereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997 |
Convention concernant les congés annuels payés révisée | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub |
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949 |
Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik |
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung |
Convention concernant les peuples indigénes et tribaux dans les pays indépendants | Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern |
Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants | Übereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene |
Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten |
Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Übereinkommen über ärztliche Betreuung und Krankengeld |
Convention contre le dopage | Übereinkommen gegen Doping |
Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen |
Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs | Europäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte |
Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football | Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931 |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau |
convention nordique sur la sécurité sociale | Nordisches Übereinkommen über die soziale Sicherheit |
convention nordique sur la sécurité sociale | Nordisches Abkommen über soziale Sicherheit |
Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms | Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht |
Conventionnr.19sur la loi applicable aux noms et prénoms | ÜbereinkommenNr.19vom 5.9.1980 über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht |
Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur | Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers |
Convention sur la protection internationale des adultes | Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Übereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen |
Convention sur la sécurité et la santé dans les mines | Übereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999 |
Convention sur le cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail | Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz |
Convention sur le licenciement | Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
Convention sur le travail à domicile | Übereinkommen über Heimarbeit, 1996 |
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants | Übereinkommen über den Umgang von und mit Kindern |
Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten |
Coopération pour le développement des ressources humaines | Personelle Zusammenarbeit |
Croix de la Valeur Militaire | Kreuz für militarische Tapferkeit |
Croix de la Valeur Militaire | Militärverdienstkreuz |
Croix du Combattant Volontaire de la Resistance | Freiwilligen-Widerstandskreuz |
culture de la solidarité | Kultur der Solidarität |
cultures de la violence | Kulturen der Gewalt |
demeurer sur le territoLre d'un Etat membre | im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbleiben |
Deuxième Conférence des Nations unies sur les établissements humains Habitat II | Zweite Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Habitat II |
Direction de la Coordination de la Politique d'Emancipation féminine | Direktion Koordinierung der Emanzipationspolitik |
Direction de la Politique de Bien-etre en faveur de la jeunesse | Direktion Jugendgemeinwohlpolitik |
Direction de la Politique de la jeunesse | Direktion Jugendpolitik |
Direction de la politique sociale générale | Direktion Allgemeine Sozialpolitik |
Direction de la Résorption du chômage | Direktion der Arbeitslosigkeitsbekämpfung |
Direction de la Traduction | Direktion der Übersetzungsabteilung |
Direction générale de l'Action sociale et de la Santé | Generaldirektion der sozialen Maßnahmen und des Gesundheitswesens |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Abteilung Soziale Sicherung |
Direction nationale de la santé et des affaires sociales | nationale Gesundheits- und Sozialbehörde |
Direction nationale de la santé et des affaires sociales | Zentralamt für Gesundheits- und Sozialwesen |
Direction principale de la Sécurité sociale | Hauptdirektion Sozialversicherung |
disparité entre les salaires agricoles et industriels | Gefaelle zwischen Agrar-und Industrieloehnen |
disparité entre les sexes | geschlechtsspezifische Diskrepanz |
dispositif d'évaluation des effets de la loi | Mechanismus zur Beurteilung der Auswirkungen des Gesetzes |
décalage de l'âge de départ à la retraite | Flexibilisierung des Renteneintrittsalters |
Déclaration de l'OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable | Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung |
Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale | Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik |
Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder |
déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | ehrenwörtliche Erklärung über das Bestehen der nichtehelichen Lebensgemeinschaft |
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international | Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene |
dépendance à la drogue | Drogensucht |
dépendance à la drogue | Drogenabhängigkeit |
dépenses publiques liées à la drogue | öffentliche Ausgaben im Drogenbereich |
désengagement de la jeunesse | Desinteresse der Jugend |
déséquilibres entre les taux de chômage | Unterschiede bei der Arbeitslosigkeit |
egalité de traitement entre les femmes et les hommes | Gleichbehandlung von Frauen und Männern |
enfant né avec des lésions dues au travail de la mère | Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird |
enfants de la grand-route | Kinder der Strasse |
enfants touchés par les conflits armés | von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder |
Enquête européenne sur les conditions de travail | Europäische Erhebung über die Arbeitsbedingungen |
enquête par sondage sur les forces de travail | Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte |
"Eurocard" pour les retraités | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre |
"Eurocard" pour les retraités | Eurocard für im Ruhestand lebende Personen |
filière d'exploitation de la prostitution | organisierter Mädchenhandel |
Fondation pour les enfants suisses à l'étranger | Stiftung für junge Auslandschweizer |
formation pour le développement | entwicklungsorientierte Ausbildung |
fuyard de la faim | Hungerflüchtling |
Fédération des ingénieurs des télécommunications de la Communauté européenne | Föderation der Ingenieure des Fernmeldewesens der Europäischen Gemeinschaft |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Europäischer Verband nationaler Vereinigungen,die mit Obdachlosen arbeiten |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Europäischer Verband der nationalen Vereinigungen im Bereich der Obdachlosenhilfe |
Fédération européenne des syndicats de la chimie et des industries diverses | Europäische Föderation der Chemiegewerkschaften |
Fédération européenne pour les personnes âgées | Bund für die Ältere Generation Europas |
Fédération internationale des auberges de la jeunesse | Internationaler Jugendherbergsverband |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | Weltbund der Demokratischen Jugend |
Fédération mondiale pour la protection des animaux | Welttierschutzverein |
Fédération nationale des Fondations pour le bien-être des Surinamois | Stichtung Landesverband der Gemeinwohlstiftungen für Surinamer |
Fédération néerlandaise des organismes d'aide à la mère célibataire et à son enfant | Niederländische Föderation der Einrichtungen für die alleinstehende Mutter und ihr Kind |
Fédération néerlandaise pour le bien-être des personnes âgées | Niederländische Federation für die Altenhilfepolitik |
Fédération suisse pour l'intégration des handicapés dans la vie économique | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Eingliederung Behinderter in die Volkswirtschaft |
Fédération suisse pour l'intégration des handicapés dans la vie économique | SAEB |
Groupe de travail "Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures" | Arbeitsgruppe "Auswirkungen von Sanktionen und insbesondere Embargos auf die Bevölkerung der von solchen Maßnahmen betroffenen Länder" |
Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire | Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe" |
Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes | hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming |
harcèlement sexuel sur le lieu de travail | sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz |
hiérarchie de la bande | Bandenstruktur |
horaire à la carte | Gleitzeit |
horaire à la carte | gleitende Arbeitszeit |
horaire à la carte | flexible Arbeitszeit |
ignorant la spécificité de genre | gleichstellungsindifferent |
Inclusion internationale - Ligue internationale des associations pour les personnes handicapées mentales | Inclusion International - Internationale Liga von Vereinigungen für Menschen mit geistiger Behinderung |
indemnité spéciale pour les comptables | Sondervergütung für die Rechnungsführer |
indemnité spéciale pour les régisseurs d'avances | Sondervergütung für die Zahlstellenverwalter |
indicateur de la demande de traitement | Indikator Behandlungsnachfrage |
indicateur de la participation des femmes | Index für die Beteiligung der Geschlechter in Politik und Wirtschaft |
indice d'utilisation de la cocaïne | Hinweis auf einen Kokainverbrauch |
infraction à la législation sur les stupéfiants | Drogendelikt |
Initiative Daphné - Mesures visant à combattre la violence exercée envers les enfants, les adolescents et les femmes | Initiative DAPHNE - Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen |
insertion dans la vie sociale | Beteiligung am gesellschaftlichen Leben |
insertion sur le marché du travail | Eingliederung in den Arbeitsmarkt |
intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexes | die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen |
intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen |
intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques | die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen |
inégalité entre les sexes | geschlechtsspezifische Diskrepanz |
Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains | europäischer Tag gegen Menschenhandel |
Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains | EU-Tag zur Bekämpfung des Menschenhandels |
Journée internationale contre la drogue | Internationaler Anti-Drogen-Tag |
Journée internationale de la Femme | Internationaler Fraüntag |
Journée internationale de la Femme | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden |
Journée internationale de la Femme | Internationaler Tag der Frau |
Journée internationale de la Femme | Internationaler Frauentag |
Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants | Internationaler Tag des Kinderrundfunks |
Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale | Internationaler Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung |
Journée mondiale contre le diabète | Weltdiabetestag |
Journée mondiale de la population | Weltbevölkerungstag |
Journée mondiale de la traduction | Internationaler Übersetzungstag |
La notion d'égalité des sexes se définit par rapport aux rôles, responsabilités et chances des femmes et des hommes, en tenant compte de leurs différences et de leurs imbrications, qui sont propres à chaque culture et déterminés par les structures sociales, ... | Unter Geschlechterrollen sind die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden Rollen, Verantwortlichkeiten und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänomene zu verstehen, ... |
les secteurs sociaux intéressés à l'activité de la Communauté | die Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind |
Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté | Internationale Frauenliga für Frieden und Freiheit |
liste nationale des valeurs des concentrations maximales sur le lieu de travail RFA | nationale MAK-Werte-Liste |
loi concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz |
loi sur la protection sociale | Gesetz über den Socialschutz |
Loi sur le salaire et les primes de vacances minimums | Gesetz über Mindestlöhne und Mindesturlaubsgeld |
Loi temporaire sur les prestations en nature fournies au titre du service social | Interimgesetz Soziale Dienstleistungen |
maison d'Amis de la Nature | Naturfreundehaus |
mesures préventives telles que les cours de reconversion,les programmes d'occupation et les initiations à un nouveau travail | Massnahmen wie Umschulungskurse,Beschäftigungsprogramme und Einarbeitungszuschüsse |
ministre chargé de la condition féminine | für Frauenfragen zuständiger Minister |
ministre chargé de la condition féminine | für Frauenfragen zuständige Ministerin |
Ministre de l'Enfance et de la Famille | Minister für Kinder- und Familienangelegenheiten |
ministre fédéral de la jeunesse et de la famille | Bundesminister für Jugend und Familie |
Ministère de l'Enfance et de la Famille | Ministerium für Kinder- und Familienangelegenheiten |
Ministère de la famille et du développement social | Ministerium für Familie und soziale Entwicklung |
Ministère de la prévoyance sociale | Ministerium für soziale Angelegenheiten |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Sozialministerium |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Ministerium für Gesundheit und Soziales |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Ministerium für Volksgesundheit und soziale Angelegenheiten |
Ministère de la santé et des services sociaux | Ministerium für Gesundheit und soziale Dienste |
Ministère de la santé et des services sociaux pour l'Irlande du Nord | Ministerium für Gesundheitswesen und soziale Dienste |
Ministère de la sécurité sociale | Ministerium für soziale Sicherheit |
Ministère du travail et de la politique sociale | Ministerium für Arbeit und Soziales |
Ministère du travail et de la sécurité sociale | Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit |
moment de la retraite | Zeitpunkt für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben |
moment de la retraite | Zeitpunkt des Ausscheidens aus dem Erwerbsleben |
Mouvement Chrétien pour la Paix | Christlicher Friedensdienst |
Mouvement des Aînés de la Suisse romande | Altersbewegung der Welschschweiz |
Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Internationale Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung |
Mouvement international de la jeunesse agricole et rurale catholique | Internationale Katholische Land- und Bauernjugendbewegung |
Mouvement International de la Réconciliation | Internationaler Versöhnungsbund |
mouvement Peuple contre le gangstérisme et la drogue | Menschen gegen Gangstertum und Drogen |
Médaille de la Gendarmerie Nationale | Medaille der nationalen Gendarmerie |
Médaille de la Reconnaissance Française | Französische Anerkennungsmedaille |
Médaille de la Résistance | Widerstandsmedaille |
Médaille de la Valeur Militaire | Médaille für militärische Tapferkeit |
médiateur parlementaire à la justice | Ombudsmann des Reichstags |
normes conçues pour les personnes handicapées et âgées | Normen für Behinderte und Senioren |
observatoire européen de la famille | Europäische Beobachtungsstelle für die Familienpolitiken |
Observatoire européen pour les affaires familiales | Europäischen Beobachtungsstelle für Familienangelegenheiten |
on a un peu tendance à idéaliser les grandes familles | die Grossfamilie wird gern ein wenig verklärt |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | Jugendorchester der Europäischen Gemeinschaft |
Ordre de l'Etoile de la Solidarité Italienne | Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern |
Ordre de la Libération | Orden der Befreiung |
Ordre de Saint-Grégoire le Grand | Orden St. Gregorius' des Großen |
Ordre du Mérite de la République Italienne | Verdienstorden der Italienischen Republik |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit |
Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Europäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter |
partage de la garde des proches entre les deux parents | partnerschaftliche Teilung der Betreuung/sarbeit |
partage des fruits de la croissance | Teilhabe an den Früchten des Wachstums |
partenaire de la communication | Kommunikationspartner |
pays où les conventions salariales sont arrêtées pour une période déterminée | Länder mit festen Tarifabkommen |
pertes d'audition causées par le bruit | lärmbedingter Gehörverlust |
politique commune de l'âge de la retraite | gemeinsames Vorgehen betreffend die Altersgrenze |
politique de la férule | Knüppelpolitik |
politique d'intervention sur le marché du travail | aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen |
politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter |
Portail européen de la jeunesse | europäisches Jugendportal |
porte sollicitée à la fermeture | selbstschließende Tür |
pour la pratique du culte | im Rahmen der Religionsausübung |
Pour la Vieillesse | Für das Alter |
Pour la VieillessePro Senectute,Fondation de la société suisse d'utilité publique | Stiftung der Schweizerischer gemeinnütziger Gesellschaft |
Pour la VieillessePro Senectute,Fondation de la société suisse d'utilité publique | Für das AlterPro Senectute |
prestation de la sécurité sociale | Leistung der Sozialversicherung |
prestation spéciale pour les personnes âgées | Sonderleistung für ältere Personen |
principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions | Grundsatz der Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit von Männern und Frauen in alle Politik und Aktionen |
principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de travail | Grundsatz der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Programm DAPHNE |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Aktionsprogramm der Gemeinschaft über vorbeugende Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen |
Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG |
Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives1982-1985 | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit der Frauen1982-1985 |
programme d'action relatif à l'égalité des chances pour les femmes | Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen |
Programme "L'Europe pour les citoyens" | Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" |
progrès de la femme | Frauenförderung |
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
prévalence au cours de la dernière année | 12-Monats-Prävalenz |
prévalence au cours de la vie | Lebenszeitprävalenz |
prévision et évaluation dans le domaine de la science et de la technologie | Vorausschau und Bewertung auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technologie |
question d'égalité entre les femmes et les hommes | Gleichstellungsfragen |
question d'égalité entre les femmes et les hommes | geschlechterspezifische Fragen |
Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Empfehlung betreffend die Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Seeleute im Zusammenhang mit der Eintragung der Schiffe |
Recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail | Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen Arbeitsorganisation |
représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée | Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft |
responsabiliser les personnes âgées | in die Verantwortung einbeziehen |
responsabiliser les personnes âgées | den alten Leuten Verantwortung übertragen |
responsabiliser les personnes âgées | Verantwortungsgefühl wecken |
réduction de la demande | Nachfragereduzierung |
réduction de la demande | Nachfragereduktion |
réduction de la pauvreté | Armutslinderung |
réduction de la pauvreté | Armutsminderung |
réduction de la pauvreté | Armutsbekämpfung |
réinsertion dans le processus de production | Wiedereingliederung in den Wirtschaftsprozess |
réinsertion dans le processus de production | Wiedereingliederung ins Erwerbsleben |
réinsertion dans le processus de production | Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess |
réseau des commissions parlementaires pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes | Netz der in den Mitgliedstaaten und beim Europäischen Parlament für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern zuständigen Parlamentsausschüsse |
Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs | Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik |
S.A.le prince de | Seine Hoheit der Prinz von |
Secrétariat Régional de la Communauté européenne de la Fédération mondiale des Sourds | European Community Regional Secretariate |
sensibiliser le public | das Bewusstsein der Öffentlichkeit wecken |
sensible a la dimension du genre | gleichstellungsorientiert |
simplification de la législation relative au Marché Intérieur | Vereinfachung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt |
société de la connaissance | Wissensgesellschaft |
Société pour les peuples menacés | GfbV |
Société pour les peuples menacés | Gesellschaft für bedrohte Völker |
Société pour les peuples menacés-Suisse | Gesellschaft für bedrohte Völker-Schweiz |
Société Suisse pour la recherche appliquée en matière de formation professionnelle | SGAB |
Société Suisse pour la recherche appliquée en matière de formation professionnelle | Schweizerische Gesellschaft für angewandte Berufsbildungsforschung |
Société suisse pour la recherche prospective | SZF |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | nationale Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Nationale Gesellschaften vom Roten Kreuz und Roten Halbmond |
Son AItesse le prince de | Seine Hoheit der Prinz von |
soutien par les pairs | Peer-to-Peer-Methode |
Séminaire sur les parcours d'insertion | Seminar "Wege zur Eingliederung" |
toxicomane consommant la drogue par voie intraveineuse | intravenös injizierender Drogengebraucher |
traitement de la toximanie | Drogenbehandlung |
transition de l'enseignement vers la vie active | Übergang vom Bildungs- bzw. Ausbildungssystem ins Erwerbsleben |
transmission intergénérationnelle de la pauvreté | über Generationen hinweg bestehender Armutskreislauf |
unicité de la législation applicable | Einheit des anwendbaren Rechts |
usager de la drogue | Drogenkonsument |
victime de la guerre | Kriegsbeschaedigter |
victime de la guerre | Kriegsopfer |
victime de la guerre | Kriegsbeschaedigte |
vie à la campagne | Landleben |
violence dans la famille | Gewalt in der Familie |
violence relative à la dot | Gewalttätigkeiten aufgrund von Mitgiftstreitigkeiten |
violence sur le lieu de travail | Gewalt am Arbeitsplatz |
vivre au-dessous du seuil de la pauvreté | unter der Armutsgrenze leben |
vivre sous le toit du travailleur | mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft leben |
âge de prendre la retraite | "rentenfähiges" Alter |
âge légal de la retraite | gesetzliches Pensionsalter |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | ungleiche Bezahlung von Frauen und Männern |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | geschlechtsspezifisches Lohngefälle |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | Lohngefälle zwischen Männern und Frauen |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | geschlechtsspezifisches Einkommensgefälle |
éducation par les pairs | Peer-to-Peer-Methode |
éducation par les pairs | Peer-Education-Ansatz |
égalité de l'homme et de la femme en matière civile | Gleichberechtigung von Mann und Frau auf dem Gebiet des bürgerlichen Rechts |
égalité entre les femmes et les hommes | Gleichstellung der Geschlechter |
égalité entre les femmes et les hommes | Gleichstellung von Frauen und Männern |
égalité entre les femmes et les hommes | Gleichheit von Männern und Frauen |