DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing le | all forms | exact matches only
FrenchGerman
acquisition d'une créance postérieurement à la failliteForderungserwerb nach Konkurseröffnung
acquitter toutes les créances dans leur intégralitéalle Forderungen in voller Höhe berichtigen
action de la période suspecteKonkursanfechtungsklage
action en responsabilité contre le syndicSchadensersatzklage gegen den Konkursverwalter
actions ou parts dans le capitalAktien oder Anteile am Kapital
admis au passif de la faillitezur Befriedigung aus der Masse zugelassen
admis à la cote d'une bourse de valeurs mobilières officiellean einer zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagen
admis à la cote officiellezur amtlichen Notierung zugelassen
aliénation des meubles du failli par le syndicVerkauf beweglicher Sachen des Gemeinschuldners durch den Konkursverwalter
analyse des incidences sur les activitésBusiness-Impact-Analyse
annuler les des actionsAktien für nichtig erklären
arrêter les comptes annuelsJahresabschluss aufstellen
assemblée pour la vérification des créancesPrüfungstermin
assurer le service financierals Zahlstelle fungieren
attaquer les actes faits par le débiteurRechtshandlungen des Schuldners anfechten
attaquer les actes faits par le débiteurvom Schuldner vorgenommene Rechtshandlungen anfechten
aux frais de la masseauf Kosten der Masse
bien appartenant à la masseGegenstand der Masse
bien appartenant à la massezur Masse gehörender Gegenstand
bien entrant dans la masseGegenstand der Masse
biens dotaux de la femmeeingebrachtes Gut der Ehefrau
cas où le passif excède l'actifÜberschuldung
causes d'ouverture de la failliteKonkurseröffnungsgründe
centre des affaires extérieur à la Communautéausserhalb der Gemeinschaft belegenes Geschäftszentrum
certifier le bilaneinen Bestätigungsvermerk zu der Bilanz erteilen
clôture de la failliteBeendigung des Verfahrens
clôture de la failliteAufhebung des Konkurses
Comité consultatif pour l'ouverture des marchés publics dans la CommunautéBeratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens
Comité de vérification de la Banque européenne d' investissementPrüfungsausschuss der Europäischen Investitionsbank
Comité d'experts sur le droit de la failliteSachverständigenausschuss "Konkursrecht"
compatibilité avec le marché communVereinbarkeit mit der Gemeinsamen Markt
comptabilisation à la juste valeurBilanzierung zum beizulegenden Zeitwert
compétence en la matièresachliche Zuständigkeit
compétence fondée sur la présence d'autres biensZuständigkeit wegen sonstigen Vermögens
compétence fondée sur la présence d'un établissementZuständigkeit aufgrund einer Niederlassung
concordat mettant fin à la procédure d'insolvabilitéverfahrensbeendender Vergleich
Conseil d'administration de la Banque européenne d'investissementVerwaltungsrat der Europäischen Investitionsbank
Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes moralesÜbereinkommen über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen
corrections de valeur sur les éléments de l'actifWertberichtigungen auf Vermögenswerte
cours en vigueur à la date d'acquisitionam Tag der Anschaffung geltender Kurs
créance dans la massegewöhnliche Konkursforderung
créance dans la masseInsolvenzforderung
créance née après avant l'ouverture de la faillitenach vor Konkurseröffnung begründete Forderung
créance produite à la faillitein einem Konkurs angemeldete Forderung
créance sur le failliForderung gegen den Gemeinschuldner
créances dans la masseInsolvenzforderungen
créancier antérieur au jugement d'ouverture de la procédureInsolvenzgläubiger
créancier dans la masseInsolvenzgläubiger
créancier de la masseGläubiger der Masseansprüche
créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédureKonkursgläubiger
créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédureInsolvenzgläubiger
créancier dont le droit est né régulièrement après le jugement d'ouverture de la procédureGläubiger der Masseansprüche
créancier dont le droit est né régulièrement après le jugement d'ouverture de la procédureMassegläubiger
créancier postérieur au jugement d'ouverture de la procédureMassegläubiger
créancier postérieur au jugement d'ouverture de la procédureGläubiger der Masseansprüche
demander la failliteAntrag auf Konkurseröffnung stellen
dettes envers la clientèleVerbindlichkeiten gegenüber Kunden
distraction de la faillite de certains biens au profit de certains créanciersAussonderung bestimmter Gegenstände zugunsten bestimmter Gläubiger aus der Konkursmasse
distribution du produit de la réalisation des biensVerteilung des Erlöses aus der Verwertung der Masse
droit dans la masseAnspruch gegen die Konkursmasse
droit sur la masseMasseanspruch
droits dans le capitalBeteiligungen am Kapital
droits détenus dans le capitalBeteiligungen am Kapital
décision d'ouverture de la failliteEröffnungsentscheidung
décision nommant le syndicEntscheidung über die Ernennung des Konkursverwalters
déclaration intermédiaire de la directionZwischenbericht der Geschäftsführung
démonstration du bien-fondé de la conceptionKonzeptnachweis
déroulement de la procédure de la failliteAbwicklung des Konkursverfahrens
désintéresser le créancierden Gläubiger befriedigen
déterminer le classementden Rang bestimmen
effets de la faillite sur les baux d'immeublesWirkungen des Konkurses auf Miet- und Pachtverträge über unbewegliche Sachen
efficacité de la réserve de propriété en cas de failliteWirksamkeit des Eigentumsvorbehalts im Konkursfall
encadrement communautaire des aides d'Etat dans le secteur de l'automobileGemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen in der Kfz-Industrie
Etat où la faillite à été prononcéeKonkurseröffnungsstaat
Etat où les créances sont localiséesStaat, in dem die Forderungen lokalisiert sind
Etat sur le territoire duquel la procédure a été ouverteStaat der Verfahrenseröffnung
exécution de la failliteDurchführung des Konkurses
faire l'objet d'une offre publique sur le marchéoffen am Markt anbieten
favoriser la clartédie Klarheit vergrössern
fixer une assemblée pour la vérification des créanceseinen Prüfungstermin bestimmen
fixer une assemblée pour la vérification des créanceseinen Prüfungstermin anberaumen
impôts sur le résultat exceptionnelSteuern auf das ausserordentliche Ergebnis
inopposable à la masseden Konkursgläubigern gegenüber unwirksam
inscription de la décision de faillite sur les registres du commerceEintragung der Konkurseröffnung in die Handelsregister
intervenir dans la gestionin die Verwaltung eingreifen
irrégularité dans la nominationMangel der Bestellung
juridictions ayant le même rang de compétenceGerichte mit gleichem Zuständigkeitsrang
la faillite produit ses effetsder Konkurs äussert seine Wirkungen
le bien se trouve sur le territoire de l'Etat ...der Gegenstand ist im Hoheitsgebiet des Staates belegen ...
le prononcé de la failliteKonkurseröffnungsbeschluss
le prononcé de la failliteKonkurseröffnung
le très fort désendettement découlant de la recapitalisationdie umfangreiche Entschuldung, die sich aus der Kapitalaufstockung ergibt
lieu d'ouverture de la procédureOrt der Verfahrenseröffnung
liquider le patrimoine du débiteurdas Vermögen des Schuldners verwerten
loi de l'Etat d'ouverture de la failliteRecht des Konkurseröffnungsstaats
loi de la faillite principaleRecht des Hauptkonkurses
loi du for de la failliteRecht des Konkurseröffnungsstaats
loi qui régit le contrat de ventefür den Kaufvertrag massgebendes Recht
loi sur les procédures d'insolvabilitéInsolvenzrecht
léser les biens du débiteurdas Vermögen des Schuldners verkürzen
maison de ventes par la posteVersandgeschäft
maison à commandes par la posteVersandgeschäft
masse de la procédure secondaireMasse des Sekundärinsolvenzverfahrens
mettre en cause des actes conclus par le débiteurvom Schuldner vorgenommene Rechtshandlungen anfechten
mettre en cause des actes conclus par le débiteurRechtshandlungen des Schuldners anfechten
modification qui intervient dans le déroulement de la procédureabändernde Entscheidungen, die im Verlauf des Verfahrens ergehen
nomination des organes de la failliteBestellung der Konkursorgane
Observatoire de l'innovation dans les secteursBeobachtungsstelle für sektorbezogene Innovationsleistungen und -praktiken
opposable à la massegegenüber den Konkursgläubigern wirksam
opposition à intenter devant le tribunal de la failliteWiderspruch vor dem Konkursgericht
opérations à découvert sur les valeurs mobilièresWertpapierleerkäufe bzw.- verkäufe
organes de la failliteKonkursorgane
orientation vers les coûtsKostenorientierung
ouverture de la procédure d'insolvabilitéEröffnung des Insolvenzverfahrens
patrimoine de la sociétéVermögenslage
pays de la failliteKonkurseröffnungsstaat
personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person
personne morale sur le patrimoine de laquelle la faillite peut être ouvertekonkursfähige juristische Person
pertes provenant de la réalisation des placementsVerluste aus dem Abgang von Kapitalanlagen
position sur le marché d'une entrepriseMarktstellung eines Unternehmens
pouvoirs sur le plan de la procédureprozessuale Befugnisse
pouvoirs sur le plan matérielmaterielle Befugnisse
praticien de la failliteInsolvenzverwalter
première directive sur le droit des sociétésErste Gesellschaftsrechtrichtlinie
preuve de la nomination du syndicNachweis der Bestellung zum Verwalter
principe de la confiance mutuelleGrundsatz des gegenseitigen Vertrauens
principe du maintien de la valeurBuchwertverknüpfung
principe "respecter les textes ou se justifier""comply or explain"-Prinzip
procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficileVerfahren zur Sanierung der Unternehmen, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden
procédure d'insolvabilité concernant le patrimoine de l'acheteurInsolvenzverfahren über das Vermögen des Käufers
procédure préventive de la failliteden Konkurs abwendendes Verfahren
procédure préventive de la failliteVerfahren zur Abwendung des Konkurses
procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndicGesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben
produire une créance avec le rang qui lui revienteine Forderung mit dem ihr zukommenden Rang anmelden
produit de la liquidationLiquidationserlös
prohibition de la faillite des non-commerçantsVerbot des Konkurses von Nichtkaufleuten
projet de loi sur la réforme du droit de la failliteGesetzentwurf zur Reform des Insolvenzrechts
prononcer la clôture d'une failliteeinen Konkurs aufheben
prononcer la failliteden Konkurs eröffnen
prorogation de la sociétéVerlängerung der Dauer der Gesellschaft
provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteursversicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird
publicité de la failliteBekanntmachung des Konkurses
reddition des comptes par le syndicRechnungslegung durch den Konkursverwalter
remise de la correspondance du débiteur au syndicZustellung der für den Gemeinschuldner bestimmten Postsendungen an den Konkursverwalter
remise du solde de la detteRestschuldbefreiung
requête d'apposition de la formule exécutoireAntrag auf Erteilung der Vollstreckungsklausel
réalisation de la concentrationVollzug des Zusammenschlusses
répartir les risques d'investissementdas Risiko der Investitionen verteilen
répartition du produit de la liquidation de l'actifVerteilung des Erlöses aus der Verwertung der Masse
réserve de propriété opposable à la failliteim Konkurs wirksamer Eigentumsvorbehalt
réserve de propriété opposable à la failliteEigentumsvorbehalt im Konkursverfahren
réserve de propriété sur le gageEigentumsvorbehalt an dem Sicherungsgegenstand
résultats de la sociétéErtragslage der Gesellschaft
satisfaire une créance par le produit de la liquidationeine Forderung aus dem Erlös berichtigen
sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquiderUntermasse für jeden Staat, in dessen Hoheitsgebiet sich zu verwertendes Vermögen befindet
surplus d'actif de la procédure secondaireÜberschuss im Sekundärinsolvenzverfahren
surplus de l'actif de la faillite secondaireMasseüberschuss aus dem Sekundärkonkurs
syndic de la procédure principaleVerwalter des Hauptinsolvenzverfahrens
syndic de la procédure secondaireVerwalter des Sekundärinsolvenzverfahrens
séquestre des sommes provenant de la liquidationSicherstellung der Liquidationserlöse
tableau de bord concernant les PMEKMU-Anzeiger
territorialité de la failliteTerritorialität des Konkurses
tradition de la choseÜbergabe der Sache beim Kaufvertrag
transaction judiciaire intervenant au cours de la faillitevor einem Gericht während eines Konkursverfahrens geschlossener Vergleich
transactions entre les sociétés du groupeinnergesellschaftlicher Handel
transfert du surplus de l'actif à la masse de la faillite principaledie Überweisung eines Überschusses bei der Sclussverteilung an die Masse des Hauptkonkurses
transférer à la masse de la faillite principaleder Masse des Hauptkonkurses zuschlagen
tribunal du pays de la failliteGericht des Konkurseröffnungsstaats
une compensation peut opérer à l'égard de la massegegenüber der Masse wirksam aufrechnen
unité de la failliteEinheit des Konkurses
épuiser les voies de recoursalle/die Rechtsmittel erschöpfen
établir les comptes annuelsden Jahresabschluss aufstellen
établissement sur le territoire d'un autre EtatNiederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Staates
évaluer au jour du prononcé de la failliteauf den Tag der Konkurseröffnung bewerten
être libéré à l'égard de la massegegenüber der Masse freiwerden