French | German |
Accord portant création d'un Centre international pour la science et la technologie | Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Wissenschafts- und Technologiezentrums |
acide entraînable à la vapeur d'eau | in das Destillat übergehende Säure |
adaptateur pour la microcinématographie | mikrophotographischer Adapter |
allongement à la rupture | Reißdehnung |
allongement à la rupture par traction | Bruchdehnung |
allongement à la traction | Bruchdehnung |
amas inclusionnaires dans les tôles minces | Einschlussansammlungen in Feinblech |
amplitude moyenne de la rugosité R | gemittelte Rauhtiefe R |
amplitudoscope pour le contrôle final d'une montre | Amplitudoskop zur abschliessenden Kontrolle einer Uhr |
analyse par la méthode de l'arbre de défaillance | Fehlerbaumanalyse |
angle de la face arrière de la navette | Winckel der Schützenhinterwand |
angle de la face avant de la navette | Winckel der Schützenvorderwand |
appareil de contrôle de la visibilité | Sichttrübungs-Messgerät |
appareil de contrôle de la visibilité | Sichttrübe-Messgerät |
appareil de mesure accélérée de la résistance aux intempéries | Bewetterungspruefapparat |
appareil de préfixage à la vapeur | Vorfixierapparat mit Dampf |
appareil portatif avertisseur de la teneur limite de grisou | tragbares Grubengaswarngeraet |
appareil pour la mesure de la résistance initiale à l'état humide | Anfangsnassfestigkeitspruefer |
appareil pour mesurer la contamination atmosphérique | Geigerzähler |
appareil pour mesurer la résistance de terre | Erdungs-Meßgerät |
appareil à centrer les verres de lunettes | Geraet zum Zentrieren der Brillenglaeser |
appareil à tester la rigidité | Steifigkeitspruefer |
aptitude à la récupération d'épaisseur après compression | Dicken-Wiederholung nach Zusammendrücken |
Association suisse pour la mesure de la consommation de chaleur | SVW |
Association suisse pour les instruments de pesage | Schweizer Waagen Verband |
assurance de la qualité du produit | Produktkontrolle |
atmosphère tempérée normale pour les essais | Normalklima für Textilprüfungen |
Au-dessus du niveau de la mer | ueber dem Meeresspiegel |
audit du système de gestion de la qualité | System-Qualitätsaudit |
augmentation admissible calculée de la temperature | projektierter zugelassener Temperaturanstieg |
balance pour la pesée d'échantillons | Waage zum Bestimmen von Proben |
balance pour le numérotage des fils | Garnwaage |
barre découpée à froid dans le feuillard | aus Band kalt geschnittener Streifen |
barre découpée à froid dans le feuillard | aus Band kalt geschnittener Stab |
bascule encastré dans le sol | Bodenwaage |
bobine d'alimentation en position sur le râtelier d'un continu à filer à anneau | Vorgarnspule im Spulengatter einer Ringspinnmaschine |
branchement de mise à la masse | Erdungsanschluss |
calandre à frapper les velours | Velours-Prägekalander |
calculer sur la matière sèche | auf den Trockenstoff berechnen |
camion à vidage par le fond | Bodenentleerer |
camion à vidage par le fond | Erdtransportwagen |
camion à vidage par le fond | bodenentleerender |
capteur d'un appareil à mesurer le degré d'humidité | Feuchtigkeitsmessfühler |
capteur d'un appareil à mesurer le degré d'humidité | Feuchtemessfühler |
carton laminé à la plaque | plattengeglättete Pappe |
carton laminé à la plaque | flachgewälzte Pappe |
centreur latéral servant à pincer le support | seitliche Zentriervorrichtung |
charge nominale a la rupture | Nennbruchlast |
circuit de sortie à la terre de mesure | geerdeter Ausgang |
circuit d'entrée à la terre de mesure | geerdeter Eingang |
classement à la résistance | Festigkeitssortierung |
coefficient de pertes par la face avant | Wärmedurchgangskoeffizient an der Kollektoroberseite |
coefficient de pertes par la face avant | K-Wert Kollektorvorderseite |
collage dans la masse | Massenleimung |
collage dans la pâte | Stoffleimung |
collage dans la pâte | Massenleimung |
Comité européen de coopération des industries de la machine-outil | Europäisches Komitee für die Zusammenarbeit der Werkzeugmaschinenindustrien |
Comité permanent pour les normes et réglementations techniques | Ständiger Ausschuss für Normen und technische Vorschriften |
Comité suisse pour les essais et la certification | Schweizerischer Ausschuss für Prüfung und Zertifizierung |
Comité suisse pour les essais et la certification | SAPUZ |
Commission de la science et de la technique au service du développement | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung |
Commission des normes de la Société suisse des constructeurs de machines | Normenkommission des Vereins Schweizerischer Maschinen-Industrieller |
Communauté Européenne de la Science et de la Technologie | Europäische Wissenschafts- und Technologiegemeinschaft |
compris dans les tolérances | kaliberhaltig |
contrôle chez le fabricant | Inspektion bei Lieferfirmen |
contrôle de la fabrication | Fertigungsueberwachung |
contrôle de la mise à la masse | Erdschluss-Prüfeinrichtung |
contrôle de la qualité du processus | Qualitätslenkung eines Prozesses |
contrôle de la tension de sortie | Spannungsregler am Auslauf |
contrôle de la vitesse | Geschwindigkeitsregelung |
contrôle dynamique de la réponse | dynamische Empfindlichkeitsprüfung |
contrôle interne de la fabrication | interne Fertigungskontrolle |
contrôle interne de la production | interne Fertigungskontrolle |
contrôle à la source | Inspektion bei Lieferfirmen |
Convention pour la reconnaissance réciproque des poinçons d'épreuves des armes à feu portatives | Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung der Beschusszeichen für Handfeuerwaffen |
couchage à la brosse | Bürstenstreichverfahren |
couchage à la lame | Rakelstreichverfahren |
couple-mètre intégré dans le cône d'entrée du moteur | Drehmomentenmessnabe |
course de la tringle crénelée intérieure mobile | Hub der inneren,gezahnten beweglichen Schiene |
coutures des lés des moquettes tissées | Zusammennähen der Bahnen von Webteppichen |
couvercle de la navette | Schützendeckel |
coûts de la qualité | Qualitätskosten |
critique pour la sécurité | sicherheitskritisch |
cylindre de pression sur le manchon | Riemchen-Oberwalze eines Streckwerks |
cylindre inférieur entraînant le manchon | Riemchen-Unterwalze eines Streckwerks |
côté droit de la rame | rechte Seite des Rahmens |
dans les tolérances | kaliberhaltig |
degré de maîtrise dans le temps | Grad der Dauerregelung |
densimétrie par la balance hydrostatique | Bestimmung mit der hydrostatischen Waage |
diamètre bilatéral de la taille | Taillenbreite |
diamètre de la tête d'une vis d'entraînement pour tringle crénelée | Durchmesser des Kopfes für eine gezahnte Schiene |
diamètre et profondeur d'alésage de la matrice | Innendurchmesser und Tiefe der Bohrung der Matrize |
dimension de la nappe de filet | Netzgröße |
direction d'avancement de la matière | Arbeitsrichtung |
dispositif de traction de la bretelle | Zugvorrichtung für den Schultergurt |
dispositifs d'entraînement destinés à être utilisés dans le transport du pétrole brut et du gaz naturel | Antriebe für den Transport von Rohöl und Erdgas |
distance de l'arête inférieure de la tringle au centre du trou d'entraînement | Abstand Unterkante Schiene bis Mitte Loch für den Antrieb einer inneren,gezahnten beweglichen Schiene |
distance de l'arête inférieure de la tringle au fond des crans | Abstand Unterkante Schiene bis verlängerter Zahngrund |
distance de l'arête supérieure de la tringle au centre de la coulisse | Abstand Oberkante Schiene bis Mitte Schlitz für den Antrieb |
distance de l'extrémité de la tringle au centre du trou d'entraînement | Abstand Ende Schiene bis Mitte Loch für den Antrieb einer inneren,gezahnten beweglichen Schiene |
distance de l'extrémité de la tringle au flanc le plus proche du premier cran | Abstand Ende Schiene bis Anfang erste Zahnflanke |
distance de l'extrémité de la tringle à la coulisse | Abstand Ende Schiene bis Anfang Schlitz für den Antrieb |
distance de l'extrémité de la tringle à l'encoche | Abstand Ende Schiene bis Anfang Aussparung für die Befestigung |
distorsion de la durée d'un signal | Signalverzerrung |
division de la chaîne | Teilen der Kette |
dosage du phosphore dans les aciers et les fontes par la méthode alcalimétrique | Ermittlung des Phosphorgehaltes von Stahl und Roheisen durch das alkalimetrische Verfahren |
durée d'utilisation de la puissance maximale possible | Ausnutzungsdauer der Engpassleistung |
débordement de la colle | Klebstoffaustritt |
décalage de la fréquence de l'onde porteuse | Trägerfrequenzverschiebung |
défaut de rectitude pour les côtés d'une feuille, défaut de cambrage d'une feuille | Abweichung von der Seitengeradheit der Tafel |
déperdition de chaleur dans les conduites | Verluste der Heizwaermeverteilung |
déperdition de chaleur dans les conduites | Uebertragungsverluste |
déperdition de chaleur dans les conduites | Fortleitungsverluste |
déplacer légèrement l'appareil suivant le bord de la dalle | an dem Instrument geringfügige Verschiebungen in Richtung des Randes der Decke vornehmen |
détecter les contaminations | Aufzeigen von Kontaminierung |
détecteur de courant de fuite à la terre | Ableitstrom-Anzeiger |
détermination de la courbe de transformation isotherme à l'aide de la méthode dilatométrique | mit Hilfe der Waermeausdehnungsmessung festgestelltes thermisches Zustandsdiagramm |
détermination de la pureté d'aluminium par effet thermique de la réaction avec HCl | thermischer Salzsaeureversuch fuer Aluminium |
dévidage à la défilée d'un continu à retordre à anneau | Überkopf-Abzug einer Ringzwirnmaschine |
dévidage à la déroulée d'un continu à retordre à anneau | rollender Abzug einer Ringzwirnmaschine |
embase de la canette | Spulenhalter |
embase de la canette | Hülsenaufnehmer |
enregistrement de la variation de la distance | Aufzeichnung der Änderung der Entfernung |
entente sur les niveaux de service | Dienstleistungsvereinbarung |
entente sur les niveaux de service | Leistungsvereinbarung |
entente sur les niveaux de service | Dienstgütevereinbarung |
entraîner le précipité | den Niederschlag absetzen |
entrejambe à la cheville | Schrittlänge bis Knöchel |
erratisme de la base de temps | Jitter der Zeitablenkeinrichtung |
essai de ciment de Le Chatelier | Zementprobe nach Le Chatelier |
essai de gouttement pour la détermination de l'épaisseur de revêtements métalliques | Tropf-Verfahren zur Schichtdickenbestimmung von Metallueberzuegen |
essai de pompage pour déterminer le débit d'un puits | Regenerierungstest |
essai de résistance à la fissuration | Prüfung der Rissbeständigkeit |
essai d'évaluation de la qualité | Qualitätsüberwachung |
essai à la compression | Druckversuch |
essai à la compression | Druckprobe |
essai à la réception | Annahmeerprobung |
essai à la réception | Abnahmeerprobung |
essai à la vapeur des alliages de zinc | Dampfversuch fuer Zinklegierungen |
exactitude de la moyenne | Genauigkeit des Mittelwerts |
examen de l'homogénéité de la structure | Pruefung der Regelmaessigkeit der Struktur |
exigence relative à la construction | schiffbauliche Anforderung |
Exigences générales relatives aux organismes procédant à la certification de produits | Allgemeine Kriterien für Produktzertifizierungsstellen |
face arrière de la navette | Schützenhinterwand |
face avant de la navette | Schützenvorderwand |
facteur de perte dû à la divergence de la tuyère | Lavaldüsen-Verlustfaktor |
facteur de réflectance dans le bleu | Helligkeit |
facteur de réflectance diffuse dans le bleu | diffuser Reflexionsfaktor im Blau |
facteur de réflectance diffuse dans le bleu | ISO-Helligkeit |
facteur de réflectance diffuse ISO dans le bleu | ISO-Helligkeit |
facteur de réflectance diffuse ISO dans le bleu | diffuser Reflexionsfaktor im Blau |
finition et polissage de la navette | Oberflächenbearbeitung des Schützen |
fixation de la canette | Hülsenaufnahme |
fixer des dimensions préférentielles à base modulaire pour certains éléments de la construction | die bei der Herstellung einiger Bauelemente bevorzugten Abmessungen auf modularer Grundlage |
fond de la navette | Schützenboden |
force à la rupture | Höchstzugkraft |
force électromotrice de la source | Quellenspannung |
force électromotrice de la source | Leerlaufspannung |
formation de la feuille | Blattformation |
fraise à tailler les engrenages | Zahnprofilfraese |
freinage de la broche d'un continu à retordre à anneau | Spindelbremse einer Ringzwirnmaschine |
freinage de la broche d'un moulin | Spindelbremse einer Zwirnmaschine |
freinage de la broche débrayable | Spindelbremse mit entkuppelung einer Ringzwirnmaschine |
freinage de la broche par frein d'un continu à retordre à anneau | Spindelbremse einer Ringzwirnmaschine |
freinage de la broche par frein d'un moulin | Spindelbremse mit Bremse einer Zwirnmaschine |
freinage de la broche par poulie | Spindelbremse mit entkuppelung einer Ringzwirnmaschine |
freinage de la broche par poulie débrayable d'un moulin | Spindelbremse mit Entkuppelung einer Zwirnmaschine |
f.é.m.de la source | Leerlaufspannung |
garniture de l'évidement de la navette | Ausstattung der Spulenraumes des Schutzen |
gestion de la diversité | Verminderung der Vielfalt |
glaçage à la calandre à friction | Friktionieren |
goupille de retenue pour supporter le couvercle | Haltestift für Deckelauflage |
grille sous le cylindre détacheur d'un loup-carde | Abstreifwalzenrost eines Krempelwolfs |
grille sous le débourreur d'un loup-carde | Wenderrost eines Krempelwolfs |
grille sous le tambour perforé d'un loup-carde | Trommelrost eines Krempelwolfs |
guidage de la mèche dans un banc d'étirage | Vliesführung in einer Strecke |
hauteur de la face arrière de la navette | Höhe der Schützenhinterwand |
hauteur de la face avant de la navette | Höhe der Schützenvorderwand |
hauteur de la pince | Höhe der Klemme |
hauteur de la rame | Spannrahmenhöhe |
hauteur de la section d'ourdissage | Schärbandhöhe |
hauteur de la tringle à ses extrémités | Höhe der Schiene am Ende |
heure de la côte pacifique des Etats-Unis | Pazifik-Normalzeit |
homogénéiser le mélange par agitation | gut durchmischen |
impureté contenue dans les vieux papiers | Fremdkörper in Altpapier |
impureté dans la pâte et le papier | Verunreinigungen |
impédance par rapport à la terre | Impedanz gegen Erde |
ingénieurie de la télémesure | Fernmesstechnik |
ingéniérie de la fiabilité | Zuverlässigkeitstechnik |
installation de gazéification de la houille | Kohlevergasungsanlage |
installation de la diffusion | Bild- und Tonübertragungseinrichtung |
instruction pour la recherche d'une défaillance technique des audioprothèses | Fehlersuchanleitung fuer Hoerhilfen |
instrument pour le contrôle des piles | Batterietester |
instrument pour le contrôle des piles | Batteriepruefgeraet |
interféromètre de mesure de la vitesse | Interferometer zur Geschwindigkeitsmessung |
jalons de la ligne d'un limnimètre | Pegellinienmarken |
jauger les marchandises | Waren ausmessen |
l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement | der Reliefabdruck eignet sich vornehmlich fuer Aufnahmen in geringeren Abbildungsmassstaeben |
la fragilité est mis à l'épreuve par l'essai de résilience sur l'éprouvette ISO à entaille en v | die Sproedbrucheigenschaften werden mit der ISO- Spitzkerbprobe geprueft |
laine de derrière de la toison | Hinterteilwolle |
laisser le contenu se brasser | eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten |
lait de couchage | Streichmasse |
lait de couche | Aufschwemmung |
lait de kaolin | Kaolinaufschwemmung |
laminoir à la plaque | Plattenglättwerk |
largeur de l'ouverture à la base | Breite des Bodenschlitzes |
largeur de l'évidement de la navette | Breite des Spulenraumes |
largeur de la coulisse d'une tringle crénelée extérieure fixe | Breite des Schlitzes für den Antrieb einer äußeren,gezahnten feststehenden Schiene |
largeur de la garniture d'une carde à chapeaux | Beschlagbreite einer Deckelkarde |
largeur de la garniture d'une carde à travailleurs | Beschlagbreite eines Krempels mit Arbeiter |
largeur de la nappe d'ourdissage | Schärbreite |
largeur de la navette | Breite des Schützen |
largeur de la rainure d'une tringle crénelée extérieure fixe | Breite der Nut einer äußeren,gezahnten feststehenden Schiene |
largeur de la section d'ourdissage | Schärbandbreite |
largeur non rognée de la machine | unbeschnittene Maschinenbreite |
largeur rognée de la machine | benutzte beschnittene Maschinenbreite |
largeur rognée maximale de la machine | maximale beschnittene Maschinenbreite |
le contrôle de l'épaisseur feuille à feuille est effectué au palmer | die Pruefung der Dicke Tafel fuer Tafel wird mit dem Mikrometer durchgefuehrt |
le fer noir est apte à subir des travaux d'assemblage tels que: agrafage et sertissage | Feinstblech ist geeignET für Verbindungsarbeiten, wie Falzen und Doppeltfalzen |
le feuillard doit être droit au laminage | das Band muss walzgerade sein |
le moulinet est suspendu à un filin | der Fluegel ist an einem Drahtseil aufgehaengt |
le moulinet est suspendu à un filin | der Fluegel ist an einem Draht aufgehaengt |
le moulinet peut glisser le long d'un bâton | der Fluegel ist auf der Stange beweglich |
le poids des bottes | das Gewicht der Ringe |
le pénétrateur à bille est constitué par une bille en acier trempé exempte de criques | der kugelfoermige Eindringkoerper ist eine von Rissen freie Kugel aus gehaertetem Stahl |
les normes communes de qualité | die gemeinsamen Qualitaetsnormen |
les réparations et les matages destinés à masquer un défaut sont interdits | Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig |
limitation de la variété | Verminderung der Vielfalt |
limite de la qualité moyenne après contrôle | maximaler Durchschlupf |
longueur de l'intervalle de la graduation | Teilstrichabstand |
longueur de l'ouverture à la base | Länge des Bodenschlitzes |
longueur de l'évidement de la navette | Länge des Spulenraumes |
longueur de la charge | Waegegutlaenge |
longueur de la coulisse d'une tringle crénelée extérieure fixe | Länge des Schlitzes für den Antrieb einer äußeren,gezahnten feststehenden Schiene |
longueur de la navette | Länge des Schützen |
longueur de la table de chargement d'un brise-balle mélangeur | Auflegetischlänge eines Ballenöffners |
longueur de la table de chargement d'une chargeuse automatique | Auflegetischlänge eines Kastenspeisers |
longueur de la tige filetée d'une vis d'entraînement pour tringle crénelée | Länge des Schaftes für eine gezahnte Schiene |
longueur de taille devant depuis la septième vertèbre cervicale | Halswirbel bis Taille Körpervorderseite |
longueur de taille-dos sur le côté | Hansansatz Schulter über Schulterblatt bis Taille |
longueur totale de la tringle crénelée extérieure fixe | Länge der äußeren,gezahnten feststehenden Schiene |
lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique | das Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich |
machine guidée à la main | handgeführte Maschine |
machine pour le formage des tricots | Formmaschine für Maschenware |
machine à couper les lisières | Kantenabschneidemaschine |
machine à couper les velours | Veloursschneidemaschine |
machine à effluvation à la pression atmosphérique | Maschine zum Durchströmen bei atmosphärischem Druck |
machine à encoller les lisières | Kantenleimmaschine |
machine à enrouler les tissus ou tricots sur rouleaux perforés pour teinture | Wickelmaschine für Gewebe und Maschenware |
machine à imprimer les bobines | Spulendruckmaschine |
machine à imprimer les bobines à aiguilles creuses | Spulendruckmaschine mit Hohldornen |
machine à imprimer les bobines à circulation et cachés | Spulendruckmaschine mit Flottenbewegung und Schablonen |
machine à imprimer les nappes de fils et filés | Kettgarndruckmaschine |
machine à imprimer les écheveaux | Stranggarndruckmaschine |
machine à laver les écheveaux | Stranggarnwaschmaschine |
machine à laver les écheveaux à guindres | Stranggarnwaschmaschine mit Haspeln |
machine à laver les écheveaux à sangles | Stranggarnwaschmaschine auf Transportgurten |
machine à lisser les velours | Velourshebemaschine |
machine à mandriner les rouleaux d'impression | Aufspindelmaschine |
machine à ouvrir les tricots tubulaires | Maschine zum Öffnen von Rundgestrick |
machine à projectiles actifs sur le trajet d'aller et retour | Webmaschine mit Greiferprojektilen,die den Schussfaden auf dem Hin- und Rücklauf eintragen |
machine à projectiles passifs sur le trajet de retour | Webmaschine mit Greiferprojektilen,die den Schussfaden nur auf dem Hinlauf eintragen |
machine à retourner les tissus tubulaires | Rundgetrickwendemaschine |
machine à tamiser les couleurs d'impression | Maschine zum Sieben der Druckfarbe |
manuel de la qualité | Qualitätshandbuch |
marquage de la conformité | Konformitätszeichen |
marquage à la molette | halbechtes Wasserzeichen |
marquage à la molette | Molett-Wasserzeichen |
marque de conformité "CE" basée sur la certification par un organisme agréé | EG-Konformitätszeichen aufgrund der Zertifizierung durch eine zugelassene Stelle |
marque de conformité "CE" basée sur la déclaration du fabricant | EG-Konformitätszeichen aufgrund der Herstellerbestätigung |
masse de la navette | Gewicht des Schützen |
masse marchande de la pâte | Verkaufsgewicht |
masse minimale du fil au-dessus de la base | Florgewicht oberhalb des Untergewebes |
matière de la navette | Werkstoff des Schützen |
matière de la pointe de la navette | Werkstoff der Schützenspitze |
matière indésirable contenue dans les vieux papiers | Fremdkörper in Altpapier |
matériel de carbonisage de la laine | Karbonisiermaschine |
matériel de carbonisage de la laine pour matière en bourre | Karbonisiermaschine |
matériel de carbonisage de la laine pour matière en tissu | Karbonisiermaschine für Gewebe |
matériel de chlorage et de traitement d'infeutrabilité de la laine | Einrichtung zum Chlorieren und zur Aufhebung der Filzfähigkeit |
matériel de formage à la vapeur saturée | Maschine und Apparat zum Vorformen mit Sattdampfunterdruck |
matériel de formage à la vapeur saturée sous pression | Maschine und Apparat zum Vorformen mit Sattdampfunterdruck |
matériel de foulage de la laine | Walkeinrichtung für Wolle |
matériel de lissage de la laine | Lisseuse |
matériel de préfixage de la laine | Maschine zum Vorfixieren von Wolle |
matériel de traitement thermique à air chaud avec maintien de la laize | Maschine zur thermischen Behandlung mit Heißluft,mit Spannkette |
matériel de traitement thermique à air chaud sans maintien de la laize | Maschine zur thermischen Behandlung ohne Spannkette |
matériel d'impression à la lyonnaise | Filmdruckmaschine |
matériel d'impression à la lyonnaise automatique | automatische Filmdruckmaschine |
matériel d'impression à la lyonnaise manuel | Filmdruckmaschine |
matériel pour imprimer les lisières | Kantenbedruckmaschine |
matériel pour traitements spéciaux de la laine | Maschine zur Spezialbehandlung von Wolle |
menthe pour la confiserie | Pfefferminz für Konfekt |
mesurage de la vitesse du courant | Messung der Stromgeschwindigkeit |
mesurage de la vitesse du courant | Geschwindigkeitsmessung |
mesure de la deflexion | Durchbiegungsmessung |
mesurer le pas de l'élément de soutènement | den Schreitweg der Ausbaueinheit messen |
mesurer à la fiche d'un câble | am Stecker eines Kabels messen |
mesureur de la constante diélectrique | DK-Meter |
mesureur de la puissance d'impulsion | Impulsleistungsmesser |
micromesureur de la dureté | Mikrohärteprüfer |
mise à la masse | Schutzerdung |
moquette à point noué à la machine | Maschinenknüpfteppich |
moquette à points noués à la machine | Maschinenknüpfteppich |
moquette à points noués à la main | Handknüpfteppich |
moyens d'attestation de la conformité | Bescheinigung über die Übereinstimmung |
méthode de la surface-enveloppe | Hüllflächenverfahren |
méthode d'essai de poinçonnement à la bille | Kugeleindruckmethode |
méthode d'écart-type de la moyenne | Mittelwert-Standardabweichungsverfahren |
méthodes organoleptiques d'évaluation de la qualité | organoleptische Qualitätsbewertungsmethoden |
norme sur les données à fournir | Deklarationsnorm |
norme sur les données à fournir | Norm für anzugebende Daten |
norme unifiée pour la mesure et la présentation des brouillages | einheitliche Norm zur Interferenz-Messung und-Darstellung |
normes pour la qualité des eaux | Wassernormen |
nébulisation de la solution | Versprühung der Lösung |
Office allemand de la coopération technique | Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit |
ogive de la bouteille | Halswulst |
orifice d'aspiration de la pompe | Einlauf |
ouverture à la base | Bodenschlitz |
papier couché à la brosse | bürstengestrichenes Papier |
papier couché à la lame | rakelgestrichenes Papier |
papier couché à la lame d'air | luftdüsengestrichenes Papier |
papier couché à la lame d'air | luftbürstengestrichenes Papier |
papier couché à la presse encolleuse | leimpressengestrichenes Papier |
papier couché à la presse encolleuse | leimpressenbeschichtetes Papier |
papier laminé à la plaque | flachgewalztes Papier |
papier pour la détermination de la porosité de couches métalliques sur l'acier | Porotes-Papier |
papier satiné à la plaque | plattengeglättetes Papier |
papier satiné à la plaque | flachgewalztes Papier |
peigne de guidage de la nappe | Trennkamm |
pente maximale admissible pour les rampes | zulaessige Anrampung |
perméabilité à la vapeur | Permeabilität gegen Wasserdampf |
pertes par les parois latérales | Wärmeverluste an den Seitenwänden |
pertes par les parois latérales | Randverluste |
pesage basé sur la cellule de charge | Wägezelle zum Abwiegen |
phase d'approche de la criticité | Annaeherungsphase an den kristischen Zustand |
plates-formes pour armements, plates-formes pour le matériel autre que l'armement et équipements auxiliaires | Waffenplattformen, nicht für den Einsatz von Waffen bestimmte Plattformen sowie Zusatzgeräte |
point d'attaque de la flamme | Angriffspunkt der Flamme |
pointe de la navette | Schützenspitze |
pointe de la navette conique arrondie | kölbige Schützenspitze |
pointe de la navette conique bombée | stumpfe Schützenspitze |
pointe de la navette conique droite | schlonke Schützenspitze |
points critiques de la transformation déterminés à l'aide d'un dilatomètre différentiel | mit dem Differential-Dilatometer ermittelte Umwandlungspunkte |
pont à la fréquence porteuse | Trägerfrequenzbrücke |
pour la mise en évidence de la ségrégation du phosphore dans les aciers à bas carbone | Nachweis von Phosphorseigerungen im kohlenstoffarmem Stahl |
pour les matériaux fragiles, on peut utiliser le bocardage | sproede Stoffe koennen zerstampft werden |
prendre les échelles | Eiche aufnehmen |
prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance du brevet de capitaine | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne |
prescriptions relatives à la qualité | Qualitaetssicherungsplan |
pression partielle de la vapeur d'eau | Wasserdampfteildruck |
pression sur la ligne de pincement | Klemmliniendruck eines Streckwerks |
preuve de la conformité | Nachweis der Übereinstimmung |
produit destiné à la construction | Baubedarfsartikel |
profondeur de l'évidement de la navette | Tiefe des Spulenraumes |
profondeur de la rainure d'une tringle crénelée extérieure fixe | Tiefe der Nut einer äußeren,gezahnten feststehenden Schiene |
profondeur moyenne de la rugosité R | gemittelte Rauhtiefe R |
programme de gestion de la qualité | Qualitätssicherungsprogramm |
Programme de recherche et de développement dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiques pour la Communauté européenne-Bureau Communautaire de Référence1988-1992 | Programm für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Metrologie und chemischer Analysen in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft1988-1992-Referenzbüro der Gemeinschaften |
Programme de recherche et développement pour la Communauté économique européenne dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiques-Bureau Communautaire de Référence1988-1992 | Forschungs-und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen Analysen1988-1992 |
programme d'essai avant la montée en puissance | Pruefprogramm fuer das Hochfahren auf Leistung |
programme d'essai avant la montée en puissance | Pruefprogramm fuer das Hochfahren auf volle Auslegungsleistung |
programme d'essai avant la montée en puissance | Pruefprogramm fuer allmaehliche Leistungssteigerung |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la normalisation, des mesures et des essais | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Normung, Meß- und Prüfverfahren |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, dans le domaine des technologies industrielles et des technologies des matériaux 1994-1998 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der industriellen und Werkstofftechnologien 1994-1998 |
Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des mesures et essais1990-1994 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Prüf-und Messverfahren1990-1994 |
protection contre le fonctionnement sans eau | Trockengehschutz |
protection contre le rayonnement | Strahlungsschutz |
préparation de la prise d'essai | Vorbereitung des Probeguts |
pyrogénation de la matière extractive | Anbrennen der Extraktstoffe |
pâte à la soude | Natronzellstoff |
qualite moyenne de la production | mittlerer Fehleranteil der Fertigung |
qualité de la fabrication | Fertigungsqualitaet |
qualité de la livraison | Lieferqualitaet |
raccord des lés | Zusammenfügen von Teppichbahnen |
rainure pour la trame | Fadennut |
rame à thermofixer les colorants et à polymériser | Maschine zur thermischen Behandlung mit Heißluft,mit Spannkette |
rayon hydraulique indépendant de la hauteur d'eau | gleichbleibender hydraulischer Radius |
rendement mécanique de la transmission | mechanischer Wirkungsgrad des Getriebes |
rentrage dans les lamelles | Lamellen-Einziehen |
ressort de la broche | Spindelfeder |
retrait de la réception C.E.E. | Entzug der EWG-Betriebserlaubnis |
rigidité à la flexion | Biegesteifigkeit |
robot pour la préparation des spécimens | Roboter für die Konditionierung von Proben |
règlement international pour prévenir les abordages en mer | Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See |
réaction de la demande | Nachfrageelastizität |
récipient scellé à la lampe | mit einer Lötlampe verschlossenes Gefäss |
réduire les pulsations de l'alimentation électrique | Verminderung der Netzrückwirkungen |
référence aux normes dans la réglementation | Verweisung auf Normen in Vorschriften |
référence aux normes dans la réglementation | Bezugnahme auf Normen in Vorschriften |
réglage automatique de la température | automatische Temperaturregelung |
réglage automatique de la vitesse | automatische Geschwindigkeitsregelung |
réglage manuel de la température | Temperatureinstellung von Hand |
réglage manuel de la vitesse | Geschwindigkeitseinstellung von Hand |
régler le délai à l'acquisition | Verzögerung der Aufnahme |
réplique d'extraction pour libérer les particules de carbure de la matrice | Ausziehabdruck, damit die Karbidteilchen frei aus der Grundmasse hervorstehen |
réponse de la demande | Nachfrageelastizität |
réponse du côté de la demande | Nachfrageelastizität |
réponse du côté de la demande | Reaktion der Nachfrageseite |
réseau européen pour les essais et la certification | europäisches Prüf-und Zertifizierungsnetz |
résistance à la compression | Druckfestigkeit |
résistance à la fatigue | Zeitfestigkeit |
résistance à la fatigue | Zeitschwingfestigkeit |
résistance à la fatigue | Dauerschwingfestigkeit |
résistance à la fatigue | Dauerfestigkeit |
résistance à la fatigue | Ermüdungsgrenze |
résistance à la fatigue | Ursprungsfestigkeit |
résistance à la fatigue | Dauerschwing |
résistance à la flexion | Biegungsspannung |
résistance à la flexion | Beanspruchung auf Biegung |
résistance à la rupture | Bruchzähigkeit |
résistance à la rupture par traction | Bruchwiderstand |
résistance à la salissure | Schmutzabweisung |
résistance à la traction | Bruchwiderstand |
résistance à la vibration | Schüttelfestigkeit |
résistant à la corrosion | korrosionsbeständig |
résultats de la néphélémétrie | Nephelogramm |
sens de la nappe de filet nouée | Richtung von geknoteten Netzen |
sens de la nappe de filet sans noeuds | Richtung von knotenlosen Netzen |
sensibiliser le virage | den Farbumschlag empfindlicher machen |
sensibilité à la corrosion sous tension | Korrosionsempfindlichkeit |
seuil d'audibilité normale pour le calibrage des audiomètres à sons | Hoerschwellenwert fuer die Eichung von Tonaudiometern |
siccité commerciale théorique de la pâte | theoretischer Trockengehalt |
siccité commerciale théorique de la pâte | kommerzieller Trockengehalt |
signal de sortie de la cellule photoélectrique | Messwert der Fotozelle |
sonde nucléaire de densité de la vase | nukleare Sonde zur Schlammdichtemessung |
sonder le long d'un câble | am Drahtseil entlang peilen |
spectromètre de masse pour la mesure automatique d'isotopes | automatisches Isotopen-Massenspektrometer |
spectrométrie dans le proche infrarouge | Nah-Infrarot-Spektrometrie |
striures de la photo | Anrasterung des Lichtbilds |
structure de la feuille | Formation |
structure de la feuille | Blattformation |
structure de protection contre les chutes d'objets | Schutzaufbau gegen herabfallende Gegenstände |
structure de protection contre les chutes d'objets | Aufbauten zum Schutz bestimmter Baumaschinen gegen herabfallende Gegenstände |
support des enroulements d'alimentation pour dévidage à la défilée | Spulen-Aufsteckeinrichtung |
support des enroulements d'alimentation pour dévidage à la déroulée | Spulen-Aufsteckeinrichtung für Abziehen über Kopf |
sur la base d'une même unité de mesure | auf Grund der gleichen Masseinheit |
surveillance de la conformité | Konformitätsüberwachung |
suspension de la pâte | Ganzstoff |
système d'alerte relatif aux délais pour la production de normes | Kontrollsystem zur Einhaltung der Fristen für die Ausarbeitung der Normen |
système d'assurance de la qualité | Qualitätssicherungssystem |
système de contrôle de la qualité | Qualitätsmanagementsystem |
système de gestion de la qualité | Qualitätsmanagementsystem |
système de gestion de la qualité | Qualitäts-Management-System |
système de gestion de la qualité | Qualitätssicherungssystem |
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement | waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird |
tapis-moquette noué à la machine | Maschinenknüpfteppich |
technique de gestion de la qualité | Qualitaetstechnik |
techniques gravimétriques employées à la fin de cycles thermiques | gewichtsanalytische Verfahren nach Ablauf thermischer Zyklen |
technologie de la soudure et du brasage | Schweiss- und Hartlöttechnik |
technologie de la soudure et du brasage | Löt- und Hartlöttechnik |
temps d'inactivité moyen avant le dépannage | mittlere Stillstandszeit bis zum Instandsetzungsbeginn |
terme de pression de la poussée | Druckanteil des Schubes |
test de la carte de multiplexage | Matrix-MUX-Test |
test de la carte d'échange d'intervalles de temps | Matrix-TSI-Test |
thermomètre de liquide de refroidissement à la sortie d'un canal | Messgeraet fuer die Austrittstemperatur des Kuhlmittels |
tige de la pointe de la navette | Spitzenschaft des Schützen |
titrage par entraînement à la vapeur d'eau | Titration durch Wasserdampfdestillation |
transformation des véhicules par les usagers | individuelle Umrüstung |
travail à la charge maximale | Arbeit bis zur Bruchgrenze |
travail à la limite de proportionnalité | Arbeit bis zur Proportionalitätsgrenze |
trieuse pondérale automatique de classement pour les oeufs | Eiersortiermaschine |
tringle crénelée avec encoche de positionnement placée entre l'extrémité de la tringle et la coulisse | Zahnschienen mit Aussparung für die Befestigung außerhalb des Schlitzes für den Antrieb |
tringle crénelée avec encoche de positionnement placée entre la coulisse et le premier cran | Zahnschiene mit Aussparung für die Befestigung innerhalb des Schlitzes für den Antrieb |
tête de guidage de la mèche d'une carde à chapeaux | Drehkopf einer Deckelkarde |
tête de la fausse barre | Anfahrkopf |
un instrument de mesurage non automatique pour le mesurage de quantités liées à une masse ou de valeurs dérivant d'une masse | nichtselbsttätiges Abmeßgerät zur Abmessung von Teilmengen aus einer Masse oder zur Bestimmung von aus einer Masse abgeleiteten Werten |
un portage régulier et uniforme de la pièce sur son support est nécessaire | die Probe soll fest auf der Unterlage liegen |
valeur de la torsion | Beschreibung von Garnen und Zwirnen |
valeurs de conversion approximatives de la dureté et de la résistance à la traction de l'acier | Vergleichszahlen fuer Haertewerte und Zugfestigkeit bei Stahl |
visible, dans la partie visible du spectre | im sichtbaren Bereich |
volume de la solution surchargée | Volumen der addierten Lösung |
vérification de la conformité | Bescheinigung der Übereinstimmung |
vérification de la mise en conformité aux BPL | Überwachung der Einhaltung der GLP |
vérification de la méthode d'échantillonnage | Nachweisprüfung mittels Stichproben |
vérification de la qualité livrée | Qualitaetsfaehigkeits-Bestaetigung |
zone de commande à la portée manuelle | Handbereich |
à la côte | kaliberhaltig |
échantillon d'entaille à la grille | Gitterschnittprobe fuer Anstriche |
échantillon d'entaille à la grille | Andreaskreuzprobe |
échelon de la cellule de pesage | Teilungswert der Waegeeinrichtung |
écho de la surface limite | Rückwandecho |
énergie absorbée pour le pompage dans le cas d'une centrale à accumulation pendant le fonctionnement des pompes | Pumpstromverbrauch |
énergie absorbée pour le pompage dans le cas d'une centrale à accumulation pendant le fonctionnement des pompes | Pumpenenergieaufwand eines Pumpspeicherwerkes bei Pumpbetrieb |
énergie électrique absorbée pour le pompage | Pumpstromverbrauch |
énergie électrique absorbée pour le pompage | Pumpenenergieaufwand eines Pumpspeicherwerkes bei Pumpbetrieb |
épaisseur de la face arrière de la navette | Dicke der Schützenhinterwand |
épaisseur de la face avant de la navette | Dicke der Schützenvorderwand |
épreuve de l'anneau de lait sur plasma sanguin | Blutplasma-Milchringtest |
épuration de la pâte | Ganzstoffreinigen |
épuration de la pâte | Faserstoffreinigen |
équerre magnétique pour le report des cotes de détail | magnetisches Spezialwinkelmass fuer die Uebertragung der Detailmasse |
étant à la côte | lehrenhaltig |
étant à la côte | kaliberhaltig |
état de la technique | Stand der Technik |
étude concernant tous les secteurs | Hauptstudie |
études cinétiques sur la corrosion du nickel dans des solutions alcooliques acides | kinetische Untersuchungen zur Korrosion von Nickel in alkoholischen Saeureloesungen |
évacuation de la chaleur après accident | Wärmeabfuhr nach einem Unfall |
évaluation de la conformité des produits | Konformitätsprüfung |
évaluation de la conformité par une tierce personne | Konformitätsbewertung durch eine unabhängige Stelle |
évidement de la navette | Spulenraum |