French | German |
abaisser les volets | die Klappen ausfahren |
acceptation de la commande | Auftragsannahme |
accusé de réception de la commande | Auftragsbestaetigung |
accès à la gaine | Schachtzugang |
actionné à la main | von Hand angetrieben |
actionné à la main | handbetätigt |
aire balayée par le rotor | bestrichene Rotorkreisfläche |
ajuster à la lime | einpassen |
alésage de la broche | Spindelbohrung |
angle de bec de la barre de pression | Druckleisten schleifwinkel |
angle de dépouille orthogonal de la facette de la face de dépouille de l'outil | Fasenfreiwinkel |
angle d'hélice de la goujure | Drallwinkel |
appareil de mesure de la décélération de freinage | Bremsverzoegerungsmesser |
appareil de remblayage pour les mines de lignite à ciel ouvert | Absetzer fuer den Braunkohlentagebau |
appareil de surveillance de la position du piston d'accumulateur | Druckspeicher-Kolbenstellungs-Ueberwachungsgeraet |
appareil pour la torréfaction | Roestapparat |
appareil à faire les collets | Gerät zum Herstellen von Börtelrändern |
appareil à faucarder les herbes aquatiques | Vorrichtung zum Abschneiden von Wasserpflanzen |
appareil à pression soumis à la flamme | Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist |
appareil à retomber dans les pas | Gewindemeßuhr |
appareillage à la grecque | Gratverband |
apporter des boutons sur le plat-bord | Warzen aufschweissen auf Gangbordplatte |
ascenseur circulant le long d'une paroi | Panorama-Aufzug |
assemblage par boulons travaillant à la friction | HV-Verbindung |
Association suisse pour les techniques d'isolation | Isolsuisse |
attelage sous le tracteur | Zwischenachsanbau |
autoclave à fondre les suifs | Autoklav zum Zerlassen von Talg |
autoclave à saponifier les corps gras | Autoklav zum Verseifen von Fetten |
axe de la pale | Flügel-Längsachse |
barrière contre la vapeur | Dampfsperre |
base de la jante | Felgenbett |
berceau de la machine | Triebwerksrahmen |
berceau de la machine | Maschinenrahmen |
bobinage inducteur de la dynamo | Lichtmaschinen-Feldspule |
boulon de fixation de la couronne du cylindre | Zylinderstopfbuchsen-Stiftschrauben |
boulon de serrage de la cuve | Schwimmergehäuse-Stiftschraube |
boîte de connexions à l'épreuve de la pression | druckfester Klemmenkasten |
boîte de tête de la broche | Spindelkopf |
bride de serrage de la lame de scie | Sägeblatt-Spannflansch |
brider sur la table | mittels Spanneisen aufspannen |
butée de l'arbre de la vis sans fin | Schneckenwellendrucklager |
butée empêchant le mécanisme de levage de se dégager en bout de course | Anschlag,der verhindert,daß die Hubeinrichtung am Ende des Hubweges außer Eingriff kommt |
butée empêchant les dépassements de course | Endanschlag gegen Überfahren der Endstellungen |
cadence de la chaîne | Bandgeschwindigkeit |
cadre de la machine | Maschinenrahmen |
came de la pompe d'injection | Einspritzpumpen-Nocke |
canal de la volute | Spiralkammer |
canalisation de la gaine | Schachtleitung |
canalisations de la gaine | Schachtleitungen |
canalisations de la gaine | Schachtraumleitungen |
canalisations de la salle des machines | Maschinenraumleitungen |
capacité de la chaudière | Dampfleistung |
capot de la zone arrière du générateur de gaz du côté droit du moteur | hintere Gaserzeugerverkleidung,rechte Motorseite |
capot de la zone arrière du générateur de gaz du côté gauche du moteur | hintere Gaserzeugerverkleidung,linke Motorseite |
capot de la zone de soufflante du côté droit du moteur | rechter Gebläsezugangsdeckel |
capot de la zone de soufflante du côté gauche du moteur | linker Gebläsezugangsdeckel |
centre de la roue hélicoïdale | Schneckenradnabe |
centre du moyeu de la commande de direction | Mittelpunkt der Lenkradnabe |
cercle de pied de la roue conique | Fusskreis am Kegelrad |
cercle de tête de la roue conique | Kopfkreis am Kegelrad |
cercle primitif de référence de la roue conique | Teilkreis am Kegelrad |
changement de la course | Hubverstellung |
changement de la marche | Bewegungsumkehr |
changer la position | verdrehen |
chantournage à la scie à ruban | Umrissbandsägen |
chantournage à la scie à ruban | Konturenbandsägen |
chape de la voûte | Gewoelbeabdeckung |
charge de l'absorbeur jusqu'à la percée | Beladung der Aktivkohlefalle zum Durchbruch |
charge maximale de la table | größte Tischbelastung |
charge reportée sur le pivot d'attelage | Last auf den Zugsattelzapfen |
charge sur l'arbre de la poulie de traction | Treibscheibenwellenbelastung |
charge sur le palier | Lagerbelastung |
charge sur le palier | Lagerdruck |
charge à la sellette maximale admissible | zulässige Sattellast |
chariot conçu pour circuler avec la charge en position élevée | Stapler für das Fahren mit angehobener Last |
chariot protégé contre le renversement | gegen Umkippen gesicherter Stapler |
chaudière génératrice de vapeur pour le chauffage central | Dampfkessel fuer Zentralheizung |
chauffage de la cabine | Kabinenheizung |
chaîne coupante à mortaiser le bois | Fraeskette zum Fraesen von Zapfenloechern |
chaînette de la broche | Haltekette |
chemin de roulement de la bande | Rollenbatterie |
cisaille à tailler les haies | Heckenschere |
clapet pour l'évacuation de la vapeur dans l'atmosphère | Dampfabblaseventil zur Atmosphaere |
clapet pour l'évacuation de la vapeur dans l'atmosphère | Dampfabblaseventil ins Freie |
coefficient de remontée en pression à la fermeture | Koeffizient des Druckanstieges beim Schliessen |
coefficient d'efficacité de la pale | Blattvölligkeitsfaktor |
commande d'avance pour le fraisage en avalant | Gleichlaufgetriebe |
commande de la broche | Spindelantrieb |
commande de la broche | Hauptgetriebe |
commande de la console | Konsolgetriebe |
commande de la table | Tischantrieb |
commande du déplacement de la table | Tischantrieb |
Communication multilingue relative à la construction automobile européenne | Multilinguale Kommunikation in der Europäischen Automobilherstellung |
compensation de la torsion | Drallausgleich |
conditionneur d'air à travers le mur | Wandeinbau-Klimageraet |
conduite de raccordement à la maison | HS-Anschlussleitung |
contre-flèche de la grue | Träger des Kranauslegers |
convoyeur aérien à chaîne pour la circulation des sacs postaux | Beutelhängebahn |
corps de la pompe | Pumpenstock |
corps de la pompe | Pumpengehaeuse |
couple minimal pendant le démarrage | Sattelmoment eines Wechselstrommotors |
couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif | Sattelmoment eines Wechselstrommotors |
courbe de la dent | Flankenlinie |
couronne de la roue hélicoïdale | Schneckenradkranz |
couronne de la tête du cylindre | Zylinderkopf-Stopfbuchse |
courroie de la dynamo | Treibriemen der Lichtmaschine |
course de la broche | Pinolenhub |
course de la poupée porte pièce | Weg des Werkstueckspindelstocks |
course de la pédale | Pedalspiel |
course de la soupape | Ventilhub |
course de la table | Tischhub |
course longitudinale maximale de la table | größter Tisch-Längsweg |
course longitudinale maximale de la table | Längshub |
course maximum longitudinale de la table | Hobelbreite |
course maximum transversale de la table | Horizontalbewegung des Tisches |
course maximum transversale de la table | größtmögliche Horizontalbewegung des Tisches |
course maximum transversale de la table | Hobelbreite |
course transversale maximale de la table | größter Tisch-Querweg |
course transversale maximale de la table | Querhub |
course vers le bas | Abwärtsbewegung des Kolbens |
course vers le haut | Aufwärtshub des Kolbens |
courses de la table | Frästischweg |
courses de la table | Frästischbewegung |
coussinet de la ligne d'arbre | Lager der Schraubenwelle |
couteau de filetage à la volée | Wirbelmesser |
couteau de filetage à la volée | Wirbelmeißel |
couverture de la gaine | Schachtabdeckung |
couverture de la voûte | Gewoelbeabdeckung |
creux de la jante | Felgenbett |
creux de la roue conique | Fusshoehe am Kegelrad |
crochet de suspension de la grue | Krankhaken |
cône de la broche | Spindelkonus |
cône de réduction sur l'aspiration de la pompe | Uebergangsstueck an der Saugleitung |
cône intérieur de la broche | Spindelkegel |
côté de bobine logé dans le fer | eingebettete Spulenseite |
dalle du plafond de la gaine | obere Traverse |
dans le sens axial | in Richtung der Längsachse |
demi-angle d'intervalle de la roue conique | Zahnluecken-Halbwinkel am Kegelrad |
demi-angle d'épaisseur de la roue conique | Zahndicken-Halbwinkel am Kegelrad |
dent de la roue helicoïdale | Schneckenradzaehne |
denture de la fraise | Messerschiene |
descendre les vitesses | den Gang herunterschalten |
dispositif d'ablocage de la pièce | Werkstück-Spanneinrichtung |
dispositif d'ablocage de la pièce à tronçonner | Werkstückabschnitt-Spanneinrichtung |
dispositif de circulation monté sur la machine | aufgebaute Kühlvorrichtung |
dispositif de compensation de la charge d'essieu | Einrichtung zum Achslastausgleich |
dispositif pour le tournage sphérique | Vorrichtung zum Drehen von Kugeln |
dispositif à fileter à la volée planétaire | Gewinde-Wirbelgerät |
dispositif à souder le ruban | Bandsägeblatt-Schweißgerät |
distance de référence de la roue conique | Einbaumass eines Kegelrades |
distance de tête de référence de la roue conique | Kopfkreisabstand eines Kegelrades |
distributeur automatique commandé par le vent | druckluftbetriebener selbsttätiger Verteiler |
distributeur de gaz dans la tête de rotor | Rotorkopfgasverteiler |
distributeur placé sur le rivage | fester Verteiler |
distributeur placé sur le rivage | am Land aufgestellter Verteiler |
distributeur placé sur le rivage | Ufer-Verteilungseinheit |
divergent sur le refoulement de la pompe | Uebergangsstueck an der Druckleitung |
dosage de la richesse du mélange | Kraftstoff-Luft-Gemisch |
dresseur à profiler les meules | Abrichter zum Profilieren von Schleifscheiben |
déclivité vers le bas | Bergabgefälle |
décélération maximale autorisée par le constructeur | vom Hersteller zugelassene maximale Verzögerung |
défaut de division sur le cercle primitif | Teilkreis-Teilungsfehler |
déflexion vers le bas | Abwindwinkel |
déflexion vers le bas | Ablenkung nach unten |
déplacement de la charge par translation de l'ensemble de l'engin | Beförderung der Last durch Verfahren des gesamten Krans |
déplacement horizontal de la charge | horizontale Verlagerung des Lastschwerpunktes |
déplacement à la main | Handvorschub |
déplacer la charge par variation de la portée | die Last durch Änderung der Ausladung befördern |
embout de la prise de force | Zapfwellenende |
emplacement de la prise de force | Anordnung und Lage der Zapfwelle |
emporte-pièce à perforer les tickets | Fahrscheinlocher |
empreinte du câble sur la poulie | Rillenabnutzung-Riefen |
empreinte du câble sur la poulie | Rillenabnutzung-Marken |
enclumette pour battre les faux | Dengelamboss |
expansion de la vapeur | Entspannungsverdampfung |
fabrication de la glace | Eisherstellung |
fabrication à la forme | Pressen zur endgültigen Form |
face de référence de la roue conique | Anlageflaeche am Kegelrad |
facette de la face de coupe | Spanflächenfase |
facette de la face de dépouille | Freiflächenfase |
faire tomber la vapeur | Dampf abblaesen |
faire varier le pas | den Blattwinkel verstellen |
façade de la chambre de combustion | Brennkammerwand |
filet de la barrière d'arrêt | Flugzeugfangnetz |
filière pour presse à filer les métaux | Matrize fuer Strangpressen |
filière à tailler les filets | Gewindeschneideisen |
flexion de la broche porte-meule | Durchbiegen der Schleifspindel |
fond de la gaine | Schachtgrund |
fond de la gaine | Schachtgrube |
foret-aléseur pour le chambrage des logements de collets de vis | Halssenker |
forme de la dent | Profil |
fourreau de la contre-poupée | Reitstocknagel |
fourreau de la contre-poupée | Reitstockpinole |
fourreau de la contre-poupée | Reitnagel |
fourreau de la contre-poupée | Pinole |
fourreau de la contre-poupée | Stoßnagel |
fourreau de la contre-poupée | Stoß |
fourreau de la contre-poupée | Reitstockspindel |
fourreau de la contre-poupée | Pinne |
fraiser les interlames | Unterschnitt |
fraiser les interlames | Hinterschneidung |
frein actionné par le serrage d'un levier à main | mit einem Handhebel angelegte Bremse |
frein dont le serrage est obtenu en relâchant une pédale | durch Loslassen des Bremspedals angelegte Bremse |
frein sur la transmission | Getriebebremse |
frein sur les quatre roues | Vierradbremse |
freinage avec le moteur | Bremsung durch den Motor |
galet porté par le chariot | Rolle am Stapler |
gamme des fréquences en va-et-vient de la machine | Hubzahlbereich |
gaufrer les tôles de plat-bord | Warzen aufschweissen auf Gangbordplatte |
gazéification sur le véhicule | Vergasung im Fahrzeug |
glace dans le carburateur | Vergaservereisung |
gros-oeuvre de la cuve | Betontasse |
guide de la barre d'attelage | Zugstangenführung |
guide de la compensation | Spanngewichtfuehrung |
guide de la tige de soupape | Ventilführung |
guide mobile de la tête de piston | Kolbenkopf mit Fuehrungsschuh |
guide pour le découpage circulaire | Fuehrung fuer Kreisschnitte |
guide pour le découpage linéaire | Fuehrung fuer Geradschnitte |
géométrie réglable de la veine | Strömungskanal mit veränderlicher Geometrie |
hauteur de dent de la roue conique | Zahnhoehe am Kegelrad |
hauteur de la dent | Spankammertiefe |
hauteur de la gaine | Fahrschachthoehe |
hauteur du filet de la vis | Schnecken-Fusshoehe |
hauteur engendrée par la force centrifuge | Hoehe der bevorstehenden Foerderung |
hauteur engendrée par la force centrifuge | Fliehkrafthoehe |
humidité de la vapeur à la sortie | Abdampfnaesse |
humidité de la vapeur à la sortie | Abdampffeuchte |
hydraulique de rotation de la tourelle | Turmdrehhydraulik |
hélice pénétrant la surface | die Oberfläche durchstoßender Propeller |
inclinaison de la vis | Schnecken-Steigungswinkel |
inclinaison maximale de la table | größte Tischneigung |
indicateur d'arrivée de la cabine | Kabinen-"Aufzug Kommt"-Anzeige |
indicateur d'arrivée de la cabine | "Aufzug kommt"-Anzeiger |
indicateur d'arrivée de la cabine | Fahrkorb-"Aufzug Kommt"-Anzeige |
interrupteur de la résistance d'économie du frein | Bremsstrom-Sparschalter |
isolation de la cabine | Kabinenisolierung |
la zone de danger | Gefahrenbereich |
laisser au constructeur le maximum de latitude dans le choix de son dessin | dem Konstrukteur den weitesten Spielraum bei der Wahl seines Entwurfs lassen |
laisser échapper la vapeur | Dampf abblaesen |
largeur de denture de la roue conique | Zahnbreite am Kegelrad |
largeur de denture effective de la roue conique | effektive Zahnbreite am Kegelrad |
largeur de la contre-dépouille | Zahnrückenlänge |
largeur de la contre-dépouille | Zahnrückendicke |
largeur de la contre-dépouille | Zahnrückenbreite |
largeur de la contre-dépouille | Freiflächenbreite |
largeur de la couronne circulaire | Ringflächenbreite |
largeur de la denture | Zahnbreite |
largeur de la roue | Kranzbreite |
les endroits les plus appropriés au montage des épurateurs magnétiques | die geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen |
les moteurs à injection directe ont des performances plus élevées | Motoren mit direkter Einspritzung bringen bessere Leistungen |
les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence | die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung |
levage de la flèche | Heben des Auslegers |
levier de commande de la poulie | Riemenscheibenhebel |
levier de commande de la poulie | Schalthebel zum Riemenscheibenantrieb |
limitation de la course | Begrenzung des Hubsystems |
limitation de la force de brochage | Räumkraftbegrenzung |
longueur de la fourche | Gabellänge |
longueur de la goujure | Span-Nutlänge |
longueur de la partie lisse de la tige | Schaftlaenge |
longueur de la pointe | Spitzenlänge |
longueur de la surface à brocher | Räumlänge |
longueur de la tige | Schaftlaenge |
longueur maximale de la barre d'alésage | größte Bohrspindellänge |
longueur maximale de la pièce | größte Werkstücklänge |
manchond'accouplementà coquilles de la tige de traction | Schalenmuffe zur Verbindung der Zugstange |
mater les extrémités des tubes | die Rohrenden anstauchen |
mesure de la résistance d'isolation | Isolationswiderstandsprüfung |
mesure de la résistance d'isolation | Messung des Isolationswiderstandes |
mesure de la résistance en courant continu | Widerstandsmessung |
mesure de la tangente de l'angle de pertes | Verlustfaktormessung |
montant de la fraiseuse | Gestell |
montant de la fraiseuse | Ständer |
montant de la fraiseuse | Fräsmaschinenständer |
monter sur la table | auf dem Tisch aufspannen |
mors pour le serrage d'extérieur | äußere Spannbacke |
mors pour le serrage d'intérieur | innere Spannbacke |
moteur monté à la cardan | kardanisch schwenkbares Triebwerk |
moteur monté à la cardan | Schwenktriebwerk |
moteur protégé contre les chutes d'eau | tropfwassergeschuetzter Motor |
mou dans les commandes | Kabellose |
moule pour le caoutchouc et les matières plastiques artificielles | Form fuer Kautschuk oder Kunststoffe |
moule à vessie pour la vulcanisation des pneumatiques | Form mit Heizschlauch zum Vulkanisieren von Luftreifen |
mouvement de la table | Tischbewegung |
moyeu de la poulie de traction | Treibscheibennabe mit Speichen |
mécanisme d'élévation de la charge | Hubeinrichtung |
métal pour garnir les coussinets | Lagerausgussmetall |
métal pour réguler les coussinets | Lagerausgussmetall |
nettoyage à la flamme | Flammenreinigung |
nettoyage à la flamme | Abbrennen |
normalisation de la sécurité des machines | Normung der Sicherheit von Machinen |
obus de la valve | Ventileinsatz |
organe porteur de la charge | Lastträger |
orienter dans le lit du vent | in die Windrichtung stellen |
orifice dans le radier | Sohloeffnung |
orifice dans les bajoyers | Wandoeffnung |
outil combiné à chambrer le logement des vis à tête fraisée | Kegelkopfsenker |
outil pour le travail des métaux | Metallbearbeitungswerkzeug |
outil pour le travail des métaux | Werkzeug für Metall |
outil pour le travail du bois | Holzbearbeitungswerkzeug |
outil à bouveter le bois | Werkzeug zum Verspunden von Holz |
outil à dresser les faces | Stirndrehmeißel |
outil à dresser les fonds | Innenseitenstahl |
outil à dresser les fonds | Eckbohrstahl |
outil à dresser les fonds | Innen-Eckdrehmeißel |
outil à emmancher à la presse | einpresswerkzeug |
outil à mortaiser le bois | Werkzeug zum Schneiden von Zapfenloechern von Holz |
outil à moulurer le bois | Werkzeug zum Kehlen von Holz |
outil à rainer le bois | Werkzeug zum Nuten von Holz |
ouverture de la soupape | Ventilöffnung |
partie active de la ligne d'action | Eingriffsstrecke |
partie active de la ligne d'action | Eingriffs-Strecke |
partie extérieure de la chambre de combustion | äußerer Brennkammermantel |
partie intérieure de la chambre de combustion | innerer Brennkammermantel |
partie sous tension de la batterie | spannungführender Teil der Batterie |
passage de la barre | Spindeldurchlass |
passage de la barre | Stangendurchlass |
passage de la barre | Spindelbohrung |
passage fileté de la traverse | Spindelmutter |
passage maximale de pièces sur la console mobile | größter Durchlass am Gegenständer |
passage sous la broche | Spindelachsenabstand |
patte d'attache à ressort pour mise à la terre | Erdungs-Quetschklemme |
perte par les gaz d'échappement | Abgasverlust |
perte à la terre | Erdschluss |
pertes calorifiques par les parois | Wandverluste |
pignon de retournement de la chaîne de marches | Stufen-Kettenumkehrrad |
pince à donner de la voie à une scie | Schraenkeisen |
pince à donner de la voie à une scie | Saegeschraenkzange |
pince à poser les oeillets | Oesenzange |
pince à poser ou enlever les goupilles et les goujons | Zange zum Setzen oder Ausziehen von Stiften und Duebeln |
pistolet à fixer les chevilles | Duebelpistole |
pistolet à fixer les chevilles | Werkzeug zum Befestigen von Duebeln |
pistolet à fixer les chevilles | Duebeleinschiessmaschine |
pivot de la pale | Zapfen |
pivot de la pale | Drehbolzen |
pivotement horizontal de la boule d'attelage | horizontales Schwenken der Zugkugelkupplung |
pièce décolletée dans la masse | aus vollem Material gedrehtes Stueck |
pièce prise dans la masse | Teil,aus dem vollen |
plafond de la gaine | Schachtdecke |
plateforme élevable pour le conducteur | hebbarer Fahrerplatz |
poids des matières destinées à la transformation | Gewicht,das zur Umwandlung bestimmter Stoffe bestimmt ist |
poignée pivotant parallèlement au plan de la portière | Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird |
point de contact avec la meule | Kontaktpunkt mit der Schleifmaschine |
pointe de la contre-poupée | feststehende Spitze |
pointe de la contre-poupée | tote Spitze |
pointe de la contre-poupée | feste Spitze |
pompe à chaleur pour le chauffage des logements | Hausheizwaermepumpe |
pompe à doser la soude caustique | Natronlaugedosierpumpe |
porte coulissant verticalement s'ouvrant vers le haut | senkrecht bewegte Tuer |
porte coulissant verticalement s'ouvrant vers le haut | nach oben oeffnende Tuer |
porte d'accès à la cuvette | Schachtgruben-Zugangstuer |
porte d'accès à la cuvette | Fahrschachtgruben-Zugangstuer |
porte-à-faux de la broche | Spindelausladung |
porte-à-faux de la broche | Ausladung |
position de la course | Hublage |
possibilité maximale de décalage de la course | größte Hublageverschiebung |
pour les faibles débits les échangeurs de chaleur à plateaux convienn nt le mieux | fuer kleinere Duchgangsmenge sind Plattenwaermeaustauscher vorzuziehen |
poussée maximale au niveau de la mer | Höchstschub in Meereshöhe |
prescriptions de sécurité sur les chariots de manutention | Sicherheitsvorschriften fuer kraftbetriebene Foerderfahrzeuge |
presse à boudiner le caoutchouc | Formpresse fuer Kautschuk |
presse à cintrer les tubes | Rohrbiegepresse |
presse à fabriquer les billes par refoulement à partir de métal en fil | Presse zum Herstellen von Kugeln durch Stauchen von Metalldraht |
presse à gainer de métal les câbles électriques | Presse zum Ummanteln elektrischer Kabel mit Blei |
presse à paqueter les ferrailles | Schrottpaketierpresse |
pression d'alimentation du frein de la remorque | Anhängervorratsdruck |
pression de refoulement de la pompe | Pumpenenddruck |
pression sur le palier | Lagerdruck |
pression à la sortie de la pompe | Pumpenenddruck |
prise de combustible sur le récipient | Kraftstoffauslaß am Behälter |
profil de la came | Nockenform |
profil filé à la presse | Stangpressprofil |
profondeur du creux de la dent | Zahnlückentiefe |
profondeur du creux de la dent | Zahnhöhe |
profondeur du creux de la dent | Spankammertiefe |
protecteur commandant la mise en marche | steuernde trennende Schutzeinrichtung |
protection contre la foudre | Blitzschutzeinrichtung |
puissance de la chaudière | Kesselleistung |
puissance nominale de la commande d'avance | Nennleistung des Vorschubantriebes |
puissance nominale de la commande principale | Nennleistung des Hauptantriebes |
pulvérisation à la vapeur | Dampfdruckzerstaeuber |
pédale d'inversion du sens de la marche | Pedal für die Bewegung nach vorwärts und rückwärts |
pôles positif et négatif de la batterie | positive und negative Batteriepole |
raboteuse à chanfreiner les tôles | Blechkantenhobelmaschine |
raccordement résistant à la traction | zugkraftresistente Verbindung |
rapport de la vitesse en bout de pale sur la vitesse du vent | Schnelllaufzahl |
rattraper le jeu | das Spiel nachstellen |
rebord de la jante | Felgenrand |
rebord de la jante | Felgenhorn |
regard de contrôle de la circulation d'huile | Ölschauglas |
regard de contrôle de la circulation d'huile | Ölbewegungsglas |
relevage actionné par la prise de force | Zapfwellenkraftheber |
relevage commandé par la prise de force | Zapfwellenkraftheber |
remplir les containers | Behaelter fuellen |
rendement de la chaudière | Leistung des Kessels |
repassage à la meule | Nachschleifen |
repasser sur le tour | nachdrehen auf Bank |
repasser à la lime | nachfeilen |
repasser à la lime | einpassen |
retard à la retombée du frein | Bremsverzoegerung |
retard à la retombée du frein | Bremstraegheit |
retour sur l'appel le plus haut | Umkehr bei oberstem Ruf |
retour à la bâche | Rücklauf zum Behälter |
rivetage à la presse | Nieten mit Presse |
robinet actionné à la main | Hahn der von Hand zu betätigen ist |
robinet du mécanicien pour la commande de freins à air | Fuehrerbremsventil |
rotation de la table | Tischbewegung |
roue cylindrique équivalente de la roue conique | virtuelles Stirnrad eines Kegelrades |
réglage automatique de la constante de temps | automatische Regelung der Zeitkonstante |
réglage de la course | Stößelverstellung |
réglage de la dérive | Abwanderungsberichtigung |
réglage de la pression de vapeur | Dampfdruckregelung |
réglage de la puissance frigorifique | Leistungsregelung |
réglage de la température de vapeur | Dampftemperaturregelung |
réglage fin de la profondeur de passe | Feinzustellung |
régulation par la force centrifuge | Regelung nach dem Fliehkraft-reglerprinzip |
régulation par la force centrifuge | Regelung durch Schwunggewicht |
répartiteur de charge de la chaîne | Ketten-Ausgleichsvorrichtung |
résidus de la combustion | Verbrennungsrückstände |
résistance mécanique à la flexion et à la compression | mechanische Biege-und Druckfestigkeit |
résistance à la rupture du câble | Bruchfestigkeit des Seiles |
rétrograder les vitesses | herunterschalten |
rétrograder les vitesses | den Gang herunterschalten |
sciage à chaud à la scie circulaire | Warmkreissägen |
sciage à froid à la scie circulaire | Kaltkreissägen |
sciage à la scie alternative | Bügelsägen |
sciage à la scie à cadre | Hubsägen |
sciage à la scie à cadre | Bügelsägen |
sciage à la scie à ruban | Bandsägen |
scie circulaire actionnée par la prise de force | Zapfwellen-Kreissäge |
section de la poutre de la charpente | Gurtprofil |
section de la poutre de la structure porteuse | Gurtprofil |
section de la tige | Schaftquerschnitt |
section maximale de la pièce | größter Werkstückquerschnitt |
section supérieure de la tour | Turmkopf |
serrage de la pièce | Werkstückspanner |
serrage de la pièce | Werkstückspanner ohne Werkzeugführung |
serrage de la pièce | Werkstückhalter |
serrage de la pièce | Vorrichtung |
serrure protégée contre les gouttes d'eau | tropfwassergeschuetzter Tuerverschluss |
siphon inversé en galerie suivant la ligne des pressions | Dueker mit Drucklinienquerschnitt |
soudage à la flamme | Flammenschweissen |
soupape à fermeture rapide sur le bypass | Abblase-SS-Ventil |
stencil encadré pour machines à imprimer les adresses | Schablone fuer Adressiermaschinen |
suppression de la giration | Entdrallvorgang |
surface d'ablocage de la pièce | Spannfläche |
surface d'ablocage de la table | Spannfläche des Tisches |
surface de la tige du piston | Kolbenstangenfläche |
suspension de la cabine | Kabinenaufhaengung |
système d'augmentation de la poussée | Leistungserhöhung |
système de contrôle et de régulation du bypass de la turbine | Abblaseregelung |
système d'indication de la température des gaz d'échappement | Abgastemperaturanzeigesystem |
système utilisant la chaleur des gaz d'échappement | Heizung,die die Abgase als Wärmequelle nützt |
système utilisant la chaleur du liquide de refroidissement du moteur | sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird |
temps de chute de la poussée | Schubabfallzeit |
temps de montée de la poussée | Schubaufbauzeit |
temps d'enfoncement de l'interception dans le jet | Eintauchzeit des Strahlruders in den Strahl |
temps d'établissement de la poussée | Zeit zum Aufbau des Schubes |
tension de la bande du frein | Bremsbandspannung |
toile de protection contre la pluie | Regenschutzkleid |
toit de protection contre la pluie | Regenschutzdach |
tour à aléser les bandages | Radreifenausbohrbank |
tour à tronçonner les lingots | Blockdrehmaschine |
tour à écroûter les barres | Schälmaschine |
transformation de la vitesse | Übersetzung |
transformation de la vitesse | Übersetzen |
translation de la table | Tischbewegung |
transmission à variation continue de la vitesse | stufenloses Getriebe |
trappe d'accès à la cabine | Führerhausklappe |
trappe dans le plafond | Klappe im Dach |
trappe dans le plafond | Notausstiegklappe im Fahrkorbdach |
trappe dans le toit de cabine | Notausstiegklappe im Kabinendach |
trappe dans le toit de cabine | Notausstiegklappe im Fahrkorbdach |
travaux à la charge de l'acheteur | Bauarbeiten |
treuil de la buse | Spuelduesenheber |
turbine essoreuse pour le raffinage du sucre | Zentrifuge zum Raffinieren von Zucker |
tuyauterie de décharge de la vapeur | Dampfueberstroemleitung |
tuyauteries,pompes et vannes servant à la mutation du liquide | Rohrleitungen,Pumpen und Schieber fuer den Transport der Fluessigkeit |
usure de la face de coupe | Spanflächenverschleiß |
vannes de protection contre les crues | Hochwassertore |
vannes de protection contre les crues | Fluttore |
vannes de protection contre les crues | Hochwasser-Verschluss |
vapeur à la sortie | Abdampf |
vente de la vapeur | Dampflieferung |
verrouillage avec le fût | Kupplung zum Schaft |
verrouillage de la commande de repliage des pales | Verriegelung der Blattfaltbetätigung |
verrouillage de la rampe | Rampenverriegelung |
vibrateur pour homogénéiser et tasser le béton | Vibrator zum Homogenisieren und Verdichten von Beton |
voie de la scie | Freischnitt |
volume de la chambre de combustion | Brennkammerinhalt |
vérin de la trappe de la soute | Magazin-Klappenantrieb |
écartement de la voie de roulement | Spurweite |
écartement de la voie de roulement | Kranspurweite |
écoulement de la vapeur | Dampfstroemung |
égalisateur de tension de la chaîne | Ketten-Spannungsausgleich |
électro-aimant de la came mobile | Betaetigungsmagnet fuer bewegliche Entriegelungskurve |
épisser le câble | Seil verspleissen |
état de fonctionnement de la porte | Betriebszustand der Tuer |
état de la prise de mouvement | Energieabnahme-Zustand |
étau-limeur à usiner les poinçons | Stempel-Stoßmaschine |
étrier de la cabine | Gegengewichtsfuehrungsrahmen |
éviter le givrage du monodétendeur en le munissant d'un réchauffeur | das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht |