French | German |
Accord additionnel à l'Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite "EUTELSAT INTERIMAIRE", relatif au secteur spatial du système de télécommunications par satellite du service fixe | Zusatzvereinbarung zur Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EURTELSAT" über das Weltraumsegment des Fernmeldesatellitensystems für den festen Funkdienst ECS |
Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden |
accord ou pratique relatif à l'acquisition ou la distribution en commun des droits de télévision | Vereinbarungen und Praktiken im Zusammenhang mit dem gemeinsamen Erwerb oder Vertrieb von Fernsehrechten |
Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des télécommunications sur le thème "antennes avec premiers lobes secondaires réduits et rapport G/T maximal" | Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnis |
Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des télécommunications sur le thème "réseau d'antennes à commande de phase" | Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema "phasengesteuerte Gruppenstrahler" |
Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite "EUTELSAT INTERIMAIRE" Accord provisoire | Vorläufige Vereinbarung über die Gründung einer vorläufigen europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "INTERIM-EUTELSAT" |
accroissement du fonds de la bibliothèque | Bestandsaufbau |
accès aléatoire à écoute de la porteuse persistant | persistent CSMA |
accès aléatoire à écoute de la porteuse persistant | 1-persistent CSMA |
accès multiple par assignation à la demande | bedarfsweise Zugriffstechnik |
accès à la radio-téléphonie mobile | Mobilfunksteuerung |
accès à la recherche de personne avec messages | Zugang zur Lautsprecher-Personenrufanlage |
Action communautaire pluriannuelle concernant le développement du RNIS en tant que réseau transeuropéenTEN-RNIS | Mehrjährige Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung des ISDN zu einem transeuropäischen NetzTEN-ISDN |
adaptation d'une abstraction à la réalité | Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit |
affaiblissement dû à la dérivation | Einfügungsdämpfung |
affaiblissement dû à la dérivation | Anschaltedämpfung |
affaiblissement dû à la grêle | Abschwächung durch Hagel |
affaiblissement dû à la transpolarisation | Kreuzpolarisationsunterdrückung |
affectation à la demande | bedarfsweise Zuteilung |
affichage à la demande du relevé d'état du système | IPR-Demand-Display |
aide automatique à la réception du système d'identification | automatische Empfangshilfe des Identifizierungssystems |
aide à la mise au point | Hilfe zur Fehlerausmerzung |
aide à la navigation utilisant l'effet Doppler | Doppler-Navigationshilfe |
aide à la navigation à courte distance | Kurzstreckennavigationshilfe |
aide à la navigation à courte distance | sprachaussendender Landekurssender |
aides hyperboliques à la navigation | hyperbolische Navigation |
aides radio à la navigation | Funknavigationshilfen |
aides à la radionavigation | Funknavigationshilfen |
aides à l'exploitation et à la maintenance | Betriebs-und Wartungshilfen |
aides électroniques à la circulation routière | elektronische Verkehrshilfen |
aides électroniques à la circulation routière | elektronische Hilfen fuer den Strassenverkehr |
aides électroniques à la circulation sur les grands axes routiers | elektronische Hilfen,fuer den Verkehr auf grossen Fernverkehrsstrassen |
amplificateur avec grille à la masse | Gitterbasisverstärker |
amplificateur à grille à la masse | Gitterbasisverstärker |
anneau de garde pour les lèvres | Leckring |
antenne adaptée à la forme d'objets volants | der Form von Flugobjekten angepaßte Antenne |
appareil radiotélex sur bande de fréquence étroite, destiné à la réception des informations maritimes, météorologiques ou ayant trait à la navigation | Ausrüstung von Schmalband-Funktelex zum Empfang von maritimen, meteorologischen und navigatorischen Mitteilungen |
application de la télédétection à la statistique agricole | Anwendung der Fernerkundung für Agrarstatistiken |
Applications fondées sur les synergies entre les télécommunications, l'observation de la Terre et la navigation par satellite | Anwendungen im Bereich des Zusammenwirkens von Satellitenkommunikation, Erdbeobachtung und Navigation |
aptitude à la découpe | Spaltfestigkeit |
argus de la presse | Zeitungsausschnittbüro |
Arrêté fédéral du 23 juin 2000 concernant le Protocole amendant la Convention du Conseil de l'Europe du 5 mai 1989 sur la télévision transfrontière | Bundesbeschluss vom 23.Juni 2000 betreffend das Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen des Europarates vom 5.Mai 1989 |
aspects liés à la transmission | übertragungstechnische Parameter |
asservissement à la pression dynamique | Staudruckregler |
assistance à la détermination de l'itinéraire | Navigations-und Betriebshilfe |
Association de la Presse Suisse | Verband Schweizer Presse |
Association suisse pour la communication visuelle | Viscom |
Association suisse pour la communication visuelle | Schweizerischer Verband für visuelle Kommunikation |
avant la lettre | Probedruck |
ayant la même position | ortsgleich |
bande fermée à la circulation | gesperrter Fahrstreifen |
besoins de la gestion du réseau | Netzführungsanforderungen |
blocage de la liaison par l'opératrice | Fangen bei Platzanruf |
blocage de la liaison par l'opératrice | Haltezustand |
brochure destinée à la presse | Presse-Broschüre |
brouillage dû à la transpolarisation | Störung durch Kreuzpolarisation |
bruit sur la bande étroite à l'émission | schmalbandiger Geräuschpegel in Senderichtung |
bruit à la réception | Geräuschpegel im Empfangsrichtung |
cadre architectural pour la gestion OSI | OSI-Management-Rahmenwerk |
canal réservé à la protection | Reserveschutzkanal |
capacité de captage de la lumière | Lichterfassungsfähigkeit |
caractéristiques de la couche 1 | Eigenschaften der Schicht 1 |
centrale d'information de la Chancellerie fédérale | Informationszentrale der Bundeskanzlei |
centre de commutation pour les services mobiles | mobile Funkvermittlungsstelle |
centre de commutation pour les services mobiles tête de ligne | Einstiegs-MSC |
centre de commutation pour les services mobiles tête de ligne | Eingangs-MSC |
centre de commutation pour les services mobiles tête de ligne | Gateway-Mobilfunkvermittlung |
centre de commutation pour les services mobiles tête de ligne | Einstiegs-Mobilvermittlungsstelle |
centre de commutation pour les services mobiles tête de ligne | Eingangs- Mobilvermittlungsstelle |
centre de commutation pour les services mobiles visité | besuchte Funkvermittlungsstelle |
Centre de documentation de politique de la science | Dokumentationsstelle für Wissenschaftspolitik |
centre de maintenance de la transmission pour la ligne internationale | internationales Zentrum für Übertragungswartung |
Centre de radiocommunications de la défense | Radioinstitut der Landesverteidigung |
Centre d'Information sur les Médias | Zeitschriften-Informationszentrum |
Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques | Informationsstelle für biologische Sicherheit |
centre international pour les transmissions de données | internationales Zentrum für die Datenübertragung |
centre pour les essais de la commutation et de la signalisation entre enregistreurs | Teststelle für Schalt-und Signalisierungsverfahren zwischen Schaltgruppen |
centre pour les essais de la signalisation de ligne | Teststelle für die Leitungssignalisierung |
centres de maintenance de la transmission-ligne internationale | Wartungsstellen für internationale Leitungen |
chevauchement à la réception | U25 |
chevauchement à la réception | Wahlzustand ankommende Verbindung |
chevauchement à la réception | N25 |
circuit à retour par la terre | Stromkreis mit Erdrückleitung |
circuit à retour par la terre | Eindrahtleitung |
club d'investissement MEDIA pour les technologies avancées appliquées à la production audiovisuelle | MEDIA-Investment-Club für die Anwendung fortgeschrittener Technologien bei der Produktion audiovisueller Programme |
code d'identité de la station de base | Basisstationskennungscode |
collecte à la demande | Abholung auf Anfrage |
Comité consultatif concernant la mise en oeuvre du plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information | Beratender Ausschuss für die Durchführung eines Aktionsplans zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste |
Comité des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service | Ausschuss für die gemeinsamen Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität |
Comité des subventions à la presse | Pressesubventionsausschuss |
Comité européen de la réglementation postale | Europäischer Ausschuss für Regulierungsfragen Post |
Comité pour la mise en oeuvre du programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels MEDIA-formation, 2001-2005 | Ausschuss für die Durchführung des Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie MEDIA-Fortbildung, 2001-2005 |
commande automatique de la luminance | selbsttätige Helligkeitsregelung |
Communication EPFZKOMETH:réseau à large bande de l'EPFZ pour la communication de données | Kommunikation ETHZ:bestehendes Breitbandnetz der ETHZ für die Datenkommunikation |
communication non taxée à la durée | Gespräch ohne Zeitzählung |
communication taxée à la durée | Gespräch mit Zeitzählung |
compartiment réservé à la poste | Postabteil |
compensateur de la distorsion de phase | Phasenentzerrer |
compensateur de la distorsion de phase | Laufzeitentzerrer |
composition typographique à la main | typographischer Handsatz |
compression de la largeur de bande pour la télévision à haute définition | Bandbreitenverdichtung für hochauflösendes Fernsehen |
comptage à la distance et à la durée | Zeitzonenzahlung |
condition de la zone de couverture | Versorgungsbereichsanforderung |
condition de repos intercalaire entre les caractères | Wartebedingung zwischen den Zeichen |
connexion avec les satellites de radiodiffusion | Verbindungsweg zu Rundfunksatelliten |
contrôle d'admission à la connexion | Call-Admission-Control |
contrôleur de la zone de recherche | Rufzonen-Controller |
convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe | Tampere-Konvention über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln bei Katastrophenschutz- und Katastrophenhilfseinsätzen |
convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe | Tampere-Konvention |
Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen |
Convention pour la protection des producteurs de phonogrammes contre la reproduction non autorisée de leurs phonogrammes | Übereinkommen zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer Tonträger |
courbe de fréquence de la sensibilité à l'émission | frequenzabhängige Empfindlichkeit in Empfangsrichtung |
date de la mise à la poste | Datum des Poststempels |
des projets tendant à la révision du présent Traité | Entwuerfe zur aenderung dieses Vertrages |
dialogue et échange d'informations à l'échelle internationale pour la mise en place de la société de l'information planétaire | internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft |
directeur technique de la rédaction | technischer Redaktionsleiter |
Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels" | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
dispositif d'aide à la réception | Empfangshilfe |
dispositif localisant les automobiles activement ou passivement | Einrichtung zur aktiven oder passiven Ortung von Kraftfahrzeugen |
disposition avec fréquences dans le même canal | Frequenzzuordnung auf einen gemeinsamen Kanal |
disposition de la législation sur l'organisation des PTT | PTT-Organisationsvorschrift |
disposition des canaux pour la transmission dans le même canal | Frequenzplan über gemeinsamen Kanal |
distorsion à la réception | Verzerrung in Empfangsrichtung |
distortion d'affaiblissement en fonction de la fréquence | Dämpfungs-/Frequenzverzerrung |
distortion d'affaiblissement en fonction de la fréquence | Dämpfung/Frequenzverzerrung |
données au-dessous de la téléphonie | Datenübertragung unterhalb dem Sprachbereich |
droit à la facturation détaillée | Anrecht auf Einzelpostenverrechnung |
durée de l'attente imposée à la station | der Station auferlegte Wartezeit |
Déclaration commune d'intention pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des aides électroniques à la circulation sur les grands axes routiers | Gemeinsame Absichtserklärung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet der elektronischen Hilfen für den Verkehr auf großen Fernverkehrsstraßen |
déclaration conjointe pour la presse | gemeinsame Presseerklärung |
déclaration de portée de la CTR | "CTR Scope statement" |
dégroupage de la boucle locale | Entbündelung der Teilnehmeranschlüsse |
dégroupage de la boucle locale | entbündelter Zugang zum Teilnehmeranschluss |
dégroupage de l'accès à la boucle locale | Entbündelung der Teilnehmeranschlüsse |
dégroupage de l'accès à la boucle locale | Entbündelung des Teilnehmeranschlussleitungszugangs |
dégroupage de l'accès à la boucle locale | entbündelter Zugang zum Teilnehmeranschluss |
Département de la poste | Departement Post |
Département de la poste | Departement I |
Département de la POSTE | Departement POST |
dépassement de la médiane | Überschreiten der Mediane |
dépôt à l'étranger d'envois de la poste aux lettres | Einlieferung von Briefsendungen im Ausland |
désembrouiller le signal | das Signal decodieren |
déséquilibre de la tarification | unausgewogene Tarifstruktur |
déterminée à la mise en service | wählbar bei der Inbetriebnahme durch Lötbrückenverbindung |
déterminée à la mise en service | wählbar bei der Inbetriebnahme durch Kontaktlaschenverbindung |
déviation sélective de la circulation | teilweise Umleitung des Verkehrs |
déviation totale de la circulation | vollstaendige Umleitung des Verkehrs |
efficacité à la réception | Empfangsempfindlichkeit |
empreinte à la presse d'imprimerie | mit der Druckpresse hergestellter Aufdruck |
encre résistant à la rayure | kratzfeste Druckfarbe |
en-tête du SACCH L1 de la liaison montante | L1-Nachrichtenvorsatz des Aufwärts-SACCH-Kanals |
ET alimenté à partir de la source d'énergie 1 | Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wird |
exigences relatives à la transmission de la parole | Anforderungen an die Sprachqualität |
expansion de la dynamique | dynamische Expansion |
expansion de la liste de distribution | Aufgliederung einer Verteilerliste |
exploitation d'un 3 RP pour la transmission | transmission trunking |
exploitation d'un réseau radio à ressources partagées pour la transmission | transmission trunking |
exploration à l'aide de la barre de navigation | Ariadnepfadnavigation |
faisceau de la trajectoire d'atterrissage | Gleitwegleitstrahl |
film à la demande | Video auf Abruf |
film à la demande | "Video auf Wunsch"-Dienst |
film à la demande | Video-Abruf mit festen Anfangszeiten |
film à la demande | Film auf Abruf |
fin de message pour cause d'erreurs à la réception | Abbruch einer Nachricht aufgrund von Empfangsfehlern |
fluidité de la circulation | Fluessigkeit des Verkehrs |
fonction activée à la demande de l'opérateur | Aufgabe für die man einen Bediener benötigt |
fonds de soutien à la production audiovisuelle | Unterstützungsfonds für die audiovisuelle Produktion |
fréquence porteuse de la modulation d'image | Bildträgerfrequenz |
Fédération des associations d'éditeurs de périodiques de la CE | Föderation der Zeitschriftenverlegervereinigungen in der EG |
FÉDÉRATION DES EMPLOYÉS DE LA RADIODIFFUSION ET TÉLÉVISION SUISSE | VSRTA |
FÉDÉRATION DES EMPLOYÉS DE LA RADIODIFFUSION ET TÉLÉVISION SUISSE | VERBAND SCHWEIZERISCHER RADIO-UND TELEVISIONSANGESTELLTER |
Fédération des employés de la radiodiffusion et télévision suisse | Verband Schweizerischer Radio- und Televisions-Angestellter |
Fédération des employés de la radiodiffusion et télévision suisse | VSRTA |
FÉDÉRATION DES EMPLOYÉS DE LA RADIODIFFUSION SUISSE | VSRA |
FÉDÉRATION DES EMPLOYÉS DE LA RADIODIFFUSION SUISSE | VERBAND SCHWEIZER RADIOANGESTELLTER |
Fédération internationale de la presse gastronomique,vinicole et touristique | Internationaler Verband der Gastronomie-und Weinbau-Presse |
Fédération internationale de la presse périodique | Internationaler Zeitschriftenverlegerverband |
Fédération internationale de la presse socialiste et démocratique | Internationale Vereinigung der sozialistischen und demokratischen Presse |
Fédération suisse de la reliure et du façonnage | Verband der Buchbindereien und Druckausrüstbetriebe der Schweiz |
gamme de fréquences de la bande de base | Basisbandfrequenzbereich |
Groupe à haut niveau d'experts sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information | Gruppe hochrangiger Experten für die sozialen und gesellschaftlichen Aspekte der Informationsgesellschaft |
guide à l'usage des responsables de la mise en oeuvre | Anweisungen zur Inbetriebnahme |
habitude de lecture de la population | Lesegewohnheit der Bevölkerung |
identification de la ligne à distance | Fernerkennung einer Leitung |
impression par goutte à la demande | Umdruck/verfahren |
imprimeuse de billets lors de la délivrance | Schalterdruckmaschine |
impédance à la sortie de l'émetteur du TE | Ausgangsimpedanz des Senders der Endeinrichtung |
incident de la circulation | Verkehrstoerung |
incident de la circulation | Verkehrvorkommnis |
incident de la circulation | Vorkommnis |
incident de la circulation | Verkehrstoerfall |
incitation à la distribution | anreizschaffende Maßnahmen für den Verleih |
incitation à la distribution transfrontalière | Anreiz für den grenzübergreifenden Verleih |
indemnisation liée à la perte ou à la détérioration d'un envoi | Zahlung bei verlorenen oder beschädigten Sendungen |
indicatif de la station | Rufzeichen |
indication de la caméra sélectionnée | Kamerawahl |
indication de la taxation à la demande | Anforderung der Gebührenübernahme |
indication de l'identification de la ligne connectée | Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellung |
indication de passage à la verticale d'un radiophare | Angabe des Durchgangs zur Vertikalen eines ausgeleuchteten Strahls |
information de dernière heure sur les conditions de circulation | stündliche Verkehrsmeldungen |
Information radio concernant le trafic sur le plan régional | Flaechenorientierter Verkehrswarnfunk |
information sur la circulation/les routes | Verkehrs-und Straßensituationsinformation |
information sur la durée des appels | Angabe der Dauer des Teilnehmerrufs |
information sur la localisation | Standortinformation |
information sur le régime permanent | Dauerbinärzustandsinformation |
information sur les données alignées en octet | Dateneinheiten,die im Oktett angeordnet sind |
information à la presse | Pressekommuniqué |
information à la presse | Pressemitteilung |
information à la presse | Kommuniqué |
informations complémentaires sur la mise en oeuvre du protocole destinées au test | Zusatzinformation über die Protokollrealisierung für Prüfzwecke |
informatisation de la rédaction du quotidien | Umstellung auf moderne Computertechniken in der Tageszeitungsredaktion |
Infrastructure Routière spécifique à la Sécurité des Véhicules en Europe | Spezielle Straßeninfrastruktur für die Verkehrssicherheit in Europa |
installation de radiocommunications pour la télécommande | Funk/fern/steueranlage |
installation de radiocommunications pour la télémesure | Funk/fern/messanlage |
Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires Kyoto, 1994 et par la Conférence de plénipotentiaires Minneapolis, 1998 | Änderungsurkunde der Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion GENF, 1992 in der von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten Kyoto, 1994 und von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten Minneapolis, 1998geänderten Form |
interdiction de débrancher à la gravité | Verbot des Befahrens von Ablaufbergen |
interdiction de débrancher à la gravité | Ablaufverbot |
interdiction de passage à la bosse | Verbot des Befahrens von Ablaufbergen |
interdiction de passage à la bosse | Ablaufverbot |
interface conforme à la Recommendation X.25 du CCITT | Schnittstelle gemäß CCITT-Empfehlung X.25 |
isolement du correspondant extérieur et consultation avec le PO | Freischalten |
isolement du correspondant extérieur et consultation avec le poste d'opératrice | Freischalten |
journaliste à deux sous la ligne | Zeilenschinder |
latitude de la projection du satellite à la surface de la Terre | Subsatellitenbreite |
les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI | IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig |
libération de la communication | Auslöseprozedur |
libération de la connexion | Auslöseprozedur |
limitation de l'identification de la ligne appelante | Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers |
listings de la presse | Presselisten |
Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation | Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen |
Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie II - Une approche commune de la fourniture d'infrastructures de télécommunications au sein de l'Union européenne | Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union |
Livre vert sur la libéralisation des infrastructures des télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie I , principe et calendrier | Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze : Teil 1 - Grundsätze und Zeitrahmen |
Livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement | Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE |
livres circulant sous le manteau | Untergrundliteratur |
longitude de la projection du satellite à la surface de la Terre | Subsatellitenlänge |
machine pour la sensibilisation des zincs d'offset | Plattenschleuder |
machine à imprimer les billets lors de la délivrance | Schalterdruckmaschine |
machine à imprimer les billets lors de la délivrance | Schalterdrucker |
maculage à la manutention | rub-off |
maculage à la manutention | Abreiben |
masque d'efficacité à l'émission en fonction de la fréquence | Toleranzmaske für den Frequenzgang in Senderichtung |
masque efficacité/fréquence à la réception | Toleranzmaske für den Frequenzgang in Empfangsrichtung |
mettre un livre à la rame | makulieren |
mettre un livre à la rame | einstampfen |
mettre une lettre à la poste | einen Brief aufgeben |
mettre à la fonte | in die Masse werfen |
mettre à la ligne | eine Zeile einziehen |
mise à la disposition | Benutzungserlaubnis |
mise à la poste locale | Direkteinlieferung |
mise à la poste par les soins du client | Selbsteinlieferung |
mise à la poste pour son propre compte | Selbsteinlieferung |
mise à la terre de faible réactance | Erdung mit niedriger Reaktanz |
mots à la minute | Worte pro Minute |
niveau du signal à la réception | Received Signal Level |
niveau nominal à la réception | Nennwert des Empfangspegels |
numéro 1 de la valeur à la sortie du décodeur | Decoderausgangswert Nummer 1 |
numéro 1 de l'amplitude à la sortie du décodeur | Decoderausgangswert Nummer 1 |
négociation de la gestion du contexte | Aushandeln eines Anwendungskontextes |
objets primaires de la messagerie de personne à personne | primäre Objekte der interpersonellen Nachrichtenübertragung |
objets primaires de la messagerie de personne à personne | primäre Objekte der interpersonellen Mitteilungs-Übermittlung |
observation automatique de la qualité de service | automatische Überwachung der Betriebsgüte |
observation de la qualité de service | Dienstbeurteilung |
observation manuelle de la qualité de service | manuelle Beobachtung der Dienstqualität |
observation semi-automatique de la qualité de service | halbautomatische Qualitätsüberwachung der Dienste |
Ordonnance du DETEC du 21 juin 2000 sur les émoluments et les indemnités en matière de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications | Verordnung des UVEK vom 21.Juni 2000 über die Gebühren und Entschädigungen bei der Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs |
Ordonnance du 1er décembre 1997 sur le service de surveillance de la correspondance postale et des télécommunications | Verordnung vom 1.Dezember 1997 über den Dienst für die Überwachung des Post-und Fernmeldeverkehrs |
Ordonnance du 26 novembre 1999 concernant la franchise de port militaire | Verordnung vom 26.November 1999 über die militärische Portofreiheit |
Ordonnance du 24 novembre 1999 concernant le Service de la poste de campagne | Verordnung vom 24.November 1999 über den Feldpostdienst |
organe soumis à la maintenance | Wartungseinheit |
outil de test de conformité à la norme | CNMA Normkonformitätsprüfungswerkzeug |
outil de test de conformité à la norme | CNMA conformance test |
page sur la toile | Webseite |
page sur la toile | Webpage |
paiement à la séance | Pay per View-Fernsehen |
paiement à la séance | Pay-per-view-TV |
paiement à la séance | Pay-per-View |
par rapport à la terre | bezüglich des Erdpotentials |
par rapport à la terre | bezüglich der Erde |
passage à la tour | Turmüberflug |
pays et régions à moindre capacité audiovisuelle de la Communauté | Gebiete und Länder mit geringerer audiovisueller Produktionskapazität |
perte de gain dans le lobe principal | Hauptkeulenverlust |
perte de la fréquence radio | RF-Verlust |
pertes en espace libre de la liaison satellite | Freiraumdämpfung |
perturbant sur le service | mit Auswirkung auf den Teilnehmerdienst |
Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux | Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen |
Plan d'action visant à promouvoir la coopération entre bibliothèques sur la base de l'application des nouvelles technologies de l'information | Aktionsplan auf Gemeinschaftsebene für eine Zusammenarbeit der Bibliotheken auf der Grundlage neuer Informationstechnologien |
Pluralisme et concentration des médias dans le marché intérieur - Évaluation de la nécessité d'une action communautaire | Pluralismus und Medienkonzentration im Binnenmarkt - Bewertung der Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion |
point d'accès à la ligne | Leitungszugriffspunkt |
poste de groupe de recherche assigné à la réception des appels entrants | einheitliche Anrufverteilungsanschlüsse |
pression de saturation de la vapeur d'eau : pression de saturation de H2O | Saettigungsdampfdruck |
prise d'entrée à la ligne triplaque | Einspeiseanschluss einer Streifenleiteranordnung |
problème du calcul de la forme à partir des ombres | Problem der Form aus Schattierung |
procédure d'accès à la liaison en mode symétrique étendu | erweitertes Übertragungssteuerungsverfahren |
procédure d'accès à la liaison en mode symétrique étendu | LAPB-Extended Verfahren |
programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft |
programme de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des technologies de la société de l'information | Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft |
programme de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des technologies de la société de l'information | Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft |
programme des technologies de la société de l'information | Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft |
programme en faveur de la coopération entre les institutions,les organisations et les sociétés de médias dans la Communauté et les Pays Tiers MéditerranéensPTM | Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des MittelmeerraumsMDL |
Programme international pour le développement de la Communication | Internationales Programm zur Kommunikationsentwicklung |
programme payé à la chaîne | "Pay-per-Channel" |
Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la technologie de l'information1990-1994 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Informationstechnologie1990-1994 |
programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la technologie des communications | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Kommunikationstechnologien |
programme à l'échelon de la région linguistique | sprachregionales Programm |
projection de la position du satellite à la surface de la Terre | Subsatellitenpunkt |
Projet pour l'extension de KOMBV 1 à toute la SuisseKOMBV 3 | Projekt für die Ausdehnung vom KOMBV 1 auf die gesamte Schweiz |
prote à la composition | Setzereifaktor |
Protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision | Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen |
protocole additionnel à la Constitution de l'UPU | Zusatzprotokoll zur Satzung des WPV |
protocole D d'accès à la couche liaison | Übertragungsprotokoll-D |
protocole D d'accès à la couche liaison | Übertragungssteuerungsverfahren-D |
protocole D d'accès à la couche liaison | LAP-D |
Protocole portant amendement à la Convention européenne sur la télévision transfrontière | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen |
Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision | Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen |
présentateur à la radio | Radioansagerin |
présentateur à la radio | Radioansager |
présentateur à la télévision | Fernsehsprecherin |
présentateur à la télévision | Fernsehsprecher |
présentation d'identification de la ligne appelante | Anzeige der Rufnummer des Anrufers |
présentation d'identification de la ligne appelante | Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers |
présentation d'identification de la ligne connectée | Anzeige der Rufnummer des erreichten Teilnehmers |
présentatrice à la radio | Radioansagerin |
présentatrice à la radio | Radioansager |
présentatrice à la télévision | Fernsehsprecherin |
présentatrice à la télévision | Fernsehsprecher |
prévision de la circulation | Vorausschätzung des Verkehrs |
prêt d'encouragement à l'investissement dans la nouvelle technologie | Kredit für Investition in neue Technologien |
publier une édition locale grâce à la transmission par modem | mittels Modem simultan Lokalausgaben herausgeben |
puissance de la porteuse | Trägerleistung einer Funkstelle |
qualité du signal à la réception | Qualität des Empfangssignals |
qui-est-là | "Wer da"-Zeichen |
qui-est-là | Wer da? |
radiobalise pour la localisation des sinistres | EPIRB-Notfunkboje |
radiobalise pour la localisation des sinistres | Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition |
radiobalise pour la localisation des sinistres | Seenotfunkboje |
radiobalise pour la localisation des sinistres | Notfallsortungsausstrahlung |
radiobalise pour la localisation des sinistres | Funkboje |
radiobalise pour la localisation des sinistres | Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition |
radiocommunication de la police | Polizeifunkdienst |
radiodiffusion dans les bandes partagées | Rundfunk innerhalb des gemeinsam benutzten Frequenzbereichs |
radiodiffusion d'informations relatives à la circulation | Verkehrswarnfunk |
radiodiffusion d'informations sur la circulation | Verkehrsfunk |
radiodiffusion par le moyen d'ondes radioélectriques | drahtlos übertragene Rundfunksendung |
radiodiffusion à l'échelon de la région linguistique | sprachregionale Radio-und Fernsehprogramme |
ramassage à la demande | Abholung auf Anfrage |
Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 21 juin 1999 concernant les mesures prises par le DETEC lors des événements survenus à la tête de la direction générale de la Postefin 1997 et début 1998 | Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 21.Juni 1999 betreffend die vom UVEK ergriffenen Massnahmen zu den Vorkommnissen an der Spitze der Post-GeneraldirektionPeriode zwischen Ende 1997 und Anfang 1998 |
rapport de la valeur de crête à la valeur efficace du brouillage | Verhältnis Spitzenwert/quadratischer Mittelwert der Interferenz |
rapport à la réception | S/N in Empfangsrichtung |
Recherche du public de la Société suisse de radiodiffusion et télévision SSR | SRG Publikumsforschung |
Recherche du public de la Société suisse de radiodiffusion et télévision SSR | Publikumsforschung der Schweizerischen Radio-und Fernsehgesellschaft SRG |
relever les fautes d'un texte | verbessern |
reliure à la Bradel | Einband à la Bradel |
reliure à la fanfare | Fanfarstil |
reliure à la main | Handeinband |
relèvement tracé à la main | manuelle Aufzeichnung |
restriction d'identification de la ligne connectée | Unterdrückung der Rufnummer des Angerufenen |
restriction d'identification de la ligne connectée | Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des erreichten Teilnehmers |
retour à la ligne | Zeilenrücklauf |
retour à la ligne | neue Zeile |
retrait à la boîte postale | Postfachabholung |
retrait à la case postale | Postfachabholung |
rupture à la suite d'une entrée en ligne | Trennen |
récupérer les trames perdues | verlorene Blöcke wiederherstellen |
réglementation technique commune concernant les exigences des applications de la téléphonie pour le raccordement au réseau public de télécommunications mobiles terrestres cellulaires numériques paneuropéennes | Gemeinsame Technische Vorschrift für Telephonieanwendungen für das öffentliche,europaweite,zellulare,terrestrische Digital-Mobilfunknetz |
réponse d'efficacité en fonction de la fréquence | frequenzabhängige Empfindlichkeit |
réponse par appel codé à la recherche de personne | City Ruf |
réponse à la réinitialisation | ATR,die |
réseau conforme à la recommandation X.25 du CCITT | Netz gemäß CCITT-Empfehlung X.25 |
réseau à limitation par la largeur de bande | bandbreitenbegrenztes Netz |
saisie directe par le journaliste | direktes Eingeben durch Journalist |
section réservée à la jeunesse | Jugendabteilung |
sensibilisation au livre et à la lecture | Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das Buch und für die Lektüre |
sensibilité limitée par le bruit | durch Rauschen begrenzte Empfindlichkeit |
sensibilité sur le trajet descendant | Abwärtsstreckenempfindlichkeit |
sensibilité sur le trajet montant | Empfindlichkeit der Aufwärtsstrecke |
sensibilité à la lumière | Lichtempfindlichkeit |
sensibilité à l'émission en fonction de la fréquence | frequenzabhängige Empfindlichkeit in Senderichtung |
service collectant les informations relatives à la disponibilité des systèmes | Informationsstelle der Systemverfügbarkeit |
service de médias audiovisuels à la demande | nicht-linearer audiovisueller Mediendienst |
service de médias audiovisuels à la demande | nicht-linearer Dienst |
service de médias audiovisuels à la demande | audiovisueller Mediendienst auf Abruf |
service de télécommunication à la demande | Wähldienst |
service de télécommunication à la demande | Wählverbindungsdienst |
service de télécommunication à la demande | Sofortdienst |
service de télécommunication à la demande | Sofortverkehr |
service de télécommunication à la demande | Bedarfsdienst |
service de vidéo à la demande | Video auf Abruf |
service de vidéo à la demande | "Video auf Wunsch"-Dienst |
service de vidéo à la demande | Video-Abruf mit festen Anfangszeiten |
service de vidéo à la demande | Film auf Abruf |
service radiotéléphonique ouvert à la correspondance publique | öffentlicher Funktelefondienst |
service support mode circuit à 64 Kbit/s pour la parole et structuré à 8 Khz | 64 kBits/s,8 kHz strukturierter Trägermodus für die Übertragung von Sprachsignalen |
service à la demande | Wähldienst |
service à la demande | Sofortverkehr |
service à la demande | Wählverbindungsdienst |
service à la demande | Sofortdienst |
seuil d'accès à la cellule | Zugriffsschwelle |
signal commandé à partir de la cabine de signalisation | Stellwerkssignal |
signal de référence pour la couleur | Farbsynchron-Kennimpuls |
signal de référence pour la couleur | Farbsynchronimpuls |
signal de référence pour la couleur | Farbsynchronsignal |
signal de référence pour la couleur | Farbenstoß |
signal hors bande présent à l'entrée de la voie | Außerband-Eingangssignal |
signal invitant à différer la numérotation | kommendes Register noch nicht empfangsbereit |
signal "qui est là?" | "Wer da"-Zeichen |
signal qui est là ? | Wer da-Zeichen |
signal "qui est là?" | Wer da? |
Société suisse des sciences de la communication et des mass média | SGKM |
Société suisse des sciences de la communication et des masse-médias | Schweizerische Gesellschaft für Kommunikations-und Medienwissenschaft |
Société suisse des sciences de la communication et des masse-médias | SGKM |
Société suisse des sciences de la communication et des mass-médias | Schweizerische Gesellschaft für Kommunikations-und Medienwissenschaft |
sous-modèle d'incidence sur le trafic | Verkehrswirkung-Submodell |
sous-multiples de la fréquence d'échantillonnage | geradzahlige Teile der Abtastfrequenz |
sous-système application pour l'exploitation et la maintenance | Betriebs-und Wartungsteile einer Anwendung |
soutien à la restructuration agricole | Anpassung der strukturschwachen Gebiete |
spectre dans la bande de base | Basisbandspektrum |
station côtière ouverte à la correspondance publique | Küstenfunkstelle,die am öffentlichen Nachrichtenaustausch teilnimmt |
subvention à la presse | Subvention für die Presse |
surcharger le système en câble | Überbelastung des Kabelsystems |
système de passage du texte à la parole | Text-Sprache-System |
système SCPC avec affectation à la demande | bedarfsweise Zuordnung von Sprechkreisen |
sécurité relative à la transmission des données | Sicherheit des Datenverkehrs |
sécurité relative à la transmission des données | Sicherheit der Datenübermittlung |
sécurité relative à la transmission des données | Kommunikationssicherheit |
sématème à la réception | Wiedergabevorgang |
sématème à la réception | Wiedergabe |
séquences de la parole | Sprachsequenz |
séquences de la parole | Sprachfolge |
tableau des exigences de la TBR | TBR-Anforderungstabelle |
taxe liée à la durée | Gebühr für die Dauer des Anrufs |
taxe relative à la fourniture en masse | Gebühr für Mengenbestellung |
TE branché sur la source d'alimentation 1 | Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wird |
technique de la transmission de données à grande vitesse | Datentechnologie mit großer Übertragungsgeschwindigkeit |
technologie de vote à la majorité | mehrheitsentscheidende Technologie |
temps de fonctionnement avant la première défaillance | Betriebszeit vor dem ersten Ausfall |
temps de montée de la porteuse | Übertragungseinschaltzeit |
temps mort dans la liaison radio | Unterbrechung der Funkverbindung |
temps nécessaire à la détection de l'incident | Stoerfallerfassungszeig |
temps nécessaire à la vérification de l'incident | Stoerfallueberpruefungszeit |
temps transitoire de la salve de l'émetteur | Sende-Puls-Übergangszeit |
transcodage vocal sur la liaison descendante | Abwärtssprachumcodierung |
transfert de temps par satellite dans les deux sens | Zwei-Strecken-Zeitvermittlungssatellit |
transfert direct de l'ordinateur à la plaque | Computer-zu-Platte-Technologie |
transfert entre les cellules | Interzonenübertragung |
transfert forfaitaire de certaines informations la nuit | Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht |
transfert à l'intérieur d'une zone de la station de base | Intra-BSS-Zonen-Weiterreichen |
transfert à l'intérieur d'une zone de la station de base | Handover innerhalb einer Basisstation |
transmetteur d'ordres à la machinerie | Maschinentelegraph |
transmetteur d'ordres à la machinerie | Maschinenraumtelegraph |
transmission discontinue à l'émission sur la liaison de connexion | automatische Sendeunterbrechungsfunktion in der Mobilstation |
transmission discontinue à l'émission sur la liaison de connexion | DTX in der Mobilstation |
transmission discontinue à l'émission sur la liaison de connexion | automatische Sendeabschaltung in der MS |
transmission discontinue à l'émission sur la liaison montante | DTX in der Mobilstation |
transmission discontinue à l'émission sur la liaison montante | automatische Sendeunterbrechungsfunktion in der Mobilstation |
transmission discontinue à l'émission sur la liaison montante | automatische Sendeabschaltung in der MS |
transmission à la demande | Übertragung auf Abfrage |
transparence à la séquence de bit | Bitmustertransparenz |
tri automatique à la distribution | automatische Eingangsverteilung |
Troisième protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision | Drittes Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen |
téléimprimeur spécialisé pour la réception | Fernschreiber ausschließlich für den Empfang |
téléimprimeur spécialisé pour la réception | Empfangs-Fernschreiber |
télévision financée par la publicité | werbefinanziertes Fernsehen |
Télévision sans frontières: Livre vert sur l'établissement du marché commun de la radiodiffusion, notamment par satellite et par câble | Fernsehen ohne Grenzen: Grünbuch über die Errichtung des gemeinsamen Marktes für den Rundfunk, insbesondere über Satellit und Kabel |
unité de contrôle de la station de base | Basisstationssteuergerät |
valeur du minuteur de mise à jour de la position | Zeitüberwachungswert für die Standortaktualisierung |
Vers des systèmes et des services à l'échelle de l'Europe - Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications par satellites dans la Communauté européenne | Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen Gemeinschaft |
vidéo quasi à la demande | Near Video on Demand |
vidéo quasi à la demande | Video-Abruf mit individuellen Anfangszeiten |
vidéo "à la demande" | Film auf Abruf |
vidéo "à la demande" | Video-Abruf mit festen Anfangszeiten |
vidéo "à la demande" | Video auf Abruf |
vidéo "à la demande" | "Video auf Wunsch"-Dienst |
virage à la verticale | Steilkurve |
virage à la verticale | Messerkurve |
y compris les avis de service en retour taxés | taxierte Abwärtsdienste inbegriffen |
y compris les avis de service en retour taxés | Abwärtsdienstmeldung |
zone de la station de base | Basisstationsbereich |
zone de service pour la télévision | Wirkungsgebiet |
zone d'essai à l'intérieur de la ligne triplaque | Aufstellungsbereich innerhalb einer Streifenleitung |
zone du centre de commutation pour les services mobiles | Funkvermittlungsbereich |
zone du centre de commutation pour les services mobiles | Funkvermittlungsstellenbereich |
zone du centre de commutation pour les services mobiles | Funkverkehrsbereich |
zone du centre de commutation pour les services mobiles visitée | Fremdbereich |
à la demande | auf Anfrage |
échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport | elektronischer Datenaustausch für Verwaltung, Handel und Transport |
élément de service commun à la couche application | gemeinsames Anwendungs-Service-Element |
émetteur à boucle scellé dans la chaussée | Strassenschleife |
émission sportive prête à la transmission | fertiges Sportprogramm |
émissions dues à la modulation | modulationsabhängige Aussendungen |
épreuve à la brosse | Bürstenabzug |
épurer le fonds | Abgang |
équivalent de référence à la réception | gleichwertige Empfangsreferenz |
équivalent pour la sonie à la réception | Empfangsbezugsdämpfung |
équivalent pour la sonie à l'émission | SLR |
équivalent pour la sonie à l'émission | Sendelautstärke-Index |
équivalent pour la sonie à l'émission | Sendebezugsdämpfung |
équivalent à la sonie pour l'écho pour la personne qui parle | Sprecher-Echo-Bezugsdämpfung |
établissement de la communication | Vermittlungssteuerung |