French | German |
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie |
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika |
accord ministériel sur la mise en place de l'Unité Drogues Europol | Ministervereinbarung über die Einrichtung der Europol-Drogeneinheit |
Action européenne pour l'indemnisation des victimes de la traite | European Action Pact for Compensation for Trafficked Persons |
Action européenne pour l'indemnisation des victimes de la traite | COMP.ACT |
Action globale contre les drogues de synthèse en Europe | Gesamtaktion gegen synthetische Drogen in Europa |
activité sensible du point de vue de la sécurité | sicherheitsempfindliche Tätigkeit |
Alliance contre la traite des êtres humains | Allianz gegen den Menschenhandel |
analyse de la criminalité | Kriminalitätsanalyse |
analyse des méthodes de lutte contre la criminalité | Methodenanalyse |
analyse des méthodes de lutte contre la criminalité | Analyse der Kriminalitätsbekämpfungsmethoden |
analyse des méthodes de lutte contre la criminalité | Kriminalitätsbekämpfungsanalyse |
analyse structurelle de la criminalité | Kriminalitätsbildanalyse |
bilan de la situation | Lagebild |
Centre d'opération et d'analyse maritime de lutte contre le trafic de drogue | Operationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik |
Centre européen de lutte contre la cybercriminalité | Europäisches Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität |
Centre international pour la prévention de la criminalité | Internationales Zentrum für Verbrechensverhütung |
Centre pour la prévention internationale du crime | Zentrum für internationale Verbrechensverhütung |
Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière | Zentrum der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative zur Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität |
Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de la SECI | SECI-Zentrum |
Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de la SECI | Zentrum der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative zur Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität |
Charte des associations professionnelles européennes au soutien de la lutte contre la criminalité organisée | Charta der europäischen Berufsvereinigungen zur Unterstützung des Kampfes gegen die organisierte Kriminalität |
chef de la criminalité organisée | Anführer von Gruppen der organisierten Kriminalität |
circuit d'acheminement de la drogue | Schleusungsroute |
Coalition pour la Cour pénale internationale | Koalition für den Internationalen Strafgerichtshof |
collaborateur à l'action de la justice | Kronzeuge |
Comité ad hoc sur la lutte contre la traite des êtres humains | Ad-hoc-Ausschuss für Massnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels |
Comité d'experts sur la criminalité dans le cyber-espace | Sachverständigenausschuss für Kriminalität im Cyberspace |
comité d'experts sur le traitement des jeunes adultes délinquants | Europaratsfachausschuss, der sich mit der Behandlung heranwachsender Straftäter befasst |
Comité européen pour les problèmes criminels | CDPC-Ausschuss |
Comité pour l'informatisation de la recherche des oeuvres d'art volées | Ausschuss "EDV-Bearbeitung von Kunstdiebstählen" |
Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption | Ad-hoc-Ausschuss für die Aushandlung eines Übereinkommens gegen die Korruption |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | VN-Verbrechensverhütungskommission |
Conférence européenne sur le développement et la sécurité dans la région de la mer Adriatique et de la mer Ionienne | europäische Konferenz über Entwicklung und Sicherheit im Gebiet der Adria und des Ionischen Meeres |
Conseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-Bas | Rat für Rechtshilfe in Strafsachen beim Hohen Rat der Niederlande |
consentement à la remise | Zustimmung zur Überstellung |
consentement à la remise | Zustimmung zur Übergabe |
Consultation du Parlement dans le domaine de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale | Konsultation des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
convention des Nations unies contre la corruption | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption |
Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen |
Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés | Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter |
Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés | Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter |
Convention européenne pour la répression du terrorisme | Europäisches Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus |
Convention européenne sur la transmission des procédures répressives | Europäisches Übereinkommen über die Übertragung der Strafverfolgung |
Convention générale sur le terrorisme international | Umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus |
Convention internationale pour la répression de la circulation et du trafic des publications obscènes | Internationale Übereinkunft zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebs unzüchtiger Veröffentlichungen |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge |
Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus |
Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfants | Internationale Übereinkunft zur Unterdrückung des Frauen- und Kinderhandels |
Convention internationale relative à la répression de la traite des blanches | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung des Mädchenhandels |
Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures | Übereinkommen zur Unterdrückung des Handels mit volljährigen Frauen |
Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime | Geldwäsche-Übereinkommen |
Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime | Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten |
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention sur la cybercriminalité | Übereinkommen über Computerkriminalität |
Convention sur le transfèrement des personnes condamnées | Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen |
crime contre la paix | Verbrechen gegen den Frieden |
criminalité contre les biens | Eigentumskriminalität |
criminalité portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté | Straftaten gegen Leben, körperliche Unversehrtheit und Freiheit |
criminalité utilisant les technologies avancées | Hochtechnologiekriminalität |
criminalité utilisant les technologies avancées | Hochtechnologie-Kriminalität |
criminalité utilisant les technologies avancées | High-Tech-Kriminalität |
criminalité visant les véhicules | Kfz-Kriminalität |
cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée | EU-Politikzyklus |
cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée | EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der organisierten und schweren internationalen Kriminalität |
Direction nationale de la police judiciaire | Reichskriminalpolizei |
Directive relative à la protection de l'environnement par le droit pénal | Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt |
dissimulation de drogue sur ou dans le corps | Drogenhandel durch Körperschmuggel |
dissimulation de drogue sur ou dans le corps | Körperschmuggel |
document de voyage lisible à la machine | maschinenlesbares Reisedokument |
document de voyage lisible à la machine | maschinell lesbares Reisedokument |
droit de la procédure pénale | Strafprozessrecht |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prümer Beschluss |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, |
déclaration de Berlin sur une coopération renforcée dans la lutte contre la criminalité en matière de drogue et le crime organisé en Europe | Berliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in Europa |
détourner pour la fabrication illicite de stupéfiants | zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen abzweigen |
Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes | Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen Staaten |
expert près de la Cour | Sachverständige |
flux d'argent par les aéroports | Geldtransfer über Flughäfen |
Forum européen pour la justice réparatrice | Europäisches Forum für opferorientierte Justiz |
Forum européen pour la prévention du crime organisé | Europäisches Forum zur Verhütung von organisierter Kriminalität |
Groupe d'action contre la criminalité organisée dans la région de la mer Baltique | Task Force "Organisierte Kriminalität im Ostseeraum" |
Groupe d'action financière pour les Caraïbes | Financial Action Task Force - Karibik |
Groupe d'Etats contre la corruption | Gruppe der Staaten gegen Korruption |
identification de la voix | Stimm-Erkennung |
incrimination de la participation à une organisation criminelle | Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung |
Information du Parlement dans les domaines de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale | Unterrichtung des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
informations préalables sur les passagers | API-Daten |
instrument utilisé par le délinquant | Tatmittel |
instrument utilisé par le délinquant | Tatwerkzeug |
intégration de la photo | Integration des Lichtbildes |
intégration de la signature | Integration der Unterschrift |
itinéraire emprunté par les passeurs | Schleusungsweg |
itinéraire emprunté par les passeurs | Schleusungsroute |
le travail des services de renseignements en matière criminologique | polizeiliche Intelligence-Arbeit |
le travail des services de renseignements en matière criminologique | Intelligence-Arbeit |
Lignes directrices de l'UE pour une approche commune en vue d'éliminer le terrorisme international | EU-Leitlinien für ein gemeinsames Vorgehen gegen den internationalen Terrorismus |
Livre vert sur la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires | Grünbuch über die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen |
Loi concernant le trafic de substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques du 24.02. 1921 | Gesetz vom 24.02.1921 über den Handel mit Giftstoffen oder Schlaf-, Betäubungs-, Desinfektions- oder antiseptischen Mitteln |
lutte contre la criminalité | Verbrechensbekämpfung |
lutte contre la fraude | Betrugsbekämpfung |
lutte contre la fraude | Bekämpfung von Betrügereien |
lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme | Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung |
lutte contre le terrorisme | Bekämpfung des Terrorismus |
lutte préventive contre la criminalité | präventive Verbrechensbekämpfung |
lutte répressive contre la criminalité | repressive Verbrechensbekämpfung |
modèle d'accord pour la création d'une équipe commune d'enquête | Modell für eine Vereinbarung über die Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe |
mouvement Unité pour le djihad en Afrique de l'Ouest | Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika |
méthodes de prévention de la criminalité | Methoden zur Verhütung von Straftaten |
notions nécessaires à la compilation des données | Erfassungskriterien |
Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée | Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität |
Office central pour la répression de la corruption | Zentralamt zur Korruptionsbekämpfung |
Office central pour la répression de la grande délinquance financière | Zentralstelle für die Verfolgung der schweren Finanzkriminalität |
Office des Nations unies contre la drogue et le crime | Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung |
Partenaires européens contre la corruption | European Partners Against Corruption |
participation à la commission d'une infraction en qualité de complice | Beihilfe zu einer Straftat |
principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
Principes fondamentaux concernant le recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale | Grundprinzipien für den Einsatz der ausgleichsorientierten Justiz in Strafsachen |
Prix européen de prévention de la criminalité | Europäischer Preis für Kriminalprävention |
Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | Programm Pericles |
Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung |
programme d'action relatif à la criminalité organisée | Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität |
programme d'échange de fonctionnaires dans le domaine des violences urbaines | Austauschprogramm für Beamte im Bereich Gewalt in den Städten |
Programme mondial contre le blanchiment de l'argent | Globales Programm gegen Geldwäsche |
programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale | Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Computerkriminalität betreffend die Kriminalisierung mittels Computersystemen begangener Handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher Art |
Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen |
Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität |
Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Feuerwaffen-Protokoll |
Protocole des Nations unies sur les armes à feu | Feuerwaffen-Protokoll |
Protocole portant amendement à la Convention européenne pour la répression du terrorisme | Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus |
prévention de la criminalité | Verhütung der Kriminalität |
prévention de la criminalité | Verhütung von Straftaten |
prévention de la criminalité | Kriminalprävention |
Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire | Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität: Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends |
Recommandation nº R 92 1 du 10 février 1992 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe relative à l'utilisation des analyses de l'acide désoxyribonucléique ADN dans le cadre du système de justice pénale | Empfehlung 92 1 des Ministerkomitees des Europarats vom 10. Februar 1992 über die Anwendung der Analyse der Desoxyribonukleinsäure DNA im Rahmen der Strafrechtspflege |
Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Empfehlung R 87 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich |
Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Empfehlung Nr. R8715 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei |
recommandation sur les réactions sociales à la délinquance juvénile | Empfehlung zur Jugendkriminalität |
Recommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matièrepénale | Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
recrutement pour le terrorisme | Rekrutierung für den Terrorismus |
Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention | Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs |
renseignements préalables sur les passagers | erweiterte Fluggastdaten |
renseignements préalables sur les passagers | vorab übermittelte Fluggastdaten |
renseignements préalables sur les passagers | API-Daten |
ressources disponibles au niveau national pour les activités opérationnelles | auf nationaler Ebene für operative Aufgaben vorhandene Ressourcen |
récupérer les produits de la fraude fiscale | Erträge aus Steuerhinterziehung einziehen |
Réseau Camden regroupant les autorités compétentes en matière de recouvrement d'avoirs | Camdener zwischenstaatliches Netz der Vermögensabschöpfungsstellen |
réseau d'experts en prévention de la criminalité | Netz der Experten der Verbrechensverhütung |
réseau européen de lutte contre la criminalité | Europäisches Kriminalitätsbekämpfungsnetz |
Réseau européen de prévention de la criminalité | Europäisches Netz für Kriminalprävention |
Réseau international d'information sur le blanchiment de l'argent | Internationales Netz zur Bekämpfung der Geldwäsche |
Secrétariat permanent à la politique de prévention | Ständiges Sekretariat für Präventionspolitik |
Service de la police criminelle | kriminalpolizeilicher Dienst |
Service national de lutte contre le crime organisé | Nationaler Dienst zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität |
Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus |
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme | Strategie der Europäischen Union zur Terrorismusbekämpfung |
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme | EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung |
stratégie douanière pour les frontières extérieures | Aussengrenzenstrategie |
stratégie révisée de lutte contre le financement du terrorisme | überarbeitete Strategie gegen die Terrorismusfinanzierung |
Système d'analyse des liens entre les crimes de violence | System zur Verknüpfung von Gewaltverbrechen |
Système d'analyse des liens entre les crimes de violence | Analysesystem zur Serienzusammenführung von Gewaltverbrechen |
Système d'analyse global pour le soutien aux enquêtes | Umfassendes Analysesystem zur Unterstützung der Ermittlungen |
système d'index européen des registres de la police | Europäischer Kriminalaktennachweis |
système européen commun de transmission radio de la voix et des données | Europaeinheitliches Sprech-/Datenfunksystem |
Système européen d'information sur les casiers judiciaires | Europäisches Strafregisterinformationssystem |
Système INTERPOL de gestion des données sur les armes illicites et du traçage des armes | iARMS |
Système INTERPOL de gestion des données sur les armes illicites et du traçage des armes | INTERPOL-Datenbank zur Aufspürung und Rückverfolgung illegaler Waffen |
task force de lutte contre le terrorisme | Task Force "Terrorismusbekämpfung" |
Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la République fédérale d'Allemagne concernant la coopération policière transfrontalière en matière pénale | Vertrag zwischen dem Königreich der Niederlande und der Bundesrepublik Deutschland über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten |
traité sur un système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire | EUCARIS-Vertrag |
traité sur un système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire | Vertrag über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformationssystem |
Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition | Drittes Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen |
Unité d'intervention pour la lutte contre la criminalité organisée | Einsatzgruppe zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität |
Unité européenne de recherches sur les stupéfiants | Europäische Informationsstelle für Suchtstoffe |
Unité européenne de renseignements sur les stupéfiants | Europäische Informationsstelle für Suchtstoffe |
violence basée sur le sexe | geschlechtsbezogene Gewalt |
violence basée sur le sexe | geschlechtsspezifische Gewalt |
violence contre les enfants et les jeunes | Gewalt zum Nachteil von Kindern und Jugendlichen |
vulnérabilité à la fraude | Betrugsanfälligkeit |
évaluation de la menace que représente la criminalité organisée | Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität |
évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée | Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten Kriminalität |
évaluation de la probabilité | Wahrscheinlichkeitsauswertung |