Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Terms
for subject
Law
containing
issues
|
all forms
|
exact matches only
French
German
accord
issu
d'une médiation
Vereinbarung über den Streitfall
cousin
issu
de germains
von rechten Vettern abstammender Vetter
cousins
issus
de germains
Vettern im zweiten Grade
cousins
issus
de germains
Geschwisterkindskinder
enfant
issu
de
Kind von...abstammend
escroc à la pièce à double
issue
Zimmerfallenschwindler
escroc à la pièce à double
issue
Auswahlschwindler
famille
issue
de la séparation
Trennungsfamilie
famille
issue
du divorce
Scheidungsfamilie
issue
de l'enquête
Ausgang der Untersuchung
issue
d'un procès
Ausgang eines Verfahrens
issue
d'une enquête
Ausgang eines Verfahrens
les Etats independants
issus
de la dissolution de l'ancienne Union sovietique
die unabhaengigen Staaten der ehemaligen UdSSR
les Etats independants
issus
de la dissolution de l'ancienne Union sovietique
die aus der Auflösung der Sowjetunion hervorgegangenen
Ordonnance concernant le débourrage des jeunes remontes
issues
de l'élevage indigène et les ventes aux enchères de chevaux du pays
Verordnung über die Ausbildung von Remonten der inländischen Pferdezucht und Auktionen für Inlandpferde
Ordonnance
1/83
de l'Office vétérinaire fédéral concernant les interdictions d'importation et de transit pour les solipèdes et les animaux à onglons ainsi que pour les produits
issus
de tels animaux
Verordnung
1/83
des Bundesamtes für Veterinärwesen über Ein-und Durchfuhrverbote für Einhufer und Klauentiere sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren
Ordonnance
1/78
de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine ainsi que de produits
issus
de ces animaux
Verordnung
1/78
des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren der Schweinegattung und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen
Ordonnance
2/77
de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit des solipèdes et d'animaux à onglons ainsi que de produits
issus
de tels animaux
Verordnung
2/77
des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Einhufern und Klauentieren und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen
Ordonnance
1/84
de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont
issus
en provenance d'Autriche
Abrogation
Verordnung
1/84
des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich
Aufhebung
Ordonnance
1/84
de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont
issus
,en provenance d'Autriche
Verordnung
1/84
des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich
Ordonnance
1/90
de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation de ruminants et de produits
issus
de ces animaux en provenance de Grande-Bretagne
Verordnung
1/90
des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Wiederkäuer sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren aus Grossbritannien
Ordonnance
2/87
de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits
issus
de ces animaux en provenance d'Espagne
Abrogation
Verordnung
2/87
des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus Spanien
Aufhebung
Ordonnance
2/87
de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits
issus
de ces animaux en provenance d'Espagne
Verordnung
2/87
des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus Spanien
Ordonnance 1/89 de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits
issus
de ces animaux en provenance d'Espagne et du Portugal
Verordnung 1/89 des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus Spanien und Portugal
Ordonnance du DFEP fixant les indemnités dues pour le débourrage des jeunes remontes
issues
de l'élevage indigène et pour les ventes aux enchères de chevaux du pays
Gebührenordnung des EVD für die Ausbildung von Remonten der inländischen Pferdezucht und Auktionen für Inlandpferde
Ordonnance du 3 novembre 1999 relative à la déclaration de produits agricoles
issus
de modes de production interdits en Suisse
Verordnung vom 3.November 1999 über die Deklaration für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus in der Schweiz verbotener Produktion
Ordonnance du 3 novembre 1999 relative à la déclaration de produits agricoles
issus
de modes de production interdits en Suisse
Landwirtschaftliche Deklarationsverordnung
question indifférente pour l'
issue
du procès
für den Ausgang des Prozesses irrelevante Frage
rendre plausible l'existence d'un intérêt juridique à l'
issue
de l'enquête
ein rechtliches Interesse am Ausgang der Untersuchung glaubhaft machen
sans
issue
aussichtslos
société
issue
de la fusion ou constituée par transformation
fusioniertes bzw.umgewandeltes Unternehmen
à l'
issue
du conseil
beim Auseinandergehen des Rates
Get short URL