French | German |
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance concernant l'inspection du matériel de corps | Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung über die Inspektion des Korpsmaterials |
Arrêté du Conseil fédéral concernant les services et les inspections d'équipement des troupes locales de protection antiaérienne en 1949 | Bundesratsbeschluss über die Dienstleistungen und die Ausrüstungsinspektionen der örtlichen Luftschutztruppen im Jahre 1949 |
Arrêté du Conseil fédéral concernant les services et les inspections d'équipement des troupes locales de protection antiaérienne en 1951 | Bundesratsbeschluss über die Dienstleistungen und die Ausrüstungsinspektionen der örtlichen Luftschutztruppen im Jahre 1951 |
Arrêté du Conseil fédéral concernant les services militaires et les inspections en 1948 | Bundesratsbeschluss über Militärdienstleistungen und Inspektionspflicht im Jahre 1948 |
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les services militaires et les inspections en 1948 | Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über Militärdienstleistungen und Inspektionspflicht im Jahre 1948 |
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über den milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratungsdienst |
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über den milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratungsdienst |
Arrêté du Conseil fédéral réglant l'inspection des troupes | Bundesratsbeschluss über das Inspektionswesen |
Arrêté du Conseil fédéral transférant les tâches de l'Inspection fédérale de la pêche au Service fédéral de la protection des eaux | Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung der Aufgaben der Eidgenössischen Fischereiinspektion an das Eidgenössische Amt für Gewässerschutz |
Arrêté fédéral concernant la convention internationale sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce | Bundesbeschluss betreffend das internationale Über eink.über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel |
Arrêté fédéral modifiant et complétant l'arrêté qui concerne la convention internationale sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce | Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend das Internationale Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel |
aéronef d'inspection | Inspektionsluftfahrzeug |
compte rendu d'inspection | Inspektionsbericht |
compte rendu de fin d'inspection | Inspektionsabschlußbericht |
Convention internationale no 81 sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce | Internationales Übereinkommen Nr.81 über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel |
Convention no 178 concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Übereinkommen Nr.178 über die Aufsicht über die Arbeits-und Lebensbedingungen der Seeleute |
demande d'inspection | Inspektionsersuchen |
dossier ouvert à l'inspection du public | Einsicht in die Akten der Anmeldung |
droit d'inspection | Inspektionsrecht |
inspection aléatoire | Zufallsinspektion |
inspection au sol | Bodeninspektion |
inspection au sol | Inspektion am Boden |
inspection avant le lancement | Inspektion vor dem Start |
inspection aérienne | Inspektion aus der Luft |
inspection d'armes | Waffeninspektion |
inspection de clôture | Abschlußinspektion |
inspection de consortium | Konsortialinspektion |
inspection de départ | Ausgangsinspektion |
inspection de l'informatique | Datenschutzkommission |
inspection de l'informatique | Dateninspektion |
inspection de l'informatique | Datenschutzbehörde |
inspection de l'informatique | Datenschutzamt |
inspection de routine | Routineinspektion |
inspection de site suspect | Inspektion einer verdächtigen Stätte |
inspection des essais en culture | Anbau einer Sorte prüfen |
inspection des forêts,chasse et pêche | Inspektion des Forstwesens,der Jagd und Fischerei |
inspection des lieux | Lokalaugenschein |
inspection des lieux | Augenschein |
inspection des offices de poursuite | Inspektion der Betreibungsämter |
inspection d'essai | Probeinspektion |
inspection du désarmement | Abrüstungsinspektion |
inspection du travail | Arbeitsaufsichtsbehoerde |
inspection du travail et de la main d'oeuvre | Arbeitsaufsichtsbehoerde |
inspection d'élimination | Eliminierungsinspektion |
inspection extérieure | Außenkontrolle |
inspection locale | Augenschein |
inspection matérielle d'un navire | Überprüfung an Bord des Schiffes |
inspection mobile au sol | bewegliche Bodeninspektion |
inspection oculaire | Augenschein |
inspection par défi | Verdachtsinspektion |
inspection par défiance | Verdachtsinspektion |
inspection permanente et statique | ständige ortsfeste Inspektion |
inspection ponctuelle | punktuelle Prüfung |
inspection publique d'un dossier | Einsicht in die Akten |
Inspection relative au rôle et à la fonction des secrétariats généraux des départements du 22 mai 1995.Rapport d'inspection des Commissions de gestion des Chambres fédérales à l'intention du Conseil fédéral.Avis du Conseil fédéral du 18 octobre 1995 | Inspektion "Rolle und Funktion der Generalsekretariate".Inspektionsbericht der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte zuhanden des Bundesrates vom 22.Mai 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 18.Oktober 1995 |
Inspection relative à la mise en oeuvre de la politique dans le domaine des réfugiés.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national à l'attention du Conseil fédéral du 5 mai 1994.Avis du Conseil fédéral du 26 septembre 1994 | Inspektion Vollzugskonzept im Flüchtlingsbereich.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates an den Bundesrat vom 5.Mai 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.September 1994 |
inspection réciproque | gegenseitige Inspektion |
inspection sans entrave | ungehinderte Inspektion |
inspection sur le terrain | Ortsinspektion |
inspection sur le terrain | Vor-Ort-Inspektion |
inspection sur le terrain | Inspektion vor Ort |
inspection sur le terrain | Inspektion an Ort und Stelle |
inspection sur le vif | unmittelbare Inspektion |
inspection sur mise en demeure | Verdachtsinspektion |
inspection sur place | Inspektion vor Ort |
inspection sur place | Ortsinspektion |
inspection sur place | Vor-Ort-Inspektion |
inspection sur place | Inspektion an Ort und Stelle |
inspection sur préavis court | kurzfristig angesetzte Inspektion |
inspection séquentielle | Folgeinspektion |
inspection test | Probeinspektion |
inspection totale | vollständige Inspektion |
inspection à basse altitude | Inspektion im Tiefflug |
Instructions de l'Intendance du matériel de guerre du 20 août 1980 pour l'inspection des chaussures dans les cours | Weisung der Kriegsmaterialverwaltung vom 20.August 1980 für die Schuhinspektion in Kursen |
Instructions de l'Intendance du matériel de guerre du 14 juin 1979 pour l'inspection d'armes dans les cours | Weisung der Kriegsmaterialverwaltung vom 14.Juni 1979 für die Waffeninspektion in Kursen |
Instructions de l'Intendance du matériel de guerre du 21 juin 1979 pour l'inspection d'armes dans les écoles de recrues | Weisung der Kriegsmaterialverwaltung vom 21.Juni 1979 für die Waffeninspektion in Rekrutenschulen |
La cohérence des activités étatiques:l'exemple de la mise en oeuvre de la politique de protection de l'air.Rapport d'inspection de la Commission de gestion du Conseil national à l'intention du Conseil fédéral du 5 mai 1994 | Die Kohärenz staatlicher Aktivitäten:das Beispiel des Vollzugs der Luftreinhaltepolitik.Inspektionsbericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates zuhanden des Bundesrates vom 5.Mai 1994 |
La surveillance téléphonique de la Confédération.Rapport du 9 novembre 1992 au Conseil fédéral de la Commission de gestion du Conseil national sur son inspection | Die Telefonüberwachung im Bund.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 9.November 1992 an den Bundesrat über ihre Inspektion |
le registre est ouvert à l'inspection publique | jedermann kann in das Register Einsicht nehmen |
libre inspection | offene Inspektion |
loi sur l'inspection des ovoproduits | Gesetz über die Überwachung von Eiprodukten |
navire d'inspection maritime | Aufsichtsschiff |
Ordonnance concernant l'inspection du matériel de corps | Verordnung über die Inspektion des Korpsmaterials |
Ordonnance du DFTCE approuvant une modification du règlement de l'Inspection fédérale des installations à courant fort relatif au contrôle des installations électriques intérieures | Verfügung des EVED betreffend Genehmigung einer Änderung des Reglementes des Eidgenössischen Starkstrominspektorates über die Hausinstallationskontrolle |
Ordonnance du DMF concernant les inspections en 1949 | Verfügung des EMD über die Inspektionspflicht im Jahre 1949 |
Ordonnance du DMF du 5 juin 1979 sur l'inspection d'armes dans les écoles et cours | Verordnung des EMD vom 5.Juli 1979 über die Waffeninspektion in Schulen und Kursen |
Ordonnance du 7 décembre 1992 sur l'Inspection fédérale des installations à courant fort | Verordnung vom 7.Dezember 1992 über das Eidgenössische Starkstrominspektorat |
Ordonnance sur l'Inspection fédérale des installations à courant fort | Verordnung über das Eidgenössische Starkstrominspektorat |
Ordonnance sur le service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | Verordnung über den milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratungsdienst |
Ordonnance sur les contributions aux frais du Service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | Verordnung über Beiträge an den milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratungsdienst |
poste d'inspection | Inspektionsposten |
Procès-verbal d'inspection et rédaction explicative de l'art.4 de la convention du 27 août 1863,touchant la limite du Val di Lei,canton des Grisons | Augenschein-Protokoll und Erläuterung des Art.4 der Übereinkunft vom 27.August 1863 in betreff der Grenze des Val di Lei im Kanton Graubünden |
programme d'inspection commune internationale | gemeinsame internationale Inspektionen |
programme d'inspection commune internationale | Regelung gemeinsamer internationaler Inspektion |
programme d'inspection mutuelle | gemeinsame internationale Inspektionen |
programme d'inspection mutuelle | Regelung gemeinsamer internationaler Inspektion |
Protocole de 1995 relatif à la convention sur l'inspection du travail,1947 | Protokoll von 1995 zum Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht,1947 |
période d'inspection | Inspektionszeitraum |
Rapport des Commissions de gestion du 10 avril 1992 aux Chambres fédérales concernant les inspections et les requêtes en 1991 | Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen vom 10.April 1992 an die eidgenössischen Räte über die Inspektionen und die Aufsichtseingaben im Jahre 1991 |
Rapport du 6 avril 1993 des Commissions de gestion aux Chambres fédérales concernant les inspections et les requêtes en 1992 | Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen vom 6.April 1993 an die eidgenössischen Räte über die Inspektionen und Aufsichtseingaben im Jahre 1992 |
Recommandation no 185 concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Empfehlung Nr.185 betreffend die Aufsicht über die Arbeits-und Lebensbedingungen der Seeleute |
registre ouvert à l'inspection publique | Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen |
requête en inspection publique | Antrag auf Einsicht in die Akten |
Règlement concernant le paiement de traitements,d'indemnités journalières,d'honoraires et de frais de voyage,ainsi que d'autres indemnités relevant du service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | Reglement über die Ausrichtung von Löhnen,Taggeldern,Honoraren und Reiseentschädigungen sowie anderen Vergütungen des milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratungsdienstes |
Règlement d'exécution concernant l'inspection des armes à feu portatives par les contrôleurs d'armes de division | Regulativ betreffend die Aufsicht über die Handfeuerwaffen durch die Divisions-Waffenkontrolleure |
régime d'inspection | Inspektionssystem |
site d'inspection | Inspektionsstätte |
soumettre à l'inspection publique | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen |
soumettre à l'inspection publique | oeffentlich Auslegen |
soumettre à l'inspection publique | Offenlegen |
système d'inspection | Inspektionssystem |
taxe d'inspection publique d'un dossier | Gebühr für die Akteneinsicht |
vol d'inspection | Inspektionsflug |
équipe d'inspection | Inspektionsteam |
équipe d'inspection | Inspektionsgruppe |