Subject | French | German |
law | Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge |
obs., law | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge |
gen. | Acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge |
law | action fondée sur le contrat | Forderung aus dem Vertrag |
polit., law | action manifestement mal fondée | Rechtsverfolgung offentsichtlich aussichtslos |
gen. | activités de police fondées sur le renseignement | erkenntnisgestützte Strafverfolgung |
gen. | activités de police fondées sur le renseignement | erkenntnisgestützte Polizeiarbeit |
law | affaire de prime abord bien fondée | Prima-facie-Fall (fumus boni juris) |
gen. | affaire rejetée quant au fond | Abweisung in der Hauptsache |
gen. | aller au fond des choses | einer Sache auf den Grund gehen |
gen. | appareil de prise d'échantillon de fond | bodenprobenehmer |
gen. | appel de fonds | Mittel abrufen |
commun., nat.sc. | Applications fondées sur les synergies entre les télécommunications, l'observation de la Terre et la navigation par satellite | Anwendungen im Bereich des Zusammenwirkens von Satellitenkommunikation, Erdbeobachtung und Navigation |
fin. | approche avancée fondée sur les notations internes | fortgeschrittener IRB-Ansatz |
fin. | approche complexe fondée sur les notations internes | fortgeschrittener IRB-Ansatz |
environ. | approche fondée sur les effets | wirkungsorientierter Ansatz |
environ. | approche fondée sur un seuil assorti d'une marge | Anrechnungsregel "Referenzwert mit Band" |
IMF. | approche fondée sur une coopération intensifiée | verstärkte Strategie zur Bewältigung überfälliger finanzieller Verpflichtungen |
IMF. | approche fondée sur une coopération intensifiée | verstärkte kooperative Strategie gegen Zahlungsrückstände |
IMF. | approche fondée sur une coopération intensifiée | verstärkte kooperative Strategie |
IMF. | approche fondée sur une coopération intensifiée | verstärkter kooperativer Lösungsansatz |
IMF. | approche fondée sur une coopération renforcée | verstärkte Strategie zur Bewältigung überfälliger finanzieller Verpflichtungen |
IMF. | approche fondée sur une coopération renforcée | verstärkte kooperative Strategie gegen Zahlungsrückstände |
IMF. | approche fondée sur une coopération renforcée | verstärkte kooperative Strategie |
IMF. | approche fondée sur une coopération renforcée | verstärkter kooperativer Lösungsansatz |
fin. | approche standard rétrospective fondée sur les données historiques | standardisierter vergangenheitsbezogener Ansatz |
fin. | approche standard rétrospective fondée sur les données historiques | standardisierter Ansatz des historischen Rückblicks |
law | apprécier le bien-fondé d'un recours | uneingeschränktes Nachprüfungsrecht |
gen. | Arrangement provisoire concernant les questions relatives aux grands fonds marins | Vorläufige Absprache über Fragen des Tiefseebodens |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant divers arrêtés fondés sur les pouvoirs extraordinaires | Bundesratsbeschluss über die Aufhebung verschiedener Vollmachtenbeschlüsse |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant diverses dispositions de l'organisation militaire fondées sur les pouvoirs extraordinaires | Bundesratsbeschluss über die Aufhebung von Vollmachtenbeschlüssen betreffend die Militärorganisation |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant diverses dispositions de protection antiaérienne fondées sur les pouvoirs extaordinaires | Bundesratsbeschluss über die Aufhebung von Vollmachtenbeschlüssen betreffend den Luftschutz |
gen. | Assemblée générale du Fonds européen d'investissement | Generalversammlung des Europäischen Investitionsfonds |
law, fin. | assujettissement fondé sur un rattachement personnel | Steuerpflicht bei persönlicher Zugehörigkeit |
law, fin. | assujettissement fondé sur un rattachement économique | Steuerpflicht bei wirtschaftlicher Zugehörigkeit |
law | aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité | die Ablehnung kann nicht mit der Staatsangehörigkeit begründet werden |
gen. | augmentation des fonds | Aufstockung der Mittel |
gen. | Autorité internationale des fonds marins | Internationale Meeresbodenbehörde |
law | autre demande fondée sur des faits nouveaux | weiterer,auf neue Tatsachen gestützter Antrag |
law | bien-fondé | Berechtigung |
law | bien-fondé | Begründetheit |
market., fin. | bien-fondé | Angemessenheit |
law | bien-fondé | Rechtmässigheit,Begründetheit |
law | bien fondé | begründet |
law | bien fondé | unbegründet |
polit., law | bien-fondé de la demande | Begründetheit des Antrags |
gen. | bilans et comptes des Fonds européens de développement | Vermögensübersichten und Haushaltsrechnungen des europäischen Entwicklungsfonds |
econ., life.sc. | bioéconomie fondée sur la connaissance | wissensbasierte Bio-Ökonomie |
gen. | bois de fond | Stempel am unteren Streckenstoss |
gen. | cadre de sécurité fondé sur la coopération | kooperative Sicherheitsordnung |
law, social.sc. | charge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexe | Beweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierung |
lab.law. | chef d'atelier-fondé de pouvoir | Werkstattchef-Handlungsbevollmächtigter |
lab.law. | chef d'atelier-fondé de pouvoir | Werkstattchefin-Handlungsbevollmächtigte |
lab.law. | cheffe d'atelier-fondée de pouvoir | Werkstattchefin-Handlungsbevollmächtigte |
lab.law. | cheffe d'atelier-fondée de pouvoir | Werkstattchef-Handlungsbevollmächtigter |
gen. | Comité d'experts " Services généraux du fond " | Fachausschuss " Vor- und nachgeschaltete Betriebsbereiche " |
gen. | comité du Fonds | Fondsausschuss |
gen. | Comité du Fonds européen de développement | Ausschuss fuer den Europaeischen Entwicklungsfonds |
gen. | Comité du Fonds européen de développement régional | EFRE-Ausschuss |
gen. | Comité du Fonds européen de développement régional | Ausschuss des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung |
gen. | Comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole | Ausschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft |
energ.ind. | Comité pour la promotion de la cogénération à haut rendement de chaleur et d'électricité fondée sur la demande de chaleur utile et d'économies d'énergie primaire dans le marché intérieur de l'énergie | Ausschuss für die Förderung einer hocheffizienten, am Nutzwärmebedarf orientierten und auf Primärenergieeinsparungen ausgerichteten KWK im Energiebinnenmarkt |
gen. | Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott | Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen |
gen. | Comité scientifique et technique du Fonds communautaire du tabac | Wissenschaftlicher und technischer Ausschuss des gemeinschaftlichen Tabakfonds |
lab.law. | commerçant d'armements,fondé de pouvoir | Reedereikauffrau,Prokuristin |
lab.law. | commerçant d'armements,fondé de pouvoir | Reedereikaufmann,Prokurist |
lab.law. | commerçante d'armements,fondée de pouvoir | Reedereikaufmann,Prokurist |
lab.law. | commerçante d'armements,fondée de pouvoir | Reedereikauffrau,Prokuristin |
gen. | Commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-chômage | Aufsichtskommission für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung |
gen. | Commission pour le fonds suisse pour le paysage | Kommission für den Fonds Landschaft Schweiz |
gen. | Commission préparatoire de l'Autorité internationale des Fonds Marins et du Tribunal international du Droit de la Mer | Vorbereitungskommission für die Internationale Meeresbodenbehörde und den Internationalen Seegerichtshof |
gen. | commission saisie au fond | federführender Ausschuß |
law, relig. | Communauté fondée sur une réligion | auf eine Religion gegründete Gemeinschaft |
law | comparaître par fondé de pouvoirs | sich durch einen Bevollmächtigten vertreten lassen |
law | comparaître par fondé de pouvoirs | in der Person eines Bevollmächtigten erscheinen |
law | comparaître par fondé de pouvoirs | sich durch einen Stellvertreter vertreten lassen |
law | comparaître par fondé de pouvoirs | in der Person eines Stellvertreters erscheinen |
agric. | compensation des pertes de revenus fondée sur le nombre d'animaux abattus | Zahlung für Schlachtungen zum Ausgleich der Einkommensverluste |
fin., lab.law. | composante du salaire fondée sur les performances | leistungsbezogene Gehaltskomponente |
lab.law. | comptable,fondé de pouvoir | Prokurist-Buchhalter |
lab.law. | comptable,fondé de pouvoir | Prokuristin-Buchhalterin |
lab.law. | comptable,fondée de pouvoir | Prokuristin-Buchhalterin |
lab.law. | comptable,fondée de pouvoir | Prokurist-Buchhalter |
gen. | compétence du Conseil fédéral fondée sur le droit de nécessité | Notrechtskompetenz des Bundesrates |
busin., labor.org. | compétence fondée sur la présence d'autres biens | Zuständigkeit wegen sonstigen Vermögens |
busin., labor.org. | compétence fondée sur la présence d'un établissement | Zuständigkeit aufgrund einer Niederlassung |
law | compétence fondée sur le centre des affaires | Gerichtsstand des Geschäftszentrums |
law | compétence fondée sur le forum delicti | auf dem forum delicti beruhende Zuständigkeit |
law | compétence judiciaire fondée sur la loi nationale | Gerichtsstand nach einzelstaatlichem Recht |
law | compétence judiciaire fondée sur l'existence d'un établissement | Gerichsstand der Niederlassung |
construct. | conception fondée sur la lumière naturelle | Tageslichtplanung |
gen. | conservation des fonds, valeurs et documents | sichere Aufbewahrung der Zahlungsmittel, Wertgegenstände und Urkunden |
law | Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. |
gen. | constitution de fonds | Vermittlung von Vermögensanlagen in Fonds |
patents. | contraire aux lois naturelles fondées | im Gegensatz zu den begründeten Naturgesetzen |
gen. | contrôle de la présence au fond | Kontrolle der Anwesenheit unter Tage |
fin. | contrôle fondé sur catalogue d'inventaire | Kontrolle durch Inventarkataloge |
gen. | convertisseur à soufflage par le fond | Bodenblaskonverter |
gen. | courbure du fond | Bodenradius |
law | crainte fondée | gegründete Furcht |
immigr. | crainte fondée de persécution | begründete Furcht vor Verfolgung |
law | crainte fondée de persécution | begründete Verfolgungsfurcht |
gen. | craquelure au fond de sculptures | Profilriss |
gen. | crédit sur fonds publics | ausöffentlichen Mitteln gewährter Kredit |
gen. | créer des fonds de renouvellement | Reservefonds bilden |
gen. | créer des fonds de renouvellement | Reservefonds anlegen |
gen. | créer des fonds de renouvellement | Erneuerungsfonds bilden |
gen. | créer des fonds de renouvellement | Amortisationsfonds bilden |
gen. | créer des fonds de renouvellement | Erneuerungsfonds anlegen |
gen. | créer des fonds de renouvellement | Amortisationsfonds anlegen |
construct. | culée fondée au-dessus du niveau du sol naturel | Widerlager mit Hochsockel-Fundament |
life.sc., construct. | cunette fondée sur pilots | Pfahlkünette |
gen. | dans des fonds de vallées | in Talsohlen |
law | demande fondée sur des faits nouveaux | auf neue Tatsachen gestützter Antrag |
int. law. | demande manifestement mal fondée | offensichtlich unbegründeter Antrag |
int. law. | demande manifestement non fondée | offensichtlich unbegründeter Antrag |
law | demanded'asilemanifestement non fondée /infondée | offensichtlich unbegründeterAsylantrag |
law | demande non fondée | unbegründeter Antrag |
law | demande non fondée | unbegründete Klage |
health. | diagnostic fondé sur l'hybridation | Testverfahren der molekularen Hybridisierung |
gen. | Directive sur les exigences de fonds propres | Kapitaladäquanzrichtlinie |
gen. | Directive sur les exigences de fonds propres | Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen |
gen. | Directive sur les exigences de fonds propres | Eigenkapitalrichtlinie |
gen. | Directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur la couleur | Diskriminierung wegen der Hautfarbe |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur la fortune | Diskriminierung wegen des Vermögens |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur la langue | Diskriminierung wegen der Sprache |
law, h.rghts.act., empl. | discrimination fondée sur la nationalité | auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur la nationalité | Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit |
law | discrimination fondée sur la nationalité | Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur la race | Diskriminierung wegen der Rasse |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur la race | Diskriminierung aufgrund der Rasse |
h.rghts.act., social.sc. | discrimination fondée sur la religion | Diskriminierung wegen der Religion |
h.rghts.act., social.sc. | discrimination fondée sur la religion | Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale | Diskriminierung wegen der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit |
h.rghts.act., health. | discrimination fondée sur le handicap | Diskriminierung aufgrund von Behinderung |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur le handicap | Diskriminierung wegen einer Behinderung |
h.rghts.act., health. | discrimination fondée sur le handicap | Diskriminierung aufgrund einer Behinderung |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur le motif de l'affinité politique | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur le motif de l'affinité politique | Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität |
law | discrimination fondée sur le sexe | sexuelle Diskriminierung |
law | discrimination fondée sur le sexe | Diskriminierung aufgrund des Geschlechts |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur le transgendérisme | Diskriminierung aufgrund von Transgenderismus |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur les caractéristiques génétiques | Diskriminierung wegen der genetischen Merkmale |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur les convictions | Diskriminierung wegen der Weltanschauung |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur les origines ethniques | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur les origines ethniques | Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur les origines sociales | Diskriminierung wegen der sozialen Herkunft |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur l'identité de genre | Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentität |
h.rghts.act., law | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle | Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung |
econ. | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle | Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur l'origine ethnique | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur l'origine ethnique | Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft |
h.rghts.act. | discrimination fondée sur l'âge | Diskriminierung wegen des Alters |
econ. | discrimination fondée sur l'âge | Diskriminierung aufgrund des Alters |
law | discrimination fondée sur l'âge | Diskriminierung aus Gründen des Alters |
econ. | discrimination fondée sur un handicap | Diskriminierung aufgrund von Behinderung |
gen. | discussion de fond | Diskussion zur Sache, Sachdiskussion |
gen. | dotation ou prélèvement du fonds pour dotations futures | Zuweisungen an den oder Entnahmen aus dem Fonds für spätere Zuweisungen |
gen. | dotations à des fonds | Zuweisungen an Fonds |
law, fin., tax. | doute fondé | begründeter Zweifel |
EU. | droit de fonder une famille | Recht, Familie zu gründen |
h.rghts.act., social.sc. | droit de fonder une famille | Recht, eine Familie zu gründen |
law, h.rghts.act., social.sc. | droit de se marier et de fonder une famille | Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründen |
patents. | droit fondé sur une utilisation antérieure | Vornutzungsrecht |
patents. | droit fondé sur une utilisation antérieure | Vorbenutzungsrecht |
law | décision déclarant bien fondée la demande | dem Widerspruch stattgebende Entscheidung |
gen. | déclaration sur le fond | Erklärung zur Sache |
UN | Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | Erklärung über die Beseitigung aller Formen von Intoleranz und Diskriminierung aufgrund der Religion oder der Überzeugung |
patents. | déclarer fondé | fürbegründet erklären |
gen. | Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfondserlass |
busin., labor.org., tech. | démonstration du bien-fondé de la conception | Konzeptnachweis |
gen. | détournement de fonds | Unterschlagung |
gen. | détournement de fonds publics | Veruntreuung öffentlicher Gelder |
gen. | détournement de fonds publics | missbräuchliche Verwendung |
gen. | echantillon de fond | bodenprobe |
law | En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. |
gen. | entretien portant sur un article de fond ou un dossier particulier | Hintergrundgespräch |
IMF. | estimation fondée | wohlbegründete Vermutung |
gen. | examen du fond de l'affaire | Prüfung des dem Antrag zugrunde liegenden Sachverhalts |
gen. | exploitation au fond | Untertagebetrieb |
gen. | fable des fonds dilapidés | die Mär von den verlochten Geldern |
law | faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée | Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht |
IMF. | filtre fondé sur la contribution à la croissance mondiale | Filter, der den Beitrag zum globalen Wachstum berücksichtigt |
gen. | financement distribué par le Fonds | vom Fonds bereitgestellte Kredite |
econ., market. | financement fondé sur des redevances | Finanzierung durch Lizenzgebühren |
gen. | fonctionnement du fonds | Arbeitsweise des Fonds |
patents. | fonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appel | der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legen |
law | fonder les premières assises d'une communauté plus large et plus profonde | den ersten Grundstein fuer eine weitere und vertiefte Gemeinschaft legen |
law | fonder quelqu'un de procuration | jemandem Prokura erteilen |
law | fonder quelqu'un de procuration | jemandem Geschäftsvollmacht erteilen |
law | fonder quelqu'un à | jemanden zu etwas berechtigen |
law | fonder son opinion sur | seine Meinung auf stützen |
gen. | fonder sur | beruhen auf |
gen. | fonder sur | sich gruenden auf |
gen. | fonder sur | sich stuetzen auf |
gen. | fonder sur | sich fussen auf |
gen. | fonder sur | basieren auf |
patents. | fonder sur des raisons | begründen motivieren |
patents. | fonder une décision sur des motifs | eine Entscheidung auf Gründe stützen |
law | fonder une société | eine Gesellschaft gründen |
law | fonder une suspicion d'abus | die Vermutung für einen Mißbrauch begründen |
gen. | fonds assortis de taux d'intérêt favorables | zinsgünstige Mittel |
gen. | fonds attribués | zugeteilte Mittel |
gen. | Fonds communal | Gemeindefonds |
gen. | Fonds documentaires électroniques et CELEX | Elektronische Dokumentation und Celex |
gen. | fonds dégagés | beschaffte Mittel |
gen. | Fonds ESI | europäische Struktur- und Investitionsfonds |
gen. | fonds gérés pour compte de tiers | durchlaufende Gelder |
gen. | fonds liés | Mittel mit Lieferbindung |
gen. | Fonds Marguerite | Marguerite-Fonds |
gen. | Fonds Marguerite | Europäischer Fonds 2020 für Energie, Klimaschutz und Infrastruktur |
gen. | Fonds mondial | Welt-Aids-Fonds |
gen. | Fonds mondial | Globaler Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria |
gen. | fonds non utilisés | nicht verwendete Mittel |
gen. | fonds pour dotations futures | Fonds für spätere Zuweisungen |
gen. | Fonds pour l'environnement mondial | globale Umweltfazilität |
gen. | fonds propres | eigene Mittel |
gen. | fonds propres négatifs | negatives Eigenkapital |
gen. | fonds propres ou assimilés | Eigenmittel oder diesen gleichzustellende Mittel |
gen. | Fonds Provincial | Etatmaessiger Provinzialfonds |
gen. | Fonds relevant du CSC | europäische Struktur- und Investitionsfonds |
gen. | fonds résultant de taux d'intérêt différenciés | Mittel aus Zinsdifferenzen |
gen. | Fonds spécial du Conseil oecuménique des Eglises | Sonderfonds des Weltkirchenrats |
gen. | Fonds spécial UPU | Sonderfonds des Weltpostvereins |
gen. | fonds utilisés de manière "revolving" | revolvierend eingesetzte Mittel |
lab.law. | fondé de pouvoir | Prokuristin |
law | fondé de pouvoir | Bevollmächtigter |
lab.law. | fondé de pouvoir | Prokurist |
law | fondé de pouvoir | Bevollmächtigte |
law | fondé de pouvoir | Prozeßbevollmächtigter |
law | fondé de pouvoir chargé de recevoir les significations | Zustellungsbevollmächtigter |
law | fondé de pouvoir général | Generalbevollmächtigter |
gen. | fondé de pouvoir principal | Hauptbevollmächtigter |
lab.law. | fondé de pouvoir principal,banque | Bankchefprokurist |
lab.law. | fondé de pouvoir principal,banque | Bankchefprokuristin |
law | fondé de pouvoir spécial | Spezialbevollmächtigter |
lab.law. | fondé de pouvoir,banque | Bankprokurist |
lab.law. | fondé de pouvoir,banque | Bankprokuristin |
law | fondé de pouvoirs | Bevollmächtigter |
law | fondé de pouvoirs | Bevollmächtigte |
econ. | fondé de procuration | Prokurist |
econ. | fondé de procuration | Prokuristin |
law | fondé de procuration | Handlungsbevollmächtigter |
patents. | fondé sur des documents | urkundlich |
law | fondé sur des faits | auf Tatsachen beruhend |
econ. | fondé sur la demande | bedarfsgesteuert |
gen. | fondé sur le renseignement | erkenntnisgestützt |
fin. | fondé sur les risques | risikoabhängig |
construct. | fondé sur pieux | pfahlgegründet |
lab.law. | fondée de pouvoir | Prokuristin |
lab.law. | fondée de pouvoir | Prokurist |
law | fondée de pouvoir | Bevollmächtigter |
lab.law. | fondée de pouvoir principale,banque | Bankchefprokuristin |
lab.law. | fondée de pouvoir principale,banque | Bankchefprokurist |
lab.law. | fondée de pouvoir,banque | Bankprokuristin |
lab.law. | fondée de pouvoir,banque | Bankprokurist |
econ. | fondée de procuration | Prokuristin |
econ. | fondée de procuration | Prokurist |
agric., polit. | gel des terres fondé sur la rotation | Wechselbrache |
agric. | gel des terres non fondé sur la rotation | von der Rotation unabhängige Stillegung |
agric. | gel des terres non fondé sur la rotation | nicht-rotierende Stillegung |
gen. | gestion de la trésorerie du Fonds | Verwaltung der Mittel des Fonds |
fin., econ. | gestion fondée sur les activités | maßnahmenbezogenes Management |
med.appl. | goniomètre fondé sur les lunettes | brillenbasiertes Goniometer |
fin. | impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | Äquivalenzprinzip |
chem., el. | industrie gazière fondée sur le gaz naturel | Methane Economy |
IT | innovation fondée sur les données | datengetriebene Innovation |
IT | innovation fondée sur les données | datengesteuerte Innovation |
environ. | instruments fondés sur le marché | marktwirtschaftliche Instrumente |
gen. | intervention des fonds | Fonds-Intervention |
social.sc. | inégalité de rémunération fondée sur le sexe | geschlechtsspezifischer Lohnunterschied |
social.sc. | inégalité de rémunération fondée sur le sexe | geschlechtsspezifischer Einkommensunterschied |
social.sc. | inégalité de rémunération fondée sur le sexe | geschlechtsspezifische Einkommensungleichheit |
agric. | jachère non fondée sur la rotation | rotationsunabhängige Brache |
fin. | jugement fondé | fundiertes Urteil |
patents. | la charge de fonder l’invalidité reste à la partie qui le prétend | die Last der Begründung der Ungültigkeit verbleibt der Partei, die solche behauptet |
fin. | la Communauté est fondée sur une union douanière | Grundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion |
gen. | la constitution et le fonctionnement d'un Fonds de propagande | Bildung und Einsatz eines Werbefonds |
gen. | la coopération ACP-CEE, fondée sur un régime de droit | AKP-EWG-Zusammenarbeit, die sich auf rechtliche Vereinbarungen stützt |
patents. | la décision est fondée sur | der Beschluß beruht auf |
gen. | la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers | das Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter |
patents. | la pétition se fonde sur des faits évidents | der Antrag basiert auf offensichtlichen Tatsachen |
gen. | le Comité du Fonds européen de développement | der Ausschuss fuer den Europaeischen Entwicklungsfonds |
law | Le département tranche en cas de doute quant au bien-fondé de la récusation. | streitiger Ausstand |
gen. | LE FONDS | Solidaritätsfonds der Auslandschweizer |
gen. | LE FONDS | Solifonds |
gen. | LE FONDS | DER FONDS |
gen. | le fonds de roulement nécessaire aux opérations journalières | die erforderlichen Betriebsmittel fuer die laufenden Geschaeftsvorgaenge |
law, patents. | l'instance considère le recours comme recevable et fondé | die Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet |
construct., environ. | Livre vert sur les instruments fondés sur le marché en faveur de l'environnement et des objectifs politiques connexes | Grünbuch - Marktwirtschaftliche Instrumente für umweltpolitische und damit verbundene politische Ziele |
gen. | Loi sur les bailleurs de fonds | Gesetz zur Regelung der Darlehensgewaehrung 1932 |
gen. | luminance de fond | mittlere Bildleuchtdichte |
gen. | luminosité du fond | Grundhelligkeit |
gen. | main d'oeuvre au fond | Untertagearbeiter, Untertagebelegschaft |
reliabil. | maintenance fondée sur la fiabilité | zuverlässigkeitsorientierte Instandhaltung |
law | mal fondé | unbegründet |
law | mal fondé | mangelhaft begründet |
law | mal fondé | begründet |
gen. | manque de liaison au fond du chanfrein | schlechter Wurzeleinbrand |
gen. | marché unique numérique fondé sur l'informatique en nuage | Binnenmarkt für Cloud-Computing |
commer., IT, industr. | marché unique numérique fondé sur l'informatique en nuage | digitaler Binnenmarkt für das Cloud-Computing |
econ., market. | mesure fondée sur les prix | preisbezogene Maßnahme |
gen. | mobilisation de fonds sous le contrôle des pouvoirs publics | Aufnahme von Kapital unter Aufsicht der Behörden |
gen. | modalités d'octroi de fonds | Modalitaeten der Bereitstellung von Finanzmitteln |
IMF. | modèle fondé sur le transfert des risques | Kreditvergabe mit anschließender Verbriefung der Forderungen |
law, IT | mécanismes de protection fondés sur le matériel | hardwaremäßige Schutzmechanismen |
law, IT | mécanismes de protection fondés sur le matériel | hardwaremäßige Sicherungsmechanismen |
law, IT | mécanismes de protection fondés sur le matériel | hardwaremäßiger Schutz |
law, IT | mécanismes de protection fondés sur le matériel | hardwaremäßige Sicherung |
law, IT | mécanismes de protection fondés sur le matériel | Hardwaresicherungen |
law, IT | mécanismes de protection fondés sur le matériel | Hardware-technische Vorkehrungen |
gen. | niveau moyen de fond | mittlerer Störpegel |
law | non fondé | unbegründet |
law | non fondée | ungerechtfertigt |
gen. | nouvel ordre de sécurité fondé sur la coopération | neue kooperative Sicherheitsordnung |
law | nouvelle demande fondée sur des faits nouveaux | weiterer,auf neue Tatsachen gestützter Antrag |
busin., labor.org. | opposition mal fondée | unzureichend begründeter Widerspruch |
IMF. | opérations de réduction de la dette fondées sur le marché | marktmäßige Schuldenreduzierung |
work.fl., IT | Ordonnance du 31 mai 2000 sur le système d'information fondé sur les profils d'ADN | Verordnung vom 31.Mai 2000 über das DNA-Profil-Informationssystem |
work.fl., IT | Ordonnance du 31 mai 2000 sur le système d'information fondé sur les profils d'ADN | EDNA-Verordnung |
commun., IT | orientation de routes fondée sur les routes principales au coût minimum | auf Minimum-Kosten-Wegen basierende Wegeberatung |
gen. | ouvriers inscrits au fond | angelegte Untertagearbeiter |
account. | paiement fondé sur des actions | anteilsbasierte Vergütung |
construct. | passage inferieur en beton arme fonde sur pieux secants | Stahlbetonbruecke mit ueberschnittenen Bohrpfahlwaenden |
gen. | passer une couche de fond | grundieren |
gen. | placer son argent à fonds perdu | sein Geld auf Leibrenten anlegen |
commun. | politique de sécurité fondée sur l'identité | auf Identifizierung basierende Sicherungsgrundsätze |
polit., law | pourvoi manifestement non fondé | offentsichtlich unbegründetes Rechtsmittel |
busin., labor.org. | pouvoir de contrôle fondé sur une majorité des droits de vote | Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruht |
gen. | première utilisation des fonds d'un prêt | erste Inanspruchnahme eines Darlehens |
law | prestations versées en exécution d'une obligations fondée sur le droit de la famille | Leistungen in Erfüllung familienrechtlicher Verpflichtungen |
fin. | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | Äquivalenzprinzip |
gen. | principe de respect des fonds | Provenienzprinzip |
gen. | principe de respect des fonds | Herkunftsgrundsatz |
busin., labor.org. | procédure collective fondée sur l'insolvabilité | Gesamtinsolvenzverfahren |
busin., labor.org. | procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic | Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben |
law | projet tendant à la révision des traités sur lesquels est fondée l'Union | Entwurf zur Änderung der Verträge,auf denen die Union beruht |
gen. | proposition de fond | materieller Vorschlag |
gen. | ratio endettement/fonds propres | Verschuldungskennzahl |
gen. | ratio endettement/fonds propres | Verschuldungsgrad |
law | recours fondé | begründete Beschwerde |
transp. | redevance fondée sur la jauge | Tonnengeld |
transp. | redevance fondée sur la jauge | Gebühr nach Tonnage |
law | refus fondé sur une opposition | auf einen Widerspruch gestützte Schutzverweigerung |
law | rejet du pourvoi comme manifestement non fondé | Zurückweisung des Rechtmittels als offensichtlich unbegründet |
law | remploi fondé sur la valeur | Wertsurrogation |
law | remploi fondé sur la valeur | Mittelsurrogation |
law | remploi fondé sur la valeur | Wertersatz |
law | remploi fondé sur le but | Gegenstandssurrogation |
law | remploi fondé sur le but | Zweckersatz |
gen. | rendement au fond | Leistung unter Tage |
gen. | rendement au fond par ouvrier et par poste | Schichtleistung unter Tage je Mann |
gen. | rendement des fonds prêtés | Rendite der Anleihen |
stat., scient. | représentation fondée sur un graphique | grafische Darstellung graphische Darstellung |
gen. | représentations fondées sur des graphiques | graphische Darstellungen |
gen. | représentations fondées sur des textes | textbezogene Darstellungen |
gen. | reprêter des fonds | Mittel weitervergeben |
comp., MS | requête fondée sur une méthode | methodenbasierte Abfrage |
gen. | responsabilité comme propriétaire du bien-fonds | Grundeigentümer/haftung |
law | responsabilité fondée sur la faute | Verschuldenshaftung |
law, insur. | responsabilité fondée sur le droit privé | zivilrechtliche Verantwortlichkeit |
law, insur. | responsabilité fondée sur le droit privé | Haftpflicht |
fin. | ressource complémentaire fondée sur le PNB | PSB-bezogene zusätzliche Einnahmequelle |
fin. | ressource complémentaire fondée sur le PNB | vierte Einnahmequelle |
fin. | ressource complémentaire fondée sur le PNB | zusätzliche BSP-Einnahme |
fin. | ressource complémentaire fondée sur le PNB | vierte Einnahmeart |
fin. | ressource complémentaire fondée sur le PNB | BSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle |
fin. | ressource complémentaire fondée sur le produit national brut | zusätzliche BSP-Einnahme |
fin. | ressource complémentaire fondée sur le produit national brut | PSB-bezogene zusätzliche Einnahmequelle |
fin. | ressource fondée sur le PNB | vierte Einnahmequelle |
fin. | ressource fondée sur le PNB | vierte Einnahmeart |
fin. | ressource fondée sur le PNB | BSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle |
fin., econ. | ressource fondée sur le revenu national brut | auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens BNE berechnete Eigenmittel |
fin., econ. | ressource fondée sur le revenu national brut | BNE-Eigenmittel |
gen. | ressource fondée sur le RNB | auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens BNE berechnete Eigenmittel |
gen. | ressource fondée sur le RNB | BNE-Eigenmittel |
fin. | ressource propre fondée sur la TVA | auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel |
fin. | ressource propre fondée sur la TVA | Mehrwertsteuer-Eigenmittel |
fin., econ. | ressource propre fondée sur le revenu national brut | auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens BNE berechnete Eigenmittel |
fin., econ. | ressource propre fondée sur le revenu national brut | BNE-Eigenmittel |
gen. | ressource propre fondée sur le RNB | auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens BNE berechnete Eigenmittel |
gen. | ressource propre fondée sur le RNB | BNE-Eigenmittel |
gen. | restant du concours du fonds | Restbetrag der Beteiligung des Fonds |
law, demogr. | restriction de la propriété fondée sur le droit public | öffentlich-rechtliche Eigentumsbeschränkung |
gen. | règlement du Fonds européen de développement régional | Verordnung über den Europäischen Entwicklungsfonds |
gen. | règlement relatif au Fonds social européen | ESF-Verordnung |
gen. | réacteur homogène à sels fondus | homogener Salzschmelzenreaktor |
gen. | réacteur hétérogène à sels fondus | heterogener Salzschmelzenreaktor |
patents. | récompense d’employeur comme poste dans le compte sur lequel la récompense de l’employé pour une invention est fondée | kalkulatorischer Unternehmerlohn |
commun. | régime de sécurité fondé sur l'identité | auf Identifizierung basierende Sicherungsgrundsätze |
health., agric. | régime d'exportation fondé sur la date | datumsgestützte Ausfuhrregelung |
health., agric. | régime d'exportation fondé sur la date | DBES-Regelung |
agric. | régime d'exportation fondé sur la date | geburtsdatengestützte Ausfuhrregelung |
health., anim.husb. | régime fondé sur la date | geburtsdatengestützte Regelung |
insur., sec.sys. | régime fondé sur le dernier salaire | auf dem zuletzt verdienten Gehalt basierende Rente |
insur., sec.sys. | régime fondé sur le dernier salaire | Letzteinkommensmodell |
sec.sys. | régime fondé sur le salaire moyen de la carrière | Durchschnittseinkommensmodell |
sec.sys. | régime fondé sur une hypothèque inversée | Equity-Release-Modell |
industr. | réglementation fondée sur la performance | leistungsorientierte Regulierung |
industr. | réglementation fondée sur la performance | leistungsbasierte Regulierung |
gen. | répartition des fonds | Umlegung der benötigten Mittel |
law | répression fondée sur le renseignement | erkenntnisgestützte Strafverfolgung |
gen. | répression fondée sur le renseignement | erkenntnisgestützte Polizeiarbeit |
transp., avia. | réseau fondé sur la rentabilité de l'exploitation | das Streckennetz nach Rentabilitätsaspekten entwickeln |
gen. | réviser à fond | gründlich revidieren |
gen. | sans engagement sur le fond | ohne längere Sachdebatte |
R&D. | scientifiquement fondé | nachweisgestützt |
R&D. | scientifiquement fondé | wissensbasiert |
R&D. | scientifiquement fondé | faktengestützt |
IMF. | scénario fondé sur des politiques plus défavorables | pessimistisches Szenario |
IMF. | scénario fondé sur des politiques plus défavorables | Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmen |
IMF. | scénario fondé sur des politiques plus favorables | optimistisches Szenario (FMI) |
IMF. | scénario fondé sur les hypothèses les plus défavorables | pessimistisches Szenario |
IMF. | scénario fondé sur les hypothèses les plus défavorables | Schlimmstfall-Szenario |
IMF. | scénario fondé sur les hypothèses les plus favorables | bestmögliches Szenario (FMI) |
law | se fonder sur | auf etwas fussen |
law | se fonder sur | sich auf etwas gründen |
law | se fonder sur | sich auf etwas stützen |
law | se fonder sur | unter Berufung auf |
patents. | se fonder sur la description | von der Beschreibung gestützt sein |
gen. | se fonder sur les moyens de la preuve | auf die Beweismittel abstellen |
IMF. | seuil de pauvreté fondé sur la satisfaction des besoins essentiels | Armutsgrenze in Bezug auf die Grundbedürfnisse |
ed. | société fondée sur la connaissance | Wissensgesellschaft |
gen. | solution fondée sur la coexistence de deux États | Zweistaatenlösung |
gen. | solution fondée sur la coexistence de deux États | Zwei-Staaten-Regelung |
gen. | soufflage des gaz par les tuyères du fond | Einblasen von Gas durch Bodendüsen |
gen. | sources des fonds | Herkunft der Mittel |
gen. | spectre du bruit de fond neutronique | neutronisches Rauschpegelspektrum |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | Strategie der Wechselkurssteuerung |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | Wechselkurssteuerung |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | Strategie mit Inflationsziel |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | Inflationszielstrategie |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | Inflationssteuerung |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | direkte Inflationssteuerung |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération intensifiée | verstärkte kooperative Strategie |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération intensifiée | verstärkte kooperative Strategie gegen Zahlungsrückstände |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération intensifiée | verstärkte Strategie zur Bewältigung überfälliger finanzieller Verpflichtungen |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération intensifiée | verstärkter kooperativer Lösungsansatz |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération renforcée | verstärkte kooperative Strategie gegen Zahlungsrückstände |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération renforcée | verstärkte Strategie zur Bewältigung überfälliger finanzieller Verpflichtungen |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération renforcée | verstärkte kooperative Strategie |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération renforcée | verstärkter kooperativer Lösungsansatz |
law | structure fondée sur base volontaire | Struktur auf dem Prinzip der Freiwilligkeit |
lab.law. | substitut du fondé de pouvoir | Prokuriststellvertreter |
lab.law. | substitut du fondé de pouvoir | Prokuriststellvertreterin |
lab.law. | substitute du fondé de pouvoir | Prokuriststellvertreterin |
lab.law. | substitute du fondé de pouvoir | Prokuriststellvertreter |
gen. | subvention demandée au Fonds | vom Fonds beantragter Zuschuss |
fin. | système de bonus fondé sur le degré d'utilisation | umsatzabhängiges Bonussystem |
IT | système de connaissance fondé sur la sémantique | semantikgestütztes Wissenssystem |
fish.farm., polit. | système de gestion fondé sur les droits de pêche | auf Nutzungsrechten basierendes Bewirtschaftungssystem |
law, IT | système d'information FRONTEX fondé sur le renseignement | erkenntnisgestütztes Frontex-Informationssystem |
el. | système fondé sur le délai de phase | Phasenlaufsystem |
gen. | séance tenante et sans engagement sur le fond | sofort und ohne längere Sachdebatte |
gen. | sécurité fondée sur la coopération | kooperative Sicherheit |
gen. | tableau des sources et utilisation des fonds | Aufstellung über Herkunft und Verwendung der Mittel |
IMF. | taux de change fondé sur le principe de la valeur égale | Wechselkurs, der die Gleichwertigkeit sichert |
gen. | taux de provisionnement du fonds de garantie | Dotierungssatz des Garantiefonds |
market., fin. | taux fondé sur le droit de tirage spécial | SZR-bezogener Zinssatz |
insur. | taux fondé sur le droit de tirage spécial du FMI taux DTS | SZR-bezogener Zinssatz |
market., fin. | taux fondé sur le DTS | SZR-bezogener Zinssatz |
health., nat.sc. | technique fondée sur la réalisation de pseudotypes viraux | Pseudotyp-Prüftest |
law, environ. | test fondé sur le cycle de conduite interurbaine | Überland-Fahrzyklustest |
law, environ. | test fondé sur le cycle de conduite urbaine | Stadt-Fahrzyklustest |
gen. | thérapeutique fondée sur la foi et les croyances | Therapie auf der Grundlage von Glauben und GebetenWunderheilung |
gen. | thérapeutique fondée sur la foi et les croyances | Therapie auf der Grundlage des Glaubens |
account. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions | anteilsbasierte Vergütungstransaktion |
account. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions | aktienbasierte Vergütungstransaktion |
account. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en instruments de capitaux propres | anteilsbasierte Vergütungstransaktion durch Eigenkapitalinstrumente |
account. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en instruments de capitaux propres | aktienbasierte Vergütungstransaktion durch Eigenkapitalinstrumente |
fin. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en trésorerie | anteilsbasierte Vergütungstransaktion mit Barausgleich |
fin. | transaction dont le paiement est fondé sur des actions et qui est réglée en trésorerie | aktienbasierte Vergütungstransaktion mit Barausgleich |
law | transfert de propriété fondé sur le droit civil | zivilrechtlicher Eigentumsübergang |
gen. | tuyères du fond | Bodendüsen |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht |
law | un recours recevable et fondé | die zulässige und begründete Beschwerde |
agric. | une politique commune doit être fondée sur des critères communs | eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen |
polit., fin. | une politique commune éventuelle des prix doit être fondée sur des méthodes de calcul uniformes | eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen |
gen. | une politique de coopération fondée sur la réciprocité | eine Politik der Zusammenarbeit, die auf Gegenseitigkeit gegruendet ist |
EU. | une société fondée sur la connaissance | wissensbasierte Gesellschaft |
econ., fin. | unité fondée sur une grille de parités | Rechnungseinheit auf Paritaetsbasis |
IMF. | valeur de remplacement fondée sur le revenu d'investissement | Ersatzvariable auf der Grundlage des Vermögenseinkommens |
gen. | à l'exclusion de toute déclaration sur le fond | unter Ausschluss jeglicher Erklärung zur Sache |
IMF. | économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en monnaie fiduciaire | auf Barzahlung basierende Volkswirtschaft |
IMF. | économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en numéraire | auf Barzahlung basierende Volkswirtschaft |
EU. | économie fondée sur la connaissance | wissensbasierte Wirtschaft |
commer., polit., environ. | économie fondée sur le recyclage | Kreislaufwirtschaft |
IMF. | économie fondée sur le savoir | Wissenswirtschaft |
IMF. | économie fondée sur le savoir | wissensgestützte Wirtschaft |
econ., social.sc., environ. | économie fondée sur l'intégration sociale | integrative Wirtschaft |
econ. | économie fondée sur une faible consommation d'intrants | ressourcenschonende Wirtschaft |
econ., IT | économie numérique fondée sur la connaissance | digitale, wissensbasierte Wirtschaft |
law, fin., social.sc. | égalité de rémunération sans discrimination fondée sur le sexe | Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts |
astr. | épaisseur du front de Fonde de choc | Breite der Stoss-Schicht |
astr. | épaisseur du front de Fonde de choc | Breite der Stosswelle |
law | être fondé sur quelque chose | auf etwas beruhen |
law | être fondé à | Grund haben zu |
law | être fondé à | berechtigt sein |