DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing faire | all forms | exact matches only
FrenchGerman
bières, ale, lager, stout, porter, panachés, eau minérale, eau gazeuse, boissons sans alcool, boissons aux arômes de fruits, jus de fruits, boissons aux arômes végétaux, jus aux arômes végétaux, préparations pour faire ces boissonsBier, Ale, Lager, Stout, Porter, Shandy, Mineralwasser, kohlensäurehaltiges Wasser, alkoholfreie Getränke, Getränke mit Fruchtgeschmack, Fruchtsäfte, Getränke mit Gemüsegeschmack, Gemüsesäfte, Präparate zur Herstellung vorstehend genannter Getränke
bières, ales et porter, boissons non alcooliques et préparations comprises dans la classe 32 pour faire desBiere, Ale und Porter, alkoholfreie Getränke und Präparate, soweit sie in Klasse 32 enthalten sind, für die Zubereitung von Getränken
bières, eaux minérales et gazeuses, boissons non-alcooliques et préparations pour faire des boissonsBiere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer, alkoholfreie Getränke und Präparate für die Zubereitung von Getränken, ausgenommen solche auf der Grundlage von Kaffee, Tee, Kakao und Milchgetränke (à l'exception de celles à base de café, de thé ou de cacao)
boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissonsalkoholische Getränke, andere als Bier, und Erzeugnisse zu ihrer Herstellung
boissons maltées, préparations pour faire des boissons maltéesMalzgetränke, Präparate für die Zubereitung von
boissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons non alcooliquesalkoholfreie Getränke und Präparate zur Zubereitung von alkoholfreien Getränken
cacao, produits cacaotés, poudre de cacao, chocolat à boire, boissons à base de chocolat ou contenant du chocolat, boissons à base de cacao ou contenant du cacao, préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacaoKakao, Kakaoprodukte, Kakaopulver, Trinkschokolade, Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke, Getränke aus Kakao oder kakaohaltige Getränke, Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis
charge de faire la preuveBeweislast
contrats ordinaires de licence de brevet et de savoir-fairegewöhnliche Patent-und Know-how-Lizenzverträge
céréales et préparations faites de céréales, céréales pour le petit déjeunerGetreide und Getreidepräparate, Frühstückszerealien
des étalages dans une vitrine peuvent faire échec à la nouveautéAuslagen in einem Schaufenster können neuheitsschädlich sein
devra faire l’objet d’une mention spécialeist besonders zu erwähnen
devra faire l’objet d’une mention spécialeist eigens zu erwähnen
dispenser de faire la notificationvon der Übermittlung der Anzeige entbinden
faire appel àsich berufen auf
faire appel à des expertsSachverständige zuziehen
faire citer le témoinLadung des Zeugen veranlassen
faire connaîtrebekanntgeben
faire connaîtrebekanntmachen
faire connaître à l’office de brevets des réclamations contre un brevetEinwendungen gegen ein Patent dem Patentamt bekanntgeben
faire des démarcheseinschreiten
faire des démarches contre un abusgegen einen Mißbrauch einschreiten
faire des expériencesVersuche anstellen
faire droitabhelfen
faire droit au griefeiner Beschwerde abhelfen
faire découler des droitsRechte herleiten
faire figurer des signes distinctifs dans les lettres d’affairesKennzeichen auf Geschäftspapieren anbringen
faire imprimerdrucken lassen
faire la dénonciationKündigung einer Vereinbarung aussprechen
faire l'objet de mesures d'exécution forcéeGegenstand von Massnahmen der Zwangsvollstreckung sein
faire naître une reproductioneine Nachbildung hervorbringen
faire obstacle à l’exercice d’une facultéan der Ausübung einer Befugnis hindern
faire-partAnzeigekarten Papeteriewaren
faire part d’une décisionvon einer Entscheidung unterrichten
faire prêter serment à qnvereiden jmdn
faire prêter serment à qnjmdm den Eid abnehmen
faire son devoirseine Pflicht erfüllen
faire son devoirseine Pflicht ausüben
faire un procèsProzeß führen
faire un rapportBericht erstatten
faire une déclarationErklärung abgeben
faire une modification à l’enregistrementeine Änderung in der Registrierung vornehmen
faire usage dans la vie des affairesim geschäftlichen Verkehr benutzen
faire usage de la facultévon der Befugnis Gebrauch machen
faire valoir la déchéance d'une marque communautaireden Verfall einer Gemeinschaftsmarke geltend machen
faire valoir un intérêtein Interesse dartun
faire valoir une revendicationeinen Anspruch geltend machen
faire écouleranbringen verkaufen, absetzen
faisant échec à la nouveauténeuheitsschädlich
farines et préparations faites de céréalesMehle und Getreidepräparate ausgenommen Futtermittel (à l'exception des aliments pour animaux)
farines et préparations faites de céréalesMehle und Getreidepräparate
farines et préparations faites de céréales, painMehle und Getreidepräparate, Brot
farines et préparations faites de céréales, pain, biscuits, gâteaux, pâtisserie et confiserie, glaces comestiblesMehle und Getreidepräparate, Brot, Kekse, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis
farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestiblesMehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis
farines et préparations faites de céréales pour la consommation humaine, pain, pâtisserie et confiserie non médicinale, glaces comestiblesMehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung, Brot, feine Backwaren und nicht medizinische Konditorwaren, Speiseeis
infusions pour faire des boissonsAufgüsse zur Herstellung von Getränken
jus de fruits, boissons aux fruits et concentrés pour faire des jus de fruits et des boissons aux fruitsFruchtsäfte, Fruchtgetränke und Konzentrate zur Herstellung von Fruchtsäften und Fruchtgetränken
la demande devra faire l’objet d’une mention spécialedas Gesuch ist eigens zu erwähnen
la demande devra faire l’objet d’une mention spécialedas Gesuch ist besonders zu erwähnen
la marque communautaire peut faire l'objet de licencesdie Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Lizenzen sein
la marque peut faire l'objet d'une renonciationdie Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein
la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appuidie zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen
l’administration des preuves peut se faire par l’entremise du Tribunal de brevetsBeweise können durch Vermittlung des Patentgerichts erhoben werden
les frais que les parties ont dû fairedie den Beteiligten erwachsenen Kosten
levure comestible, poudre pour faire leveressbare Hefe, Backpulver
levure, poudre pour faire leverHefe, Backpulver
levure, poudres pour faire lever, sel, moutardeHefe, Backpulver, Salz, Senf
marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement internationalinternational registrierte Marken
matière faisant l’objet de l’examenPrüfstoff
matière faisant échec à la nouveauténeuheitsschädliches Material
miel, sirop de mélasse, levure, poudre pour faire leverHonig, Melassesirup, Hefe, Backpulver
par le fait de l'activité ou de l'inactivité du titulaire de la marqueinfolge des Verhaltens oder der Untätigkeit des Markeninhabers
porter un jugement interlocutoire par un jugement d’avant faire droitdurch Zwischenurteil vorabentscheiden
poudre pour faire leverBackpulver
...pour autant que les faits de la cause soient les mêmes...soweit der Tatbestand derselbe ist
préparations maltées pour faire des boissonsmalzhaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken
préparations pharmaceutiques pour faire des boissonspharmazeutische Präparate für die Herstellung von
préparations pour faire des boissonsPräparate zur Herstellung von Getränken
préparations pour faire des boissons maltéesPräparate für die Zubereitung von Malzgetränken
préparations pour faire des boissons non alcooliquesPräparate zur Herstellung von alkoholfreien Getränken
préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacaoPräparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis
préparations pour faire des boissons à usage médicalPräparate für die Herstellung von Getränken für medizinische Zwecke
préparations à base d'herbes pour faire des boissonsKräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken
présenter à son appui des faits, preuves et observationszur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringen
Présomption en faveur de la personne au nom de laquelle la demande de dépôt est faiteVermutung zugunsten des Eingetragenen
publications susceptibles de faire obstacle à la délivrance d’un brevetDruckschriften, die der Erteilung eines Patents entgegenstehen
savoir faireKnow-how
savoir fairepraktische Erfahrung
se fairestattfinden
se faire passer pour brevetésich als Patentinhaber ausgeben
se faire représenter devant l'Officesich vor dem Amt vertreten lassen
services rendus par un franchiseur, à savoir transfert mise à disposition de savoir-faire, concession de licencesFranchising-Dienstleistungen, nämlich Bereitstellung von Know-how und Vergabe von Lizenzen
sirops et autres préparations pour faire des boissonsSirupe und andere Präparate für die Zubereitung von
une déclaration écrite faite sous serment ou solennellementeine unter Eid oder an Eides statt abgegebene schriftliche Erklärung