Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Transport
containing
faire
|
all forms
|
exact matches only
French
German
attestation
faisant
foi
beglaubigte Bescheinigung
attestation
faisant
foi
Bescheinigung über die Echtheit
bateau
faisant
route
fahrendes Schiff
bateau
faisant
route
Schiff in Fahrt
droits de propriété intellectuelle et savoir-
faire
secret, substantiel et identifié
geistige Eigentumsrechte oder wesentliches geheimes oder in einer geeigneten Form identifiziertes technisches Wissen
faire
appel à un médecin
Arzt beiziehen
faire
cheminer le faisceau
Kabelbaum verlegen
FAIRE
DE L'EAU
Wasser nehmen
FAIRE
DE L'EAU
Wasser fassen
faire
demi-tour par l'effet du courant
rundkommen
faire
demi-tour par l'effet du courant
vom Strom erfasst rundfallen
faire
demi-tour par l'effet du courant
rundgehen
faire
des cordons fins et lisses
Dichtmittel sauber auftragen und glätten
faire
des essais en route libre
probefahren
faire
des lacets
gieren
faire
des lacets
ausscheren
faire
des oppositions de fuselage
das Seitenruder dauernd bewegen
faire
des oppositions de fuselage
Fischschwanzflugmanöver
faire
des oppositions de fuselage
mit dem Schwanz wackeln
faire
du charbon
die Lokomotive bekohlen
faire
du charbon
den Tender bekohlen
faire
du vol à voile
segeln
faire
entrer un train en gare
einen Zug zulassen
faire
entrer un train en gare
einen Zug einfahren lassen
faire
escale
anlaufen
faire
escale
einen Hafen anlaufen
faire
exploser
zur Detonation bringen
faire
jouer la suspension
durchfedern
faire
la navette
hin-und herfahren
faire
la queue
Schlange stehen
faire
l'aller et retour
hin-und herfahren
faire
le plein
Nachfüllung
faire
le plein
nachtanken
faire
le plein
Auffüllung
faire
le plein des soutes
Oel bunkern
faire
le plein d'huile
Motoröl auffüllen
faire
le point
das Bestek nehmen
faire
monter sur slip
auf Helling nehmen
faire
monter sur slip
Schiff banken
faire
monter sur slip
trockensetzen
faire
monter sur slip
auf Helling setzen
faire
monter sur slip
hellingen
faire
naufrage
schiffbruchig werden
faire
naufrage
Schiffbruch erleiden
faire
passer au bassin
eindocken
faire
passer au bassin
docken
faire
passer en cale sèche
eindocken
faire
passer en cale sèche
docken
faire
plaquer
aufdrücken
faire
relâche
anlaufen
faire
remplir les soutes
auftanken
faire
remplir les soutes
nachtanken
faire
réserver du tonnage
Raum buchen
faire
un amerrissage
wassern
faire
un amerrissage forcé
notwassern
faire
un point de frettage
abbinden
faire
une embardée
Schlenker machen
faire
une embardée
ausscheren
faire
une embardée
schlenkern
faire
une embardée
Hauer machen
faire
une embardée
ausschiessen
faisant
partie des installations fixes et équipements de voie
streckenseitig
le passage d'une courbe à l'autre se
fait
d'une façon continue
der Uebergang von einer Kruemmung zu einer anderen erfolgt allmaehlich
le puit filtrant
fait
baisser le niveau de.m
der Filterbrunnen senkt den Grundwasserspiegel um..m
ligne de
faîte
Scheitellinie
localisation des navires
faisant
route
Standortbestimmung fahrender Schiffe
mousse
faisant
fonction de coq
Smutje
mousse
faisant
fonction de coq
Schmelzer
mousse
faisant
fonction de cuisinier
Smutje
mousse
faisant
fonction de cuisinier
Schmelzer
métal
faisant
saillie
vorstehendes metall
navire
faisant
eau
Leckage
navire
faisant
eau
Leck
navire ne
faisant
pas escale
Schiff, das keine Häfen in Drittstaaten anfährt
produits
faisant
partie du "nouveau vrac"
homogene Stückgüter
se
faire
complice de
Gehilfenschaft leisten
traitement national de
fait
de facto Inländerbehandlung
transporteur de
fait
ausführender Beförderer
élément
faisant
saillie
vorspringendes Teil
Get short URL