DictionaryForumContacts

   French
Terms containing faire | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawaccord relatif à la communication d'un savoir-faire commercialVereinbarung über die Mitteilung von Vermarktungs-Know-how
lawacheminer à faire la preuveeinen Beweis anordnen.
lawaction tendant à faire cesser un état de choses contraire au droitKlage auf Einstellung der Störung
lawaction tendant à faire cesser un état de choses contraire au droitKlage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes
gen.Activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire face aux drogues dangereusesKooperative Operationen des ASEAN und Chinas als Reaktion auf gefährliche Drogen
lawadmettre quelqu'un à faire preuvejemanden zur Beweisleistung zulassen
lawadmission à faire ses preuvesZulassung des Beweises
lawadmission à faire ses preuvesGestattung des Beweises
gen.aides destinées à faire face aux conséquences sociales ou régionales de la restructurationBeihilfen zur Behebung der sozialen und regionalen Folgen der Umstrukturierung
econ.aides destinées à faire face à la criseBeihilfen zur Bekämpfung der Krise
mater.sc., mech.eng.appareil à faire le videVakuumapparat
agric.appareil à faire les poquetsPflanzlochmaschine
agric.appareil à faire les poquetsVerhackmaschine
agric.appareil à faire les poquetsPflanzlochgerät
law, lab.law.appeler à faire la grèvezum Streik aufrufen
law, lab.law.appeler à faire la grèvezum Streik auffordern
lawArrêté fédéral autorisant la Banque nationale suisse à faire des opérations à terme sur devisesBundesbeschluss über die Ermächtigung der Schweizerischen Nationalbank zu Devisentermingeschäften
lawArrêté fédéral visant à maintenir et à faire connaître le patrimoine spirituel du paysBundesbeschluss über Schweizerische Kulturwahrung und Kulturwerbung
lawavoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tierseinen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können
fin.banque à tout faireUniversalbank
fin.banque à tout faireallgemeine Bank
fin.banques étrangères autorisées à faire appel au public pour obtenir des fonds en dépôt auprès d'un intermédiaire en Suisseausländische Banken,die für die Entgegennahme fremder Gelder bei einer Zahlstelle in der Schweiz werben
med.besoin de se faire valoirGeltungssüchtigkeit
med.besoin de se faire valoirGeltungstrieb
med.besoin de se faire valoirGeltungsbedürfnis
patents.bières, ale, lager, stout, porter, panachés, eau minérale, eau gazeuse, boissons sans alcool, boissons aux arômes de fruits, jus de fruits, boissons aux arômes végétaux, jus aux arômes végétaux, préparations pour faire ces boissonsBier, Ale, Lager, Stout, Porter, Shandy, Mineralwasser, kohlensäurehaltiges Wasser, alkoholfreie Getränke, Getränke mit Fruchtgeschmack, Fruchtsäfte, Getränke mit Gemüsegeschmack, Gemüsesäfte, Präparate zur Herstellung vorstehend genannter Getränke
patents.bières, ales et porter, boissons non alcooliques et préparations comprises dans la classe 32 pour faire desBiere, Ale und Porter, alkoholfreie Getränke und Präparate, soweit sie in Klasse 32 enthalten sind, für die Zubereitung von Getränken
patents.bières, eaux minérales et gazeuses, boissons non-alcooliques et préparations pour faire des boissonsBiere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer, alkoholfreie Getränke und Präparate für die Zubereitung von Getränken, ausgenommen solche auf der Grundlage von Kaffee, Tee, Kakao und Milchgetränke (à l'exception de celles à base de café, de thé ou de cacao)
patents.boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissonsalkoholische Getränke, andere als Bier, und Erzeugnisse zu ihrer Herstellung
patents.boissons maltées, préparations pour faire des boissons maltéesMalzgetränke, Präparate für die Zubereitung von
patents.boissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons non alcooliquesalkoholfreie Getränke und Präparate zur Zubereitung von alkoholfreien Getränken
patents.cacao, produits cacaotés, poudre de cacao, chocolat à boire, boissons à base de chocolat ou contenant du chocolat, boissons à base de cacao ou contenant du cacao, préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacaoKakao, Kakaoprodukte, Kakaopulver, Trinkschokolade, Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke, Getränke aus Kakao oder kakaohaltige Getränke, Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis
gen.capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'UnionFähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten
patents.charge de faire la preuveBeweislast
chem., el.coffre à faire lever la pâteGarschrank
lawcommettre quelqu'un pour faire quelque chosejemanden zu etwas ernennen
lawcommettre quelqu'un pour faire quelque chosejemanden zu etwas bestellen
lawcondamnation à faire quelque choseVerurteilung zu einem Tun
lawcontraindre à faire un actedurch rechtliche Zwangsmittel jemanden zu etwas anhalten
lawcontraindre à faire un actezur Duldung zwingen
lawcontraindre à faire un actezu einer Unterlassung nötigen
lawcontraindre à faire un actezu einer Handlung nötigen
lawcontraindre à faire un actedurch gerichtlichen Zwang jemanden zu etwas anhalten
law, nat.sc., industr.convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et de la protection des informations non divulguées relatives au savoir-fairePariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und den Schutz vertraulicher Informationen über Know-how
gen.Convention devant faire/faisant suite à la Convention ...Folgeabkommen zum Abkommen ...
patents.des étalages dans une vitrine peuvent faire échec à la nouveautéAuslagen in einem Schaufenster können neuheitsschädlich sein
patents.devra faire l’objet d’une mention spécialeist besonders zu erwähnen
patents.devra faire l’objet d’une mention spécialeist eigens zu erwähnen
patents.dispenser de faire la notificationvon der Übermittlung der Anzeige entbinden
lawdéterminer quelqu'un à faire quelque chosejemanden bestimmen,etwas zu tun
gen.en faire croire à quelqu'unjemanden belügen
gen.faire abstraction deabsehen von
gen.faire affrontSchande bereiten
mater.sc., mech.eng.faire allerin gang setzen
mater.sc., mech.eng.faire allerin betrieb setzen
gen.faire amende honorableöffentliche Abbitte tun
gen.faire amende honorableeine Ehrenerklärung abgeben
sport.faire appelappellieren
lawfaire appel deBerufung einlegen
patents.faire appel àsich berufen auf
patents.faire appel à des expertsSachverständige zuziehen
gen.faire appel à des sources de créditKredite in Anspruch nehmen
gen.faire appel à toute sorte de ressources offertes par le tarifTarifausschöpfung
lawfaire appel à un autre tribunalsich wenden an
lawfaire appel à un juge faisant partie d'une autre chambreHeranziehung eines Richters einer anderen Kammer
gen.faire argent de toutaus Allem Geld herausschlagen
law, fin.faire arrêt sur des marchandisesmit Beschlag belegen
lawfaire 1'avance des fraisdie Kosten vorschiessen
chem.faire basculerkippen
chem.faire basculerumkippen
lawfaire bon accueil à une traiteeine Tratte honorieren
chem.faire bouiller légèrementnicht gar kochen
chem.faire bouiller légèrementbrühen
chem.faire bouilliraussieden
chem.faire bouillirkochen
chem.faire bouillir à refluxmit Rückflusskühlung kochen
chem.faire bouillir à refluxim Rückfluss kochen
chem.faire boullir légèrementbrühen
gen.faire bourse communeaus einem Beutel zehren
gen.faire cause communegemeinschaftliche Sache machen
gen.faire cause communeetwas gemeinschaftlich unternehmen
gen.faire cause commune avec quelqu'unsich mit jemandem verbünden
gen.faire cause commune avec quelqu'unmit jemandem gemeinsame Sache machen
lawfaire cesser à titre provisionnelvorsorglich beseitigen
lawfaire cession de àabtreten an
chem.faire circulerumwälzen
lawfaire circulerin Umlauf setzen
gen.faire circulerverbreiten
nat.res.faire circulerim Kreislauf führen
gen.faire circulerzirkulieren lassen
patents.faire citer le témoinLadung des Zeugen veranlassen
lawfaire concurrence à quelqu'unjemandem Konkurrenz machen
law1.faire concurrence à quelqu'unjemandem Konkurrenz machen
gen.faire confidence de quelque chose à quelqu'unjemandem im Vertrauen etwas sagen
patents.faire connaîtrebekanntgeben
patents.faire connaîtrebekanntmachen
gen.faire connaître séparément son opinioneine gesonderte Stellungnahme abgeben
patents.faire connaître à l’office de brevets des réclamations contre un brevetEinwendungen gegen ein Patent dem Patentamt bekanntgeben
chem.faire coulerabzapfen
chem.faire couler goutte à gouttezutropfen
chem.faire couler goutte à gouttetropfen
chem.faire couler joindre par la fonteangießen
chem.faire couler à traversdurchgießen
gen.faire courir des bruitsGerüchte in Umlauf setzen
gen.faire courir des bruitsGerüchte ausstreuen
gen.faire courir un bruitein Gerücht in Umlauf setzen
gen.faire croirejemanden glauben machen
lawfaire crédit de la main à la boursenur gegen Barzahlung verkaufen
lawfaire crédit de quelque chose à quelqu'unjemanden von etwas dispensieren
lawfaire crédit de quelque chose à quelqu'unjemanden von etwas entbinden
lawfaire crédit de quelque chose à quelqu'unjemandem etwas erlassen
gen.faire crédit à quelqu'unjemandem Kredit erteilen
lawfaire crédit à quelqu'unjemanden seinVertrauen schenken
lawfaire crédit à quelqu'unjemandem Zeit lassen,zu zeigen was er kann
gen.faire crédit à quelqu'unjemandem Kredit gewähren
gen.faire crédit à quelqu'unjemandem den Kaufprels stunden
construct.faire de la chaux biscuiteKalk totbrennen
gen.2.faire de la concurrence à quelqu'unjemandem Konkurrenz machen
gen.faire de la dépenseAufwand machen
construct.faire de la poussièrestieben
construct.faire de la poussièrestäuben
chem.faire demi-tourumkehren
law, transp.faire demi-tour sur la chausséeauf der Fahrbahn wenden
gen.faire des avancesentgegenkommen
gen.faire des avancesSchritte zur Annäherung tun
lawfaire des barricadessich verbarrikadieren
chem.faire des bullessprudeln
lawfaire des concessions à son adversairedem Gegner Zugeständnisse machen
lawfaire des concessions à son adversairedem Gegner nachgeben
gen.faire des conjecturesvermuten
gen.faire des conjecturesMutmassungen anstellen
patents.faire des démarcheseinschreiten
patents.faire des démarches contre un abusgegen einen Mißbrauch einschreiten
sport.faire des effortssich bemühen
sport.faire des effortssich anstrengen
patents.faire des expériencesVersuche anstellen
lawfaire des instances auprès de quelqu'unjemanden dringend bitten
chem.faire des recherchesforschen
construct.faire des rideauxausbauchen
construct.faire des rideauxsich setzen
construct.faire des rideauxausweichen
sport.faire des sportsSport betreiben
kayak.faire des viragesWendung nehmen
chem.faire des étincellessprühen
chem.faire digérerdigerieren
gen.faire diligencenicht säumen
lawfaire diversion à quelque choseetwas ablenken
patents.faire droitabhelfen
patents.faire droit au griefeiner Beschwerde abhelfen
gen.faire droit à une demandeeinem Antrag stattgeben
lawfaire droit à une requêteeinem Antrag stattgeben
lawfaire du porte à porteVon Tür-zu-Tür-Werbung
construct.faire durcir le bétonErstarrung des Betons
construct.faire durcir le bétonErhärtung
patents.faire découler des droitsRechte herleiten
gen.faire déguerpir quelqu'unjemandem Beine machen
gen.faire déguerpir quelqu'un de sa placejemandem Beine machen
mater.sc., mech.eng.faire démarrerin gang setzen
mater.sc., mech.eng.faire démarrerin betrieb setzen
mater.sc., mech.eng.faire démarrer un moteurMotor starten
construct.faire déposerAbstand haben
construct.faire déposerabstehen
chem.faire effervescenceaufbrausen
chem.faire effervescencebrausen
construct.faire entrer la bulle entre ses repèresdie Blase einspielen
construct.faire explosersprengen
construct.faire exploserschießen
construct.faire exploserauf graben
chem.faire explosereinsprengen
grass.hock.faire face àGesicht wenden nach
gen.faire face à l'échéanceden Termin einhalten
lawfaire face à ses engagementsseine Verpflichtungen halten
lawfaire faillitein Konkurs gehen
gen.faire fausse routeFehlentwicklung
patents.faire figurer des signes distinctifs dans les lettres d’affairesKennzeichen auf Geschäftspapieren anbringen
gen.faire fonction de quelque choseals etwas dienen
mater.sc., mech.eng.faire fonctionnerin gang setzen
chem.faire fonctionnerbetätigen
mater.sc., mech.eng.faire fonctionnerin betrieb setzen
lawfaire force à quelqu'unjemandem Gewalt antun
chem.faire glisserschieben
chem.faire gonflerquellen
lawfaire grief à quelqu'unjemandem etwas vorwerfen
lawfaire grief à quelqu'un de quelque chosejemandem etwas nachsagen
lawfaire grief à une des institutions de la CommunautéBeschwerdeführendaßgegen ein Organ der Gemeinschaft
chem.faire grossirzüchten (des cristaux)
lawfaire honneur à ses engagementsseine Verbindlichkeiten erfüllen
patents.faire imprimerdrucken lassen
chem.faire infuserinfundieren
lawfaire intimer à quelqu'un la vente de ses immeublesjemandem den Verkauf seiner Liegenschaften ankündigen lassen
chem.faire jailliraussprudeln
chem.faire jaillirverspritzen
construct.faire jouersprengen
gen.faire la condition meilleuredie Rechtslage verbessern
gen.faire la condition piredie Rechtslage verschlimmern
patents.faire la dénonciationKündigung einer Vereinbarung aussprechen
gen.faire la dépensedie Ausgaben besorgen
construct.faire la fondationgründen
construct.faire la fondationfundieren
lawfaire la guerre à quelqu'unmit jemandem Krieg führen
gen.faire la guerre à quelqu'unsich mit jemandem zanken
chem.faire la synthèse desynthesieren
gen.faire l'abornement d'une concessiondie grenze festsetzen
gen.faire l'abornement d'une concessiondie grenzziehung vornehmen
gen.faire l'abornement d'une concessiondie grenze festlegen
lawfaire l'appel,procéder à l'appeldie Namen aufrufen
lawfaire l'appel,procéder à l'appeldie Namen verlesen
lawfaire l'appel,procéder à l'appelden Appell halten
lawfaire l'application de quelque chose àetwas anwenden auf
construct.faire le blindageabspreizen
construct.faire le blindageverspreizen
lawfaire le compte à son domestiquemit dem Dienstboten abrechnen
construct.faire le lattagebelatten
kayak.faire le moulinetzweiseitiges Paddeln in mehrsitzigem Boot
law, market.faire le négoceHandel treiben
sport.faire le pentathlon modernefünfkämpfen
construct.faire le plafondeine Decke verputzen
construct.faire le plafondeine Decke einziehen
chem.faire le pleinfüllen
chem.faire le pleintanken
sport.faire le pleinauffüllen
gen.faire le pointIst-Stand erheben
gen.faire le pointZwischenbilanz ziehen Lagebericht geben
gen.faire le pointumreissen
gen.faire le pointeinen Überblick geben
gen.faire le pointBestandsaufnahme machen
lawfaire le procès à quelqu'unjemanden verfolgen
construct.faire le travail de l'aide-maçonhandlängern
construct.faire le ventreausbauchen
construct.faire le ventresich setzen
construct.faire le ventreausweichen
chem.faire le videentleeren
chem.faire le videauspumpen
lawfaire lecture devorlesen
grass.hock.faire l'engagementAbschlag ausführen
construct.faire l'essai deprüfen
construct.faire l'essai deuntersuchen
construct.faire l'essai deerforschen
construct.faire l'essai deerproben
gen.faire l'expérience deerfahren
law, fin.faire l'objet deGegenstand sein von
gen.faire l'équilibre àaufwiegen
chem.faire macérereinwässern
gen.faire main basse sur quelque chosesich etwas aneignen
mater.sc., mech.eng.faire marcherin gang setzen
mater.sc., mech.eng.faire marcherin betrieb setzen
gen.faire ménage commungemeinschaftliche Haushaltung führen
gen.faire ménage communin gemeinsamem Haushalte leben
lawfaire naître une chicanemit jemandem Streit suchen
patents.faire naître une reproductioneine Nachbildung hervorbringen
patents.faire obstacle à l’exercice d’une facultéan der Ausübung einer Befugnis hindern
law, patents.faire opposition àEinspruch erheben gegen
law, patents.faire opposition àEinspruch einlegen gegen
gen.faire opposition à...Einspruch erheben gegen...
lawfaire opposition à l'extraditiongegen die Auslieferung Einsprache erheben
construct.faire ou dessiner un profilprofilieren
patents.faire-partAnzeigekarten Papeteriewaren
patents.faire part d’une décisionvon einer Entscheidung unterrichten
gen.faire partie deGehoeren Zu
chem.faire passer en frottantdurchreiben
gen.faire pencher la balancedie Waagschale sinken machen
gen.faire pencher la balanceden Ausschlag geben
fin.faire perteunter Pari stehen
fin.faire perteunter dem Nennwert stehen
gen.faire place netteklar Schiff machen
chem.faire priseanziehen
lawfaire préjudicevon Nachteil sein
lawfaire préjudicenachteilig sein
patents.faire prêter serment à qnvereiden jmdn
patents.faire prêter serment à qnjmdm den Eid abnehmen
gen.faire publiquement appel à l'épargnesich öffentlich an den Kapitalmarkt wenden
chem.faire pénétrereindringen
law, h.rghts.act.faire rechercher, arrêter et transférer à la Haye les suspects mis en accusationin den Haag angeklagte Personen zu fahnden, sie festzunehmen und dem Gericht zu überstellen
chem.faire recristalliserumfällen
chem.faire refroidirabkühlen
gen.faire rentrer quelqu'un dans son devoirjemanden zu seiner Pflicht zurückführen
gen.faire rentrer quelqu'un dans son devoirjemanden an seine Pflicht mahnen
lawfaire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieureeine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen
sport.faire reposerrasten lassen
sport.faire reposerruhen lassen
sport.faire reposerausruhen lassen
lawfaire retour à la masseheimfallen
chem.faire reveniranlassen
chem.faire ruisselerberieseln
chem.faire réagirumsetzen
chem.faire saillieüberragen
chem.faire sauteraussprengen
chem.faire sauterabsprengen
construct.faire sauterauf graben
construct.faire sauterschießen
chem.faire sauteraufsprengen
gen.faire ses diligencessich alle Mühe geben
gen.faire ses diligencesmit grosser Sorgfalt und Emsigkeit etwas machen:
lawfaire signifier ses défenses à sa partie adverseder Gegeupartei die Klagantwort zustellen lassen
patents.faire son devoirseine Pflicht erfüllen
patents.faire son devoirseine Pflicht ausüben
kayak.faire sortir de l'eauherausheben (Boot aus dem Wasser, le bateau)
sport.faire suerschwitzen lassen
sport.faire suerin Schweiss bringen
comp.faire suivreumleiten
comp.faire suivreumadressieren
comp.faire suivreweiterleiten
gen.faire table raseklar Schiff machen
lawfaire tenir son avis à qns-e Stellungnahme übermitteln
construct.faire tourner un profil à 90°ein Profil rundziehen
law, transp.faire tourner à vide le moteur à un régime élevéhohe Drehzahl des Motors im Leerlauf
sport.faire transpirerschwitzen lassen
sport.faire transpirerin Schweiss bringen
construct.faire trempereinsumpfen des Lehms (la terre)
chem.faire tremperwässern
chem.faire trop cuirezerkochen
gen.faire un accommodementeinen Vergleich schliessen
lawfaire un avantage à un enfantein Kind bevorzugen
lawfaire un baileine Pacht abschliessen
construct.faire un bourreletabfallen
construct.faire un bourreletabbröckeln
pack.faire un colletbördeln
gen.faire un contresens dans une traductionetwas verkehrt übersetzen
gen.faire un coup de têteeinen tollen Streich machen
gen.faire un coup de têteeinen unüberlegten Streich machen
gen.faire un coup de têteeine Tollheit begehen
gen.faire un crime d'Etat de quelque choseeine unbedeutende Sache als sündhaft tadeln
gen.faire un crime à quelqu'un de quelque chosejemandem etwas zum Verbrechen machen
gen.faire un crime à quelqu'un de quelque chosejemandem ein Verbrechen aus etwas machen
gen.faire un détoureinen Umweg machen
law, fin.faire un emprunt à une loi étrangèreaus einem fremden Gesetze etwas entlehnen
comp.faire un panbildverschieben
comp.faire un panoramiquebildverschieben
gen.faire un pas de clercein Versehen begehen
patents.faire un procèsProzeß führen
lawfaire un procès à quelqu'unjemandem einen Prozess machen
lawfaire un procès à quelqu'ungegen jemanden gerichtlich vorgehen
lawfaire un procès à quelqu'ungegen jemanden eine Klage einleiten
construct.faire un projet ou une étudeprojektieren
construct.faire un projet ou une étudeentwerfen
patents.faire un rapportBericht erstatten
comp.faire un zoom vers gros plandie Gummilinse zuziehen
comp.faire un zoom vers plan généraldie Gummilinse aufziehen
gen.faire une belle affaireein gutes Geschäft machen
lawfaire une chose de compte à demi avec quelqu'unein Geschäft mit jemandem auf gemeinschaftliche Rechnung betreiben
gen.faire une demandeeine Frage stellen
patents.faire une déclarationErklärung abgeben
lawfaire une faveur à quelqu'unjemandem eine Gunst erweisen
sport.faire une feinteüberlisten
sport.faire une feinteFinte ausführen
construct.faire une incision circulaire aux arbresberingen
lawfaire une informationeine Strafuntersuchung durchführen
patents.faire une modification à l’enregistrementeine Änderung in der Registrierung vornehmen
construct.faire une offreein Angebot machen
lawfaire une opération pour le compte d'un tiersfür fremde Rechnung Geschäfte machen
lawfaire une opération pour le compte d'un tiersein Geschäft auf jemandes Rechnung besorgen
comp.faire une projectionabbilden
comp.faire une projectionplanen
sport.faire une réclamationprotestieren
gen.faire une émulsionin Emulsion umwandeln
patents.faire usage de la facultévon der Befugnis Gebrauch machen
gen.faire usage de l'autorisation prévue au paragraphe 1von der in Absatz l gemachten Ermächtigung Gebrauch machen
lawfaire usage de prérogatives de puissance publique à l'égard des administrésgegenüber den Bürgern hoheitlich handeln
lawfaire valoir le droit vis-à-vis d'un tiersein Recht gegenüber Dritten geltend machen
lawfaire valoir un droitsich auf ein Recht berufen
patents.faire valoir un intérêtein Interesse dartun
patents.faire valoir une revendicationeinen Anspruch geltend machen
chem.faire varierverändern
construct.faire ventreausbeulen (glissement de murs)
construct.faire ventreausbauchen (von Mauern, glissement de murs)
gen.faire vie communegemeinschaftliche Haushaltung führen
gen.faire vie communein gemeinsamem Haushalte leben
lawfaire éclatöffentlich preisgeben
chem.faire éclaterzersprengen
mater.sc., mech.eng.faire écoulerabschlaemmen
patents.faire écouleranbringen verkaufen, absetzen
mater.sc., mech.eng.faire écoulerablassen
gen.faire état des opinions minoritairesBerücksichtigung der Minderheitsmeinungen
pack.groupage "faire-bloc"Stapelung auf Paletten im Verband (sur palettes)
pack.groupage ou gerbage "faire-bloc"Stapelung im Verband
pack.groupage ou gerbage "faire-bloc"Verbandstapelung
fin.inciter quelqu'un à faire des économiesSparanreiz
lawinduire quelqu'un à faire quelque chosejemanden zu etwas verleiten
patents.infusions pour faire des boissonsAufgüsse zur Herstellung von Getränken
lawinvitation à faire une offreEinladung zur Offerteinreichung
lawinvitation à faire une offreEinladung zur Offertstellung
lawinvitation à faire une offreAufforderung zur Antragstellung
patents.jus de fruits, boissons aux fruits et concentrés pour faire des jus de fruits et des boissons aux fruitsFruchtsäfte, Fruchtgetränke und Konzentrate zur Herstellung von Fruchtsäften und Fruchtgetränken
gen.La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.
patents.la demande devra faire l’objet d’une mention spécialedas Gesuch ist eigens zu erwähnen
patents.la demande devra faire l’objet d’une mention spécialedas Gesuch ist besonders zu erwähnen
lawla marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communautédie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein
lawla marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communautédie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
patents.l’administration des preuves peut se faire par l’entremise du Tribunal de brevetsBeweise können durch Vermittlung des Patentgerichts erhoben werden
patents.les frais que les parties ont dû fairedie den Beteiligten erwachsenen Kosten
gen.les membres du personnel appelés à y faire leur servicedas aus dienstlichen Gründen anwesende Personal
lawLes États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
patents.levure comestible, poudre pour faire leveressbare Hefe, Backpulver
patents.levure, poudre pour faire leverHefe, Backpulver
patents.levure, poudres pour faire lever, sel, moutardeHefe, Backpulver, Salz, Senf
gen.l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorismeErfahrungen der Mitgliedstaaten, die bereits mit Terrorakten konfrontiert wurden
agric.machine à faire les agglomérés de fourrageHeuwaffelpresse
agric.machine à faire les agglomérés de fourrageWaferer
agric.machine à faire les agglomérés de fourrageAufsammelbrikettlerpresse
agric.machine à faire les agglomérés de fourrageAufsammel-Brikettpresse
agric., mater.sc.machine à faire les sachetsBeutelmaschine
agric., mater.sc.machine à faire les sachetsBeutelherstellungsmaschine
antenn.machine à faire les évasementsFlanschmaschine
gen.machines à faire le bitumeMaschinen zur Herstellung von Bitumen
fin., chem.mesure incitant les automoblistes à faire leur plein d'essence en Suisse ou à l'étrangerBenzintourismus
fin., chem.mesure incitant les automoblistes à faire leur plein d'essence en Suisse ou à l'étrangerTanktourismus beim Benzin
econ., bank.mesure pour faire face à des imprévusNotfallmaßnahme
law, fin.mesures visant à faire respecter les règles fixéesfinanzielle Durchsetzungsmaßnahmen
law, fin.mesures visant à faire respecter les règles fixéesZwangsmaßnahmen
law, fin.mesures visant à faire respecter les règles fixéesDurchsetzungsmaßnahmen
gen.mettre quelqu'un au défi de faire quelque chosewetten,dass jemand etwas nicht tun kann oder wird
patents.miel, sirop de mélasse, levure, poudre pour faire leverHonig, Melassesirup, Hefe, Backpulver
med.moyen de faire face à l'impossibilité d'avoir des enfantsAbhilfe bei Kinderlosigkeit
earth.sc., mater.sc.nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissanceschon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern
pack.nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetageFallzahl beim Bruch Bruchfallzahl
lawobligation de fairepositive Verpflichtung
law, insur.obligation de faire rapportMeldepflicht
law, insur.obligation de faire rapportMitteilungspflicht
law, insur.obligation de faire rapportInformationspflicht
lawobligation de ne pas faireUnterlassungspflicht
lawobligation de ne pas fairePflicht etwas nicht zu tun
lawobligation de ne pas fairenegative Verpflichtung
law, transp.omettre de faire un signe de la main avant d'obliquer à droiteUnterlassen des Handzeichens beim Rechtsabbiegen
lawordonnance de faireBefehl zur Vornahme von Handlungen
lawordonnance de faireBefehl zu einem Tun
lawOrdonnance du 24 novembre 1993 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire serviceVMBDD
lawOrdonnance du 24 novembre 1993 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire serviceVerordnung vom 24.November 1993 über die medizinische Beurteilung der Diensttauglichkeit und Dienstfähigkeit
lawOrdonnance du 9 semptembre 1998 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire serviceVerordnung vom 9.September 1998 über die medizinische Beurteilung der Diensttauglichkeit und Dienstfähigkeit
construct.ouvrage pour faire passer les poissonsFischdurchlaß
lawpartie habilitée à faire des démarches verbalesder Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugeben
pack.pompe à faire le videVakuumpumpe
patents.porter un jugement interlocutoire par un jugement d’avant faire droitdurch Zwischenurteil vorabentscheiden
construct.pose de briques à faire monter le mortier dans les joints verticauxHohlfugenmauerwerk
construct.pose de briques à faire monter le mortier dans les joints verticaux en taillant l'excès de mortiervollfugiges Mauerwerk
construct.pose de briques à faire monter le mortier dans les joints verticaux à mi hauteurMauerwerk mit halben Hohlfugen
patents.poudre pour faire leverBackpulver
fin.procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépensesVerpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten
chem., met.produits aptes à faire disparaître les taches colorées-bronzingMittel zur Entfernung farbiger Flecken-Bronzierung
fin., social.sc., UNprogramme destiné à faire face aux conséquences sociales de l'ajustementProgramm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung
patents.préparations maltées pour faire des boissonsmalzhaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken
patents.préparations pharmaceutiques pour faire des boissonspharmazeutische Präparate für die Herstellung von
patents.préparations pour faire des boissonsPräparate zur Herstellung von Getränken
patents.préparations pour faire des boissons maltéesPräparate für die Zubereitung von Malzgetränken
patents.préparations pour faire des boissons non alcooliquesPräparate zur Herstellung von alkoholfreien Getränken
patents.préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacaoPräparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis
patents.préparations pour faire des boissons à usage médicalPräparate für die Herstellung von Getränken für medizinische Zwecke
patents.préparations à base d'herbes pour faire des boissonsKräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken
patents.publications susceptibles de faire obstacle à la délivrance d’un brevetDruckschriften, die der Erteilung eines Patents entgegenstehen
gen.personne qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditions normales de la vieunangemessen
gen.personne qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditions normales de la vieinadäquat
construct.rabot pour faire les noiesKlemmfalzhobel
gen.refuser de faire une déclarationdie Aussage verweigern
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textilesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der Textilveredlung
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticultureReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den landwirtschaftlichen und gartenbaulichen Bedarf
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des produits des classes de toxicité 3 et 4 destinés à être vendus au détailReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Erzeugnissen der Giftklassen 3 und 4 für den Detailhandel
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 destinés aux quincailleriesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den Eisenwarenhandel
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits du commerce de matériaux de construction des classes de toxicité 2 à 4Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen des Baumaterialhandels der Giftklassen 2-4
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 1 à 4 dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiquesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 1-4 in Betrieben des Import-und Grosshandels sowie im Chemikalienhandel
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition des toxiques de la classe 2 destinés au commerce spécialisé de la photographieReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eins Giftbuches zum Bezug von Giften der Klasse 2 für den Fotofachhandel
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques destinés aux entrepreneurs de nettoyage et à leurs fournisseursReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Reinigungsunternehmer und deren Zulieferungsbetriebe
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour la préparation de l'eauReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 1 und 2 für die Wasseraufbereitung
lawRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 destinés à l'économie laitièreReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den milchwirtschaftlichen Bedarf
lawRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits de la branche des huiles minérales des classes de toxicité 2 à 4Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Erdölbranche der Giftklassen 2-4
lawRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits des classes 2 à 4 destinés aux entreprises de l'industrie des matières plastiquesReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 2-4 für Betriebe der Kunststoffindustrie
lawRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 pour la protection chimique du boisReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 für den chemischen Holzschutz
lawréduire les droits de demandeurs à faire appelBeschränkung des Widerspruchrechts der Asylbewerber
lawsaisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violationbeim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben
patents.savoir faireKnow-how
patents.savoir fairepraktische Erfahrung
comp.savoir-faire technologiquetechnisches Wissen
comp.savoir-faire technologiquetechnologische Erfahrung
construct.scie à faire la rainureGratsäge
patents.se fairestattfinden
gen.se faire accompagner d'expertssich von Sachbearbeitern begleiten lassen
sport.se faire admettrebeitreten
gen.se faire 1'avocat du diableeine schlechte Sache vertreten
gen.se faire 1'avocat du diablein einer Diskussion die Gegengründe vorbringen
gen.se faire entendremit seiner Stimme durchdringen
gen.se faire entendresich verständlich machen
gen.se faire entendresich vernehmen lassen
gen.se faire fort de quelque chosesich anheischig machen,etwas zu tun
lawse faire justiceSelbsthilfe
lawse faire justicesich selbst strafen
lawse faire justice à soi-mêmesich selbst strafen
lawse faire justice à soi-mêmeSelbsthilfe
lawse faire justice à soi-mêmeSelbstmord begehen
lawse faire justice à soi-mêmeNotwehr üben
patents.se faire passer pour brevetésich als Patentinhaber ausgeben
lawse faire raison à soi-mêmesich selbst Recht verschaffen
law, transp.se faire remorquersich ziehen lassen(
laws'engager à faire quelque choseetwas versprechen
patents.services rendus par un franchiseur, à savoir transfert mise à disposition de savoir-faire, concession de licencesFranchising-Dienstleistungen, nämlich Bereitstellung von Know-how und Vergabe von Lizenzen
patents.sirops et autres préparations pour faire des boissonsSirupe und andere Präparate für die Zubereitung von
fin.tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateurjede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
fin.trop grand pour faire faillitefür einen Konkurs zu gross "too-big-to-fail"
gen.un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimitéein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindern
fin.un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulièresbefindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten
law, insur.violation d'une obligation de faire rapportVerletzung der Meldepflicht
construct.à faire monter le mortier dans les joints verticauxMauern mit Quetschfugen
lawêtre admis à faire la preuvezur Beweisantretung zugelassen sein
Showing first 500 phrases