French | German |
Académie fédéral d'administratiom de la défence et d'armement | Bundesakademie für Wehrverwaltung und Wehrtechnik |
Académie fédéral d'administration publique | Bundesakademie für öffentliche Verwaltung |
Académie fédérale de la Fonction publique | Bundesakademie für öffentliche Verwaltung |
Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne | Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen |
Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée | Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea |
Accord de paix global entre le gouvernement de l'Etat d'Erythrée et le gouvernement de la République démocratique fédérale d'Ethiopie | Umfassendes Friedensabkommen zwischen der Regierung des Staates Eritrea und der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien |
accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | OCCAR-Geheimschutzübereinkommen zwischen der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung des Königreichs Belgien, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland |
Accord entre le Gouvernement de la République Française et le Gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne relatif à la suppression graduelle des contrôles à la frontière franco-allemande | Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den Grenzen Frankreichs und der Bundesrepublik Deutschland |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B | Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs der Niederlande, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Verwirklichung des Airbus A-300 B |
Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne EUMM en République fédérale de Yougoslavie | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union EUMM in der Bundesrepublik Jugoslawien |
accord fédéral entre médecins et caisses d'assurance sociale | Bundesmantelvertrag |
Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'Allemagne | Übereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten |
Administration fédérale | Bundesverwaltung |
Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Food and Drug Administration |
Administration fédérale suisse | Schweizerische Bundesverwaltung |
Administration générale et affaires du conseil fédéral | Allgemeine Verwaltung und Bundesratsgeschäfte |
application forcée de la législation fédérale | Überstülpen bundesdeutsches Recht |
Arrêté du Conseil fédéral sur les organes directeurs et le Conseil de la défense | Bundesratsbeschluss über die Leitungsorganisation und den Rat für Gesamtverteidigung |
Arrêté fédéral autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées | Bundesbeschluss über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen |
Assemblée Fédérale | Bundesversammlung |
Assemblée fédérale | eidgenössisches Parlament (chombras federalas) |
Assemblée fédérale | eidgenössische Räte (chombras federalas) |
Assemblée fédérale | Bundesversammlung |
Assemblée fédérale | Bundesparlament (chombras federalas) |
Assemblée fédérale suisse | Schweizerische Bundesversammlung |
assesseur fédéral | föderaler Beisitzer |
Ateliers fédéraux de construction de Thoune | Eidgenössische Konstruktionswerkstätte Thun |
attachement aux valeurs/principes de la constitution fédérale | Verfassungspatriotismus |
autorité fédérale | eidgenössische Behörde |
autorités fédérales | Bund |
autorités législatives fédérales | die gesetzgebenden Körperschaften des Bundes |
Bibliothèque militaire fédérale | Eidg.Militärbibliothek (Biblioteca militara federala, RM Biblioteca militara federala e Servetsch istoric) |
Bibliothèque militaire fédérale | Eidgenössische Militärbibliothek und Historischer Dienst (Biblioteca militara federala, RM Biblioteca militara federala e Servetsch istoric) |
Bibliothèque militaire fédérale | Eidgenössische Militärbibliothek |
Bibliothèque militaire fédérale et Service historique | Eidgenössische Militärbibliothek und Historischer Dienst (Biblioteca militara federala, RM Biblioteca militara federala e Servetsch istoric) |
Bibliothèque militaire fédérale et Service historique | Eidg.Militärbibliothek (Biblioteca militara federala, RM Biblioteca militara federala e Servetsch istoric) |
Bureau de l'état-major fédéral | Eidgenössisches Stabsbureau |
cabinet fédéral | Bundeskabinett |
Centre d'instruction fédéral | Eidgenössisches Ausbildungszentrum |
Chambre économique fédérale | Wirtschaftskammer Österreich |
Chambre économique fédérale | Bundeswirtschaftskammer |
Chambres fédérales | eidgenössisches Parlament (chombras federalas) |
Chambres fédérales | eidgenössische Räte (chombras federalas) |
Chambres fédérales | Bundesversammlung (chombras federalas) |
Chambres fédérales | Bundesparlament (chombras federalas) |
Chancelier fédéral | Bundeskanzler |
Chancelier fédéral | Bundeskanzlerin |
chancelier fédéral | Bundeskanzler |
Chancellerie du Département militaire fédéral | Kanzlei des Militärdepartements |
Chancellerie fédérale | Bundeskanzleramt |
chef de la chancellerie fédérale | Chef des Bundeskanzleramtes |
Chef de la chancellerie fédérale, ministre fédéral | Chef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister |
Chef du Département fédéral de l'Economie publique | Departementsvorsteher des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements |
Chef du Département fédéral des affaires étrangères | Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten |
Chef du service de presse et d'information du gouvernement fédéral, secrétaire d'Etat | Chef des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung, Staatssekretär |
clause fédérale | Klausel für Bundesstaaten |
Comission fédérale des installations et appareils techniques | Eidgenössische Kommission für technische Einrichtungen und Geräte |
Comité directeur des examens fédéraux de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires | Leitender Ausschuss für die Lebensmittelchemiker-Prüfungen |
Comité directeur des examens fédéraux pour les professions médicales | Leitender Ausschuss für die Eidgenössische Medizinalprüfungen |
comité fédéral de l'Union des syndicats des services publics européens et internationaux | Bundesvorstand der Vereinigung der Gewerkschaften des europäischen und internationalen öffentlichen Dienstes |
Commissaire fédéral à l'économie dans l'administration | Bundesbeauftragter für Wirtschaftlichkeit in der Verwaltung |
Commission de la statistique fédérale | Kommission für die Bundesstatistik |
Commission fédérale de coordination pour la sécurité au travail | Eidgenössischen Koordinationskommission für Arbeitssicherheit |
Commission fédérale de coordination pour la sécurité du travail | Eidgenössische Koordinationskommission für Arbeitssicherheit |
Commission fédérale de géologie | Eidgenössische Geologische Fachkommission |
Commission fédérale de la consommation | Eidgenössische Kommission für Konsumentenfragen |
Commission fédérale de la fondation Gottfried Keller | Eidgenössische Kommission der Gottfried Keller-Stiftung |
Commission fédérale de la Linth | Eidgenössische Linthkommission |
Commission fédérale de la navigation aérienne | Eidgenössische Luftfahrtkommission |
Commission fédérale de la pharmacopée | Eidgenössische Pharmakopöekommission |
Commission fédérale de la protection contre les radiations | Eidgenössische Kommission für Strahlenschutz |
Commission fédérale de la prévoyance professionnelle | Eidgenössische Kommission für die berufliche Vorsorge |
Commission fédérale de la réquisition | Eidgenössische Requisitionskommission |
Commission fédérale de la sécurité des installations nucléaires | Eidgenössische Kommission für die Sicherheit von Kernanlagen |
Commission fédérale de l'alimentation | Eidgenössische Ernährungskommission |
Commission fédérale de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité | Eidgenössische Kommission für die Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung |
Commission fédérale de l'hygiène de l'air | Eidgenössische Kommission für Lufthygiene |
Commission fédérale de métrologie | Eidgenössische Kommission für das Messwesen |
Commission fédérale de météorologie | Eidgenössische Meteorologische Kommission |
Commission fédérale de recours en matière de protection civile | Eidgenössische Rekurskommission für Zivilschutzangelegenheiten |
Commission fédérale de recours en matière d'économie des eaux,de télécommunications et de poste | Eidgenössische Rekurskommission für die Wasserwirtschaft,das Fernmelde-und Postwesen |
Commission fédérale de recours pour la fondation Pro Helvetia | Eidgenössische Rekurskommission für die Stiftung Pro Helvetia |
Commission fédérale de surveillance de la radioactivité | Eidgenössische Kommission zur Überwachung der Radioaktivität |
Commission fédérale de surveillance de l'instruction aéronautique préparatoire | Eidgenössische Aufsichtskommission für die fliegerische Vorschulung |
Commission fédérale des analyses | Eidgenössische Analysenkommission |
Commission fédérale des appellations d'origine contrôlées de vins | Eidgenössische Kommission für die kontrollierte Ursprungsbezeichnung von Wein |
Commission fédérale des arts appliqués | Eidgenössische Kommission für angewandte Kunst |
Commission fédérale des beaux-arts | Eidgenössische Kunstkommission |
Commission fédérale des bourses pour les étudiants étrangers | Eidgenössische Stipendienkommission für ausländische Studierende |
Commission fédérale des Hautes Ecoles Spécialisées | Eidgenössische Fachhochschulkommission |
Commission fédérale des installations électriques | Eidgenössische Kommission für elektrische Anlagen |
Commission fédérale des maladies rhumatismales | Eidgenössische Kommission zur Bekämpfung der Rheumaerkrankungen |
Commission fédérale des monuments historiques | Eidgenössische Kommission für Denkmalpflege |
Commission fédérale des moyens et appareils | Eidgenössische Kommission für Mittel und Gegenstände |
Commission fédérale des médicaments | Eidgenössische Arzneimittelkommission |
Commission fédérale des prestations générales | Eidgenössische Kommission für allgemeine Leistungen |
Commission fédérale des principes de l'assurance-maladie | Eidgenössische Kommission für Grundsatzfragen der Krankenversicherung |
Commission fédérale des réfugiés | Eidgenössische Kommission für Flüchtlingsfragen |
Commission fédérale des toxiques | Eidgenössische Giftkommission |
Commission fédérale des étrangers | Eidgenössische Ausländerkommission |
Commission fédérale d'experts du secret professionnel en matière de recherche médicale | Eidgenössische Expertenkommission für das Berufsgeheimnis in der medizinischen Forschung |
Commission fédérale d'experts pour la sécurité biologique | Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit |
Commission fédérale du musée national suisse | Eidgenössische Kommission für das Schweizerische Landesmuseum |
Commission fédérale du Parc national | Eidgenössische Nationalparkkommission |
Commission fédérale du travail | Eidgenössische Arbeitskommission |
Commission fédérale du travail à domicile | Eidgenössische Heimarbeitskommission |
Commission fédérale d'éthique pour le génie génétique dans le domaine non humain | Eidgenössische Ethikkommission für die Gentechnik im ausserhumanen Bereich |
Commission fédérale pour la construction de logements | Eidgenössische Wohnbaukommission |
Commission fédérale pour la formation professionnelle | Eidgenössische Berufsbildungskommission |
Commission fédérale pour la jeunesse | Eidgenössische Kommission für Jugendfragen |
Commission fédérale pour la loi sur la durée du travail | Eidgenössische Arbeitszeitgesetzkommission |
Commission fédérale pour la protection AC | Eidgenössische Kommission für atom-chemischenACSchutz |
Commission fédérale pour la protection AC | Eidgenössische Kommission für AC-Schutz |
Commission fédérale pour la protection atomique et chimique | Eidgenössische Kommission für atom-chemischenACSchutz |
Commission fédérale pour la protection atomique et chimique | Eidgenössische Kommission für AC-Schutz |
Commission fédérale pour la sécurité des installations des transports par conduites | Eidgenössische Kommission für die Sicherheit der Rohrleitungsanlagen |
Commission fédérale pour les affaires spatiales | Eidgenössische Kommission für Weltraumfragen |
Commission fédérale pour les expériences sur animaux | Eidgenössische Kommission für Tierversuche |
Commission fédérale pour les problèmes liés au SIDA | Eidgenössische Kommission für AIDS-Fragen |
Commission fédérale pour les problèmes liés à l'alcool | Eidgenössische Kommission für Alkoholfragen |
Commission fédérale pour les questions féminines | Eidgenössische Kommission für Frauenfragen |
Commission fédérale pour les questions liées aux drogues | Eidgenössische Kommission für Drogenfragen |
Commission fédérale pour l'exportation de l'énergie électrique | Eidgenössische Kommission für die Ausfuhr elektrischer Energie |
Commission paritaire de la Caisse fédérale de pensions | Paritätische Kommission der Eidgenössischen Pensionskasse |
Commission pour les examens fédéraux d'essayeurs-jurés | Kommission für die Eidgenössische Diplomprüfung für beeidigte Edelmetallprüfer |
compétence du Conseil fédéral fondée sur le droit de nécessité | Notrechtskompetenz des Bundesrates |
Conseil de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelle | Institutsrat des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum |
Conseil Fédéral | Bundesrat |
Conseil fédéral de sécurité | Bundessicherheitsrat |
conseil fédéral suisse | Der Schweizerische Bundesrat |
Conseil fédéral supérieur des enquêtes maritimes | Bundesoberseeamt |
Constitution fédéraleb | Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 29.Mai 1874 |
Constitution fédéraleb | Bundesverfassung |
Contrôle administratif du Conseil fédéral | Dienststelle für Verwaltungskontrolle des Bundesrates (Controlla administrativa dal cussegl federal) |
Contrôle fédéral des véhicules DMF | Eidgenössische Fahrzeugkontrolle EMD |
Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne | Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Schengener Durchführungsübereinkommen |
Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives | Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen |
Convention entre la République fédérale d'Allemagne, la République française et le Grand-Duché de Luxembourg au sujet de la canalisation de la Moselle | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik und dem Grossherzogtum Luxemburg über die Schiffbarmachung der Mosel |
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR |
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR |
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | OCCAR-Übereinkommen |
Convention sur la présence de forces étrangères sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne | Vertrag über den Aufenthalt ausländischer Streitkräfte in der Bundesrepublik Deutschland |
Convention sur les relations entre les trois puissances et la République fédérale d'Allemagne | Vertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Drei Mächten |
cour suprême administrative fédérale | Bundesverwaltungsgericht |
dessin type "armée fédérale" | Siegelmuster BWB |
directeur de l'Institut fédéral de recherches forestières | Eidgenössische Forstdirektorin |
directeur de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel | Direktor der Eidgenössischen Drucksachen-und Materialzentrale |
Direction de l'administration militaire fédérale | Direktion der Eidgenössischen Militärverwaltung |
Direction de l'Office fédéral des exploitations des Forces terrestres | Direktion Bundesamt für Betriebe des Heeres |
Direction fédérale d'administration de la défense | Bundeswehrverwaltungsamt |
directrice de l'Institut fédéral de recherches forestières | Eidgenössischer Forstdirektor |
directrice de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel | Direktorin der Eidgenössischen Drucksachen-und Materialzentrale |
directrice de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel | Direktor der Eidgenössischen Drucksachen-und Materialzentrale |
Diète fédérale | Reichstag |
décision de restitution de contributions fédérales et cantonales | Entscheid über die Rückerstattung von Bundes- und Kantonsbeiträgen |
Délégation suisse pour les bureaux de contrôles nationaux juxtaposés avec la France,l'Italie,la République fédérale d'Allemagne et l'Autriche | Schweizerische Delegation für die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen mit Frankreich,Italien,der Bundesrepublik Deutschland und Österreich |
Département fédéral de justice et police | Eidgenössisches Justiz und Polizeidepartement |
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports | Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport |
Département fédéral de la défense,de la protection de la population et des sports | Eidgenössisches Departement für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport |
département fédéral de l'Economie publique | Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement |
Département fédéral de l'environnement,des transports,de l'énergie et de la communication | Eidgenössisches Departement für Umwelt,Verkehr,Energie und Kommunikation |
Département fédéral de l'intérieur | Eidgenössisches Departement des Innern |
département fédéral des affaires étrangères | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten |
Département fédéral des affaires étrangères | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten |
Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie | Eidgenössisches Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement |
Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Eidgenössisches Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartement |
Département militaire fédéral | Eidgenössisches Militärdepartement |
Département politique fédéral | Eidgenoessisches Politisches Departement |
Dépôt fédéral des chevaux de l'armée | Eidgenössische Militärpferdeanstalt |
détachement de protection du Conseil fédéral | Schutzdetachement des Bundesrates |
détachement de protection du Conseil fédéral | Schutzdetachement Bundesrat |
Etat fédéral turc de Kibris | Türkische Republik Nordzypern |
exercice fédéral | Bundesübung |
Fabrique fédérale d'armes de Berne | Eidgenössische Waffenfabrik Bern |
Fabrique fédérale d'avions d'Emmen | Eidgenössisches Flugzeugwerk Emmen |
Fabrique fédérale de munitions d'Altdorf | Eidgenössische Munitionsfabrik Altdorf |
Fabrique fédérale de munitions de Thoune | Eidgenössische Munitionsfabrik Thun |
Fabrique fédérale de poudre de Wimmis | Eidgenössische Pulverfabrik Wimmis |
formation fédérale | eidgenössische Formation |
gouvernement fédéral de transition | Übergangs-Bundesregierung |
Grand-Croix de Première Classe de l'Ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagne | Grosses Verdienstkreuz erster Klasse im Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland |
Groupe de travail "Europe fédérale" | Arbeitsgruppe "Föderales Europa" |
Imprimerie fédérale | Bundesdruckerei |
Inspection fédérale des forêts | Eidgenössisches Oberforstinspektorat |
Inspection fédérale des installations à courant fort | Technisches Inspektorat Schweizerischer Gaswerke |
Institut fédéral de recherches en matière de réacteurs | Eidgenössisches Institut für Reaktorforschung |
Institut fédéral du patrimoine immobilier | Bundesanstalt für Immobilienaufgaben |
institutions fédérales de transition | Übergangs-Bundesinstitutionen |
Intendance des places d'armes et de tir fédérales | Eidgenössische Waffen-und Schiessplatzverwaltung |
Intendance des places d'armes fédérales | Eidgenössische Waffenplatzverwaltung |
Jeune Union Démocratique Fédérale | Junge Eidgenössisch-Demokratische Union |
Loi fédérale du 23 juin 2000 sur les titres et les décorations octroyés par des autorités étrangères | Bundesgesetz vom 23.Juni 2000 über Titel und Orden ausländischer Behörden |
Loi fédérale en matière d'assistance | Zuständigkeitsgesetz |
Loi fédérale en matière d'assistance | Bundesgesetz vom 24.Juni 1977 über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger |
loi fédérale sur la protection des données | Bundesdatenschutzgesetz |
Loi sur le Tribunal fédéral | Bundesgesetz über das Bundesgericht |
Loi sur le Tribunal fédéral | Bundesgerichtsgesetz |
mandataire du Conseil fédéral | Beauftragter des Bundesrates |
Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992 | Zusatzbotschaft zur Botschaft über die Sanierungsmassnahmen 1992 für den Bundeshaushalt |
Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992 | Botschaft vom 9.September 1992 betreffend den dringlichen Bundesbeschluss über die Erhöhung des Treibstoffzolls |
ministre adjoint à la chancellerie fédérale | Staatsminister, Bundeskanzleramt |
Ministre fédéral | Bundesminister |
ministre fédéral chargé des missions spéciales et Chef de la chancellerie fédérale | Bundesminister für besondere Aufgaben und Chef des Bundeskanzleramtes |
ministre fédéral de la coopération économique et du développement | Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
ministre fédéral de la défense | Bundesminister der Verteidigung |
ministre fédéral de la défense | Bundesminister für Landesverteidigung |
ministre fédéral de la famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse | Bundesminister für Familie, Senioren, Frauen und Jugend |
ministre fédéral de la justice | Bundesminister für Justiz |
ministre fédéral de la justice | Bundesminister der Justiz |
ministre fédéral de la santé | Bundesminister für Gesundheit |
ministre fédéral de la santé et de la protection des consommateurs | Bundesminister für Gesundheit und Konsumentenschutz |
ministre fédéral de l'agriculture et des forêts | Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft |
ministre fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts | Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten |
ministre fédéral de l'aménagement du territoire, de la construction et de l'urbanisme | Bundesminister für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau |
ministre fédéral de l'environnement | Bundesminister für Umwelt |
ministre fédéral de l'intérieur | Bundesminister für Inneres |
ministre fédéral de l'intérieur | Bundesminister des Innern |
ministre fédéral de l'économie | Bundesminister für Wirtschaft |
ministre fédéral de l'économie | Bundesminister für wirtschaftliche Angelegenheiten |
ministre fédéral de l'éducation, des sciences, de la recherche et de la technologie | Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie |
ministre fédéral de l'éducation et des affaires culturelles | Bundesminister für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten |
ministre fédéral des affaires étrangères et vice-chancelier | Bundesminister für auswärtige Angelegenheiten und Vizekanzler |
ministre fédéral des affaires étrangères et vice-chancelier | Bundesminister des Auswärtigen und Stellvertreter des Bundeskanzlers |
ministre fédéral des finances | Bundesminister der Finanzen |
ministre fédéral des finances | Bundesminister für Finanzen |
ministre fédéral des postes et télécommunications | Bundesminister für Post und Telekommunikation |
ministre fédéral des sciences, de la recherche et des arts | Bundesminister für Wissenschaft, Forschung und Kunst |
ministre fédéral des services publics, du secteur nationalisé et des transports | Bundesminister für öffentliche Wirtschaft und Verkehr |
ministre fédéral du travail et des affaires sociales | Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung |
ministre fédéral du travail et des affaires sociales | Bundesminister für Arbeit und Soziales |
ministre fédéral sans portefeuille | Bundesminister ohne Portefeuille |
ministère fédéral chargé de la protection des consommateurs, de l'alimentation et de l'agriculture | Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft |
ministère fédéral de la défense | Bundesministerium der Verteidigung |
Ministère fédéral de la recherche et de la technologie | Bundesministerium für Forschung und Technologie |
Ministère fédéral de la recherche et de la technologie | Bundesministerium für Forschung und Technik |
ministère fédéral de l'intérieur | Bundesministerium für Inneres |
ministère fédéral de l'intérieur | Bundesministerium des Innern |
Ministère fédéral de l'Économie et de la Technologie | Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
Ministère fédéral de l'économie et de l'emploi | Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Ministère fédéral de l'éducation, de la science et de la culture | Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur |
ministère fédéral des affaires européennes et internationales | Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten |
Ministère fédéral des Affaires étrangères | föderales Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten |
ministère fédéral des transports | Bundesministerium für Verkehr |
Ministère fédéral des transports, de l'innovation et de la technologie | Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie |
ministère fédéral du travail et des affaires sociales | Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung |
Ministère fédéral du travail et des affaires sociales | Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung |
obligations fédérales | Bundesobligationen |
Office de renseignements des Forces armées fédérales | Amt für Nachrichtenwesen der Bundeswehr |
Office federal des exploitations des forces aeriennes | Bundesamt fuer Betriebe der Luftwaffe |
Office fédéral | Bundesamt |
Office fédéral d'administration | Bundesverwaltungsamt |
office fédéral d'arbitrage | Bundesschiedsamt |
Office fédéral de jaugeage des navires | Bundesamt für Schiffsvermessung |
Office fédéral de la police | Bundesamt für Polizei |
Office fédéral de la police | BAP |
Office fédéral de la production d'armements | Bundesamt für Rüstungsbetriebe |
Office fédéral de la protection civile | Bundesamt für Zivilschutz |
Office fédéral de la topographie | Bundesamt für Landestopographie |
Office fédéral de l'adjudance | Bundesamt für Adjutantur |
Office fédéral de l'artillerie | Bundesamt für Artillerie |
Office fédéral de l'aviation militaire et de la défense contre avions | Bundesamt für Militärflugwesen und Fliegerabwehr |
Office fédéral de l'infanterie | Bundesamt für Infanterie |
Office fédéral de l'instruction des Forces aériennes | Bundesamt für Ausbildung der Luftwaffe |
Office fédéral de l'économie énergétique | Amt für Energiewirtschaft |
Office fédéral de l'énergie | Bundesamt für Energiewirtschaft |
Office fédéral de l'énergie | Bundesamt für Energie |
Office fédéral de péréquation | Bundesausgleichsamt |
Office fédéral de renseignements | Bundesnachrichtendienst |
Office fédéral des affaires vétérinaires de l'armée | Bundesamt für Militärveterinärdienst |
Office fédéral des armes de combat | Bundesamt für Kampftruppen |
Office fédéral des armes et des services d'appui | Bundesamt für Unterstützungstruppen |
Office fédéral des armes et des services de la logistique | Bundesamt für Logistiktruppen |
Office fédéral des constructions | Bundesbaudirektion |
Office fédéral des exploitations des Forces aériennes | Bundesamt für Betriebe der Luftwaffe |
Office fédéral des exploitations des Forces terrestres | Bundesamt für Betriebe des Heeres |
Office fédéral des systèmes d'armes des Forces aériennes et des systèmes de commandement | Bundesamt für Luftwaffen-und Führungssysteme |
Office fédéral des systèmes d'armes et des munitions | Bundesamt für Waffensysteme und Munition |
Office fédéral des troupes de protection aérienne | Bundesamt für Luftschutztruppen |
Office fédéral des troupes de transmission | Bundesamt für Uebermittlungstruppen |
Office fédéral des troupes de transport | Bundesamt für Transporttruppen |
Office fédéral des troupes mécanisées et légères | Bundesamt für Mechanisierte und Leichte Truppen |
Office fédéral du matériel d'armée et des constructions | Bundesamt für Armeematerial und Bauten |
office fédéral gérant du matériel | Materialverwaltende Stelle |
offices fédéraux gérant du matériel | Materialverwaltende Stellen |
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales concernant l'organisation de l'Institut Paul-Scherrer | Verordnung des Schweizerischen Schulrates über die Organisation des Paul-Scherrer-Instituts |
Ordonnance du DMF relative aux affaires immobilières du Département militaire fédéral | Verordnung des EMD über das Liegenschaftswesen des Eidgenössischen Militärdepartementes |
Ordonnance du 20 novembre 1996 sur la Commission fédérale d'experts pour la sécurité biologique | Verordnung vom 20.November 1996 über die Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit |
Ordonnance sur l'informatique dans l'administration fédérale | Verordnung vom 23.Februar 2000 über die Informatik und Telekommunikation in der Bundesverwaltung |
Ordonnance sur l'informatique dans l'administration fédérale | Bundesinformatikverordnung |
Organe de coordination sanitaire fédéral | Eidgenössisches sanitätsdienstliches Koordinationsorgan |
organe fédéral | Bundesorgan |
Parlement fédéral | eidgenössisches Parlament (chombras federalas) |
Parlement fédéral | Bundesversammlung (chombras federalas) |
Parlement fédéral | Bundesparlament (chombras federalas) |
plénipotentiaire du Land de ... auprès du gouvernement fédéral | Bevollmächtigter/Bevollmächtigte des Landes ... beim Bund |
Police fédérale | Bundesgrenzschutz |
Police fédérale | Bundespolizei |
Porte-parole du Gouvernement fédéral | Sprecher der Bundesregierung |
Protocole sur la cessation du régime d'occupation dans la République fédérale d'Allemagne | Protokoll über die Beendigung des Besatzungsregimes in der Bundesrepublik Deutschland |
présidence fédérale | Bundespräsidialamt |
Présidence fédérale | Bundespräsidialamt |
Président de la République fédérale d'Allemagne | Bundespräsident |
rapport médical dans l'armée fédérale | aerztliches Berichtswesen |
renvoyer au Conseil fédéral pour préavis | dem Bundesrat zum Bericht überweisen |
représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale de Yougoslavie | EU-Sonderbeauftragter für die Bundesrepublik Jugoslawien |
Règlement du 9 décembre 1996 de la Commission fédérale de surveillance de la radioactivitéCFSR | Reglement vom 9.Dezember 1996 der Eidgenössischen Kommission zur Überwachung der RadioaktivitätKUeR |
République fédérale de Yougoslavie | Bundesrepublik Jugoslawien |
République fédérale tchèque et slovaque | Tschechische und Slowakische Föderative Republik |
secrétaire des commissions de gestion des Chambres fédérales | Sekretärin der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte |
secrétaire des commissions de gestion des Chambres fédérales | Sekretär der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte |
secrétaire des commissions des finances et de la délégation des finances des Chambres fédérales | Sekretärin der Finanzkommissionen und der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte |
secrétaire des commissions des finances et de la délégation des finances des Chambres fédérales | Sekretär der Finanzkommissionen und der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de la coopération économique et du développement | Staatssekretär, Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de la défense | Staatssekretär, Bundesministerium der Verteidigung |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de la famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse | Staatssekretär, Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de la justice | Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de la santé | Staatssekretär, Bundesministerium für Gesundheit |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts | Staatssekretär, Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'aménagement du territoire, de la construction et de l'urbanisme | Staatssekretär, Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité des réacteurs | Staatssekretär, Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'intérieur | Staatssekretär, Bundesministerium des Innern |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'économie | Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'éducation, des sciences, de la recherche et de la technologie | Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral des affaires étrangères | Staatssekretär im Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral des finances | Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral des postes et télécommunications | Staatssekretär, Bundesministerium für Post und Telekommunikation |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral des transports | Staatssekretär, Bundesministerium für Verkehr |
secrétaire d'Etat au ministère fédéral du travail et des affaires sociales | Staatssekretär, Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la coopération économique et du développement | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la défense | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister der Verteidigung |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la justice | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister der Justiz |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la santé | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Gesundheit |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'intérieur | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister des Innern |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'économie | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Wirtschaft |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral des finances | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister der Finanzen |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral des postes et télécommunications | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Post und Telekommunikation |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral des transports | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Verkehr |
secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral du travail et des affaires sociales | Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung |
secrétaire d'Etat à la chancellerie fédérale | Staatssekretär im Bundeskanzleramt |
secrétaire général de l'Assemblée fédérale | Generalsekretärin der Bundesversammlung |
secrétaire général de l'Assemblée fédérale | Generalsekretär der Bundesversammlung |
secrétaire générale de l'Assemblée fédérale | Generalsekretärin der Bundesversammlung |
secrétaire générale de l'Assemblée fédérale | Generalsekretär der Bundesversammlung |
Secrétariat de l'Assemblée fédérale | Sekretariat der Bundesversammlung |
Secrétariat de l'Assemblée fédérale | Generalsekretariat der Bundesversammlung |
secrétariat des commissions des finances et de la délégation des finances des Chambres fédérales | Sekretariat der Finanzkommissionen und der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte |
secrétariat des commissions des finances et de la délégation des finances des Chambres fédérales | Sekretariat der Finanzkommissionen |
Secrétariat général de l'Assemblée fédérale | Sekretariat der Bundesversammlung |
Secrétariat général de l'Assemblée fédérale | Generalsekretariat der Bundesversammlung |
Secrétariat général du Département fédéral de la défense,de la protection de la population et des sports | Generalsekretariat des Eidgenössischen Departements für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport |
Secrétariat général du Département fédéral de l'environnement,des transports,de l'énergie et de la communication | Generalsekretariat des Eidgenössischen Departements für Umwelt,Verkehr,Energie und Kommunikation |
Secrétariat général du Département militaire fédéral | Generalsekretariat des Eidgenössischen Militärdepartements |
Service d'approvisionnement du Ministére fédéral de l'Intérieur | Beschaffungsstelle des Bundesministers des Innern |
Service de contrôle administratif du Conseil fédéral | Verwaltungskontrolle des Bundesrates (Controlla administrativa dal cussegl federal) |
Service de contrôle administratif du Conseil fédéral | Dienststelle für Verwaltungskontrolle des Bundesrates (Controlla administrativa dal cussegl federal) |
Service de sécurité de l'administration fédérale | Sicherheitsdienst der Bundesverwaltung |
Service des affaires du Conseil fédéral | Dienst für Bundesratsgeschäfte |
Service d'information fédéral | Bundesnachrichtendienst |
Service fédéral belge d'Information | Belgischer Föderaler Informationsdienst |
Service fédéral de la sécurité | Inlandssicherheitsdienst |
Service fédéral d'information | Belgischer Föderaler Informationsdienst |
service public fédéral | Föderaler Öffentlicher Dienst |
service public fédéral Intérieur | Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres |
Service sanitaire fédéral | Eidgenössisches Gesundheitsamt |
Service topographique fédéral | Eidgenössische Landestopographie |
Société fédérale des Sous-Officiers | Eidgenössischer Unteroffiziersverein |
structure fédérale | Länderstruktur |
surveillance de l'administration fédérale | Aufsicht über die Bundesverwaltung |
surveillance de l'administration fédérale | Verwaltungsaufsicht |
"sénateur" chargé des affaires fédérales et européennes, Land de Berlin | Senator für Bundes- und Europaangelegenheiten, Land Berlin |
technicien de fouilles archéologiques avec brevet fédéral | archäologische Grabungstechnikerin mit eidg.Fachausweis |
technicienne de fouilles archéologiques avec brevet fédéral | archäologischer Grabungstechniker mit eidg.Fachausweis |
technicienne de fouilles archéologiques avec brevet fédéral | archäologische Grabungstechnikerin mit eidg.Fachausweis |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Prümer Vertrag |
transfert d'avoirs fédéraux | Verlagerungen von Bundesguthaben |
tribunal administratif fédéral | Bundesverwaltungsgericht |
trésor/Trésor fédéral | Bundeshauptkasse |
Union Démocratique Fédérale | Eidgenössisch-Demokratische Union |
vice-chancelier et ministre fédéral des affaires étrangères | Stellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des Auswärtigen |
École fédérale d'instructeurs de la protection civile | Zivilschutz-Instruktorenschulen des Bundes |
état fédéral | föderaler Staat |
État-major du Conseil fédéral | Stab Bundesrat |