Subject | French | German |
cultur. | agent empêchant la formation de boue noire d 'argent | Schlammschutzmittel |
cultur. | agent empêchant la formation de boue noire d 'argent | Silberschlammschutzmittel |
cultur. | agent empêchant la formation de boue noire d 'argent | schlammbildungsherabsetzende Verbindung |
industr., construct. | agent empêchant le démaillage | Maschenfestmittel |
industr., construct. | agent empêchant le démaillage | Schiebefestmittel |
industr., construct. | agent empêchant le démaillage | Antisnagmittel |
industr., construct. | agent empêchant l'éraillage | Maschenfestmittel |
industr., construct. | agent empêchant l'éraillage | Schiebefestmittel |
industr., construct. | agent empêchant l'éraillage | Antisnagmittel |
law | Arrêté du Conseil fédéral ordonnant les mesures propres à empêcher la propagation du rat musquéfiber zibethicusen Suisse | Bundesratsbeschluss betreffend Massnahmen gegen die Verbreitung der Bisamrattenfiber zibethicus |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur les mesures à prendre en vue d'empêcher l'introduction de maladies contagieuses par les réfugiés | Bundesratsbeschluss über Massnamen gegen die Einschleppung ansteckender Krankheiten durch Flüchtlinge |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur les mesures à prendre en vue d'empêcher l'introduction de maladies contagieuses par les réfugiés | Bundesratsbeschluss über die Massnahmen gegen die Einschleppung ansteckender Krankheiten durch Flüchtlinge |
mech.eng. | butée empêchant le mécanisme de levage de se dégager en bout de course | Anschlag,der verhindert,daß die Hubeinrichtung am Ende des Hubweges außer Eingriff kommt |
mech.eng. | butée empêchant les dépassements de course | Endanschlag gegen Überfahren der Endstellungen |
health. | Comité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes | Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen |
health. | Comité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes | Ausschuss für erfasste Stoffe |
cultur. | composé empèchant le jaunissage | Antivergilbungsmittel |
relig. | Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels | Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut |
cultur. | couche empêchant l'enroulement | eine die rolltendenz verringernde Schicht |
cultur. | couche empêchant l'enroulement | Rollschutzschicht |
cultur. | couche empêchant l'enroulement | eine das kraeuseln verhuetende Schicht |
cultur. | couche empêchant l'enroulement | Hilfsschicht zur Verhinderung des Rollens |
gen. | coussinets pour empêcher la formation d'escarres | Kissen zur Verhütung von Druckbeschwerden und Durchliegen von Kranken Decubitus-Prophylaxe |
transp. | dispositif empêchant le passager d'être coincé | Klemmschutz |
transp. | dispositif empêchant le voyageur d'être coincé | Klemmschutz |
commun., IT | dérangement empêchant l'accomplissement des fonctions | den Funktionsablauf verhindernde Störung |
immigr. | détention régulière d'une personne pour l'empêcher de pénétrer illégalement dans le territoire | rechtmäßige Freiheitsentziehung zur Verhinderung der unerlaubten Einreise |
econ. | empêchant les distorsions de concurrence | wettbewerbsneutral |
agric. | empêcher de couver | Brutentwöhnung |
transp. | empêcher de se mettre en mouvement | im Stillstand halten |
transp., environ. | empêcher la combustion | Brennstörung |
law, hobby | empêcher la conclusion d'un contrat | den Vertragsschluss verunmöglichen |
law, hobby | empêcher la conclusion d'une réservation | eine Buchung verunmöglichen |
met. | empêcher la corrosion par piqûres à l'aide d'éléments passivants appropriés | die Lochfrasskorrosion durch geeignete Passivatoren verhindern |
met. | empêcher la décarburation en fixant solidement le carbone | Entkohlung durch feste Bindung des Kohlenstoffs verhindern |
chess.term. | empêcher la réalisation d'un plan | einen Plan vereiteln |
agric. | empêcher le dépérissementagric. | Verhinderung der Vergandung |
gen. | empêcher le détournement de substances aux fins de la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | ...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden |
immigr. | empêcher l'entrée non autorisée | Vorabentscheidung |
law | empêcher les opérations du scrutin | die Wahlhandlung verhindern |
law | empêcher l'exercice du droit de réponse | die Ausübung des Gegendarstellungsrechts verhindern |
commer., polit. | empêcher, restreindre ou fausser le jeu de la concurrence | den normalen Wettbewerb verhindern, einschränken oder verfälschen |
transp. | empêcher un navire de tomber en travers | ein Schiff aus schwerer See heraushalten |
construct. | freiner ou empêcher la mise en valeur de terrains à bâtir et la construction de logements | Be-und Verhinderung der Baulanderschliessung und des Wohnungsbaues |
mech.eng. | gaine empêchant la progation de feu | feuerhemmender Fahrschacht |
pack. | garniture pour empêcher l’entrée de la poussière | Staubdichtung |
law, construct. | interdiction d'empêcher la vue par une construction | Aussichtsverbauungsverbot |
econ., fin. | la clause empêchant d'accorder des prêts au secteur public | die Vorschrift, keine Kredite an öffentliche Stellen zu gewähren |
law, transp. | La police empêchera le conducteur de continuer sa course | sichere Führung |
law, transp. | La police empêchera le conducteur de continuer sa course et | Weiterfahrt |
patents. | l’emploi simultané n’empêchera pas l’enregistrement de la marque, pourvu que... | gleichzeitiger Gebrauch steht der Eintragung der Marke nicht entgegen, sofern ... |
commun., IT | maintenance empêchant l'exécution de la fonction | den Funktionsablauf verhindernde Wartung |
gen. | matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur | Mittel gegen Wärmeabstrahlung |
gen. | matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur dans les chaudières | Mittel gegen Wärmeabstrahlung in Heizkesseln |
gen. | matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur dans les chaudières | Mittel gegen Wärmeabstrahlung in Heizkessel |
market., fin. | Mesures de surveillance du marché et de contrôle pour empêcher un trafic de détournement de marchandises déterminées | Marktüberwachungs-und Kontrollmassnahmen zur Verhinderung eines Umgehungsverkehrs mit bestimmten Waren |
law | moyens pour empêcher la conception | Mittel zur Verhinderung der Schwangerschaft |
med. | Ordonnance instituant des mesures propres à empêcher la transmission par le sang et les produits sanguins de maladies infectieuses dangereuses | Verordnung über die Verhinderung der Übertragung von gefährlichen Infektionskrankheiten durch Blut und Blutprodukte |
gen. | plaques pour empêcher le lait de déborder | Platten gegen das Überkochen von Milch |
coal. | porte de four empêchant les émissions | emissionsfreie Ofentür |
chem. | qui empêche la fermentation | gärungsverhindernd |
market. | Règlement empêchant la fourniture de certains biens et services | Verordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen |
law | s'empêcher de faire quelque chose | sich einer Sache enthalten |
gen. | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement | Unbeweglichmachen |
gen. | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement | Immobilisation |