DictionaryForumContacts

   French
Terms containing durée | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.accumulation pendant la durée de vie totaleGesamtanfall während der Lebenszeit
med.affection de longue duréeLangzeitkrankheit
med.affection longue duréeLangzeitkrankheit
med.allongement de la durée de vieUeberalterung
gen.allongement de la durée d'utilisationlängere Lebensdauer
nat.res.appareil enregistreur de la durée de l'ensoleillementRegistriergerät für die Sonnenlichtdauer
comp.archivage de courte duréeKurzzeitarchivierung
construct.arrêt du travail pour une duréeStillstandszeit im Schichtbetrieb
gen.autorisation communautaire de courte duréeGemeinschaftsgenehmigung mit kurzer Geltungsdauer
nat.res.aérométrie de longue duréeLangzeit-Luftmessung
law, demogr.bail conclu pour une durée indéterminéeunbefristetes Mietverhältnis
law, demogr.bail de durée indéterminéeunbefristetes Mietverhältnis
law, demogr.bail de durée limitéebefristetes Mietverhältnis
med.biais lié aux cas de longue duréeNeigung in Filteruntersuchungen,Krankheiten mit langer vorklinischer Dauer häufiger zu entdecken
comp.boucle fixée en duréezeitlich festgelegte Schleife
construct.charge de courte duréekurzzeitige Belastung
construct.charge de longue duréeDauerbelastung
construct.chaîne de construction de courte duréekurzfristige Taktstraße
patents.commencement de la durée du brevetBeginn der Patentdauer
gen.Commission fédérale pour la loi sur la durée du travailEidgenössische Arbeitszeitgesetzkommission
snd.rec.compteur de duréeKontrolluhr
med.consultation de longue duréelänger andauernde Patientenberatung
gen.contrat pour la duree du puitskontrakt fuer die lebensdauer der sonde
gen.Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiquesÜbereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten
social.sc., transp., nautic.Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des naviresÜbereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe
gen.Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par routeÜbereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
gen.Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifsÜbereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènesÜbereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publicsÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publicsÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936
gen.Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteillesÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textileÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaineÜbereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaineÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich
gen.Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifsÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs réviséeÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,
gen.Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs réviséeÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958
social.sc.Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbonÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau
social.sc.Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon réviséeÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935
social.sc.Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbonÜbereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931
earth.sc., life.sc.courbe de durée des débitsAbflussdauerkurve
earth.sc., life.sc.courbe de durée des débitsAbflussdauerlinie
nat.res.courbe intensité-durée d'une précipitationNiederschlagshöhen-Dauer-Häufigkeitskurve
life.sc.courbe intensité-durée d'une précipitationRegenintensitaets-Dauerkurve
energ.ind., mech.eng., el.courbe vitesse-durée du ventDauerlinie
energ.ind., mech.eng., el.courbe vitesse-durée du ventgeordnete Jahresdauerlinie der Windgeschwindigkeit
energ.ind., mech.eng., el.courbe vitesse-durée du ventGeschwindigkeitsdauerlinie des Windes
comp.de courte duréeKurzzeit-
pack.de duréeLangzeitlagerung
med.de longue duréelanganhaltend
law, lab.law.Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travailGesuche um Erteilung von Arbeitszeitbewilligungen
gen.des contrats de durée limitéebefristete Vertraege
earth.sc.discriminateur de duréeImpulsdauerdiskriminator
tech., el.distorsion de la durée d'un signalZeichenverzerrung
tech., el.distorsion de la durée d'un signalSignalverzerrung
gen.distribution des durées des événementsVerteilung der Ereignisdauern
nat.res.donnée de courte duréeKurzzeitdaten
comp.données de courte duréeKurzzeitdaten
comp.données de longue duréeLangzeitdaten
med.dose d'irradiation pendant la durée de vieLebensdosis
med.dose d'irradiation pendant la durée de vieLebenszeitdosis
med.dose d'irradiation pendant la durée de vieBestrahlungsdosis für die gesamte Lebenszeit
радиоакт.dosimètre de courte duréeKurzzeitdosimeter
gen.duree d'immobilisation d'entretienAusfallzeit für Instandsetzung
gen.duree d'immobilisation d'entretien actifAusfallzeit für aktive Instandsetzung
gen.duree d'immobilisation d'entretien non-actifAusfallzeit für nicht aktive Instandsetzung
math.durée arrondie à l'entier inférieurganzzahliger Teil (exprimée en nombre d'années d'assurance vie)
gen.durée contractuelle d'un prêtvereinbarte Laufzeit einer Forderung
law, lab.law.durée conventionnelle du travailtarifliche Arbeitszeit
nat.res.durée d'activité d'un filtreFilterzyklus
nat.res.durée d'activité d'un filtreFilterlaufzeit
construct.durée d'agitationMischdauer
gen.durée d'amortissement raisonnableangemessener Abschreibungszeitraum
nat.res.durée d'analyseAnalysendauer
life.sc., agric.durée d'ascension capillaireDauer des Kapillaranstieges
радиоакт.durée d'attaqueÄtzzeit (chimique)
life.sc., construct.durée d'averse critiquekritische Regendauer
construct.durée d'aérationBelüftungsdauer
nat.res.durée de baisséeFalldauer
nat.res.durée de baisséeEbbedauer
antenn., opt.durée de cohérenceKohärenzdauer
CNCdurée de commutationSchaltzeit
радиоакт.durée de comptageZählperiode
радиоакт.durée de comptageZähldauer
радиоакт.durée de comptageZählzeit
agric.durée de conservationFrist für die Verwendbarkeit
construct.durée de conservationHaltezeit
construct.durée de conservationNachbehandlungszeit
pack.durée de conservationLebensdauer
pack.durée de conservationHaltbarkeit
gen.durée de conservation de fruits mousHaltbarkeit weicher Fruechte
nat.sc., agric.durée de conservation en étalageHaltbarkeit der Bananen
chem.durée de contactBerührungsdauer
chem.durée de contactKontaktdauer
comp.durée de cyclePeriodendauer
comp.durée de cycleZyklendauer
construct.durée de distinctionErkennungszeit
construct.durée de distinctionErkennungsdauer
mater.sc., construct.durée de début de priseZeit bis zum Abbindebeginn
mater.sc., construct.durée de début de priseDauer des Abbindebeginns
construct.durée de décantationKlärzeit
construct.durée de décantationAbsetzdauer
energ.ind., el.durée de déchargeradioaktive Zerfallszeit
energ.ind., el.durée de déchargeAbklingzeit der Radioaktivität
chem.durée de dépôtAbsetzdauer
радиоакт.durée de désintégrationZerfallszeit
радиоакт.durée de désintégrationUmwandlungszeit
радиоакт.durée de désintégrationLebensdauer
радиоакт.durée de désintégrationmittlere Lebensdauer
comp.durée de fermetureSchließungsdauer
comp.durée de fermetureSchließungszeit
nat.res.durée de filtrationFilterdauer
nat.res.durée de filtrationFiltrationszeit
nat.res.durée de filtrationFilterzeit
gen.durée de fonctionnementbisherige Einsatzzeit
sport.durée de jeuSpielzeit
gen.durée de la chargeAbstich-zu-Abstich-Zeit
construct.durée de la charge thermique maximumZeitdauer der höchsten Wärmebelastung
construct.durée de la charge thermique maximumSpitzenzeit der Wärmebelastung
lawdurée de la concessionDauer der Verleihung
agric.durée de la conservationHaltbarkeit
agric.durée de la conservationLagerfähigkeit
construct.durée de la constructionBaufrist
construct.durée de la constructionBauzeit
law, lab.law.durée de la convention collectiveLaufzeit des Tarifvertrags
law, lab.law.durée de la convention collectiveLaufdauer des Tarifvertrags
gen.durée de la décantationDauer des Absetzens
patents.durée de la forceGeltungsdauer
gen.durée de la fusion complèteAbstich-zu-Abstich-Zeit
med.durée de la grossesseTragzeit
med.durée de la grossesseSchwangerschaftsdauer
lawdurée de la jouissanceZeit der Nutzniessung
med.durée de la maladieKrankheitsdauer
life.sc.durée de la période d'enneigement continuDauer der Schneedecke
gen.durée de la rotationDauer der Drehbewegung
nat.res.durée de la révolutionUmbruchszeit
nat.res.durée de la révolutionUmbruch
construct.durée de la tâcheAktivitätszeit
biol.durée de la vieLebenszeit
gen.durée de la vie neutronique du coeurLebensdauer des Kerns vom Standpunkt der Neutronenphysik
comp.durée de l'appelVerbindungsdauer
lawdurée de l'enregistrementDauer der Eintragung
nat.sc.durée de l'expositionDauer der Exposition
agric.durée de l'opération de redéploiementDauer der Verlagerungskampagne
lawdurée de l'usufruitZeit der Nutzniessung
life.sc.durée de l'écart absolu maximal des rafalesmaximaler Böenabfall in einer Zeitspanne
gen.durée de l'élaborationAbstich-zu-Abstich-Zeit
earth.sc., mech.eng.durée de marche relativerelative Einschaltdauer
life.sc.durée de maréeDauer der steigenden Tide
life.sc.durée de maréeDauer der fallenden Tide
life.sc.durée de marée descendanteDauer der Ebbe
life.sc.durée de marée montanteDauer der Flut
comp.durée de mise en mémoireSpeicherdauer
comp.durée de mise en régime permanentEinschwingzeit
comp.durée de mise en régime permanentAnlaufzeit
comp.durée de mise en régime permanentAnstiegszeit
comp.durée de mise en régime permanentRegelzeit
comp.durée de mise en régime permanentEinstellungszeit
nat.res.durée de montéeSteigdauer
nat.res.durée de montéeFlutdauer
comp.durée de montée d'impulsionImpulsanstiegszeit
comp.durée de mémorisationSpeicherdauer
antenn.durée de parcoursLaufzeit
antenn.durée de persistanceAbklingzeit
gen.durée de possessiontoken holding timer
gen.durée de possessiontoken holding time
patents.durée de protection du dessin ou modèle communautaire déposéSchutzdauer des eingetragenen Gemeinschaftsmusters
nat.res.durée de précipitationNiederschlagsdauer
nat.res.durée de précipitationsNiederschlagsdauer
sport.durée de punitionFrist der Strafe
sport.durée de pénalitéFrist der Strafe
tech., el.durée de remplissage d'un réservoirFuellzeit eines Speicherbeckens
tech., el.durée de remplissage d'un réservoirFuellungsdauer eines Speichers
biol.durée de renouvellementErneuerungszeit
biol.durée de renouvellementTurnoverzeit
gen.durée de rotation des wagonsUmlaufdauer der Wagen
nat.res.durée de réactionEinwirkungszeit
nat.res.durée de réactionKontaktzeit
nat.res.durée de réactionEinwirkungsdauer
nat.res.durée de régénérationRegenerierungszeit
gen.durée de résidence légaleDauer des ordentlichen Aufenthalts
nat.res.durée de rétentionVerweilzeit
nat.res.durée de rétentionAufenthaltszeit
life.sc.durée de rétention hydrologiquehydrologische Verweilzeit
earth.sc.durée de sensibilitéempfindliche Zeit
construct.durée de service calculéeLebensdauer
construct.durée de service calculéeBemessungszeitraum
construct.durée de service des bâtiments et des ouvragesLebensdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen
construct.durée de service des bâtiments et des ouvragesNutzungsdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen
construct.durée de service des machines de constructionNutzungsdauer der Maschinen
construct.durée de service des machines de constructionLebensdauer der Maschinen
comp.durée de signalSignaldauer
biol.durée de survieÜberlebenszeit
chem.durée de séchageDarrdauer
nat.res.durée de tamisageSiebzeit
comp.durée de trameRahmendauer
nat.res.durée de transfertÜbertragungsdauer
радиоакт.durée de transformationLebensdauer
радиоакт.durée de transformationZerfallszeit
радиоакт.durée de transformationUmwandlungszeit
радиоакт.durée de transformationmittlere Lebensdauer
gen.durée de travailbisherige Einsatzzeit
lawdurée de validité du brevetLebensdauer eines Patentes
lawdurée de validité du brevetLaufzeit eines Patentes
tech., el.durée de vidange d'un réservoirEntleerungsdauer eines Speichers
tech., el.durée de vidange d'un réservoirAbarbeitungszeit eines Speichers
comp.durée de vieLanglebigkeit
construct.durée de vieLebenszeit
comp.durée de vieBindungsbereich
tech.durée de vie avant défaillanceFunktionsdauer bis zum Ausfall
tech.durée de vie avant panneFunktionsdauer bis zum Ausfall
earth.sc., el.durée de vie de la photopileLebensdauer der Solarzelle
life.sc., environ.durée de vie de l'ozoneVerweilzeit des Ozons
construct.durée de vie des compositions polymèresTopfzeit
construct.durée de vie des matériaux de constructionLebensdauer von Baumaterialien
earth.sc.durée de vie des neutronsmittlere Neutronenlebensdauer
радиоакт.durée de vie des porteursTrägerlebensdauer (de charge)
радиоакт.durée de vie des porteursLadungsträgerlebensdauer (de charge)
construct.durée de vie des structuresHaltbarkit
construct.durée de vie des structuresBeständigkeit einer Konstruktion
construct.durée de vie des structuresNutzbarkeitsdauer
life.sc.durée de vie des trépansLebensdauer der Bohrköpfe
construct.durée de vie du liantAbbindezeit
earth.sc.durée de vie d'un atome excitéVerweilzeit eines angeregten Atoms
earth.sc.durée de vie d'un atome excitéLebensdauer eines angeregten Atoms
nat.res.durée de vie d'un produitLebensdauer eines Produkts
nat.res.durée de vie d'un produitProduktbeständigkeit
nat.res.durée de vie d'un produitLebensdauer eines Erzeugnisses
construct.durée de vie estiméegeschätzte Nutzungsdauer
tech., mater.sc.durée de vie maximale admissiblehöchstzulässige Lebensdauer
earth.sc., el.durée de vie microscopiquewahre Lebensdauer
tech., mater.sc.durée de vie moyenne acceptableannehmbare mittlere Lebensdauer
gen.durée de vie naturellenatürliche Lebensdauer
construct.durée de vie nominalegeschätzte Nutzungsdauer
comp.durée de vie nominaleNennlebensdauer
life.sc., environ.durée de vie stratosphériquestratosphärische Verweilzeit
life.sc., environ.durée de vie stratosphériqueVerweilzeit in der Stratosphäre
mater.sc., met.durée de vie sûrezuverlässige Lebensdauer
mater.sc., met.durée de vie sûresichere Lebensdauer
life.sc., environ.durée de vie troposphériquetroposphärische Verweilzeit
tech., el.durée de vie utilepraktische Lebensdauer
gen.durée de vie économiquewirtschaftliche Lebensdauer
lawdurée des contratsLaufzeit der Vertraege
nat.res.durée des cruesHochwasserdauer
lawdurée des effets du brevetDauer der Wirkung des Patents
gen.durée des titresLaufzeit der Wertpapiere
construct.durée d'essaiErprobungszeit
med.durée d'excitationelektrische Systole
life.sc., R&D.durée d'expositioneffektive Dauer
chem.durée d’expérienceExperimentdauer
chem.durée d’expérimentationVersuchsdauer
chem.durée d’expérimentationVersuchszeit
energ.ind., el.durée d'extinctionradioaktive Zerfallszeit
energ.ind., el.durée d'extinctionAbklingzeit der Radioaktivität
construct.durée d'hydratationHydrationszeit
радиоакт.durée d'impulsionImpulszeit
радиоакт.durée d'impulsionFlankendauer
comp.durée d’impulsionImpulsdauer
earth.sc.durée d'impulsion de chocDauer eines Stoßes
comp.durée d'impulsion terminaleendliche Impulsbreite
comp.durée d'impulsion terminaleendliche Breite des Impulses
comp.durée d'interruptionStörungszeit
comp.durée d'interruptionTotzeit
comp.durée d'interruptionStillstandzeit
comp.durée d'interruptionAusfallzeit
comp.durée d’intervalleIntervalldauer
comp.durée d’intervalleIntervallänge
nat.res.durée d'irradiationExponierungszeit
lawdurée du brevetLebensdauer eines Patentes
lawdurée du brevetLaufzeit eines Patentes
patents.durée du brevetdie Laufdauer des Patents
lawdurée du brevet européenLaufzeit des europäischen Patents
law, demogr.durée du contratDauer des Vertrags
gen.durée du cycle de l'élaborationAbstich-zu-Abstich-Zeit
construct.durée du cycle d'une opérationTakt
construct.durée du cycle d'une opérationTaktzeit
lawdurée du droit d'auteurDauer des Urheberrechts
construct.durée du durcissement du bétonErhärtungsdauer des Betons
law, lab.law.durée du délai-congéLaenge der Kuendigungsfrist
law, lab.law.durée du délai-congéDauer der Kuendigungsfrist
радиоакт.durée du flanc arrièreAbfallzeit der Hinterflanke
радиоакт.durée du flanc avantAnstiegszeit der Vorderflanke
радиоакт.durée du flanc de descenteAbfallzeit der Hinterflanke
радиоакт.durée du front de descenteAbfallzeit der Hinterflanke
lawdurée du mandat du présidentAmtszeit des Präsidenten
gen.durée du mandat parlementaireDauer des Mandats
lawdurée du mandat restant à courirrestliche Dauer der Mandatsperiode
lawdurée du mandat restant à courirverbleibende Amtszeit
gen.durée du plateau de courantPlateau-Pulsdauer
antenn.durée du porteurTrägerlebensdauer
lawdurée du préavisLaenge der Kuendigungsfrist
lawdurée du préavisDauer der Kuendigungsfrist
CNCdurée du reposAussetzdauer
nat.res.durée du sonSchalldauer
law, hobbydurée du séjourDauer des Aufenthalts
gen.durée du traitDauer eines Zuges
med., obst.durée du travailGeburtsdauer
lawdurée du travail dans les fabriquesArbeitszeit in den Fabriken
gen.durée du travail offerte par ouvrier heureswöchentlich angebotene Arbeitszeit je Arbeiter
gen.durée du travail sur placebetrieblich nutzbare Arbeitszeit vor Ort
agric.durée du trempage de l'orgeGersten-Weichdauer
law, demogr.durée d'un bailDauer eines Mietverhältnisses
law, demogr.durée d'un bail principalDauer eines Hauptmietverhältnisses
lawdurée d'un brevetLaufzeit eines Patents
patents.durée d’un brevetDauer eines Patents
patents.durée d’un droit protectifLaufzeit eines Schutzrechts
nat.res.durée d'une averseStarkregendauer
life.sc.durée d'une averse unitaireEinheits-Regendauer
gen.durée d'une cordéeDauer eines Zuges
chem.durée d’une expérienceVersuchsdauer
chem.durée d’une expérienceVersuchszeit
радиоакт.durée d'une impulsion de chargeLadungsimpulsdauer
радиоакт.durée d'une impulsion de chargeLadungsimpulsbreite
lawdurée d'une législatureDauer einer Legislaturperiode
grass.hock.durée d'une rencontreSpielzeit
tech., el.durée d'utilisation de la puissance maximale possibleAusnutzungsdauer der Engpassleistung
agric.durée d'élevage en pépinièreDauer der Anzucht in einer Baumschule
nat.res.durée d'émissionEmissionszeit
chem.durée d'établissement d'impulsionImpulseinstellzeit
agric., mech.eng.durée effective de congélationtatsaechliche Gefrierzeit
law, lab.law.durée effective de la saison dans l'entreprisebetriebliche Saisondauer
tech.durée effective de travail en pourcent gammagammaprozentuale effektive Lebensdauer
law, lab.law.durée effective du travaileffektive Arbeitszeit
CNCdurée finite d'établissement d'une impulsionendliche Impulseinstellzeit
CNCdurée finite d'établissement d'une impulsionendliche Impulsanstiegzeit
social.sc., empl.durée forfaitaire d'interruptionpauschale Ausfallzeit
nat.sc., agric.durée germinativeKeimdauer
social.sc., transp.durée hebdomadaire maximale de travailwöchentliche Höchstarbeitzeit
lawdurée indéterminéeunbestimmte Zeit
law, transp.durée indéterminéeunbestimmte Dauer
busin., labor.org., account.durée initiale du préavisursprüngliche Kündigungsfrist
nat.res.durée kilométriqueReifenlaufzeit
law, lab.law.durée légale hebdomadaire du travailgesetzliche Wochenarbeitszeit
law, transp.durée légale minimale du retraitgesetzliche Mindestentzugsdauer
gen.durée maximale de rotation du jetontarget-token-rotation-Zähler
law, transp.durée minimale fixée par la loigesetzliche Minimaldauer
med.durée moyenne de séjourdurchschnittliche Aufenthaltsdauer
med.durée moyenne de séjourDurchsnittliche Verweildauer
med.durée moyenne de traitementdurchschnittliche Verweildauer der stationär behandelten Kranken
радиоакт.durée moyenne de vieZerfallszeit
радиоакт.durée moyenne de vieUmwandlungszeit
радиоакт.durée moyenne de vieLebensdauer
sport.durée moyenne du voyagemittlere Fahrzeit
earth.sc.durée nominaleNennlebensdauer
nat.sc.durée ou température de contactBerührungszeit und -temperatur
agric.durée pratique de conservationmoegliche Lagerdauer von Gefriergut
med.durée proposée de stabilitévorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
med.durée Q.T.Q.T.-Dauer
lawdurée, renouvellement et modification de la marque communautaireDauer, Verlängerung und Änderung der Gemeinschaftsmarke
med.durée requisenotwendige Zeit
med.durée requisegeforderte Verfügbarkeitszeit
med.durée réelleeffektive Dauer
patents.durée réelle de brevetLebensdauer eines Patents
law, insur.durée résiduelleRestlaufzeit
радиоакт.durée utile de comptageaktive Zählzeit
радиоакт.durée utile de comptageAktivzeitraum der Zählung
antenn., opt.durée à mi-crête d'une impulsionHalbwertsdauer eines Impulses
gen.Décret relatif à la durée du travailArbeitszeitverordnung
law, transp.dépasser la durée du stationnement autoriséeÜberschreiten der zulässigen Parkzeit
lawEchange de lettres concernant des prescriptions de police vétérinaire sur la circulation des animaux à la frontière italo-suisse et le pacage de longue duréeavec annexeBriefaustausch betreffend tierseuchenpolizeiliche Vorschriften über den Tierverkehr an der italienisch-schweizerischen Grenze und den Weidgang von langer Dauermit Beilage
gen.engagements d'une durée limitéeVerpflichtungen von begrenzter Laufzeit
agric., chem.engrais de longue duréeLangzeitdüngemittel
agric., chem.engrais de longue duréeLangzeitdünger
agric., chem.engrais de longue duréelangsam wirkender Dünger
agric.engrais de longue durée combiné avec herbicideLangzeitduenger kombiniert mit Unkrautvernichter
med.enregistrement simultané d'une courbe et de repères de duréeHalbtonschreibung
nat.res.enregistreur de la durée de l'ensoleillementRegistriergerät für die Sonnenlichtdauer
tech., met.essai de corrosion de longue duréeLangzeitkorrosionsversuch
tech., el.essai de duréeLebensdauerprüfung
tech., el.essai de duréeBrenndauerprüfung
mater.sc.essai de durée de conservationLagerungsprüfung
tech., el.essai de durée de vieLebensdauerprüfung
tech., el.essai de durée de vieLebensdauertest
tech., el.essai de durée de vieLebensdauerpruefung
chem.essai de longue duréeHaltbarkeitsprobe
chem.essai de longue duréeDauerversuch
construct.essai de longue duréeLangzeitprüfung
construct.essai de longue duréeDauererprobung
comp.essai de longue duréeLangezeitversuch
construct.estimation de la duréeAktivitätszeit
construct.estimation de la durée d'activité probabilistewahrscheinliche Aktivitätszeit
law, demogr.expiration de la durée convenueAblauf der vereinbarten Dauer
lawexpiration de la durée du contratAblauf der Vertragszeit
lawexpiration de la durée du contratAblauf der Vertragsdauer
nat.sc.exposition de courte duréekurzzeitige Exposition
life.sc.facteur de durée de disponibilitéZeitverfügbarkeitsfaktor
med.facteurs qui influencent l'apparition et/ou la durée de la maladieFaktoren in der Pathogenese
дозим.fading de courte duréeKurzzeitfading
comp.faible durée de mise en marchegeringe Einschaltdauer
comp.faible durée de mise en marcheniedriges Tastverhältnis
construct.fluage de courte duréeKurzzeitkriechen
math.fluctuation de courte duréekurzfristige Schwankungen
med.gros emballages pour les traitements de longue duréeGrosspackungen für Langzeit/behandlungen
gen.impulsion de plasma de longue duréePlasmalangpulsbetrieb
gen.imputer sur la durée du congé annuelauf den Jahresurlaub anrechnen
agric.la durée d'embarquement est d'une maréedie Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise
gen.la durée des interruptions de la sessiondie Dauer der Unterbrechungen der Sitzungsperiode
gen.la durée du mandat restant à courirdie verbleibende Amtszeit
tech.lampe de duréeZeitlampe
gen.les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctionsdie Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit...
lawleur mandat a une durée de quatre ansihre Amtszeit betraegt vier Jahre
lawleur mandat a une durée de quatre ansWiederernennung ist zulaessig
lawLoi fédérale concernant la durée du travail dans les fabriquesBundesgesetz betreffend die Arbeitszeit in den Fabriken
lawLoi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communicationsBundesgesetz betreffend die Arbeitszeit beim Betriebe der Eisenbahnen und anderer Verkehrsanstalten
lawLoi fédérale modifiant la loi qui concerne la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communicationsBundesgesetz über die Änderung des Gesetzes betreffend die Arbeitszeit beim Betriebe der Eisenbahnen und anderer Verkehrsanstalten
lawLoi fédérale sur la durée et le coût des permis d'établissementAbrogationBundesgesetz über die Dauer und die Kosten der NiederlassungsbewilligungAufhebung
lawLoi fédérale sur la durée et le coût des permis d'établissementBundesgesetz über die Dauer und die Kosten der Niederlassungsbewilligung
gen.Loi sur la durée du travailBundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs
gen.Loi sur la durée du travailArbeitszeitgesetz
med.maladie de longue duréeLangzeitkrankheit
comp.minuterie à mesurer la durée totale de fonctionnementBenutzungszeitzähler
gen.mise en équilibre, durée deZeit zum Erreichen des Gleichgewichtszustands
радиоакт.mode opératoire de courte duréeKurzzeitbetrieb
comp.modulation de durée d’impulsionPulsdauermodulation
construct.module d'élasticité de longue duréeLangzeit-Elastizitätsmodul
math.modèle accéléré de durée de dérangementModell für beschleunigte Ausfallzeiten
med.médicament pour traitement de longue duréeArzneiware in Kurpackung
med.médicament à longue durée d'utilisationMedikament für Langzeitanwendung
agric.norme de duréeZeitkontrolle
agric.norme de duréeStundenkontrolle
construct.norme de la durée de la constructionBauzeitnorm
construct.norme de la durée de serviceLebensdauer
construct.norme de la durée de serviceLaufzeitnom
nat.sc.oeufs de duréeDauereier
радиоакт.opération de courte duréeKurzzeitbetrieb
comp.opération à durée définiesynchroner Betrieb
comp.opération à durée définieSynchronbetrieb
gen.Ordonnance relative à la loi sur la durée du travailVerordnung zum Arbeitszeitgesetz
gen.Ordonnance relative à la loi sur la durée du travailVerordnung vom 26.Januar 1972 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs
agric., tech.parcelle d'essai de longue duréeVersuchsparzelle von langer Dauer
construct.parking de courte duréeKurzzeitparken
construct.parking de longue duréeLangzeitparken
med.pasteurisation à haute température et de courte duréeHTST-Verfahren
gen.pendant la durée de leurs fonctionswährend ihrer Amtszeit
gen.pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ciwaehrend der Ausuebung und nach Ablauf ihrer Amtstaetigkeit
gen.personne séjournant en Suisse pour une durée limitéeKurz/aufenthalter
earth.sc.physique des impulsions de longue duréePhysik der langen Pulse
life.sc.plongée profonde de courte duréeKurzzeittauchgaenge mit grossen Tauchtiefen
life.sc.plongée profonde de courte duréeKurzzeit-Tieftauchgang
life.sc.pluie de longue duréeDauerniederschlag
life.sc.pluie de longue duréeDauerregen
gen.pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseurfür die verbleibende Amtszeit seines Vorgängers
gen.pour une durée limitéefür einen bestimmten Zeitraum
agric.prairie de courte duréekurzfristige Wiese
agric.prairie de longue duréelangfristige Wiese
gen.principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix, d'une durée de deux ansLeitprinzipien des zweijährigen Plans zur zivilen Konsolidierung des Friedensprozesses
earth.sc.production de neutrons par paquets de courte duréeKurzimpuls-Neutronenerzeugung
social.sc., empl.Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue duréeAktionsprogramm der Euopäischen Gemeinschaft zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit
social.sc., lab.law.Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue duréeAktionsprogramm zugunsten der Langzeitarbeitslosen
patents.prolongation de la durée du brevet à cause des pertes occasionnées par la guerreVerlängerung der Schutzdauer wegen Kriegsverluste
med.prolongation de la durée du potentiel d'actionDurationsverlaengerung
life.sc.précipitation de longue duréeDauerregen
life.sc.précipitation de longue duréeDauerniederschlag
mater.sc.prévision de la durée de vie utileVorhersage der anfänglichen Lebensdauer
gen.périodes d'une durée totale de x heuresZeiträume mit einer Gesamtdauer von x Stunden
med.rapport des durées inspiratoires et expiratoiresAtemzeitquotient
gen.Recommandation concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifsEmpfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke
gen.remplacement pour toute la durée des travaux du groupe d'étudeErsetzung für die gesamte Dauer der Arbeiten der Studiengruppe
chem.risque marginal sur la durée de viezusätzliches Lebenszeitrisiko
agric.réduire la durée du travailArbeitszeit verkürzen
радиоакт.régime de courte duréeKurzzeitbetrieb
earth.sc.régime d'impulsions de longue duréeVerfahren mit langer Plasmaimpulsen
gen.réinsertion des chômeurs de longue duréeWiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen
mater.sc., construct.résistance aux charges de longue durée sujettes à variationsLangzeitverhalten unter veränderlicher Beanspruchung
construct.résistance du béton de longue duréeLangzeitfestigkeit des Betons
gen.session de courte durée pour la formationKurzlehrgang
gen.sessions de formation de courte duréekurzfristige Ausbildungskurse
gen.sessions de formation de courte duréekurze Ausbildungslehrgänge
earth.sc., el.stabilité en fréquence de longue duréeLangzeitfrequenzstabilität
earth.sc., el.stabilité en fréquence de longue duréeLangzeitfrequenzkonstanz
construct.stationnement de courte duréeKurzzeitparken
construct.stationnement de longue duréeLangzeitparken
mater.sc., el.stockage longue duréeLangzeitspeicherung
lawséjour de courte duréeKurzaufenthalt
law, immigr.séjour de longue duréelängerfristiger Aufenthalt
law, immigr.séjour de longue duréelangfristiger Aufenthalt
law, immigr.séjour à durée illimitéeunbefristeter Aufenthalt
law, immigr.séjour à durée indéterminéeunbefristeter Aufenthalt
радиоакт.sélecteur de duréeEinkanal-Impulsdauerdiskriminator
gen.titre de séjour de durée indéterminéeunbefristete Aufenthaltsgestattung
gen.titre de séjour de durée indéterminéeunbefristete Aufenthalsgenehmigung
lawtitre de séjour d'une durée supérieure à trois moisAufenthaltserlaubnis für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten
med.traitement de brève durée sous surveillance directeDirectly Observed Treatment Short-course
med.traitements de longue duréeLangzeit/pflege
social.sc., empl.travail à durée déterminéebefristetes Arbeitsverhältnis
social.sc., empl.travailleur à durée déterminéebefristet beschäftigter Arbeitnehmer
social.sc., empl.travailleur à durée déterminéeArbeitsnehmer in befristetem Arbeitsverhältnis
gen.valeur de courte duréeKurzzeitwert
gen.valeur limite technique de longue duréetechnischer Langzeitgrenzwert
gen.visa de courte duréeVisum für einen kurzfristigen Aufenthalt
gen.visa de courte duréeKurzaufenthaltsvisum
gen.visa de courte duréeVisum für einen Kurzaufenthalt
gen.échange de courte duréekurzfristiger Austausch
construct.épreuve de longue duréeLangzeitprüfung
construct.épreuve de longue duréeDauererprobung
patents.étendue et durée de la protectionUmfang und Dauer des Schutzes
med.étude de la durée de vie des globules rougesBestimmung der Erythrozytenlebensdauer
med.étude de la durée de vie des plaquettesBestimmung der Thrombozytenlebensdauer
life.sc.étude sur toute la durée de vieLebenszeitstudie
construct.évaluation de la duréeAktivitätszeit
Showing first 500 phrases