Subject | French | German |
gen. | accumulation pendant la durée de vie totale | Gesamtanfall während der Lebenszeit |
med. | affection de longue durée | Langzeitkrankheit |
med. | affection longue durée | Langzeitkrankheit |
med. | allongement de la durée de vie | Ueberalterung |
gen. | allongement de la durée d'utilisation | längere Lebensdauer |
nat.res. | appareil enregistreur de la durée de l'ensoleillement | Registriergerät für die Sonnenlichtdauer |
comp. | archivage de courte durée | Kurzzeitarchivierung |
construct. | arrêt du travail pour une durée | Stillstandszeit im Schichtbetrieb |
gen. | autorisation communautaire de courte durée | Gemeinschaftsgenehmigung mit kurzer Geltungsdauer |
nat.res. | aérométrie de longue durée | Langzeit-Luftmessung |
law, demogr. | bail conclu pour une durée indéterminée | unbefristetes Mietverhältnis |
law, demogr. | bail de durée indéterminée | unbefristetes Mietverhältnis |
law, demogr. | bail de durée limitée | befristetes Mietverhältnis |
med. | biais lié aux cas de longue durée | Neigung in Filteruntersuchungen,Krankheiten mit langer vorklinischer Dauer häufiger zu entdecken |
comp. | boucle fixée en durée | zeitlich festgelegte Schleife |
construct. | charge de courte durée | kurzzeitige Belastung |
construct. | charge de longue durée | Dauerbelastung |
construct. | chaîne de construction de courte durée | kurzfristige Taktstraße |
patents. | commencement de la durée du brevet | Beginn der Patentdauer |
gen. | Commission fédérale pour la loi sur la durée du travail | Eidgenössische Arbeitszeitgesetzkommission |
snd.rec. | compteur de durée | Kontrolluhr |
med. | consultation de longue durée | länger andauernde Patientenberatung |
gen. | contrat pour la duree du puits | kontrakt fuer die lebensdauer der sonde |
gen. | Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiques | Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten |
social.sc., transp., nautic. | Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe |
gen. | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route | Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport |
gen. | Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs | Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
gen. | Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936 |
gen. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteilles | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935 |
social.sc. | Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 |
social.sc. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau |
social.sc. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 |
social.sc. | Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931 |
earth.sc., life.sc. | courbe de durée des débits | Abflussdauerkurve |
earth.sc., life.sc. | courbe de durée des débits | Abflussdauerlinie |
nat.res. | courbe intensité-durée d'une précipitation | Niederschlagshöhen-Dauer-Häufigkeitskurve |
life.sc. | courbe intensité-durée d'une précipitation | Regenintensitaets-Dauerkurve |
energ.ind., mech.eng., el. | courbe vitesse-durée du vent | Dauerlinie |
energ.ind., mech.eng., el. | courbe vitesse-durée du vent | geordnete Jahresdauerlinie der Windgeschwindigkeit |
energ.ind., mech.eng., el. | courbe vitesse-durée du vent | Geschwindigkeitsdauerlinie des Windes |
comp. | de courte durée | Kurzzeit- |
pack. | de durée | Langzeitlagerung |
med. | de longue durée | langanhaltend |
law, lab.law. | Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail | Gesuche um Erteilung von Arbeitszeitbewilligungen |
gen. | des contrats de durée limitée | befristete Vertraege |
earth.sc. | discriminateur de durée | Impulsdauerdiskriminator |
tech., el. | distorsion de la durée d'un signal | Zeichenverzerrung |
tech., el. | distorsion de la durée d'un signal | Signalverzerrung |
gen. | distribution des durées des événements | Verteilung der Ereignisdauern |
nat.res. | donnée de courte durée | Kurzzeitdaten |
comp. | données de courte durée | Kurzzeitdaten |
comp. | données de longue durée | Langzeitdaten |
med. | dose d'irradiation pendant la durée de vie | Lebensdosis |
med. | dose d'irradiation pendant la durée de vie | Lebenszeitdosis |
med. | dose d'irradiation pendant la durée de vie | Bestrahlungsdosis für die gesamte Lebenszeit |
радиоакт. | dosimètre de courte durée | Kurzzeitdosimeter |
gen. | duree d'immobilisation d'entretien | Ausfallzeit für Instandsetzung |
gen. | duree d'immobilisation d'entretien actif | Ausfallzeit für aktive Instandsetzung |
gen. | duree d'immobilisation d'entretien non-actif | Ausfallzeit für nicht aktive Instandsetzung |
math. | durée arrondie à l'entier inférieur | ganzzahliger Teil (exprimée en nombre d'années d'assurance vie) |
gen. | durée contractuelle d'un prêt | vereinbarte Laufzeit einer Forderung |
law, lab.law. | durée conventionnelle du travail | tarifliche Arbeitszeit |
nat.res. | durée d'activité d'un filtre | Filterzyklus |
nat.res. | durée d'activité d'un filtre | Filterlaufzeit |
construct. | durée d'agitation | Mischdauer |
gen. | durée d'amortissement raisonnable | angemessener Abschreibungszeitraum |
nat.res. | durée d'analyse | Analysendauer |
life.sc., agric. | durée d'ascension capillaire | Dauer des Kapillaranstieges |
радиоакт. | durée d'attaque | Ätzzeit (chimique) |
life.sc., construct. | durée d'averse critique | kritische Regendauer |
construct. | durée d'aération | Belüftungsdauer |
nat.res. | durée de baissée | Falldauer |
nat.res. | durée de baissée | Ebbedauer |
antenn., opt. | durée de cohérence | Kohärenzdauer |
CNC | durée de commutation | Schaltzeit |
радиоакт. | durée de comptage | Zählperiode |
радиоакт. | durée de comptage | Zähldauer |
радиоакт. | durée de comptage | Zählzeit |
agric. | durée de conservation | Frist für die Verwendbarkeit |
construct. | durée de conservation | Haltezeit |
construct. | durée de conservation | Nachbehandlungszeit |
pack. | durée de conservation | Lebensdauer |
pack. | durée de conservation | Haltbarkeit |
gen. | durée de conservation de fruits mous | Haltbarkeit weicher Fruechte |
nat.sc., agric. | durée de conservation en étalage | Haltbarkeit der Bananen |
chem. | durée de contact | Berührungsdauer |
chem. | durée de contact | Kontaktdauer |
comp. | durée de cycle | Periodendauer |
comp. | durée de cycle | Zyklendauer |
construct. | durée de distinction | Erkennungszeit |
construct. | durée de distinction | Erkennungsdauer |
mater.sc., construct. | durée de début de prise | Zeit bis zum Abbindebeginn |
mater.sc., construct. | durée de début de prise | Dauer des Abbindebeginns |
construct. | durée de décantation | Klärzeit |
construct. | durée de décantation | Absetzdauer |
energ.ind., el. | durée de décharge | radioaktive Zerfallszeit |
energ.ind., el. | durée de décharge | Abklingzeit der Radioaktivität |
chem. | durée de dépôt | Absetzdauer |
радиоакт. | durée de désintégration | Zerfallszeit |
радиоакт. | durée de désintégration | Umwandlungszeit |
радиоакт. | durée de désintégration | Lebensdauer |
радиоакт. | durée de désintégration | mittlere Lebensdauer |
comp. | durée de fermeture | Schließungsdauer |
comp. | durée de fermeture | Schließungszeit |
nat.res. | durée de filtration | Filterdauer |
nat.res. | durée de filtration | Filtrationszeit |
nat.res. | durée de filtration | Filterzeit |
gen. | durée de fonctionnement | bisherige Einsatzzeit |
sport. | durée de jeu | Spielzeit |
gen. | durée de la charge | Abstich-zu-Abstich-Zeit |
construct. | durée de la charge thermique maximum | Zeitdauer der höchsten Wärmebelastung |
construct. | durée de la charge thermique maximum | Spitzenzeit der Wärmebelastung |
law | durée de la concession | Dauer der Verleihung |
agric. | durée de la conservation | Haltbarkeit |
agric. | durée de la conservation | Lagerfähigkeit |
construct. | durée de la construction | Baufrist |
construct. | durée de la construction | Bauzeit |
law, lab.law. | durée de la convention collective | Laufzeit des Tarifvertrags |
law, lab.law. | durée de la convention collective | Laufdauer des Tarifvertrags |
gen. | durée de la décantation | Dauer des Absetzens |
patents. | durée de la force | Geltungsdauer |
gen. | durée de la fusion complète | Abstich-zu-Abstich-Zeit |
med. | durée de la grossesse | Tragzeit |
med. | durée de la grossesse | Schwangerschaftsdauer |
law | durée de la jouissance | Zeit der Nutzniessung |
med. | durée de la maladie | Krankheitsdauer |
life.sc. | durée de la période d'enneigement continu | Dauer der Schneedecke |
gen. | durée de la rotation | Dauer der Drehbewegung |
nat.res. | durée de la révolution | Umbruchszeit |
nat.res. | durée de la révolution | Umbruch |
construct. | durée de la tâche | Aktivitätszeit |
biol. | durée de la vie | Lebenszeit |
gen. | durée de la vie neutronique du coeur | Lebensdauer des Kerns vom Standpunkt der Neutronenphysik |
comp. | durée de l'appel | Verbindungsdauer |
law | durée de l'enregistrement | Dauer der Eintragung |
nat.sc. | durée de l'exposition | Dauer der Exposition |
agric. | durée de l'opération de redéploiement | Dauer der Verlagerungskampagne |
law | durée de l'usufruit | Zeit der Nutzniessung |
life.sc. | durée de l'écart absolu maximal des rafales | maximaler Böenabfall in einer Zeitspanne |
gen. | durée de l'élaboration | Abstich-zu-Abstich-Zeit |
earth.sc., mech.eng. | durée de marche relative | relative Einschaltdauer |
life.sc. | durée de marée | Dauer der steigenden Tide |
life.sc. | durée de marée | Dauer der fallenden Tide |
life.sc. | durée de marée descendante | Dauer der Ebbe |
life.sc. | durée de marée montante | Dauer der Flut |
comp. | durée de mise en mémoire | Speicherdauer |
comp. | durée de mise en régime permanent | Einschwingzeit |
comp. | durée de mise en régime permanent | Anlaufzeit |
comp. | durée de mise en régime permanent | Anstiegszeit |
comp. | durée de mise en régime permanent | Regelzeit |
comp. | durée de mise en régime permanent | Einstellungszeit |
nat.res. | durée de montée | Steigdauer |
nat.res. | durée de montée | Flutdauer |
comp. | durée de montée d'impulsion | Impulsanstiegszeit |
comp. | durée de mémorisation | Speicherdauer |
antenn. | durée de parcours | Laufzeit |
antenn. | durée de persistance | Abklingzeit |
gen. | durée de possession | token holding timer |
gen. | durée de possession | token holding time |
patents. | durée de protection du dessin ou modèle communautaire déposé | Schutzdauer des eingetragenen Gemeinschaftsmusters |
nat.res. | durée de précipitation | Niederschlagsdauer |
nat.res. | durée de précipitations | Niederschlagsdauer |
sport. | durée de punition | Frist der Strafe |
sport. | durée de pénalité | Frist der Strafe |
tech., el. | durée de remplissage d'un réservoir | Fuellzeit eines Speicherbeckens |
tech., el. | durée de remplissage d'un réservoir | Fuellungsdauer eines Speichers |
biol. | durée de renouvellement | Erneuerungszeit |
biol. | durée de renouvellement | Turnoverzeit |
gen. | durée de rotation des wagons | Umlaufdauer der Wagen |
nat.res. | durée de réaction | Einwirkungszeit |
nat.res. | durée de réaction | Kontaktzeit |
nat.res. | durée de réaction | Einwirkungsdauer |
nat.res. | durée de régénération | Regenerierungszeit |
gen. | durée de résidence légale | Dauer des ordentlichen Aufenthalts |
nat.res. | durée de rétention | Verweilzeit |
nat.res. | durée de rétention | Aufenthaltszeit |
life.sc. | durée de rétention hydrologique | hydrologische Verweilzeit |
earth.sc. | durée de sensibilité | empfindliche Zeit |
construct. | durée de service calculée | Lebensdauer |
construct. | durée de service calculée | Bemessungszeitraum |
construct. | durée de service des bâtiments et des ouvrages | Lebensdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen |
construct. | durée de service des bâtiments et des ouvrages | Nutzungsdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen |
construct. | durée de service des machines de construction | Nutzungsdauer der Maschinen |
construct. | durée de service des machines de construction | Lebensdauer der Maschinen |
comp. | durée de signal | Signaldauer |
biol. | durée de survie | Überlebenszeit |
chem. | durée de séchage | Darrdauer |
nat.res. | durée de tamisage | Siebzeit |
comp. | durée de trame | Rahmendauer |
nat.res. | durée de transfert | Übertragungsdauer |
радиоакт. | durée de transformation | Lebensdauer |
радиоакт. | durée de transformation | Zerfallszeit |
радиоакт. | durée de transformation | Umwandlungszeit |
радиоакт. | durée de transformation | mittlere Lebensdauer |
gen. | durée de travail | bisherige Einsatzzeit |
law | durée de validité du brevet | Lebensdauer eines Patentes |
law | durée de validité du brevet | Laufzeit eines Patentes |
tech., el. | durée de vidange d'un réservoir | Entleerungsdauer eines Speichers |
tech., el. | durée de vidange d'un réservoir | Abarbeitungszeit eines Speichers |
comp. | durée de vie | Langlebigkeit |
construct. | durée de vie | Lebenszeit |
comp. | durée de vie | Bindungsbereich |
tech. | durée de vie avant défaillance | Funktionsdauer bis zum Ausfall |
tech. | durée de vie avant panne | Funktionsdauer bis zum Ausfall |
earth.sc., el. | durée de vie de la photopile | Lebensdauer der Solarzelle |
life.sc., environ. | durée de vie de l'ozone | Verweilzeit des Ozons |
construct. | durée de vie des compositions polymères | Topfzeit |
construct. | durée de vie des matériaux de construction | Lebensdauer von Baumaterialien |
earth.sc. | durée de vie des neutrons | mittlere Neutronenlebensdauer |
радиоакт. | durée de vie des porteurs | Trägerlebensdauer (de charge) |
радиоакт. | durée de vie des porteurs | Ladungsträgerlebensdauer (de charge) |
construct. | durée de vie des structures | Haltbarkit |
construct. | durée de vie des structures | Beständigkeit einer Konstruktion |
construct. | durée de vie des structures | Nutzbarkeitsdauer |
life.sc. | durée de vie des trépans | Lebensdauer der Bohrköpfe |
construct. | durée de vie du liant | Abbindezeit |
earth.sc. | durée de vie d'un atome excité | Verweilzeit eines angeregten Atoms |
earth.sc. | durée de vie d'un atome excité | Lebensdauer eines angeregten Atoms |
nat.res. | durée de vie d'un produit | Lebensdauer eines Produkts |
nat.res. | durée de vie d'un produit | Produktbeständigkeit |
nat.res. | durée de vie d'un produit | Lebensdauer eines Erzeugnisses |
construct. | durée de vie estimée | geschätzte Nutzungsdauer |
tech., mater.sc. | durée de vie maximale admissible | höchstzulässige Lebensdauer |
earth.sc., el. | durée de vie microscopique | wahre Lebensdauer |
tech., mater.sc. | durée de vie moyenne acceptable | annehmbare mittlere Lebensdauer |
gen. | durée de vie naturelle | natürliche Lebensdauer |
construct. | durée de vie nominale | geschätzte Nutzungsdauer |
comp. | durée de vie nominale | Nennlebensdauer |
life.sc., environ. | durée de vie stratosphérique | stratosphärische Verweilzeit |
life.sc., environ. | durée de vie stratosphérique | Verweilzeit in der Stratosphäre |
mater.sc., met. | durée de vie sûre | zuverlässige Lebensdauer |
mater.sc., met. | durée de vie sûre | sichere Lebensdauer |
life.sc., environ. | durée de vie troposphérique | troposphärische Verweilzeit |
tech., el. | durée de vie utile | praktische Lebensdauer |
gen. | durée de vie économique | wirtschaftliche Lebensdauer |
law | durée des contrats | Laufzeit der Vertraege |
nat.res. | durée des crues | Hochwasserdauer |
law | durée des effets du brevet | Dauer der Wirkung des Patents |
gen. | durée des titres | Laufzeit der Wertpapiere |
construct. | durée d'essai | Erprobungszeit |
med. | durée d'excitation | elektrische Systole |
life.sc., R&D. | durée d'exposition | effektive Dauer |
chem. | durée d’expérience | Experimentdauer |
chem. | durée d’expérimentation | Versuchsdauer |
chem. | durée d’expérimentation | Versuchszeit |
energ.ind., el. | durée d'extinction | radioaktive Zerfallszeit |
energ.ind., el. | durée d'extinction | Abklingzeit der Radioaktivität |
construct. | durée d'hydratation | Hydrationszeit |
радиоакт. | durée d'impulsion | Impulszeit |
радиоакт. | durée d'impulsion | Flankendauer |
comp. | durée d’impulsion | Impulsdauer |
earth.sc. | durée d'impulsion de choc | Dauer eines Stoßes |
comp. | durée d'impulsion terminale | endliche Impulsbreite |
comp. | durée d'impulsion terminale | endliche Breite des Impulses |
comp. | durée d'interruption | Störungszeit |
comp. | durée d'interruption | Totzeit |
comp. | durée d'interruption | Stillstandzeit |
comp. | durée d'interruption | Ausfallzeit |
comp. | durée d’intervalle | Intervalldauer |
comp. | durée d’intervalle | Intervallänge |
nat.res. | durée d'irradiation | Exponierungszeit |
law | durée du brevet | Lebensdauer eines Patentes |
law | durée du brevet | Laufzeit eines Patentes |
patents. | durée du brevet | die Laufdauer des Patents |
law | durée du brevet européen | Laufzeit des europäischen Patents |
law, demogr. | durée du contrat | Dauer des Vertrags |
gen. | durée du cycle de l'élaboration | Abstich-zu-Abstich-Zeit |
construct. | durée du cycle d'une opération | Takt |
construct. | durée du cycle d'une opération | Taktzeit |
law | durée du droit d'auteur | Dauer des Urheberrechts |
construct. | durée du durcissement du béton | Erhärtungsdauer des Betons |
law, lab.law. | durée du délai-congé | Laenge der Kuendigungsfrist |
law, lab.law. | durée du délai-congé | Dauer der Kuendigungsfrist |
радиоакт. | durée du flanc arrière | Abfallzeit der Hinterflanke |
радиоакт. | durée du flanc avant | Anstiegszeit der Vorderflanke |
радиоакт. | durée du flanc de descente | Abfallzeit der Hinterflanke |
радиоакт. | durée du front de descente | Abfallzeit der Hinterflanke |
law | durée du mandat du président | Amtszeit des Präsidenten |
gen. | durée du mandat parlementaire | Dauer des Mandats |
law | durée du mandat restant à courir | restliche Dauer der Mandatsperiode |
law | durée du mandat restant à courir | verbleibende Amtszeit |
gen. | durée du plateau de courant | Plateau-Pulsdauer |
antenn. | durée du porteur | Trägerlebensdauer |
law | durée du préavis | Laenge der Kuendigungsfrist |
law | durée du préavis | Dauer der Kuendigungsfrist |
CNC | durée du repos | Aussetzdauer |
nat.res. | durée du son | Schalldauer |
law, hobby | durée du séjour | Dauer des Aufenthalts |
gen. | durée du trait | Dauer eines Zuges |
med., obst. | durée du travail | Geburtsdauer |
law | durée du travail dans les fabriques | Arbeitszeit in den Fabriken |
gen. | durée du travail offerte par ouvrier heures | wöchentlich angebotene Arbeitszeit je Arbeiter |
gen. | durée du travail sur place | betrieblich nutzbare Arbeitszeit vor Ort |
agric. | durée du trempage de l'orge | Gersten-Weichdauer |
law, demogr. | durée d'un bail | Dauer eines Mietverhältnisses |
law, demogr. | durée d'un bail principal | Dauer eines Hauptmietverhältnisses |
law | durée d'un brevet | Laufzeit eines Patents |
patents. | durée d’un brevet | Dauer eines Patents |
patents. | durée d’un droit protectif | Laufzeit eines Schutzrechts |
nat.res. | durée d'une averse | Starkregendauer |
life.sc. | durée d'une averse unitaire | Einheits-Regendauer |
gen. | durée d'une cordée | Dauer eines Zuges |
chem. | durée d’une expérience | Versuchsdauer |
chem. | durée d’une expérience | Versuchszeit |
радиоакт. | durée d'une impulsion de charge | Ladungsimpulsdauer |
радиоакт. | durée d'une impulsion de charge | Ladungsimpulsbreite |
law | durée d'une législature | Dauer einer Legislaturperiode |
grass.hock. | durée d'une rencontre | Spielzeit |
tech., el. | durée d'utilisation de la puissance maximale possible | Ausnutzungsdauer der Engpassleistung |
agric. | durée d'élevage en pépinière | Dauer der Anzucht in einer Baumschule |
nat.res. | durée d'émission | Emissionszeit |
chem. | durée d'établissement d'impulsion | Impulseinstellzeit |
agric., mech.eng. | durée effective de congélation | tatsaechliche Gefrierzeit |
law, lab.law. | durée effective de la saison dans l'entreprise | betriebliche Saisondauer |
tech. | durée effective de travail en pourcent gamma | gammaprozentuale effektive Lebensdauer |
law, lab.law. | durée effective du travail | effektive Arbeitszeit |
CNC | durée finite d'établissement d'une impulsion | endliche Impulseinstellzeit |
CNC | durée finite d'établissement d'une impulsion | endliche Impulsanstiegzeit |
social.sc., empl. | durée forfaitaire d'interruption | pauschale Ausfallzeit |
nat.sc., agric. | durée germinative | Keimdauer |
social.sc., transp. | durée hebdomadaire maximale de travail | wöchentliche Höchstarbeitzeit |
law | durée indéterminée | unbestimmte Zeit |
law, transp. | durée indéterminée | unbestimmte Dauer |
busin., labor.org., account. | durée initiale du préavis | ursprüngliche Kündigungsfrist |
nat.res. | durée kilométrique | Reifenlaufzeit |
law, lab.law. | durée légale hebdomadaire du travail | gesetzliche Wochenarbeitszeit |
law, transp. | durée légale minimale du retrait | gesetzliche Mindestentzugsdauer |
gen. | durée maximale de rotation du jeton | target-token-rotation-Zähler |
law, transp. | durée minimale fixée par la loi | gesetzliche Minimaldauer |
med. | durée moyenne de séjour | durchschnittliche Aufenthaltsdauer |
med. | durée moyenne de séjour | Durchsnittliche Verweildauer |
med. | durée moyenne de traitement | durchschnittliche Verweildauer der stationär behandelten Kranken |
радиоакт. | durée moyenne de vie | Zerfallszeit |
радиоакт. | durée moyenne de vie | Umwandlungszeit |
радиоакт. | durée moyenne de vie | Lebensdauer |
sport. | durée moyenne du voyage | mittlere Fahrzeit |
earth.sc. | durée nominale | Nennlebensdauer |
nat.sc. | durée ou température de contact | Berührungszeit und -temperatur |
agric. | durée pratique de conservation | moegliche Lagerdauer von Gefriergut |
med. | durée proposée de stabilité | vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit |
med. | durée Q.T. | Q.T.-Dauer |
law | durée, renouvellement et modification de la marque communautaire | Dauer, Verlängerung und Änderung der Gemeinschaftsmarke |
med. | durée requise | notwendige Zeit |
med. | durée requise | geforderte Verfügbarkeitszeit |
med. | durée réelle | effektive Dauer |
patents. | durée réelle de brevet | Lebensdauer eines Patents |
law, insur. | durée résiduelle | Restlaufzeit |
радиоакт. | durée utile de comptage | aktive Zählzeit |
радиоакт. | durée utile de comptage | Aktivzeitraum der Zählung |
antenn., opt. | durée à mi-crête d'une impulsion | Halbwertsdauer eines Impulses |
gen. | Décret relatif à la durée du travail | Arbeitszeitverordnung |
law, transp. | dépasser la durée du stationnement autorisée | Überschreiten der zulässigen Parkzeit |
law | Echange de lettres concernant des prescriptions de police vétérinaire sur la circulation des animaux à la frontière italo-suisse et le pacage de longue duréeavec annexe | Briefaustausch betreffend tierseuchenpolizeiliche Vorschriften über den Tierverkehr an der italienisch-schweizerischen Grenze und den Weidgang von langer Dauermit Beilage |
gen. | engagements d'une durée limitée | Verpflichtungen von begrenzter Laufzeit |
agric., chem. | engrais de longue durée | Langzeitdüngemittel |
agric., chem. | engrais de longue durée | Langzeitdünger |
agric., chem. | engrais de longue durée | langsam wirkender Dünger |
agric. | engrais de longue durée combiné avec herbicide | Langzeitduenger kombiniert mit Unkrautvernichter |
med. | enregistrement simultané d'une courbe et de repères de durée | Halbtonschreibung |
nat.res. | enregistreur de la durée de l'ensoleillement | Registriergerät für die Sonnenlichtdauer |
tech., met. | essai de corrosion de longue durée | Langzeitkorrosionsversuch |
tech., el. | essai de durée | Lebensdauerprüfung |
tech., el. | essai de durée | Brenndauerprüfung |
mater.sc. | essai de durée de conservation | Lagerungsprüfung |
tech., el. | essai de durée de vie | Lebensdauerprüfung |
tech., el. | essai de durée de vie | Lebensdauertest |
tech., el. | essai de durée de vie | Lebensdauerpruefung |
chem. | essai de longue durée | Haltbarkeitsprobe |
chem. | essai de longue durée | Dauerversuch |
construct. | essai de longue durée | Langzeitprüfung |
construct. | essai de longue durée | Dauererprobung |
comp. | essai de longue durée | Langezeitversuch |
construct. | estimation de la durée | Aktivitätszeit |
construct. | estimation de la durée d'activité probabiliste | wahrscheinliche Aktivitätszeit |
law, demogr. | expiration de la durée convenue | Ablauf der vereinbarten Dauer |
law | expiration de la durée du contrat | Ablauf der Vertragszeit |
law | expiration de la durée du contrat | Ablauf der Vertragsdauer |
nat.sc. | exposition de courte durée | kurzzeitige Exposition |
life.sc. | facteur de durée de disponibilité | Zeitverfügbarkeitsfaktor |
med. | facteurs qui influencent l'apparition et/ou la durée de la maladie | Faktoren in der Pathogenese |
дозим. | fading de courte durée | Kurzzeitfading |
comp. | faible durée de mise en marche | geringe Einschaltdauer |
comp. | faible durée de mise en marche | niedriges Tastverhältnis |
construct. | fluage de courte durée | Kurzzeitkriechen |
math. | fluctuation de courte durée | kurzfristige Schwankungen |
med. | gros emballages pour les traitements de longue durée | Grosspackungen für Langzeit/behandlungen |
gen. | impulsion de plasma de longue durée | Plasmalangpulsbetrieb |
gen. | imputer sur la durée du congé annuel | auf den Jahresurlaub anrechnen |
agric. | la durée d'embarquement est d'une marée | die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise |
gen. | la durée des interruptions de la session | die Dauer der Unterbrechungen der Sitzungsperiode |
gen. | la durée du mandat restant à courir | die verbleibende Amtszeit |
tech. | lampe de durée | Zeitlampe |
gen. | les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions | die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit... |
law | leur mandat a une durée de quatre ans | ihre Amtszeit betraegt vier Jahre |
law | leur mandat a une durée de quatre ans | Wiederernennung ist zulaessig |
law | Loi fédérale concernant la durée du travail dans les fabriques | Bundesgesetz betreffend die Arbeitszeit in den Fabriken |
law | Loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Bundesgesetz betreffend die Arbeitszeit beim Betriebe der Eisenbahnen und anderer Verkehrsanstalten |
law | Loi fédérale modifiant la loi qui concerne la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Bundesgesetz über die Änderung des Gesetzes betreffend die Arbeitszeit beim Betriebe der Eisenbahnen und anderer Verkehrsanstalten |
law | Loi fédérale sur la durée et le coût des permis d'établissementAbrogation | Bundesgesetz über die Dauer und die Kosten der NiederlassungsbewilligungAufhebung |
law | Loi fédérale sur la durée et le coût des permis d'établissement | Bundesgesetz über die Dauer und die Kosten der Niederlassungsbewilligung |
gen. | Loi sur la durée du travail | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs |
gen. | Loi sur la durée du travail | Arbeitszeitgesetz |
med. | maladie de longue durée | Langzeitkrankheit |
comp. | minuterie à mesurer la durée totale de fonctionnement | Benutzungszeitzähler |
gen. | mise en équilibre, durée de | Zeit zum Erreichen des Gleichgewichtszustands |
радиоакт. | mode opératoire de courte durée | Kurzzeitbetrieb |
comp. | modulation de durée d’impulsion | Pulsdauermodulation |
construct. | module d'élasticité de longue durée | Langzeit-Elastizitätsmodul |
math. | modèle accéléré de durée de dérangement | Modell für beschleunigte Ausfallzeiten |
med. | médicament pour traitement de longue durée | Arzneiware in Kurpackung |
med. | médicament à longue durée d'utilisation | Medikament für Langzeitanwendung |
agric. | norme de durée | Zeitkontrolle |
agric. | norme de durée | Stundenkontrolle |
construct. | norme de la durée de la construction | Bauzeitnorm |
construct. | norme de la durée de service | Lebensdauer |
construct. | norme de la durée de service | Laufzeitnom |
nat.sc. | oeufs de durée | Dauereier |
радиоакт. | opération de courte durée | Kurzzeitbetrieb |
comp. | opération à durée définie | synchroner Betrieb |
comp. | opération à durée définie | Synchronbetrieb |
gen. | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail | Verordnung zum Arbeitszeitgesetz |
gen. | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail | Verordnung vom 26.Januar 1972 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs |
agric., tech. | parcelle d'essai de longue durée | Versuchsparzelle von langer Dauer |
construct. | parking de courte durée | Kurzzeitparken |
construct. | parking de longue durée | Langzeitparken |
med. | pasteurisation à haute température et de courte durée | HTST-Verfahren |
gen. | pendant la durée de leurs fonctions | während ihrer Amtszeit |
gen. | pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci | waehrend der Ausuebung und nach Ablauf ihrer Amtstaetigkeit |
gen. | personne séjournant en Suisse pour une durée limitée | Kurz/aufenthalter |
earth.sc. | physique des impulsions de longue durée | Physik der langen Pulse |
life.sc. | plongée profonde de courte durée | Kurzzeittauchgaenge mit grossen Tauchtiefen |
life.sc. | plongée profonde de courte durée | Kurzzeit-Tieftauchgang |
life.sc. | pluie de longue durée | Dauerniederschlag |
life.sc. | pluie de longue durée | Dauerregen |
gen. | pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseur | für die verbleibende Amtszeit seines Vorgängers |
gen. | pour une durée limitée | für einen bestimmten Zeitraum |
agric. | prairie de courte durée | kurzfristige Wiese |
agric. | prairie de longue durée | langfristige Wiese |
gen. | principes directeurs du plan de consolidation civile du processus de paix, d'une durée de deux ans | Leitprinzipien des zweijährigen Plans zur zivilen Konsolidierung des Friedensprozesses |
earth.sc. | production de neutrons par paquets de courte durée | Kurzimpuls-Neutronenerzeugung |
social.sc., empl. | Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | Aktionsprogramm der Euopäischen Gemeinschaft zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit |
social.sc., lab.law. | Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | Aktionsprogramm zugunsten der Langzeitarbeitslosen |
patents. | prolongation de la durée du brevet à cause des pertes occasionnées par la guerre | Verlängerung der Schutzdauer wegen Kriegsverluste |
med. | prolongation de la durée du potentiel d'action | Durationsverlaengerung |
life.sc. | précipitation de longue durée | Dauerregen |
life.sc. | précipitation de longue durée | Dauerniederschlag |
mater.sc. | prévision de la durée de vie utile | Vorhersage der anfänglichen Lebensdauer |
gen. | périodes d'une durée totale de x heures | Zeiträume mit einer Gesamtdauer von x Stunden |
med. | rapport des durées inspiratoires et expiratoires | Atemzeitquotient |
gen. | Recommandation concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Empfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke |
gen. | remplacement pour toute la durée des travaux du groupe d'étude | Ersetzung für die gesamte Dauer der Arbeiten der Studiengruppe |
chem. | risque marginal sur la durée de vie | zusätzliches Lebenszeitrisiko |
agric. | réduire la durée du travail | Arbeitszeit verkürzen |
радиоакт. | régime de courte durée | Kurzzeitbetrieb |
earth.sc. | régime d'impulsions de longue durée | Verfahren mit langer Plasmaimpulsen |
gen. | réinsertion des chômeurs de longue durée | Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen |
mater.sc., construct. | résistance aux charges de longue durée sujettes à variations | Langzeitverhalten unter veränderlicher Beanspruchung |
construct. | résistance du béton de longue durée | Langzeitfestigkeit des Betons |
gen. | session de courte durée pour la formation | Kurzlehrgang |
gen. | sessions de formation de courte durée | kurzfristige Ausbildungskurse |
gen. | sessions de formation de courte durée | kurze Ausbildungslehrgänge |
earth.sc., el. | stabilité en fréquence de longue durée | Langzeitfrequenzstabilität |
earth.sc., el. | stabilité en fréquence de longue durée | Langzeitfrequenzkonstanz |
construct. | stationnement de courte durée | Kurzzeitparken |
construct. | stationnement de longue durée | Langzeitparken |
mater.sc., el. | stockage longue durée | Langzeitspeicherung |
law | séjour de courte durée | Kurzaufenthalt |
law, immigr. | séjour de longue durée | längerfristiger Aufenthalt |
law, immigr. | séjour de longue durée | langfristiger Aufenthalt |
law, immigr. | séjour à durée illimitée | unbefristeter Aufenthalt |
law, immigr. | séjour à durée indéterminée | unbefristeter Aufenthalt |
радиоакт. | sélecteur de durée | Einkanal-Impulsdauerdiskriminator |
gen. | titre de séjour de durée indéterminée | unbefristete Aufenthaltsgestattung |
gen. | titre de séjour de durée indéterminée | unbefristete Aufenthalsgenehmigung |
law | titre de séjour d'une durée supérieure à trois mois | Aufenthaltserlaubnis für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten |
med. | traitement de brève durée sous surveillance directe | Directly Observed Treatment Short-course |
med. | traitements de longue durée | Langzeit/pflege |
social.sc., empl. | travail à durée déterminée | befristetes Arbeitsverhältnis |
social.sc., empl. | travailleur à durée déterminée | befristet beschäftigter Arbeitnehmer |
social.sc., empl. | travailleur à durée déterminée | Arbeitsnehmer in befristetem Arbeitsverhältnis |
gen. | valeur de courte durée | Kurzzeitwert |
gen. | valeur limite technique de longue durée | technischer Langzeitgrenzwert |
gen. | visa de courte durée | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt |
gen. | visa de courte durée | Kurzaufenthaltsvisum |
gen. | visa de courte durée | Visum für einen Kurzaufenthalt |
gen. | échange de courte durée | kurzfristiger Austausch |
construct. | épreuve de longue durée | Langzeitprüfung |
construct. | épreuve de longue durée | Dauererprobung |
patents. | étendue et durée de la protection | Umfang und Dauer des Schutzes |
med. | étude de la durée de vie des globules rouges | Bestimmung der Erythrozytenlebensdauer |
med. | étude de la durée de vie des plaquettes | Bestimmung der Thrombozytenlebensdauer |
life.sc. | étude sur toute la durée de vie | Lebenszeitstudie |
construct. | évaluation de la durée | Aktivitätszeit |