DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing du | all forms | exact matches only
FrenchGerman
absence du destinataire de son domicileAbwesenheit des Empfängers vom Wohnort
accident sur le chemin du travailArbeitswegunfall
accord du souscripteur apériteurVereinbarung des führenden Versicherers
acheminement du véhicule jusqu'au lieu de réparation le plus procheÜberführung des Fahrzeugs zum nächstgelegenen Ort
acquisition du droit aux prestationsErwerb des Leistungsanspruchs
adjudication du contratVertragsabschluss
affaissement du solBodensenkungen und Erdrutsch
Agent du LloydLloyds Agent
agent souscripteur du Lloyd'sVersicherungsagentur
aggravation du risqueGefahr/s/erhöhung
aggravation essentielle du risquewesentliche Gefahrserhöhung
annonce du cas d'assuranceMeldung des Versicherungsfalls
application du principe du soutien de familleBestimmung über den Ernährer der Familie
arbitrage du Lloyd'sLloyd's Schiedsgericht
Arrêté du Conseil fédéral approuvant le IXe supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédérauxBundesratsbeschluss über die Genehmigung des IX.Nachtrages zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen Bundesbahnen
Arrêté du Conseil fédéral approuvant le Ve supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suissesBundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung des V.Nachtrages zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen
Arrêté du Conseil fédéral approuvant le VI.supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suissesBundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung des VI.Nachtrages zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen
Arrêté fédéral du 14 décembre 1998 concernant l'approbation d'une modification des statuts de la CFPBundesbeschluss vom 14.Dezember 1998 betreffend die Genehmigung einer Änderung der PKB-Statuten
Arrêté fédéral du 13 juin 2000 approuvant la gestion du Conseil fédéral,du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances en 1999Bundesbeschluss vom 13.Juni 2000 über die Geschäftsführung des Bundesrats,des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1999
Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBundesbeschluss vom 22.März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/IV/EO und ALVder internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität
association américaine du Lloyd'sLloyd's Verband
Association des Caisses Publiques d'Assurances-Chômage de Suisse et de la Principauté du LiechtensteinVerband der öffentlichen Arbeitslosen-Kassen der Schweiz und des Fürstentums Liechtenstein
Association des Caisses Publiques d'Assurances-Chômage de Suisse et de la Principauté du LiechtensteinVAK
Association européenne du cautionnement mutueleuropäische Verband der Kreditgarantiegemeinschaften
Association Intercantonale pour la prévoyance en faveur du personnelInterkantonaler Verband für Personalvorsorge
Association intercantonale pour la prévoyance en faveur du personnelInterkantonaler Verband für Personalvorsorge
assurance accidents du travailBetriebsunfallversicherung
assurance accidents du travailArbeitsunfallversicherung
assurance accidents du travailBetriebsunfallsversicherung
assurance accidents du travailVersicherung gegen Arbeitsunfälle
assurance avec choix limité du médecinVersicherung mit eingeschränkter Arztwahl
assurance contre les accidents du travailBetriebsunfallsversicherung
assurance contre les accidents du travailArbeitsunfallversicherung
assurance contre les accidents du travailBetriebsunfallversicherung
assurance contre les accidents du travailVersicherung gegen Arbeitsunfälle
assurance du bétailTierversicherung
assurance du patrimoineVermögensversicherung
Assurance immobilière du canton de BerneGebäudeversicherung
Assurance immobilière du canton de BerneGebäudeversicherung des Kantons Bern
assurance responsabilité civile du maître de l'ouvrageBauherrenhaftpflichtversicherung
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômageVordruck E303
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômageBescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailVordruck E105
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailBescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesVordruck E123
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesBescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten
attestation du droit aux prestations en natureBescheinigung über den Sachleistungsanspruch
attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventairesVorduck E109
attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventairesBescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestationsVordruck E302
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestationsBescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
attribution du complément familialZuteilung des Familienzuschusses
au moment de la réalisation du risquezum Zeitpunkt des Versicherungsfalles
autorisation du gouvernementbehoerdliche Genehmigung
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaireCEPchargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFPet rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFPStellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen UntersuchungskommissionPUKüber die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des BundesPKBund über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB
base du pourcentage des sinistres aux primesBerechnungsbasis der Schadenquote
besoins économiques du marchéwirtschaftliche Bedürfnisse des Marktes
bureau de placement des invalides du travailArbeitsvermittlungsstelle für Arbeitsinvalide
Bureau du Département des financesBureau des Eidgenössischen Finanzdepartements
Caisse d'assurance du corps enseignant bernoisBernische Lehrerversicherungskasse
Caisse d'assurance-accidents du bâtimentBauberufsgenossenschaft
Caisse de compensation du canton de BerneAusgleichskasse des Kantons Bern
calcul des honoraires du médecinBerechnung der Ärtzehonorare
calcul du montant de la renteFestsetzung der Rente
calcul du montant de la renteRentenberechnung
calcul du montant de la renteBerechnung der Renten
capacité du marchéruhendes Risiko
capacité du marchéStilliegerrisiko
cas exceptés de la responsabilité du transporteurGold Clause Agreement
cause du dommageUrsache des Schadens
caution garantissant l'exécution du contrat garantiVertragserfüllungsgarantie
celui qui cherche du travailArbeitsuchende
celui qui cherche du travailArbeitsuchender
certificat du Lloyd'sZertifikat der Lloyd's
certificat médical émis pendant la durée du contratLaufzeitzertifikat
cessation du droit aux prestationsErlöschen des Leistungsanspruchs
cessation du droit aux prestationsBeendigung der Bezugsberechtigung
champ d'application du règlementAnwendungsbereich eines Reglements
champ d'application du règlementAnwendungsbereich einer Vorschrift
choix du médecinArztwahl
clause de non-exécution du voyageScheiterungsklausel
clause de situation du risqueRisikolageklausel
clause du canal de SuezSuezkanalklausel
clause du créancier hypothécaireHypothekeninteresseklausel
clause du nombre d'heuresStundenklausel
clause du titulaireEigentümerklausel
comité consultatif du Lloyd's en matière de contentieuxclaims advisory committee
comité du Lloyd'sLloyd's Ausschuss
commissaire du fonds de couverture des réserves mathématiquesTreuhaender fuer den Deckungsstock
Commission cantonale du marché du travailKantonale Arbeitsmarktkommission
commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-...Aufsichtskommission für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversich...
Commission du Fonds CNAAusschuss des SUVA Fonds
commission régionale du marché du travailregionale Arbeitsmarktkommission
compatibilité avec les lois du marchéMarktkonformität
compensation du renchérissementTeuerungsausgleich
compte du run-offauslaufende Rechnung
concentration du gazGaskonzentration
condition de reconnaissance du droitBedingung zur Anerkennung eines Anspruchs
condition du cotisantBeitragsstatut
condition du droitVoraussetzung des Leistungsanspruchs
condition du droitAnspruchsvoraussetzung
condition du droit à la prestationVoraussetzung des Leistungsanspruchs
condition du droit à la prestationAnspruchsvoraussetzung
conseil du Lloyd'sLloyd's Vorstand
constitution du sinistreEintritt des Schadensfalls
construction non conforme à la base du tarifNicht-Standard-Konstruktion
contractant du pays de destinationVertragspartner im Bestimmungsland
contrats d'assurance relatifs à la couverture du risque atomiqueVersicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet
contrôle du chômageKontrollpflicht
cotisant annuel du Lloyd'sJahresmitglied bei Lloyd's
cours par correspondance du Concordat des caisses-maladieKonkordat/slehrgänge
courtier du Lloyd'sLloyd's Makler
couverture du risque de guerre encouru lors d'interventions spéciales effectuées à des fins humanitaires ou diplomatiques,par interventionUebernahme des Kriegsrisikos bei humanitären und diplomatischen Sonderflügen,pro Einsatz
couverture du risque d'insolvabilité du fournisseurDeckung gegen die Insolvenz eines Lieferanten
couverture du risque politiqueDeckung des politischen Risikos
coût du sinistreBurning costs-System
coût du sinistre purKosten im Falle eines Totalschadens
de toute partie du monde à toute partie du mondemit Weltgeltung
diminution du montant des retraitesgeringere Rentenleistungen
directeur du service des investissementsAnlageverwalter
dispense du contrôleBefreiung von der Kontrollpflicht
droit de rétention du courtierEigenbehaltsrecht des Maklers
durée du créditKreditlaufzeit
durée du droitBezugsdauer
durée du droitLeistungsdauer
durée du droitAnspruchsdauer
durée du droit aux prestationsBezugsdauer
durée du droit aux prestationsDauer der Bezugsberechtigung
durée du droit à la prestationLeistungsdauer
durée du droit à la prestationBezugsdauer
durée du droit à la prestationAnspruchsdauer
durée du prêtLaufzeit eines Darlehens
durée normale du travailnormale Arbeitszeit
durée réduite du travailverkürzte Arbeitszeit
début du droitBeginn des Leistungsanspruchs
début du droitEntstehung des Anspruchs
début du droitAnspruchsbeginn
début du droit à la prestationEntstehung des Anspruchs
début du droit à la prestationBeginn des Leistungsanspruchs
début du droit à la prestationAnspruchsbeginn
début du sociétariatBeginn der Mitgliedschaft
déchéance du droit aux prestationsAusschluß aus der Versicherung
déchéance du droit aux prestationsAusschluß
déchéance du droit à pensionAberkennung des Pensionsanspruchs
déchéance du droit à pensionAberkennung des Rentenanspruchs
déchéance du droit à pensionVerwirkung des Rentenanspruchs
déchéance du droit à pensionVerwirkung des Pensionsanspruchs
déchéance du droit à pensionVerlust des Rentenanspruchs
déchéance du droit à pensionVerlust des Pensionsanspruchs
déchéance du droit à pensionAberkennung der Versorgungsansprüche
décision du Conseil de l'OCDEEntscheidung des OECD-Rates
déduction de l'intérêt du capital propreZinsabzug für das investierte Eigenkapital
déduction du revenu déterminantAbzug vom anrechenbaren Einkommen
délai constitutif du sinistreKarenzzeit
délai constitutif du sinistreKarenzfrist
dépositaire des avoirs du plan de retraiteTreuhänder des Pensionsplans
détermination du voyageSchiffabfahrtsgarantie
entretien de l'enfant à la charge du chef de familleUnterhalt des unterhaltsberechtigten Kindes durch das Familienhaupt
estimation du revenuEinschätzung des Einkommens
estimation du revenuBewertung des Einkommens
exemption du paiement de cotisationsBeitragsbefreiung
exercice du droitGeltendmachung des Anspruchs
exercice du droit au libre passageGeltendmachung des Freizügigkeitsanspruches
exercice du droit d'optionVordruck E103
exercice du droit d'optionAusübung des Wahlrechts
expiration du délai de carenceAblauf der Karenzzeit
extrait du compte individuelKontenauszug
extrait du compte individuelKontoauszug
extrait du compte individuelAuszug aus dem individuellen Konto
fait du princeMassnahme von hoher Hand
fait du princeVerfügung von hoher Hand
fait du princeEingriff von hoher Hand
fait important pour l'appréciation du risquefür die Beurteilung der Gefahr erhebliche Tatsache
fait important pour l'appréciation du risqueerhebliche Gefahrstatsache
fin du sociétariatEnde der Mitgliedschaft
fin du versementEnde der Zahlung
fixation du taux de cotisationBemessung der Beiträge
fixation du taux de cotisationBeitragsfestsetzung
fixation du taux de cotisationBerechnung der Beiträge
fixation du taux de cotisationFestsetzung des Beitragssatzes
fixation du taux de cotisationFestsetzung der Beiträge
fixation du taux de cotisationBeitragsbemessung
Fonds de prévoyance du personnel des PTT et Caisse de prévoyance du personnel des douanesWohlfahrtsfonds des PTT-Personals und Wohlfahrtskasse des Zollpersonals
Fonds pour le marché du travailArbeitsmarktfonds
garantie carence du fournisseurRückwirkungsschadengarantie
garantie du crédit à l'exportationAusfuhrkreditbürgschaft
garantie du liquidateurGarantieschein des Abwicklers
garantie du matériel d'entrepriseGarantie des Betriebsmaterials
garantie du Ministère du commerceDepartment of Trade bonds
garantie du risque de créditHaftung aus der Garantie für das Kreditrisiko
garantie du risque de créditBürgschaft bzw. Garantie für das Kreditrisiko
garantie du risque de fabricationBürgschaft bzw. Garantie für das Fabrikationsrisiko
garantie du tribunal de tutelleCourt of Protection Garantie
garantie ou assurance du crédit à l'exportationAusfuhrkreditbürgschaft oder -versicherung
garantie pas au-delà du nordNorth American Warranty
gestion du risqueGeschäftsabwicklung, Bürgschaftsabwicklung
gestion du risquePflichten des Bürgschaftnehmers bei der Geschäftsabwicklung
Groupe de travail " Suppression du contrôle de la carte verte d'assurances "Arbeitsgruppe " Beseitigung der Kontrolle der gruenen Versicherungskarte "
Groupe du Consensus de l'OCDEOECD-Konsensus-Gruppe
groupe du Marché commun du Comité européen des assurancesGruppe "Gemeinsamer Markt" des Europäischen Versicherungskomitees
identification du courtierPseudonym des Maklers
immatriculation du travailleurEintragung eines Arbeitnehmers
indemnisation d'un accident du travailEntschädigung eines Arbeitsunfalles
indemnité de maternité,accidents du travail et maladies professionnellesMutterschaftgeld,Arbeitsunfall-und Berufskrankheitsentschädigung
indemnité pour accident du travailArbeitsunfallentschädigung
indemnité pour versement du salaire en cas de maladieKranken/lohnzuschlag
indemnités journalières d'accident du travail ou de maladie professionnelleVerletztengeld
indicateur du niveau de marchéMarktniveau-Anzeiger
indice du coût de la constructionBaukosten-Index
instruction du projetPrüfung der Vorhaben
instruction du projetProjektprüfung
instruction du sinistreSchadenabwicklung
insuffisance du voile du palaisVeluminsuffizienz
interprétation en faveur du débiteurcontra preferentem Regel (contra preferentem)
intérêt du capital propreEigenkapitalzins
intérêt du registreBuchzins
intérêt du vendeurInteresse des Verkäufers
jouissance du droit à réparationWiedergutmachungsanspruch
jouissance du droit à réparationAnspruch auf Entschädigung
justifier du paiement de cotisations minimalesMindestbeitragszahlung nachweisen
La législation extraparlementaire en matière de prévoyance professionnelle.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 7 avril 1995 établi sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.Avis du Conseil fédéral du 2 octobre 1995Die ausserparlamentarische Gesetzgebung im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7.April 1995 auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle.Stellungnahme des Bundesrates vom 2.Oktober 1995
le remboursement est étalé sur la durée totale du financementdie Rückzahlung erstreckt sich über den gesamten Finanzierungszeitraum
Lignes directrices du CAD pour l'utilisation de l'aide en association avec des crédits à l'exportation ou d'autres fonds fournis aux conditions du marché OCDELeitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen Kapitalmitteln
limite d'engagement du namePrämiengrenze
liste du LloydListe der Lloyd's
Loi fédérale du 23 juin 2000 régissant la Caisse fédérale de pensionsPKB-Gesetz
Loi fédérale du 23 juin 2000 régissant la Caisse fédérale de pensionsBundesgesetz vom 23.Juni 2000 über die Pensionskasse des Bundes
Loi fédérale du 18 mars 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaireKernenergiehaftpflichtgesetz vom 18.März 1983
majoration pour risque du travailBerufsprämienaufschlag
Marché du travail et assurance-chômageArbeitsmarkt und Arbeitslosenversicherung
matérialisation du risqueEintritt des Versicherungsfalles
matérialisation du risqueEintritt des Bürgschaftsfalles
membre de la famille à la charge principale du requérantunterhaltsberechtigtes Familienmitglied
membre du Lloyd'sMitglied der Lloyd's
membres associés du Lloyd'sLloyd's Associates
Message du 22 avril 1998 concernant la politique de placement de la Caisse fédérale de pensionsmodification de la loi sur les finances de la Confédération et des statuts de la Caisse fédérale de pensionsBotschaft vom 22.April 1998 über die Anlagepolitik der Pensionskasse des BundesÄnderung des Finanzhaushaltgesetzes und der Statuten der Pensionskasse des Bundes
mesure active du marché du travailarbeitsmarktliche Maßnahme
mesure active du marché du travailPräventivmaßnahme
mesure active du marché du travailaktive arbeitsmarktliche Maßnahme
mesure active du marché du travailAAM
mesure de marché du travailarbeitsmarktliche Maßnahme
mesure de marché du travailPräventivmaßnahme
mesure de marché du travailaktive arbeitsmarktliche Maßnahme
mesure de marché du travailAAM
mesure relative au marché du travailaktive arbeitsmarktliche Maßnahme
mesure relative au marché du travailarbeitsmarktliche Massnahme
mesure relative au marché du travailPräventivmassnahme
mesure relative au marché du travailPräventivmaßnahme
mesure relative au marché du travailarbeitsmarktliche Maßnahme
mesure relative au marché du travailAAM
modification du système de répartitionUmverteilung
modèle d'évaluation du risque-paysModell für die Bewertung des Länderrisikos
moment de la réalisation du risqueZeitpunkt des Versicherungsfalls
moment de la réalisation du risqueEintritt des Versicherungsfalls
montant exempté du revenuFreibetrag vom Einkommen
moyenne pondérée des taux d'intérêt mensuels moyens des monnaies du DTSentsprechend dem SZR gewogener Durchschnitt der monatlichen Zinssätze
naissance du droit à la prestationBeginn des Leistungsanspruchs
naissance du droit à la prestationEntstehung des Anspruchs
naissance du droit à la prestationAnspruchsbeginn
name du Lloyd'sLloyd's Mitglied
nature et étendue du dommageArt und Umfang des Schadens
neutraliser par des méthodes actuarielles le coût des variations du degré d'occupationSchwankungen im Beschäftigungsgrad versicherungstechnisch auffangen
noms et parts du syndicatSyndikatssiegel
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternitéVordruck E108
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternitéMitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
objet initial du contratursprünglicher Zweck des Vertrags
obligation d'établir l'insolvabilité du responsabledie Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen
octroi des prestations familiales du pays d'emploivom Beschäftigungsland gewährte Familienleistungen
office AI du cantonkantonale IV-Stellen
Office cantonal du travailKantonales Arbeitsamt
office communal du travailGemeindearbeitsamt
Office du ducroireOffice du ducroire
office du travailArbeitsamt
Ordonnance du 24 août 1994 régissant la Caisse fédérale de pensionsVerordnung vom 24.August 1994 über die Pensionskasse des Bundes
Ordonnance du 24 août 1994 régissant la Caisse fédérale de pensionsPKB-Statuten
Ordonnance du DFI concernant les produits alimentaires diététiques dans l'assurance-invaliditéVerordnung des EDI über diätetische Nährmittel in der Invalidenversicherung
Ordonnance du DMF du 7 janvier 1960 concernant l'instruction hors serviceVerordnung des EMD vom 7.Januar 1960 über die ausserdienstliche Weiterbildung
Ordonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliersVerordnung vom 2.Dezember 1991 über die Leistungen bei vorzeitigem Altersrücktritt von Bediensteten in besonderen Dienstverhältnissen
Ordonnance du 5 décembre 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaireKernenergiehaftpflichtverordnung vom 5.Dezember 1983
Ordonnance du 21 décembre 1994 sur l'exécution des statuts de la Caisse fédérale de pensionsVerordnung vom 21.Dezember 1994 über die Ausführung der Statuten der Pensionskasse des Bundes
Ordonnance du 21 décembre 1994 sur l'exécution des statuts de la Caisse fédérale de pensionsPKB-Verordnung
Ordonnance du 1er juillet 1992 concernant la Caisse de prévoyance du personnel des douanesVerordnung vom 1.Juli 1992 über die Wohlfahrtskasse des Zollpersonals
Ordonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation,la Caisse fédérale de compensation,la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étrangerZAS-Verordnung
Ordonnance du 1er octobre 1999 sur la Centrale de compensation,la Caisse fédérale de compensation,la Caisse suisse de compensation et de l'Office AI pour les assurés résidant à l'étrangerVerordnung vom 1.Oktober 1999 über die Zentrale Ausgleichsstelle,die Eidgenössische Ausgleichskasse,die Schweizerische Ausgleichskasse und die IV-Stelle für Versicherte im Ausland
Ordonnance du 24 mars 2000 de l'Assemblée fédérale sur des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan LotharVerordnung der Bundesversammlung vom 24.März 2000 über Sofortmassnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden
Ordonnance du 2 novembre 1994 concernant la limitation des frais d'administration des caisses-maladieVerordnung vom 2.November 1994 über die Begrenzung der Verwaltungskosten der Krankenkassen
Ordonnance du 11 septembre 1972 sur la reconnaissance d'écoles spéciales dans l'assurance-invaliditéVerordnung vom 11.September 1972 über die Zulassung von Sonderschulen in der Invalidenversicherung
Ordonnance du Tribunal fédéral des assurances portant application de la loi fédérale sur l'archivageVerordnung des Eidgenössischen Versicherungsgerichts zum Archivierungsgesetz
paiement du fretBeförderungspreis
paiement obligatoire du salaireLohnfortzahlungspflicht
pension d'accident du travail ou de maladie professionnelleVerletztenrente
personne qui cherche du travailArbeitsuchender
personne qui cherche du travailArbeitsuchende
perte du sociétariatVerlust der Mitgliedschaft
perte totale du navire seulementnur Totalverlust des Schiffs
point de départ du créditBeginn der Laufzeit eines Kredits
police du Lloyd'sAnker-Police
Pratique de la Confédération en matière de retraites anticipées découlant de modifications structurelles et pour raison médicale.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999Praxis des Bundes bei vorzeitigen Pensionierungen aus betriebsorganisatorischen und medizinischen Gründen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999
prescription du droit de fixer les cotisationsFestsetzungsverjährung der Beitragsfestsetzung
preuve du dommageSchadennachweis
principe du soutien de familleErnährer-Prinzip
prise d'effet de la garantie du risque de créditBeginn der Haftung für das Kreditrisiko
prix du contratvertraglich vereinbarter Preis
prononcer la déchéance du droit à indemnitéden Anspruch auf Entschädigung für verfallen erklären
prospection du marchéMarkterkundung
provision pour accroissement du capitalKapitalzuwachsklausel
prévoyance du personnelPersonalvorsorge
prévoyance du personnelPersonalfürsorge
prévoyance en faveur du personnelPersonalvorsorge
prévoyance en faveur du personnelPersonalfürsorge
péremption du droit de fixer les cotisationsFestsetzungsverwirkung der Beitragsfestsetzung
période de référence pour le calcul du gain assuréBemessungszeitraum für den versicherten Verdienst
rapport du COPAIBEFAS-Bericht
Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral des assurancesEntscheidungen des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes
refus du droit à la renteRentenverweigerung
refus du droit à la renteAblehnung des Rentenanspruchs
registre du fonds de sûretéRegister des Sicherungsfonds
Registre du LloydLloyds Register
reprise du service des prestations après suspension ou suppressionWiederaufnahme ruhender oder entzogener Leistungen
responsabilité du paiement et action matérielle du paiementVerpflichtung zur Zahlung und materielle Durchführung der Zahlung
responsabilité du propriétaire du navireSchiffseigentümerhaftpflicht
responsabilité du run-offauslaufende Haftung
risque d'interruption du contratRisiken vor Lieferung
risque du fait du princeRisiko des Eingriffs von hoher Hand
risque du travailBerufsrisiko
règle du genreeiusdem generis Klausel
Règlement du 16 novembre 1999 du Tribunal fédéral des assurancesCour des assurances sociales du Tribunal fédéralReglement vom 16.November 1999 für das Eidgenössische VersicherungsgerichtSozialversicherungsabteilung des Bundesgerichts
réalisation du risqueEintritt des Bürgschaftsfalles
réclamation du médecinärztliche Belehrung
réduction du placement originalkurzfristige Schließung
régime de prévoyance à droit discrétionnaire du chef d'entreprisedem Ermessen überlassene Lebensversicherung
régime de retraite du secteur publicRuhegehalt des öffentlichen Sektors
régime des travailleurs du spectaclesoziale Sicherheit für im Show Business beschäftigte Personen
régimes spéciaux des fonctionnaires ou du personnel assimiléSondersysteme für Beamte und ihnen Gleichgestellte
réglementation du cumul des prestationsReglementierung bezüglich des gleichzeitigen Bezugs mehrerer Leistungen
réparation des accidents du travailEntschädigung von Arbeitsunfällen
sans bénéfice du sauvetageohne Bergungsprivileg
service de l'actuaire du gouvernementVersicherungsmathematiker-Amt
service des règlements des souscripteurs du Lloyd'sAbrechnungsbüro
service interne du marché du travailbetriebliches Arbeitsmarktzentrum
sinistre incendie à un tremblement de terreFeuerschaden infolge eines Erdbebens
société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type "catastrophe" par l'Etatprivate Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werden
somme en risque au moment du décèsRisikosumme zum Zeitpunkt des Todes
souscripteur du Lloyd'sLloyd's Versicherer
Sous-groupe du Groupe de Travail No. 6 sur l'Offre et la Demande de l'OCDEUntergruppe der Arbeitsgruppe Nr. 6 - Angebot und Nachfrage bei der OECD
spécialiste en gestion de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéralVerwaltungsfachmann für Personalvorsorge mit eidg.Fachausweis
Statuts du 18 août 1994 de la Caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suissesStatuten vom 18.August 1994 der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen Bundesbahnen
Suivi de la CEP CFP.Rapport de la Commission de gestion au Conseil des Etats du 2 septembre 1998.Avis du Conseil fédéral du 21 septembre 1998Nachkontrolle zur PUK PKB.Bericht der Geschäftsprüfungskommission an den Ständerat vom 2.September 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 21.September 1998
sur la base de la durée du traitéklare Bereinigungsbasis
survenance du cas d'assuranceEintritt des Versicherungsfalls
survenance du dommageEintritt des Schadens
suspension du droit à l'indemnitéEinstellung in der Anspruchsberechtigung
syndicat du Lloyd'sLloyd's Syndikat
système des agences du Lloyd'sLloyd's Agentursystem
système d'indemnisation du chômageSystem der Arbeitslosenunterstützung
système d'information en matière de placement et de statistique du...elektronisches Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und di...
système d'information en matière de placement et de statistique du...elektronisches Informationssystem über Stellensuchende und offene S...
système d'information en matière de placement et de statistique du...Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und die Arbeitsmarkts...
système du tiers garantSystem des Tiers garant
système du tiers payantSystem des Tiers payant
séparation de l'actif et du passifTrennung von Rechten und Pflichten
tarification en vue du remboursement des prestations en natureVordruck E126
tarification en vue du remboursement des prestations en natureErstattungssätze für Sachleistungen
taux de cotisation applicable aux salariés de l'industrie et du commerceauf Arbeitnehmer der Industrie und des Handels anwendbarer Beitragssatz
taux fondé sur le droit de tirage spécial du FMI taux DTSSZR-bezogener Zinssatz
tenue du ménageFührung des Haushalts
tenue du ménageHaushaltführung
titulaire du mandat spécialHalter der Versicherungsdeckung
toute circonstance est présumée avoir influence sur l'appréciation et l'acceptation du risquealle Umstände gelten als gefahrerheblich
usage du Lloyd'sGewohnheit der Lloyd's
valeur assurée du bateauVersicherungswert des Schiffes
valeur de base du point de taxationGrund/taxpunkt/wert
valeur du contratAuftragswert
variation du montant des frais d'acquisition reportésVeränderung der abgegrenzten Abschlusskosten
versements en remboursement du principalTilgungsraten
échelon du bonusBonus/stufe
épuisement du droitErschöpfung der Bezugsberechtigung
épuisement du droitAussteuerung
état membre de stationnement du véhiculeMitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat
évaluation du dommageSchadensermittlung
évaluation du dommageFeststellung des Schadens