DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing dettes | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord concernant le règlement des dettes foncières en francs suissesVereinbarung über die Regelung der Schweizerfranken-Grundschulden
Accord des 2 mai/2 juin 1981 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Sierra Leone concernant le rééchelonnement de dettes de Sierra LeoneAbkommen vom 22.Mai/2.Juni 1981 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Sierra Leone über den Zahlungsaufschub der Schulden von Sierra Leone
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur le règlement de dettes nées avant le 9 mai 1945avec protocole de signatureAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Regelung von Zahlungsverpflichtungen aus der Zeit vor dem 9.Mai 1945mit Unterzeichnungsprotokoll
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Conseil exécutif de la République du Zaïre concernant le rééchelonnement de dettes zaïroisesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Exekutivrat der Republik Zaire über den Zahlungsaufschub zairischer Schulden
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République centrafricaine concernant le rééchelonnement de dettes centrafricainesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Zentralafrikanischen Republik über den Zahlungsaufschub für zentralafrikanische Schulden
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Sénégal concernant le rééchelonnement de dettes sénégalaisesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Senegal über den Zahlungsaufschub senegalesischer Schulden
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique de Madagascar concernant le rééchelonnement de dettes malgachesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Madagaskar über den Zahlungsaufschub madagassischer Schulden
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique de Madagascar concernant le rééchelonnement de dettes malgachesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerichen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Madagaskar über den Zahlungsaufschub madagassischer Schulden
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique du Soudan concernant le rééchelonnement de dettes soudanaisesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Sudan über den Zahlungsaufschub sudanesischer Schulden
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République islamique du Pakistan prolongeant l'accord du 30 juillet 1973 sur la consolidation de dettes pakistanaisesavec annexeAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Verlängerung des Abkommens vom 30.Juli 1973 betreffend die Konsolidierung pakistanischer Schuldenmit Beilage
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République Islamique du Pakistan sur la consolidation de dettesavec annexesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Schuldenkonsolidierungmit Beilagen
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République Islamique du Pakistan sur la consolidation de dettes pakistanaisesavec annexe et échange de lettresAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Konsolidierung pakistanischer Schuldenmit Beilage und Briefwechsel
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République Islamique du Pakistan sur la reconnaissance de dettesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Schuldanerkennung
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République Populaire de Pologne relatif à la dette extérieure de la PologneAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik Polen über die Aussenschuld Polens
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République populaire du Bangladesch sur la consolidation de dettesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik Bangladesch über die Schuldenkonsolidierung
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République populaire du Bangladesch sur la reconnaissance de dettesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik Bangladesch über die Schuldanerkennung
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République togolaise concernant le rééchelonnement de dettes togolaisesAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Togolesischen Republik über den Zahlungsaufschub togolesischer Schulden
Accord germano-suisse sur le service de la dette des usines hydroélectriques frontières du RhinSchweizerisch-deutsche Vereinbarung über den Schuldendienst der Grenzkraftwerke am Rhein
Accord sur les dettes extérieures allemandesAbkommen über deutsche Auslandsschulden
Accord sur les dettes extérieures allemandes,signé à Londres le 27 février 1953Londoner Abkommen vom 27.Februar 1953 über deutsche Auslandsschulden
acquittement d'une detteTilgung einer Schuld
acquittement d'une detteAmortisation einer Schuld
acquitter une detteeine Schuld abzahlen
acquitter une detteeine Schuld tilgen
acquitter une detteeine Schuld entrichten
acquitter une detteeine Schuld bezahlen
actif disponible au paiement des detteszur Bezahlung der Forderungen zur Verfügung stehende Masse
action en libération de detteAberkennungsklage
action en libération de detteTilgungsklage
action en reconnaissance de detteAnerkennungsklage
action en reconnaissance de detteKlage auf Anerkennung einer Forderung
action en reconnaissance de detteKlage auf Anerkennung einer Schuld
Administration de la dette publique fédéraleBundesschuldenverwaltung
affecter une rente au paiement d'une detteeine Rente für die Bezahlung einer Schuld verwenden
allégement de la detteSchulderleichterung
amortir une detteeine Pfandschuld tilgen
amortissement d'une detteTilgung einer Schuld
amortissement d'une detteAmortisation einer Schuld
appliquer une somme à solder une detteeinen Betrag zur Tilgung verwenden
Arrêté du Conseil fédéral augmentant les émoluments en matière de poursuite pour dettes et failliteBundesratsbeschluss über die Erhebung eines Zuschlages zu den Gebühren im Schuldbetreibungsund Konkurswesen
Arrêté du Conseil fédéral complétant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Arrêté du Conseil fédéral complétant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Gebührentarifs zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Arrêté du Conseil fédéral relatif à la compensation des créances et des dettes avec l'étrangerBundesratsbeschluss über die Durchführung des schweizerischen Verrechnungsverkehrs mit dem Ausland
Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions qui dérogent,en cas de liquidation de caisses de crédit à terme différé,à la loi sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesratsbeschluss betreffend vom Schuldbetreibungs-und Konkursgesetz abweichende Vorschriften für den Fall der Liquidation von Kreditkassen mit Wartezeit
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur le règlement de dettes nées avant le 9 mai 1945Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Regelung von Zahlungsverpflichtungen aus der Zeit vor dem 9.Mai 1945
Arrêté fédéral approuvant les accords de consolidation de dettes conclus avec le Bangladesh et le PakistanBundesbeschluss über die Schuldenkonsolidierungsabkommen mit Bangladesch und Pakistan
Arrêté fédéral concernant la conclusion d'accord relatifs à des consolidations de dettesBundesbeschluss über den Abschluss von Schuldenkonsolidierungsabkommen
Arrêté fédéral concernant la conclusion d'accord relatifs à des consolidations de dettesBundesbeschluss betreffend den Abschluss von Schulden-Konsolidierungsabkommen
Arrêté fédéral concernant l'augmentation des dettes à intérêt fixe des chemins de fer fédérauxBundesbeschluss über die Erhöhung der festverzinslichen Schulden der Schweizerischen Bundesbahnen
Arrêté fédéral prorogeant celui qui concerne la conclusion d'accord relatifs à des consolidations de dettesBundesbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesbeschlusses betreffend den Abschluss von Schuldenkonsolidierungsabkommen
associé indéfiniment tenu des dettes socialesunbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter
associé solidairement responsable des dettes socialesGesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet
avouer la detteseine Schuld eingestehen
avouer une detteeine Schuld anerkennen
chargé de dettesmit Schulden überlastet
coefficient du service de la detteSchuldendienstquote
condition de liquidité des deux dettesVoraussetzung der Liquidität der beiden Forderungen
condition d'exigibilité des deux dettesVoraussetzung der Fälligkeit der beiden Forderungen
confesser la detteseine Schuld eingestehen
consolidation de la dette flottanteUmwandlung einer schwebenden Schuld
consolidation de la dette publiqueKonsolidierung der Staatsschulden
consolidation de la dette publiqueKonsolidation der Staatsschulden
consolidation de la dette publiqueFundierung der Staatsschulden
consolider une dette flottanteeine schwebende Staatsschuld in eine unkündbare umwandeln
contracter des dettesSchulden machen
contracter une detteVerbindlichkeiten eingehen
contracter une detteein Schuldverhältnis eingehen
contracter une detteeine Verpflichtung eingehen
contracter une detteeine Verbindlichkeit eingehen
contracter une detteeine Schuld eingehen
contrat de reprise de detteSchuldübernahmevertrag
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'ÉtatWiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'ÉtatWiener Konvention über die Staatennachfolge
conversion de detteUmschuldung
conversion de detteSchuldumwandlung
conversion des dettes en capitaux propresUmwandlung von Schulden in Beteiligungskapital
crime dans la faillite et la poursuite pour dettesKonkurs-und Betreibungsverbrechen
crimes ou délits dans la faillite et la poursuite pour dettesKonkurs-und Betreibungsverbrechen oder-vergehen
dette activeausstehende Schuld
dette activeForderung
dette alimentaireUnterstützungspflicht
dette alternativeWahlschuld
dette alternativeWahlobligation
dette amortissabletilgbare Schuld
dette antérieure au mariagevoreheliche Schuld
dette assignée sur une parcelleauf einem Grundstück lastende Pfandforderung
dette assignée sur une parcelleauf ein Grundstück angewiesene Schuld
dette certaineerwiesene Schuld
dette certainerechtsgültige und ziffermäßig feststehende Schuld
dette chirographaireKurrentschuld
dette chirographaireChirographarschuld
dette claireanerkannte Schuld
dette commercialeHandelsschuld
dette commercialeGeschäftsschuld
dette consolidéefundierte Staatsschuld
dette consolidéeRente
dette contractée par la femme représentant l'union conjugalevon der Ehefrau in Ausübung ihrer Vertretungsbefugnis eingegangene Schuld
dette contractée par nantissement d'actifs facilement mobilisablesaufgenommene Vorschüsse gegen Verpfändung leicht verwertbarer Aktiven
dette contractée pour l'entretien du ménage communfür den gemeinsamen Haushalt eingegangene Schuld
dette criardeLäpperschuld
dette criardekleine Schuld
dette criardenachdrückliche Forderung
dette cédéeübertragene Schuld
dette d'argentGeldschuld
dette d'aubergeWirtsschuld
dette de cotisationsBeitragsschuld
dette de grosse aventureBodmereischuld
dette de jeuSpielschuld
dette de la masseMassaschuld
dette de la successionErbschaftsschuld
dette de pariWettschuld
dette des épouxSchuld beider Ehegatten
dette d'honneurEhrenschuld
dette d'intérêtZinspflicht
dette d'intérêtZinsschuld
dette divisibleteilbare Schuld
dette d'une chose déterminée par le genreGattungsschuld
dette d'une chose déterminée par son genreGenusschuld
dette d'une chose déterminée par son genreGattungsschuld
dette d'une chose individualiséeSpeziesschuld
dette exigibleklagbare Schuld
dette exigibleeintreibbare Schuld
dette fictivefingierte Schuld
dette fictiveangebliche Schuld
dette financière constituée sur un bien immeuble du failliauf ein Grundstück des Gemeinschuldners bestellte Grundschuld
dette fiscaleSteuerschuld
dette foncièreGrundschuld
dette futurekünftige Schuld
dette hypothécairePfandschuld
dette hypothécaireGrundpfandschuld
dette indivisibleunteilbare Schuld
dette inexigiblenicht einforderbare Schuld
dette inscriteeingeschriebene Schuld
dette liquideunbestrittene Schuld
dette liquideerwiesene und einklagbare Schuld
dette liquide et exigiblefeststehende Schuld
dette liquide et exigibleerwiesene und klagbare Schuld
dette mortuaireBestattungskosten
dette non garantieChirographarschuld
dette non garantieKurrentschuld
dette née après l'homologation du concordatSchulden,die nach Bestätigung des Vergleichs begründet worden sind
dette née pendant le mariagewährend der Ehe begründete Schuld
dette obligeant d'expédier d'un autre lieu la chose dueVersendungsschuld
dette obligeant d'expédier d'un autre lieu la chose dueSchickschuld
dette ordinaireKurrentschuld
dette ordinaireChirographarschuld
dette perpétuelletilgungsfreie Rentenschuld
dette personnellepersönliche Schuld
dette portableBringschuld
dette prescriteverjährte Schuld
dette privilégiéebevorrechtigte Schuld
dette privilégiéeVorzugsschuld
dette produisant intérêtverzinsliche Schuld
dette propreeigene Schuld
dette quérableHolschuld
dette réclleGrundlast
dette résultant d'actes illicitesSchuld aus unerlaubter Handlung
dette simuléefingierte Schuld
dette simuléeScheinschuld
dette successoraleErbschaftsschulden,Nachlaßschulden
dette unifiéeunifizierte Schuld
dette unifiéekonsolidierte Schuld
dette véreusefaule Schuld
dette échuefällige Schuld
dette éteintegetilgte Schuld
dette éteinteabgetragene Schuld
dettes criardeskleine schreiende Schulden
dettes criardesLärmschulden
dettes criardesLäpperschulden
dettes de la masseMasseschulden
dettes de masseMasseansprüche
dettes généralesVollschulden
dettes propresEigenschulden
dettes réservatairesSondergutsschulden
dettes successoralesNachlassverbindlichkeiten
directives ayant trait au soutien financier destiné à des programmes de réduction volontaire de la dette et de son service dans des pays à revenu moyen fortement endettésRichtlinien über die finanzielle Abstützung von Programmen zur freiwilligen Schulden-und Schuldendienstreduktion in hochverschuldeten Ländern mit mittlerem Einkommen
débiteur au bénétice d'une remise totale ou partielle de detteSchuldner,dem ein gänzlicher oder teilweiser Nachlass bewilligt ist
déduction des dettesSchuldenabzug
défalcation des dettesSchuldenabzug
défalquer une detteeine Schuld abziehen
défalquer une detteAuslagen abziehen
défendeur à l'action en libération de detteAnfechtungsbeklagter
défendeur à l'action en libération de detteEhescheidungsbeklagter
défendeur à l'action en libération de detteAberkennungsbeklagter
délit dans la faillite et la poursuite pour dettesKonkurs-und Betreibungsvergehen
délégation de detteÜbertragung einer Schuld
exigibilité des dettes non échues du failliEintreibbarkeit der noch nicht fälligen Schulden des Gemeinschuldners
extinction de dettesSchuldentilgung
faire des dettesSchulden machen
Grand Livre de la dette d'EtatStaatsschuldbuch
Grand Livre de la dette d'EtatStammregister der Staatsschuld
Grand Livre de la dette publiqueStaatsschuldbuch
Grand Livre de la dette publiqueStammregister der Staatsschuld
honorer une detteeine Schuld entrichten
honorer une detteeine Schuld bezahlen
imputation d'un paiement à une detteBestimmung einer Zahlung zum Ausgleich einer Schuld
inobservation par le débiteur des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de failliteUngehorsam des Schuldners im Betreibungs-und Konkursverfahren
inobservation par un tiers des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite ou de la procédure concordataireUngehorsam dritter Personen im Betreibungs-,Konkurs-und Nachlassverfahren
inscription sur le grand livre de la dette publiquefranzösischer Staatsschuldschein
intérêt sur dette commercialeZins für Handelsschuld
jugement en libération de detteAberkennungsurteil
l'aveu d'une detteAnerkennung einer Schuld
l'aveu d'une detteSchuldbekenntnis
le capital d'une detteKapitalbetrag
libération d'une detteBefreiung von einer Schuldverpflichtung
liquidation d'une detteAbzahlung
liquidation d'une detteTilgung einer Schuld
liquidation d'une detteFestsetzung der Höhe und der Zahlungsbedingungen einer Schuld
livre de la dette publiqueöffentliches Schuldbuch
livre de la dette publiqueStaatsschuldenbuch
livre de la dette publiqueVerzeichnis der Staatsgläubiger
livre de la dette publiqueStaatsschuldbuch
Loi du 11 mai 1891 concernant l'exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGesetz vom 11.Mai 1891,betreffend Einführung des Bundesgesetzes über Schuldbetreibung und Konkurs
Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la failliteBundesgesetz vom 11.April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs
Loi fédérale réglant la poursuite pour dettes contre les communes et autres collectivités de droit public cantonalBundesgesetz über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts
Loi fédérale sur le livre de la dette de la ConfédérationBundesgesetz über das eidgenössische Schuldbuch
L'usufruitier d'un patrimoine paye les intérêts des dettes qui le grèventin Nutzniessung stehen
mainlevée définitive de l'opposition à une poursuite pour dettesdefinitive Rechtsöffnung in einer Betreibung
mainlevée définitive de l'opposition à une poursuite pour dettesdefinitive Aufhebung des Rechtsvorschlages
mainlevée provisoire de l'opposition à une poursuite pour dettesprovisorische Rechtsöffnung
mainlevée provisoire de l'opposition à une poursuite pour dettesprovisorische Aufhebung des Rechtsvorschlages
modalités de remboursement des dettes fixées par un consortium de pays donateursSchuldenregelung im Konsortiumverband
nier une detteeine Schuld bestreiten
non-paiement des dettes socialesNichtbegleichung der Gesellschaftsschulden
obligation aux dettesSchuldhaftung
obligation aux dettes de la sociétéHaftung für die Schulden der Gesellschaft
obligation de la dette alimentaireUnterstützungspflicht
Ordonnance concernant la poursuite pour dettes contre les communes et autres collectivités de droit public cantonalAusführungsbestimmung zum Bundesgesetz vom 4.Dezember 1947 über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts
Ordonnance du DFF concernant la perception d'émoluments pour l'établissement d'extraits du livre de la dette de la ConfédérationAbrogationVerordnung des EFD betreffend die Erhebung von Gebühren für die Ausfertigung von Auszügen aus dem eidgenössischen SchuldbuchAufhebung
Ordonnance du DFFD concernant la perception d'émoluments pour l'établissement d'extraits du livre de la dette de la ConfédérationVerfügung des EFZD betreffend die Erhebung von Gebühren für die Ausfertigung von Auszügen aus dem eidgenössischen Schuldbuch
Ordonnance du 7 juillet 1971 sur les frais exigibles en vertu de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebührenverordnung vom 7.Juli 1971 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Ordonnance du 7 juillet 1971 sur les frais exigibles en vertu de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebV SchKG
Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilitéVerordnung vom 5.Juni 1996 über die im Betreibungs-und Konkursverfahren zu verwendenden Formulare und Register sowie die Rechnungsführung
Ordonnance du 23 septembre 1996 sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebührenverordnung vom 23.September 1996 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Ordonnance n° 1 du 18 décembre 1891 pour l'exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteRèglement sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dette et de faillite et la comptabilitéVerordnung Nr.1 vom 18.Dezember 1891 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und KonkursReglement über die im Betreibungs-und Konkursverfahren zu verwendenden Formulare und Register und die Rechnungsführung
Ordonnance no 3 pour l'exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite:Arrêté du Conseil fédéral concernant la statistique des poursuites et des faillitesVerordnung Nr.3 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und KonkursBundesratsbeschluss betreffend die Betreibungs-und Konkursstatistik
Ordonnance no 1 pour l'exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite:règlement sur les formulaires et les registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et la comptabilitéVerordnung Nr.1 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und KonkursReglement über die Betreibungs-und Konkursverfahren zu verwendenden Formulare und Register und die Rechnungsführung
Ordonnance sur le livre de la dette de la ConfédérationVerordnung über das eidgenössische SchuldbuchSchuldbuchverordnung
paiement de dettes entre entreprisesBegleichung von Verbindlichkeiten zwischen Unternehmen
payer une detteeine Schuld tilgen
payer une detteeine Schuld bezahlen
payer à compte sur une detteeine Anzahlung machen
payer à compte sur une detteeine Teilzahlung machen
payer à compte sur une detteeine Abzahlung machen
payer à compte sur une detteeine Abschlagszahlung machen
poursuite pour dettesSchuldbetreibungsverfahren
poursuite pour dettesSchuldbetreibung
procédure de régularisation de dettesSchuldenregulierungsvorgang
procédure de régularisation de dettesRegulierungsverfahren
Protocole concernant le transfert de créances régies par l'accord du 27 février 1953 sur les dettes extérieures allemandesAnnexe 2Protokoll betreffend den Transfer von im Abkommen vom 27.Februar 1953 über Deutsche Auslandschulden geregelten ForderungenAnlage 2
Protocole des 10/17 novembre 1953 concernant le transfert de créances régies par l'ac du 27 février 1953 sur les dettes extérieures allemandesProtokoll vom 10./17.November 1953 betreffend den Transfer von im Abkommen über deutsche Auslandsschulden vom 27.Februar 1953 geregelten Forderungen
ratio du service de la detteSchuldendienstquote
reconnaissance communautaire des dettes de massegemeinschaftliche Anerkennung der Masseansprüche
reconnaissance de detteSchuldanerkennung
reconnaissance de detteSchuldbekenntnis
reconnaissance de detteAnerkennung der Schuld
reconnaissance de dette abstraiteabstrakte Schuldanerkennung
reconnaître une dette d'impôteine Steuerforderung anerkennen
recouvrement forcé de la dette fiscaleBeitreibung der Steuerschuld
remise de detteSchulderlass
remise de dettes accordée au débiteurdem Gemeinschuldner gewährter Schuldnachlaß
reprise cumulative de dettekumulative Schuldübernahme
reprise cumulative de detteSchuldmitübernahme
reprise de detteSchuldübernahme
reprise de dette cumulativeprincipale Verpflichtung gegenüber dem Gläubiger zur direkten Bezahlung einer fremden Schuld
reprise de dette cumulativeÜbernahme einer fremden Schuld
reprise de dette cumulativeSchuldmitübernahme
reprise de dette cumulativeSchuldbeitritt
responsabilité aux dettesSchuldhaftung
retransfert d'hypothèque ou de dette foncièreRückübertragung von Hypotheken oder Grundschulden
s'acquitter d'une detteabzahlen
s'acquitter d'une detteeine Schuld bezahlen
s'acquitter d'une detteeine Schuld tilgen
s'acquitter d'une detteeine Schuld zahlen
se charger d'une detteeine Schuld übernehmen
se charger d'une detteeine Schuldpflicht übernehmen
se désapproprier de ses biens pour payer les dettes d'autruisich seines Vermögens entblössen,um die Schulden eines Dritten zu tilgen
se libérer d'une detteeine Schuld begleichen
Tarif des frais applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebührentarif zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Tarif des frais applicables à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebührentarif zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
Tarif des frais du 7 juillet 1971 applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebTSchKG
Tarif des frais du 7 juillet 1971 applicable à la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteGebührentarif vom 7.Juli 1971 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
titre de dette foncièreGrundschuldbrief
total des dettes brutes,à leur valeur nominaleBrutto-Gesamtschuldenstand zum Nominalwert
transfert de propriété réalisé à titre de sûreté d'une dettezur Sicherung einer Forderung vorgenommene Eigentumsübertragung
émission d'une reconnaissance de detteAusstellung eines Schuldscheins
éteindre une detteeine Schuld tilgen
éteindre une detteeine Pfandschuld tilgen
être accablé de dettesbis über die Ohren in Schulden stecken
être couvert de dettesmit Schulden beladen sein
être obéré de dettesmit Schulden beladen sein
être responsable des dettes de la sociétéfür die Schulden der Gesellschaft haften