DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing de production | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGerman
Accord d'exécution relatif à un programme de recherche et de développement en matière de production d'hydrogène à partir de l'eauavec annexeVollzugsübereinkommen über ein Programm für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wasserstoffproduktion aus Wassermit Anhang
Arrêté du Conseil fédéral concernant la production et l'importation de plants de pommes de terreBundesratsbeschluss über die Produktion und die Einfuhr von Saatkartoffeln
Arrêté du Conseil fédéral concernant la production,l'importation et le placement d'animaux,de la viande et autres denrées de nature carnéeBundesratsbeschluss über die Produktion,Einfuhr und Verwertung von Tieren,Fleisch und Fleischwaren
Arrêté du Conseil fédéral concernant une enquête sur la production et les coûts des entreprisesBundesratsbeschluss betreffend eine Erhebung über die Produktion und Kostenstruktur der Unternehmungen
Arrêté du Conseil fédéral définissant la production non industrielle de boissons distillées et limitant la franchise d'impôtBundesratsbeschluss über die Umschreibung der nicht gewerbsmässigen Herstellung der gebrannten Wasser und über die Begrenzung des steuerfreien Eigenbedarfes
Arrêté du Conseil fédéral fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et les contributions de la ConfédérationBundesratsbeschluss über die Festsetzung der Produzentenpreise,der Zuschläge sowie des Bundesbeitrages für Inlandtabak
Arrêté du Conseil fédéral fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et les contributions de la ConfédérationBundesratsbeschluss über die Festsetzung der Produzentenpreise,der Zuschläge sowie des Bundesbeitrages für den Inlandtabak
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 6 août 1935 sur la limitation de la production animaleBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Einschränkung der viehwirtschaftlichen Produktion vom 6.August 1935
Arrêté du Conseil fédéral prévoyant des améliorations foncières extraordinaires en vue d'augmenter la production de denrées alimentairesBundesratsbeschluss über ausserordentliche Bodenverbesserungen zur Vermehrung der Lebensmittelerzeugung
Arrêté du Conseil fédéral supprimant la section de la production agricole et de l'économie domestique de l'office fédéral de guerre pour l'alimentationBundesratsbeschluss über die Aufhebung der Sektion für landwirtschaftliche Produktion und Hauswirtschaft des eidgenössischen KriegsErnährungs-Amtes
Arrêté du Conseil fédéral tendant à augmenter la production des usines hydro-électriquesBundesratsbeschluss über Massnahmen zur Erhöhung der Produktion der Wasserkraft-Elektrizitätswerke
Arrêté fédéral du 4 mars 1998 approuvant la Convention sur l'interdiction de l'emploi,du stockage,de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionBundesbeschluss vom 4.März 1998 betreffend das Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes,der Lagerung,der Herstellung und der Weitergabe von Anti-Personenminen und über deren Vernichtung
Arrêté fédéral du 25 novembre 1991 concernant l'approbation par la Suisse de la Déclaration révisée de certains gouvernements européens relative à la phase de production des lanceurs ArianeBundesbeschluss vom 25.November 1991 über die Zustimmung der Schweiz zur revidierten Erklärung europäischer Regierungen über die Produktionsphase der ARIANE-Träger
assurance de la qualité de la productionQualitätssicherung Produktion
autorisation de productionProduktionsgenehmigung
compagnies de production d'électricitéElektrizitätsgesellschaften
contrôler l'état d'entretien des locaux,appareils,vases et installations servant à la fabrication,production,manipulation,conservation et vente des marchand ises et objets soumis au contrôle de l'autoritébehufs Feststellung ihres Zustandes die Räumlichkeiten,Apparate,Gefässe,Vorrichtungen besichtigen,welche zur Herstellung,Gewinnung,Behandlung,Aufbewahrung und zum Verkauf der der Beaufsichtigung unterstellten Waren dienen
Convention sur l'interdiction de l'emploi,du stockage,de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes,der Lagerung,der Herstellung und der Weitergabe von Anti-Personenminen und über deren Vernichtung
coopérative de productionProduktionsgenossenschaft
coopérative de production de semencesSaatbaugenossenschaft
date de production des dessinsDatum der Einreichung von Zeichnungen
des questions financières et du développement de la productionder Finanzierung und der Entwicklung der Produktion
des questions financières et du développement de la productionAusschuss für die Fragen der Investitionen
Déclaration de certains gouvernements européens relative à la phase de production des lanceurs ARIANEavec annexesErklärung europäischer Regierungen über die Produktionsphase der ARIANE-Trägermit Anlagen
défaut de productionNichteingabe
défaut de productionNichtanmeldung
délai de productionVorlegungsfrist
délai de productionEingabefrist
délai de productionAnmeldefrist
délai de production des créancesFrist für die Anmeldung der Forderungen
inventaire de productionInventar derAktenstücke
inventaire de productionAkten/verzeichnis
inventaire de productionsVerzeichnis der in einer Streitsache beigebrachten Beweisstücke
la production de documents et d'échantillonsdie Vorlegung von Urkunden und Beweisstücken
liaison des salaires à la productionProduktionsbezogenheit der Löhne
liaison des salaires à la productionProduktionsabhängigkeit der Löhne
licence de production et de commerceFabrikations-und Handelslizenz
marque de productionProduzentenmarke
moyen de productionBetriebsmittel
mutations industrielles et évolution des systèmes de productionindustrieller Wandlungsprozess und Veränderung der Produktionssysteme
Ordonnance concernant la production de plants de pommes de terreVerordnung über die Produktion von Saatkartoffeln
Ordonnance concernant le cadastre de la production agricole et la délimitation de la région de montagneVerordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Abgrenzung des Berggebietes
Ordonnance concernant le cadastre de la production agricole et la délimitation de la région de montagne,ainsi que la zone préalpine des collinesVerordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und über die Abgrenzung des Berggebietes sowie der voralpinen Hügelzone
Ordonnance concernant le cadastre de la production agricole et la démarcation de zonesOrdonnance sur le cadastre de la production agricoleVerordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von ZonenVerordnung-Produktionskataster
Ordonnance concernant les finances et les comptes de l'Office fédéral de la production d'armementsVerordnung über das Finanz-und Rechnungswesen der Eidgenössischen Rüstungsbetriebe
Ordonnance concernant l'Office fédéral de la production d'armementsVerordnung über das Bundesamt für Rüstungsbetriebe
Ordonnance du 13 avril 1999 réglant l'assurance de la qualité dans l'exploitation de production laitièreVerordnung vom 13.April 1999 über die Qualitätssicherung bei der Milchproduktion
Ordonnance du DFEP concernant les indemnités pour la production de spécialités de l'économie alpestreVerordnung des EVD über Entschädigungen bei den Spezialitäten der Alpwirtschaft
Ordonnance du DFEP concernant les indemnités pour la production de spécialités de l'économie d'alpage et de montagneVerordnung des EVD über Entschädigungen bei den Spezialitäten der Alp-und Berglandwirtschaft
Ordonnance du DFEP fixant le prix à la production et le prix de prise en charge de la laine indigène de la tonte de l'automne 1970Verfügung des EVD über die Festsetzung der Produzenten-und Übernahmepreise für die inländische Schafwolle der Herbstschur 1970
Ordonnance du DFEP fixant le prix à la production et le prix de prise en charge de la laine indigène de la tonte du printemps 1970Verfügung des EVD über die Festsetzung der Produzenten-und Übernahmepreise für die inländische Schafwolle der Frühjahrsschur 1970
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et la prise en charge des plants de pommes de terre reconnusVerfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,feldbesichtigte und anerkannte Saatkartoffeln
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et le prix à la prise en charge des plants de pommes de terre du pays certifiés,provenant de la récolte de 1967Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,anerkannte Saatkartoffeln der Ernte 1967
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et le prix à la prise en charge des plants de pommes de terrecertifiésdu pays,provenant de la récolte de 1969Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,anerkannte Saatkartoffeln der Ernte 1969
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et le prix à la prise en charge des plants de pommes de terre visités et reconnusVerfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,feldbesichtigte und anerkannte Saatkartoffeln
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et les prix à la prise en charge des plants de pommes de terre certifiésVerfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,anerkannte Saatkartoffeln
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et les prix à la prise en charge des plants de pommes de terre du pays certifiées,provenant de la récolte de 1968Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,anerkannte Saatkartoffeln der Ernte 1968
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et les prix à la prise en charge des plants de pommes de terre du pays certifiés,provenant de la récolte de 1966Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,anerkannte Saatkartoffeln der Ernte 1966
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et les prix à la prise en charge des plants de pommes de terrecertifiésdu pays,provenant de la récolte de 1970Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,anerkannte Saatkartoffeln der Ernte 1970
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et les prix à la prise en charge des plants de pommes de terre reconnusVerfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,feldbesichtigte und anerkannte Saatkartoffeln
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et les prix à la prise en charge des plants de pommes de terre visités et reconnusVerfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische feldbesichtigte und anerkannte Saatkartoffeln
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et les prix à la prise en charge des plants de pommes de terre visités et reconnusVerfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische,feldbesichtigte und anerkannte Saatkartoffeln
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production et les prix à la prise en charge des plants reconnus de pommes de terre du pays,provenant de la récolte de 1971Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise und Übernahmepreise für inländische anerkannte Saatkartoffeln der Ernte 1971
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production des pommes de table de la récolte 1958Verfügung des EVD über Produzenten-Richtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1958
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table de la récolte 1954Verfügung des EVD über Produzenten-Richtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1954
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table de la récolte 1960Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1960
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table de la récolte 1958Verfügung des EVD über Produzentenrichtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1958
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table récoltées en 1962Verfügung des EVD über die Produzentenrichtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1962
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des pommes de table récoltées en 1963Verfügung des EVD über die Produzentenrichtpreise für Tafeläpfel der Ernte 1963
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,à la production,des reinettes de Canada de la récolte de 1956Verfügung des EVD über Produzenten-Richtpreise für Kanada-Reinetten der Ernte 1956
Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production et les prix de prise en charge de la laine indigène provenant de la tonte de l'automne 1965Verfügung des EVD über die Festsetzung der Produzenten-und Übernahmepreise für die inländische Schafwolle der Herbstschur 1965
Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production et les prix de prise en charge de la laine indigène provenant de la tonte du printemps 1966Verfügung des EVD über die Festsetzung der Produzenten-und Übernahmepreise für die inländische Schafwolle der Frühjahrsschur 1966
Ordonnance du DFEP sur l'interdiction d'accroître les effectifs pour la production de viande et d'oeufsVerordnung des EVD über den Aufstockungsstopp in der Fleisch-und Eierproduktion
Ordonnance du DFFD adaptant les prix de production du tabac indigène à la rétribution équitable pour l'agricultureVerordnung des EFZD über die Anpassung der Produzentenpreise für den Inlandtabak an den Paritätslohn für die Landwirtschaft
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant le contingentement de la production laitièreVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Kontingentierung der Milchproduktion
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant le contingentement de la production laitièreMilchkontingentierungsverordnung
Ordonnance du 23 décembre 1994 sur la production et la mise dans le commerce des semences de céréalesVerordnung vom 23.Dezember 1994 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Getreidesaatgut
Ordonnance du 23 décembre 1994 sur la production et la mise dans le commerce des semences de céréalesGetreidesaatgut-Verordnung
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la production et la mise en circulation du matériel végétal de multiplicationVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Produktion und das Inverkehrbringen von pflanzlichem Vermehrungsmaterial
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la production et la mise en circulation du matériel végétal de multiplicationSaatgut-Verordnung
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zonesVerordnung vom 7.Dezember 1998 über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von Zonen
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zonesLandwirtschaftliche Zonen-Verordnung
Ordonnance du 3 novembre 1999 relative à la déclaration de produits agricoles issus de modes de production interdits en SuisseVerordnung vom 3.November 1999 über die Deklaration für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus in der Schweiz verbotener Produktion
Ordonnance du 3 novembre 1999 relative à la déclaration de produits agricoles issus de modes de production interdits en SuisseLandwirtschaftliche Deklarationsverordnung
Ordonnance fixant des effectifs maximums pour la production de viande et d'oeufsVerordnung über die Höchstbestände in der Fleisch-und Eierproduktion
Ordonnance fixant les prix de production et les suppléments pour le tabac indigèneVerordnung über die Produzentenpreise und Kostenzuschläge für Inlandtabak
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et la contribution de la ConfédérationVerordnung über Produzentenpreise,Kostenzuschläge und Bundesbeiträge für Inlandtabak
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et la contribution de la ConfédérationVerordnung über Produzentenpreise,Zuschläge und Bundesbeiträge für Inlandtabak
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et la contribution de la ConfédérationVerordnung über die Produzentenpreise,Kostenzuschläge und Bundesbeiträge für Inlandtabak
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et les contributions de la ConfédérationVerordnung über die Festsetzung der Produzentenpreise,der Zuschläge sowie des Bundesbeitrages für den Inlandtabak
Ordonnance II du DFEP suspendant la réglementation de la production laitièreVerfügung II des EVD über die Sistierung der Regelung der Milchproduktion
Ordonnance III du DFEP suspendant la réglementation de la production laitièreVerfügung III des EVD über die Sistierung der Regelung der Milchproduktion
Ordonnance no 4 de l'OGIT sur la production,la préparation et la livraison du boisVerfügung Nr.4 des KIA über Produktion,Bereitstellung und Ablieferung von Holz
Ordonnance sur le classement selon des zones et l'encouragement de la production de fromageVerordnung über die Zonenzuteilung und Förderung der Käseproduktion
Ordonnance sur l'encouragement de la production de fromageVerordnung über die Förderung der Käseproduktion
Ordonnance visant à encourager la production de qualité et à faciliter le placement du fromage et d'autres spécialités de l'économie d'alpage et de montagneOrdonnance sur le fromage d'alpageVerordnung über die Förderung der Qualität und des Absatzes von Käse und anderen Spezialitäten der Alp-und BerglandwirtschaftAlpkäseverordnung
participation aux économies réalisées dans le coût de productionKostenersparnisbeteiligung
participation aux économies réalisées dans le coût de productionBeteiligung an der Produktionskostenersparnis
personnel de productionProduktionspersonal
personnel de productionProduktionsbelegschaft
Prescriptions du SFCP concernant les prix de la production des peaux de chevreau pour ganterie et des peaux-veloursVerfügung der EPK über den Handel mit Leder und Kunstleder
production avec retard du document de prioritéverspätete Einreichung des Prioritätsbelegs
production de créanceAnmeldung einer Forderung
production de documentsHerausgabe von Akten
production de documents et d'échantillonsVorlegung von Urkunden und Beweisstücken
production de la preuveBeweisführung
production de la preuve contraireFührung des Beweises des Gegenteils
production de piècesVorlage im gerichtlichen Verfahren
production de piècesVorlage vor Gericht
production des créancesAnmeldung der Forderungen
production des livres de commerceVorlegung der Geschäftsbücher
production en justice de documentsVorlage vor Gericht
production en justice de documentsVorlage im gerichtlichen Verfahren
production, vérification et constatation des créancesAnmeldung, Prüfung und Feststellung der Forderungen
propriété forestière de productionWaldfarm
propriété forestière de productionBaumfarm
Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot,ainsi que la production,le commerce international,le commerce de gros et l'emploi de l'opiumProtokoll zur Beschränkung und Regelung des Mohnanbaues,der Erzeugung und Verwendung von Opium sowie des internationalen Handels und des Grosshandels damit
responsabilités propres à chaque niveau de la production et de la distributionstufenweise Verantwortlichkeit
responsabilités propres à chaque niveau de la production et de la distributionStufenverantwortung
règle de production des créancesVorschrift für die Anmeldung der Forderungen
Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance d'un livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques de la classe 2 pour la production végétaleReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für die pflanzenbauliche Produktion
services techniques de productiontechnische Herstellungsdienste
sociétés coopératives ouvrières de production ou de créditArbeiterproduktionsgenossenschaft
sociétés coopératives ouvrières de production ou de créditArbeiterkreditgenossenschaft
évolution des systèmes de productionVeränderung der Produktionssysteme