French | German |
accord dans les négociations sur les compensations | Vereinbarung über die Verhandlungen über einen Ausgleich |
Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre de la quatrième convention ACP-CEE | Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens |
Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes | Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie |
accroissement des avoirs à vue exprimés dans la monnaie nationale du tireur | Erhöhung der Sichtguthaben in der Landeswährung des ziehenden Landes |
accueil des touristes dans les musées | Empfang der Touristen in Museen |
actif transféré dans le canton | auslagerter Vermögenswert |
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique | Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften |
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique en faveur de la Pologne, de la Hongrie, de la Yougoslavie, de la Bulgarie, de la Tchécoslovaquie et de la Roumanie | Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften für Polen, Ungarn, Jugoslawien, Bulgarien, Tschechoslowakei und Rumänien |
Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique ACE en faveur de la Pologne et de la Hongrie | Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften ACE für Polen und Ungarn |
amortissements retenus dans la comptabilité d'entreprise | betriebswirtschaftliche Abschreibungen |
apports en capital dans les quasi-sociétés | Kapitalbeteiligungen an Quasi-Kapitalgesellschaften |
apports en capital dans les quasi-sociétés financières et non financières | Kapitalanlagen in finanziellen und nichtfinanziellen Quasi-Kapitalgesellschaften |
apports en capital de non-résidents dans les unités fictives résidentes | Kapitaleinlagen von Gebietsfremden in fiktiven gebietsansässigen Einheiten |
Arrêté fédéral concernant le financement des contributions aux frais et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements dans l'agriculture pour les années 1995 à 1997 | Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite in der Landwirtschaft für die Jahre 1995-1997 |
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'aides financières destinées à promouvoir l'emploi dans le secteur de la construction de logements et de constructions rurales | Bundesbeschluss über Finanzhilfen für die Förderung der Beschäftigung im Wohnungsbau und im landwirtschaftlichen Hochbau |
Arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay | Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen Abkommen |
Arrêté fédéral du 8 mars 1995 relatif au financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995 à 1999 | Bundesbeschluss vom 8.März 1995 über die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999 |
Arrêté fédéral du 23 septembre 1997 concernant le financement des contributions aux frais des détenteurs de bétail et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements et de l'aide aux exploitations dans l'agriculture pour les années 1998 à 2000 | Bundesbeschluss vom 23.September 1997 über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft für die Jahre 1998-2000 |
Arrêté fédéral portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay | Bundesbeschluss über die Genhmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeerzielten Ergebnisse |
Arrêté fédéral sur la promotion des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Bundesbeschluss über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich |
Arrêté fédéral sur la promotion des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Energieinvestitionsbeschluss |
articles et transactions non classés ailleurs dans la CTCI | Waren und Warenverkehrsvorgänge,anderweitig in der SITC nicht erfaßt |
Association du commerce et de l'industrie du café dans la CEE | Vereinigung des Kaffeehandels und der Kaffeeindustrie in der EWG |
biens envoyés dans un autre pays pour y être réparés | zu Reparaturzwecken in ein anderes Land geschickte Waren |
Cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les cinq nouveaux Länder et Berlin-Est,en république fédérale d'Allemagne | Gemeinschafliches Förderkonzept für die Strukturinterventionen der Gemeinschaft in den fünf neuen Ländern und Ost-Berlin in der Bundesrepublik Deutschland |
Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise |
capital engagé dans l'industrie | Industriekapital |
cession dans la périphérie | Veräusserung in der Peripherie |
changement généralisé dans la qualité du produit | allgemeine Änderung der Qualitätsausführung des Gutes |
changements dans la nature ou dans la qualité moyenne des produits | Änderung in der Art oder in der durchschnittlichen Qualität der Güter |
changements dans la structure des emplois d'un produit en cas de discrimination de prix | Änderungen in der Verwendungsstruktur eines Gutes im Falle der Preisdifferenzierung |
changements dans les caractéristiques physiques du produit lui-même | Änderung physischer Merkmale des Gutes selbst |
code de bonnes pratiques dans la chaîne d'approvisionnement | Kodex bewährter Vorgehensweisen innerhalb der Versorgungskette |
Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans la politique de développement | EU-Verhaltenskodex im Hinblick auf die Arbeitsteilung im Bereich der Entwicklungspolitik |
Comité consultatif en matière de pratiques tarifaires déloyales dans les transports maritimes | Beratender Ausschuss für unlautere Preisbildungspraktiken in der Seeschifffahrt |
Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Ausschuss Hunger in der Welt |
comité d'experts Prévention des accidents majeurs dans les entreprises | Fachausschuss einzelbetriebliche Störfallvorsorge |
Comité Faim dans le monde | Ausschuss Hunger in der Welt |
Comité Faim dans le monde | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt |
Commission interdépartementale de coordination pour l'aide en matière d'investissements dans les régions de montagne | Interdepart.Koordinationsausschuss für Investitionshilfe in Berggebieten |
Commission Internationale de Comparaisons Economiques dans l'Industrie Electrotechnique | Internationaler Arbeitskreis fuer betriebswirtschaftliche Vergleiche in der Elektroindustrie |
comparabilité dans le temps | zeitliche Vergleichbarkeit |
comparaison dans l'espace-entre différentes économies nationales-des prix et des volumes | räumlicher Vergleich der Preise und Volumen zwischen verschiedenen Volkswirtschaften |
comparaisons dans le temps | Untersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen |
Conférence suisse de sécurité dans le trafic routier | Schweizerische Konferenz für Sicherheit im Straßenverkehr |
Conférence suisse de sécurité dans le trafic routier | Schweizerischer Verkehrssicherheitsrat |
Conférence suisse de sécurité dans le trafic routier | SKS |
consommation dans le pays | heimischer Verbrauch |
consommation dans le pays | Inlandsverbrauch |
consommation finale dans le reste du monde des ménages résidents | letzter Verbrauch von gebietsansässigen privaten Haushalten in der Übrigen Welt |
consommations internes à chacun des groupes agrégés dans la branche | gruppeninterner Verbrauch der Gruppen,die in einem Produktionsbereich zusammengefaβt sind |
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine UNRWA relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge UNRWA über Flüchtlingshilfe in den Nahostländern |
coopération dans les affaires intérieures | Zusammenarbeit in inneren Angelegenheiten |
création de filiales par des entreprises d'investissement dûment agréées dans la Communauté | Gründung von Tochterunternehmen durch in der Gemeinschaft ordnungsgemäβ zugelassene Wertpapierfirmen |
dans cette limite de variation | innerhalb der Schwankungsbreite |
dans chaque branche d'activité considérée | bei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweig |
dans des conditions de pleine concurrence | zwischen unabhängigen Kontrahenten zustandekommend |
dans des conditions de pleine concurrence | zu marktüblichen Bedingungen |
dans des conditions non-inflationnistes | unter nichtinflationären Bedingungen |
dans des conditions non-inflationnistes | ohne erneute Anfachung der Inflation |
dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour | soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um |
dans le cadre de programmes de développement économique | im Rahmen wirtschaftlicher Entwicklungsprogramme |
dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens | bei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Ware |
dans les conditions d'approvisionnement et de débouchés | bei den Versorgungs-und Absatzbedingungen |
dans les limites des franchises légales et des tolérances admises | innerhalb der amtlichen Freigrenzen |
dans l'intérêt d'un fonctionnement harmonieux du processus d'intégration | im Interesse eines reibunoslosen Ablaufs der Integration |
diffuser les gains de prospérité dans toute la Communauté | die gesamte Gemeinschaft an Wohlfahrtsgewinnen teilhaben zu lassen |
Directives du 26 novembre 1986 en matière de coordination des activités de la Confédération dans le domaine de la politique régionale | Weisungen vom 26.November 1986 über die regionalpolitische Koordination der Bundestätigkeit |
droit des investisseurs résidant habituellement ou établis dans un Etat Membre | Anleger, die in einem Mitgliedstaat ihren gewöhnlichen Aufenthalt bzw. eine Niederlassung haben |
durée du séjour dans le reste du monde | Aufenthaltsdauer in der Übrigen Welt |
Déclaration d'intention relative à la coopération technique dans le domaine agricole entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie | Absichtserklärung über technische Zusammenarbeit im Landwirtschaftsbereich zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Ungarn |
Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial | Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen |
efficace dans l'utilisation des ressources | ressourceneffizient |
efficace dans l'utilisation des ressources | ressourcenschonend |
estimation sur base d'un seul relevé dans l'année | Schätzung aufgrund einer einzigen Erhebung während des Jahres |
exploitation déloyale dans le commerce | unlauterer gewerblicher Gebrauch |
forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil | diese rechnen zu den zivilen Erwerbstätigen |
forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil | Angehörige sonstiger Einheiten der Sicherheitswahrung |
fossé dans la prise de conscience | Wissenslücke |
frais répercutés dans les coûts de production | Kosten |
frais répercutés dans les coûts de production | die in den Produktionskosten aufgefangen werden |
glissement compensatoire dans la demande | Ausgleich in der Nachfrage |
glissement compensatoire dans la demande | Ausgleich bei der Nachfrage |
Groupe de travail "Le développement urbain dans les pays ACP" | Arbeitsgruppe "Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern" |
Groupe de travail "Le développement urbain dans les pays ACP" | Arbeitsgruppe "Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern" |
groupe de travail sur le développement industriel dans les Etats ACP | Arbeitsgruppe Industrielle Entwicklung in den AKP-Ländern |
groupe de travail sur le développement urbain dans les pays ACP | Arbeitsgruppe "Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern" |
groupe de travail sur le développement urbain dans les pays ACP | Arbeitsgruppe "Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern" |
groupe de travail sur "les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV" | Arbeitsgruppe über die Bedingungen und Auswirkungen der im Rahmen von Lomé IV vorgesehenen Strukturanpassungspolitik |
groupe de travail sur les transports dans le contexte de la coopération ACP-CEE | Arbeitsgruppe "Verkehr" im Rahmen der Zusammenarbeit AKP-EWG |
Groupe de travail "Utilisation des énergies renouvelables dans les pays ACP" | Arbeitsgruppe "Nutzung erneuerbarer Energieträger in den AKP-Ländern" |
grouper les états prévisionnels dans un avant-projet de budget | die Haushaltsvoranschläge zusammenfassen |
grouper les états prévisionnels dans un avant-projet de budget | Voranschläge in einem Vorentwurf für den Haushaltsplan zusammenfassen |
importance du commerce international dans l'économie d'un pays | Grad der aussenwirtschaftlichen Verflechtung |
indicateurs du développement dans le monde | Weltentwicklungsindikatoren |
infliger un désavantage dans la concurrence | im Wettbewerb benachteiligen |
Initiative communautaire concernant la préparation des entreprises dans la perspective du Marché Unique | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt |
intégration de la dimension du genre dans les budgets nationaux | Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei der Haushaltsplanung |
intérêt dû dans le cadre d'un accord de rééchelonnement | Zins, der aufgrund von Umschuldungen zu zahlen ist |
investissement brut dans l'équipement | Bruttoanlageinvestition |
investissement dans les entreprises | produktive Investitionen |
investissements industriels/dans l'industrie | industrielle Investitionen |
investissements industriels/dans l'industrie | gewerbliche Investitionen |
investisseur opérant dans une économie de marché | marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber |
Jeunesse en mouvement - Une initiative pour libérer le potentiel des jeunes aux fins d'une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenne | Jugend in Bewegung |
la loyauté dans la concurrence | ein redlicher wettbewerb |
la population et l'emploi dans le contexte de la comptabilité nationale | volkswirtschaftliche Größen |
la stabilité dans l'expansion | beständige Wirtschaftsausweitung |
les régimes d'aides existant dans les Etats membres | die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen |
libérer le potentiel de dynamisme et d'initiatives qui existe dans l'économie européenne | das in der europäischen Wirtschaft vorhandene Potential an Dynamik und Initiativen freisetzen |
liste des manifestations dans le cadre de l'AET | Verzeichnis der EJT-Veranstaltungen |
Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi : Les défis et les pistes pour entrer dans le 21ème siècle | Weissbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung: Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert" |
Livre blanc sur préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale a leur intégration dans le marché intérieur de l'Union | Weißbuch zur Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel - und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union |
Livre vert Le cadre de la gouvernance d'entreprise dans l'UE | Europäischer Corporate Governance-Rahmen |
Livre vert sur les jeux d'argent et de hasard en ligne dans le marché intérieur | Grünbuch Online-Glücksspiele im Binnenmarkt |
Loi fédérale sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannes | Bundesgesetz über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft |
l'écu sert de numéraire dans le mécanisme de change | Verwendung der ECU als Bezugsgrösse für den Wechselkursmechanismus |
maintenir la confiance dans sa monnaie | das Vertrauen in seine Waehrung aufrechterhalten |
maintien d'une politique d'intégration qui conduira à l'entrée dans la UE à titre de membre à part entière | Weiterziehen der Integrationspolitik bis hin zum vollen EU-Beitritt |
marchandises étant entièrement obtenue dans un pays | Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt |
meilleure distribution du tourisme dans l'espace | räumlich bessere Verteilung des Fremdenverkehrs |
membres des forces armées d'un pays étranger stationnées dans le pays | das Personal der im Lande stationierten ausländischen Streitkräfte |
membres des forces armées nationales stationnées dans le reste du monde | das in der Übrigen Welt stationierte Personal der Streitkräfte des Landes |
Message concernant l'approbation des modifications de la liste d'engagements LIX dans le domaine des produits pharmaceutiques | Botschaft zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste LIX im Bereich pharmazeutischer Stoffe |
Message du 26 mars 1997 sur des mesures spécifiques de politique conjoncturelle visant à maintenir la qualité des infrastructures publiques,à promouvoir les investissements privés dans le domaine de l'énergie,programme d'investissementet à libéraliser les investissements étrangers | Botschaft vom 26.März 1997 über besondere konjunkturpolitische Massnahmen zur Substanzerhaltung der öffentlichen Infrastruktur und zur Förderung privater Investitionen im EnergiebereichInvestitionsprogrammsowie zur Erleichterung ausländischer Investitionen |
Message du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'Uruguay | GATT-Botschaft 2 |
Message du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'Uruguay | Botschaft vom 19.September 1994 zu den für die Ratifizierung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Rundenotwendigen Rechtsanpassungen |
Message l'occasion du 700e anniversaire de la Confédération concernant deux nouveaux crédits-cadre pour le financement de mesures de désendettement en faveur de pays en développement démunis ainsi que de programmes et projets dans les pays en développement en faveur de l'environnement global | Botschaft im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft über zwei neue Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunster ärmerer Entwicklungsländer und Umweltprogrammen und-projekten von globaler Bedeutung in Entwicklungsländern |
Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | Programm MEDA |
Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums |
monnaie en circulation dans le public | Bargeldumlauf |
monnaie en circulation dans le public | Bargeld im Umlauf |
mécanisme de suivi des résultats dans le domaine de la protection sociale | Anzeiger für die Leistungsfähigkeit des Sozialschutzes |
nationaux établis dans le pays | im Lande ansässige Staatsangehörige |
nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne | Statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft |
nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in derr Europäischen Union |
nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne | NACE Revision 2 |
nomenclature statistique des activités économiques dans l'Union européenne | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in derr Europäischen Union |
nomenclature statistique des activités économiques dans l'Union européenne | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft |
nomenclature statistique des activités économiques dans l'Union européenne | NACE Revision 2 |
nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | aktuelle Tagesordnung der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas |
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt |
Ordonnance du 7 avril 1997 instituant une contribution supplémentaire destinée à réduire le prix de la graisse de lait utilisée dans la fabrication de glaces | Verordnung vom 7.April 1997 über die Auszahlung der zusätzlichen Verbilligung von Milchfett im Speiseeis |
Ordonnance du 26 avril 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Roumanie | Verordnung vom 26.April 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Rumänien |
Ordonnance du DFE du 2 août 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation | Verordnung des EVD vom 2.August 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für Exportrisikogarantien |
Ordonnance du DFE du 8 mars 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation | Verordnung des EVD vom 8.März 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für Exportrisikogarantien |
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord OMC | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Inkraftsetzung der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifs |
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant le prix-cible,les suppléments et les aides dans le domaine du lait | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über Zielpreis,Zulagen und Beihilfen im Milchbereich |
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant le prix-cible,les suppléments et les aides dans le domaine du lait | Milchpreisstützungsverordnung |
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur la modification de l'annexe à la loi fédérale sur l'aide aux investissements dans les régions de montagneLIM | Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Änderung des Anhanges zum Bundesgesetz über Investitionshilfe für Berggebiete |
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec Israël | Verordnung vom 14.Dezember 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Israel |
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'observation des prix dans le domaine de l'agriculture | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Preisbeobachtung im Landwirtschaftsbereich |
Ordonnance du 17.février 1993 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans le domaine de l'industrie électrique | VOEW |
Ordonnance du 17.février 1993 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans le domaine de l'industrie électrique | Verordnung vom 17.Februar 1993 über die Vollzugsorganisation der wirtschaftlichen Landesversorgung im Bereiche der Elektrizitätswirtschaft |
Ordonnance du 26 janvier 1998 concernant la détermination des plafonds cantonaux d'allocation de l'aide aux investissements dans les régions de montagne pour 1998 | Verordnung vom 26.Januar 1998 über die Festlegung der kantonalen Zusicherungslimiten 1998 für Investitionshilfe im Berggebiet |
Ordonnance du 12 janvier 1999 concernant la détermination des plafonds cantonaux d'allocation de l'aide aux investissements dans les régions de montagne pour la période 1999 à 2002 | Verordnung vom 12.Januar 1999 über die Festlegung der kantonalen Zusicherungslimiten für die Jahre 1999-2002 für Investitionshilfe im Berggebiet |
Ordonnance du 26 janvier 1994 instituant des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions difficiles | Verordnung vom 26.Januar 1994 über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft mit erschwerten Produktionsbedingungen |
Ordonnance du 26 janvier 1994 instituant des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions difficiles | Verordnung Bewirtschaftungsbeiträge |
Ordonnance du 27 juin 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMCpremière tranche | Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifserste Abbaustufe |
Ordonnance du 2 juin 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Verordnung vom 2.Juni 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich |
Ordonnance du 2 juin 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Energieinvestitionsverordnung |
Ordonnance du 14 juin 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Bulgarie | Verordnung vom 14.Juni 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Bulgarien |
Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échangeexcepté la CE et l'AELE | Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Staaten,mit denen Freihandelsabkommen bestehenausgenommen EG und EFTA |
Ordonnance du 31 mars 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats BaltesEstonie,Lettonie,Lituanie | Verordnung vom 31.März 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit den Baltischen StaatenEstland,Lettland,Litauen |
Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMCdeuxième tranche | Verordnung vom 29.November 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifszweite Abbaustufe |
Ordonnance du 12 novembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Pologne | Verordnung vom 12.November 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Polen |
Ordonnance du 30 septembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Hongrie | Verordnung vom 30.September 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Ungarn |
Ordonnance régissant les activités de conseil en gestion et en organisation dans l'administration générale de la Confédération | Verordnung über die Führungs-und Organisationsberatung in der allgemeinen Bundesverwaltung |
Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la République fédérative tchèque et slovaque | Verordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik |
Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Turquie | Verordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Türkei |
Organe de concertation de l'initiative privée pour l'envoi de médecins dans les régions tropicales | Beratungsorgan Privatinitiative Tropenärzte |
paiements échelonnés dans le temps | zeitlich gestaffelte Zahlungen |
parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget | Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei der Haushaltsplanung |
part relative des salaires dans le revenu national | Lohnquote |
participations et actions souscrites par les administrations publiques dans le capital de sociétés | Aktien und sonstige Beteiligungen an Gesellschaften durch den Staat |
pas décisif dans la stratégie d'expansion | Grundpfeiler der Vorwärtsstrategie |
personne ayant un renom et une expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire | in Währungs- oder Bankfragen anerkannte und erfahrene Persönlichkeit |
personnel diplomatique étranger en poste dans le pays | das im Lande tätige ausländische Personal ausländischer diplomatischer Vertretungen |
place de la demande touristique dans le cadre de la comptabilité nationale | volkswirtschaftlicher Stellenwert der touristischen Nachfrage |
Plan d'action pour la modernisation du droit des sociétés et le renforcement du gouvernement d'entreprise dans l'Union européenne | Aktionsplan zur Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union |
Plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles | Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen |
position dans le cycle conjoncturel | Konjunkturphase |
Pour des PME propres et compétitives - Programme destiné à aider les petites et moyennes entreprises à respecter la législation dans le domaine de l'environnement | Klein, sauber und wettbewerbsfähig - Ein Programm zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen bei der Einhaltung von Umweltvorschriften |
principe de l'investisseur privé dans une économie de marché | Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Investors |
prise de participation dans d'autres entreprises | Beteiligung an anderen Unternehmen |
processus permanent de suivi des évolutions économiques dans la Communauté et dans les Etats membres | Verfahren der ständigen Überwachung der wirtschaftlichen Lage in der Gemeinschaft und in den Mitgliedstaaten |
produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente | neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut |
programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | Fiscalis 2020 |
programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 |
Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne | Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union |
programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté | Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung |
Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises,en particulier des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté | Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung |
Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement | UN-REDD-Programm |
Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement | Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den Entwicklungsländern |
Programme d'encouragement à la création d'entreprises conjointes dans les pays d'Europe centrale et orientale | Programm zur Förderung der Gründung von Joint Ventures in mittel-und osteuropäischen Ländern |
programme global de développement régional dans les régions à retard structurel | globales Regionalentwicklungsprogramm in den strukturell rückständigen Regionen |
programme intégré dans le domaine de l'environnement | integriertes Umweltprogramm |
Programme pluriannuel d'études,d'enquêtes et de prestations de services à réaliser dans le domaine des statistiques communautaires | Mehrjähriges Studien-,Untersuchungs-und Dienstleistungsprogramm im Bereich Statistik auf Gemeinschaftsebene |
Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands | Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Croissance compétitive et durable" | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum" |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la recherche socioéconomique finalisée | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der sozio-ökonomischen Schwerpunktforschung |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Promotion de l'innovation et encouragement de la participation des PME" | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Förderung der Innovation und der Einbeziehung von KMU" |
Projets de démonstration,de sensibilisation du public et d'assistance technique,dans le domaine de la protection de l'environnement méditerranéen | Demonstrationsvorhaben,Vorhaben zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur technischen Hilfestellung auf dem Gebiet des Umweltschutzes in der Mittelmeerregion |
Projets pilotes pour la promotion de relations entre les PME par la mise en oeuvre de méthodes modernes de gestion et de nouvelles technologies dans le secteur du commerce et de la distribution | Pilotprojekte zur Förderung der Kontakte zwischen KMU durch die Einführung neuer Technologien und moderner Managementmethoden im Sektor Handel und Vertrieb |
proportion de dépendants dans la population | Nicht-Erwerbstätigen-Proportion |
proportion de dépendants dans la population | Altersabhängigkeitsquotient |
rapatriement d'emplois dans le secteur manufacturier | Rückverlagerung von Arbeitsplätzen des verarbeitenden Gewerbes |
rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur la situation de l'emploi dans les Etats membres | der gemeinsame Bericht der Kommission und des Rates über die Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten |
recherche dans l'entreprise | innerbetriebliche Forschung |
relations de complémentarité dynamique dans le domaine industriel | dynamisch-komplementaere Beziehungen im industriellen Bereich |
relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes | ausstehende Schuldtitel auf die Euro-Einheit umstellen |
renforcer le processus d'allocation des ressources dans les secteurs économiques et les zones géographiques où le jeu des forces du marché doit être renforcé ou complété | zur Verbesserung der Ressourcenallokation in solchen Branchen und Regionen, in denen die Marktkräfte verstärkt oder ergänzt werden müssen |
risques de perturbation dans les échanges de produits agricoles | Gefahr von Störungen im Handel mit Agrarerzeugnissen |
règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen |
règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen |
Référendum contre l'arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay | Referendum gegen den Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Aegide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen Abkommen |
réintroduction dans le circuit de commercialisation | Wiedereinführung in den Handel |
réparations dans des ateliers spécialisés | Reparaturen in Spezialwerkstätten |
Réseau de femmes occupant des postes à responsabilités dans la politique et l'économie | Netzwerk von Frauen in Führungspositionen in Politik und Wirtschaft |
service fourni dans l'exercice du pouvoir gouvernemental | in Ausübung hoheitlicher Gewalt erbrachte Dienstleistung |
services d'investissement qui consistent dans la gestion d'un système de participation des travailleurs | Wertpapierdienstleistungen, die in der Verwaltung eines Systems der Arbeitnehmerbeteiligung bestehen |
société créée dans une zone d'entreprises | in Industriegebiet errichtete Gesellschaft |
Soutien communautaire conjoint pour un investissement durable dans les zones urbaines | Initiative Jessica |
Soutien communautaire conjoint pour un investissement durable dans les zones urbaines | Gemeinsame europäische Unterstützung für Investitionen zur nachhaltigen Stadtentwicklung |
stocks chez les utilisateurs ou dans le commerce | Vorräte bei den Verwendern oder beim Handel |
stratégie de sortie dans le domaine budgétaire | fiskalpolitische Ausstiegsstrategie |
Stratégie et plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Strategie und Aktionsplan für den Schutz der Umwelt in der Mittelmeerregion |
supprimer les incertitudes de change dans la Communauté ... et éliminer la variabilité des taux de change | die Unsicherheit über die innergemeinschaftlichen Wechselkurse beseitigen ... und die Variabilität der Wechselkurse ausschalten |
système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen |
taux d'utilisation des capacités dans l'industrie | Kapazitätsauslastungsgrad |
territoires géographiques situés dans le reste du monde | Gebietsteile der Übrigen Welt |
transport dans l'arrière-pays | Transport ins Hinterland |
transporter dans le reste du monde des biens pour le compte d'unités résidentes | Beförderung von Waren in der Übrigen Welt für Rechnung von gebietsansässigen Einheiten |
transposition dans le commerce | Übersetzung im Handel |
Troisième programme pluriannuel pour les petites et moyennes entreprises dans l'Union européenne | Drittes Mehrjahresprogramm für kleine und mittlere Unternehmen in der Europäischen Union |
un changement dans les sources d'approvisionnement | eine Aenderung der Versorgungsquellen |
une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion | ein einverstaendliches Vorgehen,um eine bestaendige Wirtschaftsausweitung zu gewaehrleisten |
Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources | ressourcenschonendes Europa |
Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources | Leitinitiative "Ressourcenschonendes Europa" |
une politique commune dans le domaine de l'agriculture | eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der Landwirtschaft |
une structure économique plus équilibrée dans toute la Communauté | eine ausgewogenere Wirtschaftsstruktur in der gesamten Gemeinschaft |
unis dans l'action | "Einheit in der Aktion" |
unis dans l'action | "Delivering as One" |
valeur ajoutée dans le secteur manufacturier | industrielle Wertschöpfung |
valeur ajoutée dans l'industrie | industrielle Wertschöpfung |
écart de production dans l'UE | Produktionslücke in der EU |
échanges entre les groupes agrégés dans la branche | Lieferungen zwischen den Gruppen,die in einem Produktionsbereich zusammengefaβt sind |
économie efficace dans l'utilisation des ressources | ressourcenschonende Wirtschaft |
économie efficace dans l'utilisation des ressources | ressourceneffiziente Wirtschaft |
émission ou vente de titres nationaux dans le reste du monde | Begebung oder Verkauf inländischer Wertpapiere in der Übrigen Welt |
éviter toute distorsion dans les structures de production | etwaige Verzerrungen in der Produktionsstruktur vermeiden |