DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing détenteur | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Arrêté du Conseil fédéral allouant des primes de garde aux détenteurs de chevaux de train et de mulets propres au serviceBundesratsbeschluss über Halteprämien für diensttaugliche Trainpferde und Maultiere
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite régionBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes sowie an berufsmässige Kälbermäster ausserhalb des Berggebietes
Arrêté du Conseil fédéral sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséBundesratsbeschluss über Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion
Association suisse des inventeurs et des détenteurs de brevetsErfinder- und Patentinhaber-Verband der Schweiz
Association suisse des inventeurs et des détenteurs de brevetsEVS
assurance du détenteurHalterversicherung
autres détenteurs d'Ecussonstige Halter von ECU
changement de détenteurHalterwechsel
détenteur connu de la lettre de changebekannter Wechselinhaber
détenteur d'animauxTierhalter
détenteur d'automobileAutomobilhalter
détenteur de la licenceLizenznehmer
détenteur de la puissance paternelleInhaber der elterlichen Gewalt
détenteur de la puissance publiqueTräger der öffentlichen Gewalt
détenteur de licencesLizenzinhaber
détenteur de permis de pâturageNutzungsberechtigter
détenteur de véhicule automobileMotorfahrzeughalterin
détenteur de véhicule automobileMotorfahrzeughalter
détenteur des droits de voteStimmberechtigter
détenteur du droitInhaber
détenteur du droitRechtsinhaber
détenteur du droit de superficieBaurechtsnehmer
détenteur du savoir-faireInhaber des Know-hows
détenteur du véhiculeFahrzeughalterin
détenteur du véhiculeFahrzeughalter
détenteur d'un animalTierhalter
détenteur d'un passeportPassinhaber
détenteur d'un véhicule automobileHalter eines Motorfahrzeugs
détenteur d'un véhicule automobileHalter eines Motorfahrzeuges
détenteur d'une lettre de changeVerwahrer
Echange de notes des 4 décembre 1995/12 février 1996 entre la Suisse et les Pays-Bas concernant la notification de documents et de demandes de renseignements au sujet de détenteurs de véhicules qui ont violé les règles de la circulation routièreNotenaustausch vom 4.Dezember 1995/12.Februar 1996 zwischen der Schweiz und den Niederlanden betreffend Zustellung von Schriftstücken und Halteranfragen wegen Widerhandlungen gegen Strassenverkehrsvorschriften
Loi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesgesetz über Kostenbeiträge an Rindviehhalter im Berggebiet
Loi fédérale sur la circulation routière(Registre des véhicules et des détenteurs de véhicules et registre des mesures administratives frappant les conducteurs de véhiculesStrassenverkehrsgesetzRegister für Fahrzeuge und Fahrzeughalter sowie für Administrativmassnahmen gegen Fahrzeugführer
Ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
Ordonnance concernant le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagneVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes
Ordonnance concernant le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite régionVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes sowie an berufsmässige Kälbermäster ausserhalb des Berggebietes
Ordonnance concernant le paiement des prestations aux détenteurs de bétail bovin de la zone de montagneVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes
Ordonnance instituant des contributions aux détenteurs d'animauxVerordnung über Beiträge an TierhalterVerordnung Tierhalterbeiträge
Ordonnance instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collinesVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen Hügelzone
Ordonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséVerordnung über Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion
personne agissant de concert avec le détenteurPerson die gemeinsam mit dem Wertpapierinhaber handelt
personne agissant pour le compte du détenteurPerson die für Rechnung des Wertpapierinhabers handelt
qualité de détenteurHaltereigenschaft
responsabilité aggravée du détenteur d'un véhicule automobileerschwerte Haftpflicht des Automobilhalters
responsabilité civile du détenteurHalterhaftung
responsabilité civile du détenteurHaftpflicht des Halters
tiers détenteurDrittinhaber
"tiers détenteurs" d'Ecussonstige Halter von ECU
"tiers détenteurs" d'Écussonstige Halter von ECU
être détenteur d'un certificatim Besitz eines Zeugnisses sein