DictionaryForumContacts

   French
Terms containing détenteur | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lab.law., met.agent d'exploitation de l'industrie de la métallurgie et des machines détenteur du brevet fédéralBetriebsfachmann der Maschinen-und Metallindustrie mit eidg.Fachausweis
lab.law., met.agent d'exploitation de l'industrie de la métallurgie et des machines détenteur du brevet fédéralBetriebsfachfrau der Maschinen-und Metallindustrie mit eidg.Fachausweis
lawArrêté du Conseil fédéral allouant des primes de garde aux détenteurs de chevaux de train et de mulets propres au serviceBundesratsbeschluss über Halteprämien für diensttaugliche Trainpferde und Maultiere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite régionBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes sowie an berufsmässige Kälbermäster ausserhalb des Berggebietes
lawArrêté du Conseil fédéral sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséBundesratsbeschluss über Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion
fin., agric.Arrêté fédéral du 30 novembre 1992 concernant le financement,en 1993 et 1994,des contributions aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collinesBundesbeschluss vom 30.November 1992 über die finanziellen Mittel für Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen Hügelzone in den Jahren 1993 und 1994
econ., agric.Arrêté fédéral du 23 septembre 1997 concernant le financement des contributions aux frais des détenteurs de bétail et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements et de l'aide aux exploitations dans l'agriculture pour les années 1998 à 2000Bundesbeschluss vom 23.September 1997 über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft für die Jahre 1998-2000
chem.Association romande des détenteurs de permis de minageVereinigung der Sprengbefugten
chem.Association romande des détenteurs de permis de minageVereinigung der schweizerischen Sprengbefugten
chem.Association romande des détenteurs de permis de minageVSB-Sektion Deutschschweiz
law, mater.sc.Association suisse des inventeurs et des détenteurs de brevetsErfinder- und Patentinhaber-Verband der Schweiz
law, mater.sc.Association suisse des inventeurs et des détenteurs de brevetsEVS
law, transp.assurance du détenteurHalterversicherung
IMF.autre détenteur de DTSsonstige Inhaber von SZR
law, fin.autres détenteurs d'Ecussonstige Halter von ECU
agric.Chacun des détenteurs a l'obligation de contribuer à soigner et nourrir les animaux.Jeder Tierhalter ist verpflichtet,
law, transp.changement de détenteurHalterwechsel
lab.law., transp.chef d'atelier-serrurier sur véhicules détenteur du brevet fédéralFahrzeugschlosser-Werkleiter mit eidgenössischem Fachausweis
lab.law., transp.chef d'atelier-serrurier sur véhicules détenteur du brevet fédéralFahrzeugschlosserin-Werkleiterin mit eidgenössischem Fachausweis
lab.law., transp.chef d'atelier-tôlier en carrosserie détenteur du brevet fédéralCarrosseriespenglerin-Werkleiterin mit eidgenössischem Fachausweis
lab.law., transp.chef d'atelier-tôlier en carrosserie détenteur du brevet fédéralCarrosseriespengler-Werkleiter mit eidgenössischem Fachausweis
lab.law., transp.constructeur de véhicules détenteur du brevet fédéralFahrzeugkonstrukteurin mit eidgenössischem Fachausweis
lab.law., transp.constructeur de véhicules détenteur du brevet fédéralFahrzeugkonstrukteur mit eidgenössischem Fachausweis
fin., agric.contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséBeiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion
transp.devenir détenteur d'un bateauGewahrsam des Schiffes erlangen
IMF.détenteur agréé de DTSzugelassener Inhaber von SZR IWF-Übereinkommen
lawdétenteur connu de la lettre de changebekannter Wechselinhaber
busin., labor.org.détenteur d'actionsTeilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften
fin.détenteur d'actionsInhaber von Aktien
fin.détenteur d'actionsAktionär
busin., labor.org.détenteur d'actionsGesellschafter
fin.détenteur d'actions au porteurBesitzer von Inhaberaktien
lawdétenteur d'animauxTierhalter
lawdétenteur d'automobileAutomobilhalter
fin.détenteur deAnbieter
lab.law.détenteur de bateaux de locationMietboothalterin
lab.law.détenteur de bateaux de locationMietboothalter
fin.détenteur de BIC adressableerreichbarer BIC-Inhaber
insur.détenteur de bétailViehhalterin
insur.détenteur de bétailViehhalter
agric.détenteur de chèvresZiegenhalter
commun., ITdétenteur de droits sur les programmesInhaber der Urheberrechte von Sendungen
IMF.détenteur de DTSInhaber von SZR
environ.détenteur de déchets radioactifsBesitzer radioaktiver Abfälle
agric.détenteur de grainesBesitzer der oelsaaten
lawdétenteur de la licenceLizenznehmer
lawdétenteur de la puissance paternelleInhaber der elterlichen Gewalt
lawdétenteur de la puissance publiqueTräger der öffentlichen Gewalt
interntl.trade.détenteur de licenceLizenzinhaber
lawdétenteur de licencesLizenzinhaber
econ., ITdétenteur de monnaie électroniqueInhaber von E-Geld
econ., ITdétenteur de monnaie électroniqueE-Geld-Inhaber
busin., labor.org.détenteur de partsGesellschafter
busin., labor.org.détenteur de partsTeilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften
busin., labor.org.détenteur de partsAktionär
polit., fin., econ.détenteur de parts de la BCEAnteilseigner der EZB
law, agric.détenteur de permis de pâturageNutzungsberechtigter
insur.détenteur de policePoliceinhaber
anim.husb.détenteur de porcsSchweinehalter
anim.husb.détenteur de porcsSchweinezüchter
anim.husb.détenteur de porcsSchweinewärter
anim.husb.détenteur de porcsHalter
sport.détenteur de recordRekordinhaber
sport.détenteur de recordRekordhalter
transp.détenteur de taxiTaxihalterin
transp.détenteur de taxiTaxihalter
fin.détenteur de titresWertpapierinhaber
gen.détenteur de valeurs mobilièresBesitzer von Wertpapieren
law, transp.détenteur de véhicule automobileMotorfahrzeughalterin
law, transp.détenteur de véhicule automobileMotorfahrzeughalter
gen.détenteur de véhicules à moteurKraftfahrzeughalter
law, econ.détenteur des droits de voteStimmberechtigter
environ.détenteur des déchetsBesitzer von Abfällen
environ.détenteur des déchetsAbfallbesitzer
environ.détenteur des déchets radioactifsBesitzer der radioaktiven Abfälle
cust., fin., tax.détenteur des marchandisesWarenführer
cust., fin., tax.détenteur des marchandisesWareninhaber
cust., fin., tax.détenteur des marchandisesBesitzer der Waren
fin.détenteur d'obligationsInhaber von Schuldverschreibungen
fin.détenteur d'obligationsObligationär
fin.détenteur d'obligationsAnleihegläubiger
fin.détenteur d'optionInhaber einer Option
fin.détenteur d'optionsOptionskäufer
fin.détenteur d'optionsOptionsinhaber
patents.détenteur du brevetPatentinhaber
patents.détenteur du brevetInhaber eines Patents
law, interntl.trade., patents.détenteur du droitInhaber
lawdétenteur du droitRechtsinhaber
law, demogr.détenteur du droit de superficieBaurechtsnehmer
bank.détenteur du gagePfandgläubiger
med.détenteur du lotBesitzer des Loses
lawdétenteur du savoir-faireInhaber des Know-hows
law, transp.détenteur du véhiculeFahrzeughalterin
law, transp.détenteur du véhiculeFahrzeughalter
lawdétenteur d'un animalTierhalter
transp.détenteur d'un billetInhaber eines Fahrausweises
fin., ITdétenteur d'un certificatZertifikatinhaber
fin.détenteur d'un compte courantKontoinhaber
ITdétenteur d'un fichierDateihalter
ITdétenteur d'un fichierDateiverantwortlicher
ITdétenteur d'un fichierfür die Datei Verantwortliche Person
ITdétenteur d'un fichierVerantwortlicher Leiter eines Registers
ITdétenteur d'un fichierHalter einer Date
ITdétenteur d'un fichier"Herr der Daten"
commun., ITdétenteur d'un jetonBesitzer einer Berechtigungsmarke
commun., ITdétenteur d'un jetonBesitzer
law, immigr.détenteur d'un passeportPassinhaber
law, transp.détenteur d'un véhicule automobileHalter eines Motorfahrzeugs
lawdétenteur d'un véhicule automobileHalter eines Motorfahrzeuges
insur., transp.détenteur d'un véhicule automoteurFahrzeughalter
law, fin.détenteur d'une lettre de changeVerwahrer
fin., account.détenteur d'une participationInhaber einer Beteiligung
fin.détenteur principal du capitalHauptkapitaleigner
earth.sc., el.détenteur-régulateur de gazGasdruckregelgeraet
agric.détenteur à faible pression différentielle constanteNitrolator-Dosierapparat
agric.détenteur à faible pression différentielle constanteDruckminderventil mit konstantem Ableitungsdruck
gen.détenteurs d'actionsInhaber von Aktien
gen.détenteurs de contratsInhaber von Verträgen
gen.détenteurs de réserves importantesBesitzer umfangreicher Reserven
gen.détenteurs officielsoffizielle Gläubiger
fin.détenteurs étrangersausländische Einleger
law, transp.Echange de notes des 4 décembre 1995/12 février 1996 entre la Suisse et les Pays-Bas concernant la notification de documents et de demandes de renseignements au sujet de détenteurs de véhicules qui ont violé les règles de la circulation routièreNotenaustausch vom 4.Dezember 1995/12.Februar 1996 zwischen der Schweiz und den Niederlanden betreffend Zustellung von Schriftstücken und Halteranfragen wegen Widerhandlungen gegen Strassenverkehrsvorschriften
agric.Fédération suisse des détenteurs de vachesSchweizerischer Kälbermäster-und Kuhhalter-Verband(
agric.Fédération suisse des détenteurs de vachesSchweizerischer Kälbermäster-Verband
transp., environ.infraction commise par le détenteur du véhiculeWiderhandlung des Fahrzeughalters
lawLoi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesgesetz über Kostenbeiträge an Rindviehhalter im Berggebiet
fin., agric.Loi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collinesBundesgesetz über Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen Hügelzone
law, ITLoi fédérale sur la circulation routière(Registre des véhicules et des détenteurs de véhicules et registre des mesures administratives frappant les conducteurs de véhiculesStrassenverkehrsgesetzRegister für Fahrzeuge und Fahrzeughalter sowie für Administrativmassnahmen gegen Fahrzeugführer
econ.lots versés à certains détenteurs d'obligationsauf festverzinsliche Wertpapiere ausgeloste Prämien
fin.non-résident détenteur du compteGebietsfremder Konteninhaber
econ., agric.Office fiduciaire des détenteurs Suisses de stocks obligatoires d'e...Treuhandstelle der Schweizerischen Düngerpflichtlagerhalter
agric.Office fiduciaire des détenteurs suisses de stocks obligatoires de céréalesTreuhandstelle der Schweizerischen Getreidepflichtlagerhalter
agric., chem.Office fiduciaire des détenteurs suisses de stocks obligatoires d'engraisTSD
agric., chem.Office fiduciaire des détenteurs suisses de stocks obligatoires d'engraisTreuhandstelle der Schweizerischen Dünger-Pflichtlagerhalter
lawOrdonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
lawOrdonnance concernant le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagneVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes
lawOrdonnance concernant le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite régionVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes sowie an berufsmässige Kälbermäster ausserhalb des Berggebietes
lawOrdonnance concernant le paiement des prestations aux détenteurs de bétail bovin de la zone de montagneVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter des Berggebietes
lawOrdonnance instituant des contributions aux détenteurs d'animauxVerordnung über Beiträge an TierhalterVerordnung Tierhalterbeiträge
econ., agric.Ordonnance instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collinesVerordnung über Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen HügelzoneKostenbeitragsverordnung
lawOrdonnance instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collinesVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen Hügelzone
econ., agric.Ordonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséOrdonnance sur les contributions aux détenteurs de vachesVerordnung über Beiträge an Kuhhalter ohne VerkehrsmilchproduktionKuhbeitragsverordnung
lawOrdonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséVerordnung über Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchproduktion
fin.organisme financier détenteur d'avoirs communautairesFinanzinstitut,bei dem Gemeinschaftsguthaben gehalten werden
law, econ.personne agissant de concert avec le détenteurPerson die gemeinsam mit dem Wertpapierinhaber handelt
law, econ.personne agissant pour le compte du détenteurPerson die für Rechnung des Wertpapierinhabers handelt
econ.premier détenteurerster Inhaber
fin.principaux détenteurs du capitalHauptkapitaleigner
law, transp.qualité de détenteurHaltereigenschaft
lawresponsabilité aggravée du détenteur d'un véhicule automobileerschwerte Haftpflicht des Automobilhalters
law, transp.responsabilité civile du détenteurHalterhaftung
law, transp.responsabilité civile du détenteurHaftpflicht des Halters
fin., econ.tiers détenteursonstiger Halter
lawtiers détenteurDrittinhaber
law, fin."tiers détenteurs" d'Ecussonstige Halter von ECU
law"tiers détenteurs" d'Écussonstige Halter von ECU
law, lab.law.être détenteur d'un certificatim Besitz eines Zeugnisses sein