Subject | French | German |
law | abroger une dérogation | eine Ausnahmeregelung aufheben |
law | Accord sous forme d'échange de lettres portant dérogation à l'art.1er du protocole no 3 de l'accord entre la CEE et la Confédération suisse | Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Abweichung von Art.1 des Protokolles Nr.3 zu dem Abkommen zwischen der EWG und der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
law | Accord sous forme d'échange de lettres portant nouvelle dérogation à l'art.1 du protocole no 3 de l'accord entre la Confédération suisse et la CEE | Abkommen in Form eines Briefwechsels zur erneuten Abweichung von Art.1 des Protokolles Nr.3 zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant des dérogations expérimentales au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Bundesratsbeschluss über versuchsweise Abweichungen vom Reglements für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant fin aux dérogations apportées,à titre expérimental,au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Bundesratsbeschluss über den Abschluss der versuchsweisen Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
IMF. | autoriser une dérogation | Anspruch aufgeben |
IMF. | autoriser une dérogation | Verzicht leisten |
IMF. | autoriser une dérogation | verzichten |
fin. | certificat de dérogation au secret fiscal | Prüfungsbericht |
law | clause de dérogation | Abweichklausel |
fin. | clause de dérogation temporaire | Stundungsklausel |
gen. | consentir une dérogation | eine Befreiung vorsehen |
law | critère de dérogation | Kriterium für die Erteilung einer Ausnahmegenehmigung |
gen. | critères de dérogation | Kriterien für die Erteilung einer Ausnahmegenehmigung |
law | demande de dérogation | Abweichung |
gen. | demande de dérogation | Ausnahmegesuch |
law | Décision du Comité mixte no 2/77 portant dérogation aux dispositions de la liste A annexée au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE | Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/77 über eine Abweichung von Liste A im Anhang zu Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG |
law | dérogation au brevet aux fins de recherche | patentrechtliches Forschungsprivileg |
econ. | dérogation au droit de l'UE | Abweichung vom EU-Recht |
gen. | dérogation au principe général | Abweichen von dem allgemeinen Grundsatz |
fin. | dérogation au secret fiscal | Ausnahme vom Steuergeheimnis |
law | dérogation au sursis | Erteilung von Befreiungen |
transp., environ. | dérogation aux dispositions | Abweichung von Bestimmungen |
insur. | dérogation aux normes | Abweichung von den Normen |
law | dérogation de droit | in den Rechtsvorschriften vorgesehene Ausnahme |
law | dérogation de droit | in den Rechtsvorschriften vorgesehene Abweichung |
h.rghts.act. | dérogation en cas d'état d'urgence | Abweichen im Notstandsfall |
insur. | dérogation franche | im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung |
insur. | dérogation franche | glatte Abweichung |
law | dérogation individuelle | Einzelausnahme |
insur. | dérogation initiale | erste Abweichung |
law | dérogation limitée | begrenzte Ausnahme |
law | dérogation légale | im Gesetz vorgesehene Ausnahme |
law | dérogation légale | gesetzlich vorgesehene Ausnahme |
interntl.trade. | dérogation NPF | MFN-Ausnahme |
fin., fish.farm. | dérogation temporaire | vorübergehende Ausnahme |
fin., fish.farm. | dérogation temporaire | vorübergehend vorgesehene Ausnahme |
fin., fish.farm. | dérogation temporaire | befristete Freistellung |
fin. | dérogation temporaire | befristete Ausnahmeregelung |
law | dérogation temporaire | zeitlich begrenzte Ausnahme |
gen. | dérogation "toutes destinations" | Ausnahmeregelung für die Ausfuhren nach jedweder Bestimmung |
patents. | dérogation à l’article 1 | Freistellung von Artikel 1 |
gen. | dérogation à l'avis du Parlement | Abweichen von der Stellungnahme des Parlaments |
health. | dérogation à l'obligation d'abattage | Ausnahme von der Verpflichtung, zu schlachten |
law | dérogation à l'usage | Abweichung von einer Sitte |
law | dérogation à l'usage | Abweichung von einem Gebrauch |
law | dérogation à un droit | Rechtsbeeinträchtigung |
gen. | dérogation à un traité | Abweichung von einer internationalen Übereinkunft |
gen. | dérogation à un traité | Abweichung von einem Gesetz |
law | dérogation à une loi | Abweichung von einer internationalen Übereinkunft |
law | dérogation à une loi | Abweichung von einem Gesetz |
gen. | en dérogation aux règles de l'article .. | in Abänderung der Bestimmungen von Paragraph .. |
transp., environ. | en dérogation avec l'interdiction de chargement en commun | in Abweichung vom Zusammenladeverbot |
market. | engagement de non-dérogation | Verpflichtung zur Nichtabweichung |
fin. | Etat membre faisant l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt |
econ., fin. | Etat membre faisant l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt |
law | Etat membre faisant l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat, für die eine Ausnahmeregelung gilt |
fin. | Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat, für den keine Ausnahmeregelung gilt |
law | Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat,für den keine Ausnahmeregelung gilt |
law | faire l'objet d'une dérogation | Ausnahmeregelung gewähren |
commun. | fonction de dérogation permanente | Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern |
transp., avia. | fret aérien sous dérogation | Sonderbestimmungen unterliegende Luftfracht |
law | la compétence souffre dérogation | von der Zuständigkeit abweichen |
law | le président de l'Office peut accorder une dérogation | der Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen |
gen. | les dérogations prévues par le présent Traité | die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungen |
econ., market. | Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994 |
polit. | Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Vereinbaraung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994 |
commer., polit., interntl.trade. | Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Übereinkommen über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 |
fin. | octroi automatique de dérogations | automatische Gewährung von Abweichungen |
law | Ordonnance7concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung7über versuchweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance9concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung9des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance 13 concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung 13 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance du DFEP instituant des dérogations au régime du permis pour l'importation de viande et de produits carnés | Verordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch und Fleischwaren |
market., agric. | Ordonnance du DFEP instituant des dérogations au régime du permis pour l'importation de viande et de produits carnés,de saucisses et de saucissons | Verordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch,Fleisch-und Wurstwaren |
law, agric. | Ordonnance du DFEP prévoyant des dérogations au régime du permis pour l'importation de viande,d'abats comestibles et de produits carnés | Verordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch,geniessbare Schlachtnebenprodukte und Fleischwaren |
law | Ordonnance 15 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung 15 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance6du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung6des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance 12 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung 12 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance10du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung 1O des EDI über versuchsweiseAbweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance 11 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung 11 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance 14 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung 14 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance 1 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental,au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verordnung 1 des EDI über versuchsweise Abweichungen für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance du DFTCE sur les dérogations aux restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich | Verordnung des EVED über Ausnahmen von den Einschränkungen des Luftverkehrs im Raume Zürich |
law | Ordonnance no 5 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verfügung Nr.5 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance no 4 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verfügung Nr.4 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance no 3 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verfügung Nr.3 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Ordonnance no 2 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales | Verfügung Nr.2 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
gen. | par derogation au paragraphe 1 | abweichend von AbsatZ 1 |
law, social.sc. | par dérogation | in Abweichung |
law, social.sc. | par dérogation | abweichend |
patents. | par dérogation au paragraphe… | abweichend von Absatz… |
patents. | par dérogation aux dispositions de l’Article 34 | unter Abweichung von den Bestimmungen des § 34 |
law | par dérogation aux dispositions légales en vigueur | in Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen |
law | par dérogation à | abweichend von |
law | par dérogation à | in Abweichung von |
law | procédure de dérogation | Verfahren für Abweichungen |
law | rapport sur les dérogations | Bericht über die Abweichungen |
transp. | résolution de dérogation | Rücktrittsresolution |
gen. | sauf dérogation autorisée par le Conseil | es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst |
law | sous réserve des dérogations découlant de la législation étrangère | soweit das ausländische Recht keine Abweichung nötig macht |
econ. | supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation | diese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufheben |
law | une dérogation à la liberté d'établissement | eine Ausnahme von der Niederlassungsfreiheit |
fin. | État membre faisant l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung |