DictionaryForumContacts

   French
Terms containing départ | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawAccord entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant les procédures de vol aux instruments pour l'approche et le départ à l'aérodrome de Lugano-AgnoAbkommen zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Italienischen Republik über die Instrumentenflugverfahren für Anflüge zum und Abflüge vom Flugplatz Lugano-Agno
gen.administration de départAbgangsverwaltung
gen.administration de départVersandverwaltung
law, insur.allocation de départPensionierungsgeld
law, insur.allocation de départ en retraitePensionierungsgeld
el.angle de départAufwärtswinkel
el.angle de départAbstrahlwinkel
industr.angle de départAnstellwinkel
crim.law., law, int. law.angle de départAbgangswinkel
lawannoncer son départsich abmelden
commun.appel en départ sans accès préférentiel à une lignekeine Leitungsbevorzugung
met.argent de départScheidesilber
kayak.arrangeur au départÜberprüfungs-Vorstarter
athlet."au départ!""zum Starten antreten!"
sport.autorisation au départTeilnahmeberechtigung
chem.avec départ d'une molécule d'eauunter Wasseraustritt
lawavis de départAbmeldung
lawaéroport de départ du vol extérieurAusgangsflughafen des Drittlandfluges
lawaéroport à partir de départ du vol extérieurAusgangsflughafen des Drittlandfluges
gen.base de départBereitstellungsraum
comp.bit de départEinschaltbit
athlet.blocs de départFusstützen
athlet.blocs de départStartblöcke
sail.bouée de départStartboje
met.bride de départAbfahrtflansch
gen.bureau de douane de départAbgangszollstelle
transp.bureau des départsVersandstelle
transp.bureau des départsVersandabfertigung
athlet.bêche pour creuser les troux de départStartlochspaten
athlet.cales de-départFusstützen
athlet.cales de-départStartblöcke
gen.candidat au départAusreisewillige
sail.canon de départStartkanone
IMF.capital de départGründungskapital
el.caractéristiques au départAnfangszustand
sport.cavalier en départstartender Reiter
IT, dat.proc.cellule de départQuellzelle
commun.central de départUrsprungsvermittlungsstelle
commun.central de départUrsprungsamt
commun.centre de départAusgangszentrum
commun.centre opérationnel de départEinlieferungsstelle
swim.changer avec le faux-départfehlerhaft ablösen
swim.changer avec le faux-départfalsch ablösen
mech.eng.chariot départ usine,à l'état neuf et sectrockenes fabrikneues Fluförderzeug
IT, dat.proc.chaîne de départQuellkette
commun.classe de service d'appel de départRufeinleitungskategorie
kayak.cloche de départStarterglocke
comp.code de départStartcode
med.codon de départStarter-Kodon
med.codon de départInitiator-Kodon
construct.colonne de départHauptbaluster
transp.commande départ à froidKaltstarteinrichtung
law, lab.law.compenser les départs par recrutementdie Abgaenge durch Neueinstellungen ersetzen
chem., el.conduit collectif à départs individuelsVerbundschornstein
chem., el.conduit collectif à départs individuelsHosenschornstein
energ.ind.conduite de départVorlaufleitung
met.conduite de départ du gazGasableitungsrohr
market.connaissement direct au départ deLagerhalterkonnossement
market.connaissement direct au départ deVerwahrungskonnossement
commun., transp.contrôle des départsAbflugkontrolle
sport.coureur en départstartender Läufer
paraglid.crochet de départStarthaken
tech., industr., construct.cône de départ pour cops-fuséekonischer Ansatz der Raketen-Spule
tech., industr., construct.cône de départ pour supercopsAnfangskegel für Superkopse
sail.côté inconvenable de la ligne de départfalsche Seite der Startlinie
fin.date de départStarttag
fin.Date de départStarttag
lawdate de départBeginn 2)Anfangszeitpunkt
lawdate de départAnfangstermin
forestr.date du cerne de départMarkalter
law, hobbydate du départAbreisetermin
patents.date qui sera le point de départ du délai de prioritéZeitpunkt, von dem an die Prioritätsfrist läuft
railw.date/heure de départ réellestatsächliche Abfahrtsdatum/Uhrzeit
sail.de départStartverschiebung
telecom.de départUrsprungs… in Zusammensetzungen
comp.de départausgehend
telecom.de départgehend gerichtet
comp.de départgehend
athlet.deuxième faux-départzweiter Fehlstart
platf.div.direction du départSprungrichtung
el.disjoncteur des départsSicherungsabgang
transp.dispositif automatique de départStartautomatik
social.sc.dispositif de départ anticipéVorruhestandsregelung
transp.dispositif de départ à froidKaltstarteinrichtung
paraglid.dispositif pour le départStartvorrichtung
IT, dat.proc.disque de départQuelldisk
gear.tr.distance de départSpitzenabstand
gear.tr.distance de face de départEinbaudistanz Schulterabstand
transp.dock de départAbfahrtsplatz
ITdonnées de départAusgangsdaten
construct.données de départPrimärdaten
social.sc.décalage de l'âge de départ à la retraiteVerschiebung des Verrentungsalters
social.sc.décalage de l'âge de départ à la retraiteVerschiebung des Renteneintrittsalters
social.sc.décalage de l'âge de départ à la retraiteFlexibilisierung des Renteneintrittsalters
lawdéclaration de départAbmeldung
law,déclarer son départsich abmelden
law, immigr.délai de départ volontaireFrist für die freiwillige Ausreise
law, immigr.délai de départ volontaireAusreisefrist
lab.law.départ anticipé à mi-tempsvorzeitige Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit
transp.1000 départ arrêté1000 aus dem Stand
sport.départ arrêtéStart mit stehendem Motor
paraglid.départ au sandowGummiseilstart
swim.départ avant le signalFrühstart
telecom.départ de taxationZähleinsatz
speed.skat.départ deboutstehender Start
радиоакт.départ du temporisateurZeitgeberstart
радиоакт.départ du temporisateurStart Zeitgeber
tax.moment du départ du transportBeginn der Beförderung
met.départ d'usinageBezugsebene
gen.départ définitifständige Ausreise
sport.départ en cinq minutesStart in fünf Minuten Abstand
athlet.départ en deboutHochstart
speed.skat.départ en groupegemeinschaftlicher Start
cyc.sportdépart en masseMassenstart
kayak.départ en même tempsgemeinsamer Start
speed.skat.départ en paireStart zu zweien
social.sc., lab.law.départ en retraiteVerrentung
gen.départ en retraiteZurruhesetzung
sport.départ en voleFlugstart
skiingdépart ensemblegemeinsamer Start
gen.départ et prise en chargeAbgang und Übernahme
platf.div.départ face au tremplinRücklingsstand (à la plate-forme)
platf.div.départ face à l'eauStand vorlings
swim.départ flottantschwebender Start
speed.skat.départ groupégemeinschaftlicher Start
gen.départ HTHochspannungsausspeisung
chem., el.départ individuelNebenschacht
skiingdépart individueleinzelner Start
chem., el.départ individuelAbgasrohr
chem., el.départ individuelNebenschornstein
cyc.sportdépart individuelEinzelstart
speed.skat.départ lancéfliegender Start
athlet.départ mauvaisungültiger Start
athlet.départ mauvaisFehlstart
gen.départ mineab Zeche
skiingdépart par deuxPaarstart
skiingdépart par intervalles fixésStart mit Zeitintervallen
athlet.départ par un frappement dans la mainStart auf Klatschen
gen.départ pour l'étrangerAbmeldung
sail.départ prématuréFrühstart
forestr.départ-réglage de la qualitéStartqualität
sport.départ sous chargeStart mit stehendem Motor
swim.départ trop lentschwaches Angehen
swim.départ très vitescharfer Anfang
swim.départ très vitescharfes Beginnen
cyc.sportdépart volantfliegender Start
kayak.départ à intervallegesonderter Start
speed.skat.départ à la lignegemeinschaftlicher Start
law, lab.law.départ à la retraiteEintritt in den Ruhestand
sport.départ à moteur en mouvementStart mit laufendem Motor
sport.départ à pied ferméStart aus dem Stand
gen.départs massifsAusreisewelle
lawdéparts naturelsnatürliche Abgänge
energ.ind.eau de départVorlaufwasser
el.enregistreur de départRegister
commun., ITenregistreur international R2 de départinternationales Ausgangsregistriergerät R2
commun., ITenregistreur R2 de départAusgangsregistriergerät R2
transp.enrichisseur de départ à froidKaltstartanreicherung
tech., industr., construct.enroulement fusé sur cône de départRaketenspule auf Anfangskegel
tech., industr., construct.enroulement sur cône de départAufmachung auf Anfangskegeln
tech., industr., construct.enroulement sur support à bobinage à course radiale type canette sur cônes de départAufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf Anfangskegeln
athlet.entraînement de départStartübung
med.envoi scellé avant le départvor der Abfahrt plombierte Sendung
athlet.essai de départProbestart
athlet.essai de départVersuchsstart
paraglid.essai de départStartversuch
stat.Etat de départAusgangsland
fin., polit., tax.Etat de départAbgangsmitgliedstaat
fin.Etat membre de départAbgangsmitgliedstaat
econ.exportations aux prix départ-usine hors TVAAusfuhr zu Ab-Werk-Preisen ohne Mehrwertsteuer
gear.tr.face de départEinbaunfläche
gear.tr.face de départBezugsfläche
w.polo.faire départstarten
athlet.faire le départstarten
lawfaire le départ descheiden
lawfaire le départ deausscheiden
speed.skat.faux départAussprung
athlet.faux-départungültiger Start
mech.eng.faux départFehlstart
athlet.faux-départFehlstart
mech.eng.feuille de départStartblech
mech.eng.feuille de départUnterlegblech
chem.feuille de départMutterblech
met.fil de départAusführungsdraht
gen.filière destinée au départ des ressortissants de l'EtatSchlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
tax.formation brute de capital fixe aux prix départ-usine hors TVA déductibleBruttoanlageinvestitionen zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer
met.forme de départRohling
met.forme de départAusgangsform
met.four de départScheideofen
lawfrais de départAusreisekosten
law, market.franco gare de départfranko Abfahrtsbahnhof
law, market.franco gare de départfranko Ankunftsbahnhof
fin., transp.franco gare de départfrei Versandbahnhof
energ.ind.gaine de départ d'air chaudZuluftschacht
swim.galerie de départStartplatz
gen.gare départ françaisejeweiliger Bahnhof in Frankreich
mech.eng.gicleur de départStartdüse
transp., construct.hall de départFahrhaus
swim.hauteur de la plate-forme de départStarthöhe
life.sc., transp.heure de départAbfahrtszeit
tech.heure de départ prévuevoraussichtliche Startzeit
railw.heure de départ prévueFahrplanmäßige Abfahrtzeit
sport.heure du départAnfangszeit
life.sc., transp.heure estimée de départvoraussichtliche Abfahrtzeit
tech.heure prévue de départvoraussichtliche Startzeit
paraglid.hommes commandés pour le départStartmannschaft
lawimpartir un délai de départden Tag festsetzen an dem die Aufenthaltsberechtigung aufhört
lawimpartir un délai pour le départeine Frist zur Ausreise setzen
радиоакт.impulsion de départStartimpuls
радиоакт.impulsion de départAuslöseimpuls
law, social.sc.incitation au départPrämienregelung für freiwilliges Ausscheiden
IMF.indemnité de départAbfindungszahlungen
law, lab.law.indemnité de départAbgangsgeld
law, lab.law.indemnité de départAbgangsentschaedigung
IMF.indemnité de départAbfindung bei Entlassung
fin.indemnité de départ à la retraitePensions-Abschlagszahlung
law, lab.law.indemnité viagère de départBetriebsabgaberente
transp.indicateur de départZuglauffanzeiger
transp.indicateur de départZugabfahrtsanzeiger
mech.eng., construct.indicateur palier du sens du prochain départWeiterfahrtanzeiger fuer Schachtzugang
mech.eng., construct.indicateur "prochain départ""naechster Fahrkorb" Aufzug-Anzeiger
mech.eng., construct.indicateur "prochain départ""naechster Aufzug"-Anzeiger
transp.injecteur de départ à froidStartventil
transp.injecteur de départ à froidelektronisch Kaltstartventil
lawinspection de départAusgangsinspektion
sail.installation de départStartausrüstung
commun., ITinterdiction des appels en départNichtamtsberechtigung von Nebenstellen
commun.interdiction des appels internationaux au départ exceptés ceux à destination du pays d'origine de l'abonnéabgehende internationale Sperre mit Ausnahme der Anrufe an das Heimatnetz-Land
IT, dat.proc.intervalle de départQuellintervall
transp., avia.itinéraire de départAbflugstrecke
agric.lait départ exploitation agricoleMilch ab Hof
ITlangue de departQuellsprache
ITlangue de departAusgangssprache
gen.langue de départAusgangssprache
gen.le timbre de la poste, au départ, fait foials Einsendetag gilt das Datum des Poststempels
paraglid.liberté de départStartfreigabe
platf.div.lieu de départAussprungstelle
skiinglieu de départStartplatz
gen.lieu de départAbfahrtsort
platf.div.lieu de départSprunganlage
transp., mil., grnd.forc., nautic.lieu de départAbreiseort
transp., mil., grnd.forc., nautic.lieu de départVersandort
athlet.lieu de départStartstelle
paraglid.lieu de départAufstiegort
anal.chem.ligne de départStartpunkt
gen.ligne de départAblauflinie
sail.ligne de départLinie
anal.chem.ligne de départStartlinie
sail.ligne de départ limitéebeschränkte Startlinie
kayak.ligne de départ obliqueschiefe Startlinie
telecom.ligne départabgehende Leitung
sail.ligne infinie de départunbeschränkte Startlinie
commer., transp., avia.Lignes directrices communautaires sur le financement des aéroports et les aides d'Etat au démarrage pour les compagnies aériennes au départ d'aéroports régionauxGemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen
met.lingot de départAusgangsblock
met.lingot de départAbfahrtsmassel
skiingliste de départStartliste
transp.liste des départsFahrplan
transp.liste des départsAbfahrtliste
sport.liste du départStartliste
row.livre des départs et arrivéesTourenbuch
gen.localité de départOrt des Reiseantritts
econ.loi visant à prévenir les départsdélocalisationsdes entreprises vers l'étrangerStandortsicherungsgesetz
med.l'épreuve tant redoutée du départ en retraiteder gefürchtete Pensionsschock
earth.sc., el.magnéto de départStartmagnet
earth.sc., el.magnéto de départAnlaßzündmagnet
athlet.manquer le départsitzenbleiben
athlet.manquer le départstehenbleiben
athlet.manquer le départsteckenbleiben
agric.marchandise nue, départ exploitation du producteurnicht abgefüllte Ware ab Erzeugerbetrieb
agric.marchandise nue, départ exploitation du producteurlose Ware ab Erzeugerbetrieb
construct.marche de départAntrittsstufe
cyc.sportmatch contre la montre départ arrêtéLauf mit stehendem Start gegen die Uhr (Zeitfahren)
cyc.sportmatch contre la montre départ volantLauf mit fliegendem Start gegen die Uhr
cyc.sportmatch départ arrêtéLauf mit stehendem Start
nat.res.matériau de départbodenbildendes Gestein
nat.res.matériau de départMuttergestein
nat.res.matériau de départbodenbildendes Material
nat.res.matériau de départAusgangssubstrat
nat.res.matériau de départAusgangsmaterial
nat.res.matériau de départAusgangsgestein
pharma.matériel de départAusgangsstoff
agric.matériel de départAusgangsmaterial
nat.res.matériel fermentescible de départKompostrohstoff (pour le compostage)
nat.res.matériel fermentescible de départAusgangsmaterial der Kompostierung (pour le compostage)
chem.monomère de départAusgangsmonomer
athlet.mots de commandement au départStartkommando
sail.mât de départStartmast
sail.méthode de départStartart
life.sc.niche de départErdrutsch
life.sc.niche de départAbrissnische
sail.numéro de départStartnummer
lawOrdonnance concernant la déclaration du départ des étrangersVerordnung über die Meldung wegziehender Ausländer
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix départ des abricots du Valais récoltés en 1988Verordnung der EPK über die Abgangspreise für Walliser Aprikosen der Ernte 1988
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix départ des abricots du Valais récoltés en 1989Verordnung der EPK über die Abgangspreise für Walliser Aprikosen der Ernte 1989
coal.ordre de departZuendfolge
commun., ITordre de départAbfahrauftrag
speed.skat.ordre de départ des pairesStartreihenfolge der Paare
law, lab.law.ordre de départ en congéUrlaubsplan
met.orifice de départEntziehungsöffnung
sail.pavillon de départStartflagge
speed.skat.perdre le départstehenbleiben (beim Start)
construct.pilastre de départHauptbaluster
life.sc., coal.piquet de départAbgebepfahl
swim.place de départStartplatz
swim.planche de départStartplatz
nat.sc.plant du matériel clonal de départPflanze des klonalen Ausgangsmaterials
agric.plants du matériel clonal de départPflanzen des klonalen Ausgangsmaterials
chem.plaque-support de feuille de départMutterblechkathodenblech
swim.plate-forme de départStartplatz
life.sc., agric.plate-forme de départAbgangsplatz
swim.plongeon de départStartkopfsprung
swim.plongeon de départStartsprung
swim.plongeon du départStartkopfsprung
transp.point de départQuellhaltepunkt
gen.point de départAbgangsort
fin.point de départHerkunftsort
gen.point de départVersandort
life.sc.point de départAnfangspunkt
life.sc.point de départLinienanfang
anal.chem.point de départStartlinie
gen.point de départAbreiseort
gen.point de départAusgangspunkt, Versandort
skiingpoint de départStartplatz
gen.point de départAusgangsort
comp., MSpoint de départStartpunkt
speed.skat.point de départAusgangspunkt
busin., labor.org.point de départFristbeginn
transp., el.point de départAbfahrtspunkt
transp., el.point de départAbfahrtsort
gen.point de départAbsendungsort
hi.energ.point de départ de la gerbeAusgangspunkt des Schauers
law, insur.point de départ de la pensionRentenbeginn
law, insur.point de départ de la pensionBeginn der Rentenzahlung
lawpoint de départ de la prescriptionBeginn der Verjährung
lawpoint de départ de la prescription quinquennaleBeginn der fünfjährigen Verjährungsfrist
law, insur.point de départ de la retraiteBeginn der Ruhegehaltszahlung
lawpoint de départ des délaisFristbeginnD:Par.221 ZPO
busin., labor.org.point de départ du délaiFristbeginn (dies a quo)
busin., labor.org.point de départ du délai de l'oppositionBeginn der Frist zur Einlegung des Rechtsbehelfs
lawpoint de départ du délai de prioritéPrioritätsfrist
lawpoint de départ d'un délaiFristbeginn
row.point de départ fixefester Startplatz
gen.port d'arrivée ou de départEinlauf- oder Auslaufhafen
fish.farm.port de départAuslaufhafen
platf.div.position de départAusgangstellung
athlet.premier faux-départerster Fehlstart
paraglid.prendre de la hauteur au dessus du point de départStartstelle überhöhen
paraglid.prendre le départabfliegen
paraglid.prendre le départaufsteigen
paraglid.prendre le départstarten
transp., el.pression de départAnfangsdruck
social.sc.prime de départPrämie bei Ausscheiden aus dem Dienst
law, social.sc.prime de départEntschädigung bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses
fin., agric.prime de départAbgangsprämie
law, lab.law.prime de départPensionierungsgeld
law, lab.law.prime de départ en retraiteAbgangsprämie
law, lab.law.prime de départ en retraitePensionierungsgeld
law, lab.law.prime de départ à la retraitePensionierungsgeld
law, lab.law.prime de départ à la retraiteAbgangsprämie
agric., industr.prix au départ de la fermeErzeugerpreis
agric.prix au départ de la fermePreis ab Hof
agric.prix au départ de la fermeab-Hof-Preis
agric.prix au départ de l'exploitationPreis ab Hof
agric.prix au départ de l'exploitationab-Hof-Preis
tax.prix départ-douane hors TVA déductibleAb-Zoll-Preise ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer
econ.prix départ-douane hors TVA facturéeAb-Zoll-Preis ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer
gen.prix départ du pétrole brutRohölpreis ab Quelle
agric.prix départ entrepôt frigorifiquePreis ab Kuehlhaus
agric.prix départ fermeab-Hof-Preis
agric.prix départ fermeLoco-Hof-Preis
IMF.prix départ-usineErzeugerpreis
econ.prix départ-usine y compris TVA facturéeAb-Werk-Preis einschl.in Rechnung gestellter Mehrwertsteuer
construct.prix franco-station du départPreis franko Versandbahnhof
math.processus de départAbgangsprozeß
mech.eng., construct.prochain départnaechster Fahrkorb
mech.eng., construct.prochain départnaechster Aufzug
kayak.procès-verbal de départStartprotokoll
lawProcès-verbal de la conférence en vue d'arrêter les dispositions réglant le trafic entre la Suisse et les localités suisses de la route du Simplon,ainsi que les expéditions de granit par wagons complets au départ de Preglia,Varzo et Iselle à destination de la SuisseProtokoll der in Domodossola zwischen den Vertretern der Schweizerischen Bundesbahnen,der Schweizerischen Zollverwaltung und der Italienischen Staatsbahnen abgehaltenen Konferenz behufs Vereinbarung von Bestimmungen betreffend den Verkehr zwischen der Schweiz und den schweizerischen Ortschaften der Simplonstrasse sowie die Granittransporte in Wagenladungen mit Herkunft von Preglia,Varzo und Iselle und Bestimmung nach der Schweiz
transp., avia.procédure de départAbflugverfahren
commun.procédure de départAusgangsprozedur
econ.production distribuée aux prix départ-usine hors TVA facturéeverteilte Produktion zu Ab-Werk-Preisen ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer
industr.produit de départEinsatzmaterial
agric.produits de départAusgangsstoffe pl.
h.rghts.act.Programme de départs légauxProgramm für die geregelte Ausreise
h.rghts.act.programme de départs organisésProgramm für die geregelte Ausreise
IMF.programme de départs volontairesProgramm des freiwilligen Ausscheidens
h.rghts.act.Programme des départs ordonnésProgramm für die geregelte Ausreise
commun., ITpréparation des communications au départ et à l'arrivéeVerbindungsvorbereitung im voraus
transp.quai de départAbfahrtsplatz
transp.quai de départAbfahrtsbahnsteig
transp.quai de départAbfahrtsort
transp.quai de départAbfahrtbahnsteig
kayak.rangement derrière la ligne de départAnstellen zum Start
fin.ratio départs en missions d'évaluation/réserve de projetsVerhältnis zwischen Krediten und dem Gesamtportfolio der Weltbank
transp.remise des bagages au départGepäckannahme
law, ed.remplacer les départsdie Abgaenge ersetzen
met.repère de départ d'usinageAusgangspunkt für die Bearbeitung
transp., el.retour à l'état de départ par court-circuitageWiderherstellbarkeit des Anfangszustandes durch Kurzschließen
stat.revenu du transport aérien - départs effectuésgestartete Flugzeuge
transp., avia.route de départAbflugstrecke
gen.régime de départ anticipéVorruhestandsregelung
social.sc.régime de départ anticipé à la retraiteVorruhestandsregelung
lawRéglementation entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne sur les vols d'arrivée et de départ au-dessus du territoire allemand en liaison avec l'aéroport de ZurichRegelung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland für An-und Abflüge zum/vom Flughafen Zürich über deutsches Hoheitsgebiet
swim.saut de départStartsprung
swim.saut de départAbsprung
el.gen.schéma à deux disjoncteurs par départZwei Leistungsschalter-Anordnung
el.schéma à deux disjoncteurs par départZwei-Leistungsschalter-Anordnung
el.schéma à un disjoncteur et demi par départAnderthalb-Leistungsschalter-Anordnung
lawse départirvon etwas abweichen
lawse départirvon etwas abstehen
lawse départirvon etwas abgehen
lawse départir de ses droitsseine Rechte aufgeben
lawse départir de son devoirvon seiner Pflicht abweichen
lawse départir du contratvom Vertrage zurücktreten
lawse départir d'un contrat de ventevon einem Kauf zurücktreten
lawse départir d'un principevon einer Regel abweichen
lawse départir d'un principeVon einem Grundsatz abweichen
lawse départir d'une demandevon einer Klage abstehen
lawse départir d'une règlevon einer Regel abweichen
lawse départir d'une règleVon einem Grundsatz abweichen
transp.service à itinéraire fixe et départ commandéBedarfslinienbetrieb
athlet.signal de départStartzeichen
swim.signal de départKommando
swim.signal de départStartkommando
el.signal de départStartsignal
railw., sec.sys.signal lumineux de départAbfahrlichtsignal
gen.situation de départAusgangssituation)
gen.situation de départAusgangslage
construct.socle de départ de nageurStartblock am Schwimmbecken
energ.ind.sonde de départ d'eauVorlauftemperaturfühler
energ.ind.sonde de départ d'eauVorlauffühler
telecom.spécialisé départabgehend
telecom.spécialisé départgehend gerichtet
agric.substance de départAusgangsstoff
sail.suspension du départSuspendierung des Startes
astr.système de départ des déclinaisonsursprüngliches System der Deklinationen
astr.système de départ des déclinaisonsAusgangssystem der Deklinationen
astr.système de départ des déclinaisonsDeklinationsausgangssystem
astr.système de départ des déclinaisonsursprüngliches Deklinationssystem
transp.système de départ à froid automat.Startautomatik
commun., ITsélection directe au départDirektwahl
commun., ITsélection directe au départAmtsberechtigung
transp.tableau des départsAbfahrtstafel
econ.tableau Entrées-Sorties aux prix départ-usinetableau hors TVA déductibleInput-Output-Tabelle zu Ab-Werk-Preisenohne abzugsfähige Mehrwertsteuer
transp.tableau indicateur des départs de trainsZugabfahrtstafel
athlet.tamponner le trou de départStartloch zustopfen
gen.taux de départAusgangszollsatz
energ.ind., industr.température de départVorlauftemperatur
energ.ind., industr.température de départAustrittstemperatur
energ.ind., industr.température de départEndtemperatur
telegr.terminal spécialisé en départEndstelle nur für abgehenden Verkehr
commun.terminal spécialisé en départ seulementNur-Ausgabegerät
transp.thermocontact départ à froidKaltstartventil
commun.titre de départNebentitel
econ.total des emplois aux prix départ-usineletzte Verwendung insgesamt zu Ab-Werk-Preisen
tax.total des emplois finals aux prix départ-usine hors TVA déductibleletzte Verwendung insgesamt zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer
econ.total des ressources aux prix départ-usinegesamtes Aufkommen zu Ab-Werk-Preisen
transp.touche de départStarttaste
telecom.trafic de départUrsprungsverkehr
telecom.trafic de départentspringender Verkehr
lab.law.traitement de départAnfangsgehalt
scient.transitoire de départAnfangstransient
earth.sc.transitoire de pression au départDruckimpuls
gen.transports effectués au départ ou à destination du territoire d'un Etat membreVerkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
athlet.trou de départStartloch
met.une structure de départ à lamelles fines produit le même effetin gleicher Richtung wirkt ein feinlamellarer Ausgangszustand
gen.vague de départsAusreisewelle
lawvalidation des données de départAusgangsdatenvalidierung
IT, dat.proc.variable de départQuellvariable
tax.vente condition départAbholfall
agric.vin de départ pour la fabrication de mousseuxSektgrundwein
earth.sc., construct.vitesse de départmittlere Geschwindigkeit unterhalb von Einbauten
transp.volet de départ à double OVADDoppelstarterklappensteuerung
transp.volet de départ à froidChoke
construct.voussoir de départAnfängerstein
construct.voussoir de départGewölbeanfänger
construct.voussoir de départKämpferstein
transp.voyageur accédant à pied au point de départVerkehrsteilnehmer, der den Weg zur Haltestelle zu Fuß zurücklegt
life.sc.zone de départ d'une lave torrentielleAnrisszone eines Murgangs
life.sc.zone de départ d'une lave torrentielleMurganganriss
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteRuhestandsalter
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteruhegehaltsfähiges Alter
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteruhestandsfähiges Alter
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraitePensionierungsalter
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteRentenalter
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteRenteneintrittsalter
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiterentenfähiges Alter
demogr., sec.sys., lab.law.âge de départ à la retraiteAlter für die Versetzung in den Ruhestand
lab.law.âge du départ volontaire à la retraiteAltersgrenze für das freiwillige Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
sec.sys.âge effectif de départ à la retraiteeffektives Renteneintrittsalter
sec.sys.âge effectif de départ à la retraitetatsächliches Renteneintrittsalter
sec.sys.âge effectif de départ à la retraiteeffektives Pensionsantrittsalter
sec.sys., lab.law.âge moyen de départ à la retraitedurchschnittliches Pensionierungsalter
tech., met.échantillon de départProbestueck
telegr.élément de départStartelement
astronaut., transp.étage de départTrägerstufe
lab.law.étalement linéaire des départs sur l'annéedie Abgänge verteilen sich linear auf das Jahr
commun.état détaillé des données d'appel en départGesprächsdatendetailaufzeichnung
construct.événement de départAnfangsereignis
gen.être sur son départim Begriffe sein abzureisen
Showing first 500 phrases