French | German |
adhérer à un système de garantie des dépôts | einem Einlagensicherungssystem angeschlossen sein |
Annexe concernant les formalités douanières antérieures au dépôt de la déclaration de marchandises | Anlage über die Zollförmlichkeiten vor Abgabe der Zollanmeldung |
attirer des dépôts | um Einlagen werben |
ayants droit effectifs aux dépôts | wirtschaftlich Berechtigte von deponierten Fonds |
banque de dépôt | Kreditbank |
banque de dépôt | Depositenbank |
banque de dépôts | Handelsbank |
banque de dépôts | Geschaeftsbank |
Banque Régionale d'Escompte et de Dépôts | Regionale Diskont- und Depositenbank |
banques de dépôts | Kreditbanken |
banques étrangères autorisées à faire appel au public pour obtenir des fonds en dépôt auprès d'un intermédiaire en Suisse | ausländische Banken,die für die Entgegennahme fremder Gelder bei einer Zahlstelle in der Schweiz werben |
banquiers privés qui ne font pas appel au public pour obtenir des dépôts ou des fonds | Privatbankiers,die sich nicht öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen |
base de dépôts | Einlagenbasis |
Caisse de dépôts de la ville de Berne | Deposito-Cassa |
caisse de dépôts et consignations | zentrale staatliche Kasse für die Hinterlegung und Verwaltung öffentlicher Gelder |
Caisse des dépôts et consignations | Depositen- und Darlehenskasse |
Caisse des dépôts et consignations | Depositenkasse |
caisse et dépots à vue dans les banques | Kassenbestände und Sichteinlagen bei Banken |
Caisse Générale de Dépôts et d'Avances | Allgemeine Depositen- und Vorschußkasse |
carnets,livrets et comptes d'épargne ou de dépôt | Spar-und Depositeneinlagen |
certificat américain de dépôt | American-Depositary-Receipts |
certificat de dépôt | Depositenzertifikat |
certificat de dépôt | Einlagenzertifikat |
certificat de dépôt | Einzahlungsbeleg |
certificat de dépôt fiduciaire | Hinterlegungszertifikat |
certificat de dépôt fiduciaire | Hinterlassungszertifikat |
certificat de dépôt négociable | Einlagenzertifikat |
certificat de dépôt négociable | Depositenzertifikat |
certificat de dépôts | Einzahlungsschein |
certificat de dépôts | Depositenschein |
collecte de dépôts | Mittelbeschaffung |
collecte de dépôts à vue et de dépôts d'épargne | Hereinnahme von Sicht- und Spareinlagen |
collecte des dépôts de fonds | Einlagengeschäft |
compte de dépôt | Depotkonto |
compte de dépôt de titres | Dispositionsdepot |
compte de dépôt de titres | Depotkonto |
compte de dépôt des affaires à l'état d'offres libellées en monnaie étrangère | Depotkonto für Offertgeschäfte in Fremdwährung |
compte de dépôt à terme | Terminguthaben |
compte de dépôts | Terminkorrentkonto |
compte de dépôts | Terminkonto |
compte de pré-dépôt de titres | Dispositionsdepot |
compte de pré-dépôt de titres | Depotkonto |
constitution des dépôts | Einlagefazilität |
constitution en dépôt d'office des marchandises | Sicherstellung von Zollgut |
conversion d'un dépôt en amende | Umwandlung einer Einlage in eine Geldbuße |
coût de dépôt | Einlagekosten |
coût de dépôt | Aufwendung für die Verwahrstelle |
création de dépôts collectifs | Sammelverwahrungssystem |
crédit de dépôt | Depotkredit |
depôt bancaire | Einlage bei Kreditinsituten |
directive relative aux systèmes de garantie des dépôts | Richtlinie über Einlagensicherungssysteme |
droit de vote afférent aux actions en dépôt | Depotstimmrecht |
dépôt au jour le jour | Hinterlegung über Nacht |
dépôt au jour le jour | Tagesgeld |
dépôt au jour le jour | Callgeld |
dépôt au jour le jour | taegliches Geld |
dépôt bancaire | Bankguthaben |
dépôt bancaire | Bankeinlagen |
dépôt d'actifs de réserve | Hinterlegung von Reserven |
dépôt de banquier | Bankengelder |
dépôt de bilan | freiwillige Liquidation |
dépôt de cautionnement | Kaution stellen |
dépôt de fonds | Barsicherheit |
dépôt de garantie | Hinterlegungsbetrag |
dépôt de garantie | Kaution |
dépôt de garantie | Sicherstellungsbetrag |
dépôt de garantie | Originaleinschuss |
dépôt de garantie | Einschusszahlung |
dépôt de garantie | Einschuss |
dépôt de garantie | Sicherheitenmarge |
dépôt de garantie | fester Abschlag |
dépôt de la déclaration de revenu | Abgabe der Steuererklärung |
dépôt de la déclaration en douane | Abgabe der Zollanmeldung |
dépôt de la déclaration fiscale | Abgabe der Steuererklärung |
dépôt de l'avant-projet de budget | Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans |
dépôt de l'avant-projet du budget | Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans |
dépôt de l'avis de passage | Abgabe des Grenzübergangsscheins |
dépôt de marge concernant des contrats financiers à terme et des options négociées en bourse | Einschuss auf börsengängige Termin- oder Optionskontrakte |
dépôt de modèle | Hinterlegung eines Mustergeräts |
dépôt de nuit | Nachttresor |
dépôt de réapprovisionnement | Bankeinlage zur Auffüllung mit Geldmitteln |
dépôt de titres | Wertpapierdepot |
dépôt de titres | Effektendepot |
dépôt de virement | Giroeinlage |
dépôt des petits épargnants | private Spareinlagen |
dépôt d'espèces | Bareinlage |
dépôt d'espèces | Barsicherheit |
dépôt d'or | Golddepot |
dépôt d'un titre douanier | Hinterlegung eines Zollpapiers |
dépôt d'une caution | Hinterlegung einer Sicherheit |
dépôt d'une déclaration abrégée | vereinfachte Steuererklärung |
dépôt d'une déclaration sommaire | eine summarische Anmeldung abgeben |
dépôt d'une garantie | Hinterlegung einer Sicherheit |
dépôt en devises | Fremdwährungseinlage |
dépôt en espèces | Bareinlage |
dépôt en espèces | Barsicherheit |
dépôt en pool | Gruppenkonto |
dépôt en écu à un an | ECU-Einlage mit einjähriger Laufzeit |
dépôt espèces | Bareinlage |
dépôt franc | Zollfreilager |
dépôt garanti | gedeckte Einlage |
dépôt indisponible | nicht verfügbare Einlage |
dépôt interbancaire | Interbankguthaben |
dépôt ne portant pas intérêt | unverzinsliche Einlage |
dépôt net en comptes courant et à terme | Netto-Giro-und Depositenkonten |
dépôt non productif d'intérêts | zinsloses Bardepot |
dépôt non productif d'intérêts | unverzinsliche Einlagen |
dépôt non rémunéré | zinsloses Depot |
dépôt numérique | Nummernkonto |
dépôt numérique | Nummerndepot |
dépôt ouvert | offenes Depot |
dépôt overnight | Hinterlegung über Nacht |
dépôt par écriture au débit | Einzahlung durch Lastschrift |
dépôt portant intérêt | verzinsliche Einlage |
dépôt périodique des déclarations | Abgabe von Zollanmeldungen für bestimmte Zeiträume |
dépôt remboursable avec préavis | Einlage mit vereinbarter Kündigungsfrist |
dépôt selon §4 conditions contractuelles | Einlage gemäß §4 Bausparbedingungen |
dépôt spécial | Sonderdepot |
dépôt sur compte giro | Giroeinlage |
dépôt titres | Wertpapieranlage |
dépôt titres | Wertpapierdepot |
dépôt titres | offenes Depot |
dépôt titres avec mandat d'administration | Vermoegensverwaltungsdepot |
dépôt valeur lendemain | Tom Next |
dépôt valeur spot next | Spot Next |
dépôt à court terme | kurzfristige Einlage |
dépôt à la banque centrale au titre du coefficient de trésorerie | unverzinste Einlage |
dépôt à 3 mois | Dreimonatsgeld |
dépôt à préavis | Kuendigungsgelder |
dépôt à préavis | Einlage mit Kuendigungsfrist |
dépôt à terme | Festgelder |
dépôt à terme | Einlage mit vereinbarter Laufzeit |
dépôt à terme | Einlage mit einer vereinbarten Laufzeit |
dépôt à terme | feste Gelder |
dépôt à terme | feste Einlage |
dépôt à terme | Termineinlage |
dépôt à terme | Termingeld |
dépôt à terme | Einlage mit fester Laufzeit |
dépôt à terme en banque | Bankkonto |
dépôt à terme fixe | feste Einlage |
dépôt à terme fixe | Termineinlage |
dépôt à terme fixe | Festgelder |
dépôt à terme fixe | feste Gelder |
dépôt à terme fixe | Einlage mit fester Laufzeit |
dépôt à terme ou à préavis | Termineinlagen |
dépôt à vue | Sichteinlage |
dépôt à vue | Sichtguthaben |
dépôt à vue | Sichtgelder |
dépôt à vue | Sichtdepositum |
dépôt à échéance | Termingeld |
dépôt à échéance | Termineinlage |
dépôt à échéance fixe | Termineinlage |
dépôt à échéance fixe | feste Gelder |
dépôt à échéance fixe | feste Einlage |
dépôt à échéance fixe | Festgelder |
dépôt à échéance fixe | Einlage mit fester Laufzeit |
dépôt éligible | erstattungsfähige Einlage |
dépôts anormaux de marchandises | ungewoehnliche Warenlager |
dépôts de marge concernant des instruments dérivés négociés en bourse | Einschüsse auf börsengängige abgeleitete Instrumente |
dépôts de marge concernant les instruments dérivés négociés en bourse | Einschüsse auf börsengängige abgeleitete Instrumente |
dépôts d'épargne | Spareinlagen |
dépôts en position d'attente | Wartegelder |
dépôts et cautionnements | hinterlegte, refundierbare Kaution |
dépôts obligatoires | Zwangsdepots |
dépôts obligatoires | Pflichteinlagen |
dépôts obligatoires en compte bloqué auprès de la banque centrale | Pflichteinlagen auf Sperrkonto bei der Zentralbank |
dépôts sur les comptes | Guthaben auf den Konten |
dépôts à terme | Einlagenkonten |
dépôts à vue | Sichteinlagen |
dépôts à vue | Sichtdepositen |
dépôts à vue et à terme ou à préavis | täglich fällige Verbindlichkeiten und Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist |
emprunt structuré sous forme de dépôt privé | als Privathinterlegung strukturierte Kredittransaktion |
excédent de dépôt de garantie | Margenüberschuss |
facilité de dépôt | Einlagenfazilität |
facilité de dépôt | Einlagefazilität |
Fonds de garantie des dépôts | Einlagensicherungsfonds |
formalité douanière antérieure au dépôt de la déclaration de marchandises | Zollförmlichkeiten vor Abgabe der Zollanmeldung |
garantie des dépôts bancaires | Sicherung der Bankeinlagen |
grappe de dépôts | Gruppe von Tanklagern |
institut fédéral de garantie des dépôts | Bundesdepositenversicherungsgesellschaft |
intérêt des dépôts | Depositen/zinsen |
intérêts sur dépôts d'épargne | Zinsen auf Bausparguthaben |
M3 = billets et monnaies, dépôts à vue, placements à terme inférieur à 4 ans, dépôts d'épargne à délai de préavis légal | M3 = Bargeld, Sichteinlagen, Termingelder unter 4 Jahren und Spareinlagen mit gesetzlicher Kündigungsfrist |
M1 = billets, monnaies et dépôts à vue | M1 = Bargeld und Sichteinlagen |
M1 = billets, monnaies et dépôts à vue | Bargeldumlauf und Sichteinlagen |
M3 moins les dépôts d'épargne | M2 = M3 ohne Spareinlagen |
marchandise placé en dépôt temporaire | vorübergehend verwahrte Ware |
marchandises en dépôt temporaire | vorübergehend verwahrte Waren |
marché des dépôts interbancaires | Depositmarkt |
marché des dépôts à terme | Depositmarkt |
marché du dépôt | Depositmarkt |
monnaie fiduciaire, dépôts à vue, autres actifs à l'échéance maximale d'un an | Banknoten und Münzen, Sichteinlagen, sonstige Aktiva mit einer Fälligkeit bis zu einem Jahr |
office de dépôt | Verwahrstelle |
omission de dépôt de la déclaration fiscale | nicht eingereichte Steuererklärung |
opérations concernant les dépôts de fonds | Einlagengeschäft |
opérations de dépôts | Termingeschäfte |
or en dépôt | Golddepot |
Organisme fédéral américain de garantie des dépôts bancaires | Bundesdepositenversicherungsgesellschaft |
panachage du dépôt | Depotmischung |
pendant la durée du dépôt | während der Hinterlegungszeit |
politique de dépôt | Depositenpolitik |
prescription en matière de dépôt à l'importation | Sicherheitsleistung im Zusammenhang mit der Einfuhr |
produit standard des banques de dépôt | core-product der Schweizer Depotbanken |
recevoir du public des dépôts | Einlagen des Publikums entgegennehmen |
recevoir du public des dépôts ou d'autres fonds remboursables | Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder des Publikums entgegennehmen |
recueillir du public des fonds remboursables sous forme de dépôts | rückzahlbare Gelder des Publikums in Form von Einlagen entgegennehmen |
remboursement de dépôts à préavis | Rückzahlung des Kündigungsguthabens |
ressource de dépôt | Mittel aus Einlagen |
réception de dépôts ou d'autres fonds remboursables | Entgegennahme von Einlagen und anderen rückzahlbaren Geldern |
récépissé de dépôt | Depotschein |
rémunération des dépôts | Einlagenzinsen |
rémunération des dépôts d'epargne | Vergütung von Spareinlagen |
Société suisse pour le virement des titres S.A.:Société créé par les banques suisses,qui a mis en place un dépôt global de titres et qui centralise les écritures à ZürichSEGA | Schweizerische Effekten-Giro AG:Gemeinschaftswerk der Schweizer Banken,die eine Vereinfachung der Wertschriftenverwaltung und eine Beschleunigung des Effekten-Verkehrs bezweckt. |
sociétés financières faisant appel au public pour obtenir des fonds en dépôt | Finanzgesellschaften,die sich öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen |
système d'assurance des dépôts | Einlagensicherungssystem |
système de dépôt global | Sammelverwahrungssystem |
système de dépôts de cautionnement à l'importation et de paiements au comptant | System der Sicherheitsleistung bei der Einfuhr und der Barzahlungspflicht |
système de garantie des dépôts | Einlagensicherungssystem |
taux d'intérêt des dépôts en écu | Zinssatz von ECU-Anlagen |
titres et fonds en dépôt ou en caisse | Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mittel in Hand |
titres et fonds en dépôt ou en caisse | Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mitteln |
titres et fonds en dépôt ou en caisse | Depot-und Kassenbestände in Wertpapieren und Mitteln |
transfert de dépôts | Umbuchung einer Einzahlung |
transferts de fonds d'épargne et de dépôt au profit de placements fiduciaires et à terme mieux rémunérés | Umlagerungen von den Spar-und Einlagegeldern zu den besser rentierenden Festgeldern und Treuhandanlagen |
établissement de dépôt | Einlageinstitut |