DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing délimitation | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Arrêté du Conseil fédéral concernant la délimitation de la zone des Préalpes et des AlpesBundesratsbeschluss über die Abgrenzung des Voralpenund Alpengebietes
Arrêté fédéral concernant la délimitation des frontières dans le canton d'AppenzellBundesbeschluss betreffend die Grenzstreitigkeiten im Kanton Appenzell
Arrêté fédéral concernant la délimitation entre la SuisseGrisonset l'AutricheBundesbeschluss betreffend die Grenzregulierung zwischen der SchweizGraubündenund Oesterreich
Arrêté fédéral concernant le traité entre la Suisse et l'Autriche pour la délimitation de la frontière près FinstermünzBundesbeschluss betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Oesterreich über Regulierung der Grenze bei Finstermünz
commission cantonale de délimitationkantonale Marchkommission
commission cantonale de délimitationMarchkommission
Commission de délimitationkantonale Marchkommission
Commission de délimitationMarchkommission
Convention du 20/31 octobre 1854 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la délimitation des frontièresVertrag vom 20./31.Oktober 1854 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grenzbereinigung
Convention entre la Suisse et la France relative à la délimitation de la frontière entre le Mont Dolent et le Lac Lémanavec annexesÜbereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Grenzbereinigung zwischen dem Mont Dolent und dem Genferseemit Beilagen
Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la délimitation de la frontière entre la Lombardie et le canton du Tessin sur certains points litigieuxÜbereinkunft zwischen der Schweiz und Italien betreffend Feststellung der Grenze zwischen der Lombardei und dem Kanton Tessin an einigen Orten,wo dieselbe streitig ist
Convention entre les cantons de Berne et du Valais concernant la délimitation de la frontière sur la Gemmi et le SanetschVergleich zwischen den eidgenössischen Ständen Bern und Wallis betreffend Grenzregulierung auf Gemmi und Sanetsch
Convention entre les Etats de Saint-Gall et de Schwyz,concernant la délimitation des frontières cantonales sur le lac de ZurichVertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Schwyz betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee
Convention entre les Etats de Zurich et de Saint-Gall concernant la délimitation des frontières cantonales sur le lac de Zurich près RapperswilVertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Zürich betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee bei Rapperswil
croquis de délimitationGrundfeststellungsriss
croquis de délimitationStückvermessungsriss
croquis de délimitationFeldriss
Déclaration entre la Suisse et la France concernant la délimitation de la vallée des DappesErklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Bereinigung der Dappentalgrenze
délimitation de voiesFahrstreifen-Unterteilung
délimitation du contrôlePrüfungsabgrenzung
délimitation forestièreForstbegrenzung
Echange de notes des 19 octobre 1992/26 janvier 1993 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à l'aéroport de Bâle-Mulhouse et portant délimitation des secteursNotenaustausch vom 19.Oktober 1992/26.Januar 1993 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Begrenzung der Sektoren im Flughafen Basel-Mülhausen
Echange de notes entre la Suisse et la France relatif à la création à l'aéroport de Bâle-Mulhouse d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés et portant délimitation des secteursNotenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Begrenzung der Sektoren im Flughafen Basel-Mülhausen
erreur de délimitationAbsteckungsfehler
Ier supplément du 14/17.5.1909 au Procès-verbal du 19 mai 1903 concernant la délimitation de la frontière entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie dans l'ancien lit du Rhin de Brugg au lac de ConstanceI.Nachtrag vom 14./17.Mai 1909 zum Protokoll vom 19.Mai 1903 betreffend die Feststellung der Grenze zwischen Österreich-Ungarn und der Schweiz im alten Rheinbette von Brugg bis zum Bodensee
ligne de délimitationAbschlusslinie
ligne de délimitationAbgrenzungslinie
Ordonnance concernant la Commission fédérale de recours pour la délimitation de la région de montagne et de la zone préalpine des collinesVerordnung über die Eidgenössische Rekurskommission für die Abgrenzung der Berggebiete sowie der voralpinen Hügelzone
Ordonnance concernant le cadastre de la production agricole et la délimitation de la région de montagneVerordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Abgrenzung des Berggebietes
Ordonnance concernant le cadastre de la production agricole et la délimitation de la région de montagne,ainsi que la zone préalpine des collinesVerordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und über die Abgrenzung des Berggebietes sowie der voralpinen Hügelzone
Ordonnance du 11 août 1993 sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercialVerordnung vom 11.August 1993 über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr
Ordonnance du DFTCE sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercialVerordnung des EVED über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr
Ordonnance du 14 décembre 1994 relative à la délimitation des biens imposables au taux réduitVerordnung über die Umschreibung der zum reduzierten Satz besteuerten Gegensätze
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zonesVerordnung vom 7.Dezember 1998 über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von Zonen
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zonesLandwirtschaftliche Zonen-Verordnung
Procès-verbal de la délimitation de la frontière entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie dans l'ancien lit du Rhin,de Brugg au lac de ConstanceProtokoll betreffend die Feststellung der Grenze zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn im alten Rheinbette von Brugg bis zum Bodensee
Procès-verbal de la délimitation des territoires des cantons de Berne et du Valais sur la Gemmi et sur le SanetschProtokoll über Abgrenzung der Gebiete der Kantone Bern und Wallis auf der Gemmi und dem Sanetsch
Traité entre la Suisse et l'Autriche concernant la délimitation de la frontière près de FinstermünzVertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung der Grenze bei Finstermünz