Subject | French | German |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la délimitation de la zone des Préalpes et des Alpes | Bundesratsbeschluss über die Abgrenzung des Voralpenund Alpengebietes |
law | Arrêté fédéral concernant la délimitation des frontières dans le canton d'Appenzell | Bundesbeschluss betreffend die Grenzstreitigkeiten im Kanton Appenzell |
law | Arrêté fédéral concernant la délimitation entre la SuisseGrisonset l'Autriche | Bundesbeschluss betreffend die Grenzregulierung zwischen der SchweizGraubündenund Oesterreich |
law | Arrêté fédéral concernant le traité entre la Suisse et l'Autriche pour la délimitation de la frontière près Finstermünz | Bundesbeschluss betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Oesterreich über Regulierung der Grenze bei Finstermünz |
commun., transp. | balisage de délimitation | Umgrenzungsmarker |
commun., transp. | balisage de délimitation | Randkennzeichen |
commun., transp. | balises de délimitation | Umgrenzungsmarker |
commun., transp. | balises de délimitation | Randkennzeichen |
life.sc., coal. | borne de délimitation de mine | Lochstein |
life.sc., coal. | borne de délimitation de mine | Tagepflock |
life.sc., coal. | borne de délimitation de mine | Markstein |
life.sc., coal. | borne de délimitation de mine | Lochortstein |
IT, dat.proc. | caractère de délimitation d'enregistrement | Aufzeichnungsanfangs-oder Endzeichen |
law | commission cantonale de délimitation | kantonale Marchkommission |
law | commission cantonale de délimitation | Marchkommission |
polit., loc.name. | Commission de délimitation | Wahlkreiskommission |
law | Commission de délimitation | kantonale Marchkommission |
law | Commission de délimitation | Marchkommission |
law | Convention du 20/31 octobre 1854 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la délimitation des frontières | Vertrag vom 20./31.Oktober 1854 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grenzbereinigung |
law | Convention entre la Suisse et la France relative à la délimitation de la frontière entre le Mont Dolent et le Lac Lémanavec annexes | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Grenzbereinigung zwischen dem Mont Dolent und dem Genferseemit Beilagen |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la délimitation de la frontière entre la Lombardie et le canton du Tessin sur certains points litigieux | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien betreffend Feststellung der Grenze zwischen der Lombardei und dem Kanton Tessin an einigen Orten,wo dieselbe streitig ist |
law | Convention entre les cantons de Berne et du Valais concernant la délimitation de la frontière sur la Gemmi et le Sanetsch | Vergleich zwischen den eidgenössischen Ständen Bern und Wallis betreffend Grenzregulierung auf Gemmi und Sanetsch |
law | Convention entre les Etats de Saint-Gall et de Schwyz,concernant la délimitation des frontières cantonales sur le lac de Zurich | Vertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Schwyz betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee |
law | Convention entre les Etats de Zurich et de Saint-Gall concernant la délimitation des frontières cantonales sur le lac de Zurich près Rapperswil | Vertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Zürich betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee bei Rapperswil |
law | croquis de délimitation | Grundfeststellungsriss |
law | croquis de délimitation | Stückvermessungsriss |
law | croquis de délimitation | Feldriss |
life.sc., agric. | croquis de délimitation et de levé | Versteinungskarte |
life.sc., agric. | croquis de délimitation et de levé | Abmarkungskarte |
fin. | difficultés de délimitation | Abgrenzungsschwierigkeiten |
law | Déclaration entre la Suisse et la France concernant la délimitation de la vallée des Dappes | Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Bereinigung der Dappentalgrenze |
insur. | délimitation activité lucrative dépendante/indépendante | Unterscheidung in unselbständig-und selbständigerwerbende Personen |
insur. | délimitation activité lucrative dépendante/indépendante | Abgrenzung selbständige/unselbständige Erwerbstätigkeit |
construct. | délimitation administrative | Einteilung in Verwaltungsgebiete |
life.sc., construct. | délimitation artificielle | künstliche Abgrenzung |
environ. | délimitation de la chaussée | Gestaltung des Straßenraumes |
met. | délimitation de la levée | Hubbegrenzung |
transp. | délimitation de la voie étroite | side-row |
law, transp. | délimitation de voies | Fahrstreifen-Unterteilung |
construct. | délimitation de zones | Zonenordnung |
nat.res. | délimitation des aires géographiques de sols | Ausgrenzung von Bodenarealen |
nat.res. | délimitation des aires géographiques de sols | Ermittlung von Bodengrenzen |
nat.res. | délimitation des aires géographiques de sols | Abgrenzung von Bodenarealen |
construct. | délimitation des compétences | Kompetenzabgrenzung |
med. | délimitation des contours | Auskonturieren |
agric. | délimitation des peuplements | Bestandesausscheidung |
construct. | délimitation des zones du projet | Einteilung in Projektierungsbereiche |
law, fin. | délimitation du contrôle | Prüfungsabgrenzung |
life.sc. | délimitation du plan | Planbegrenzung |
life.sc., coal. | délimitation d'un champ d'exploitation de forme allongée | Vierung |
industr., construct. | délimitation d'un système | Systemabgrenzung |
nucl.phys. | délimitation d'une zone contrôlée | Abgrenzung eines Kontrollbereichs |
construct. | délimitation d'une zone dangereuse | Gefahrenzonenabgrenzung |
construct. | délimitation d'une zone dangereuse | Ausscheidung einer Gefahrenzone |
construct. | délimitation d'une zone de danger | Gefahrenzonenabgrenzung |
construct. | délimitation d'une zone de danger | Ausscheidung einer Gefahrenzone |
law, agric. | délimitation forestière | Forstbegrenzung |
scient., life.sc. | délimitation géométrique | geometrische Abgrenzung |
tax. | délimitation internationale du pouvoir fiscal des Etats | internationale Abgrenzung der Steuerhoheit der Staaten |
life.sc. | délimitation naturelle | natürliche Grenze |
life.sc. | délimitation naturelle | natürliche Abgrenzung |
gen. | délimitation par rapport à des droits nationaux antérieurs | Abgrenzung von älteren nationalen Rechten |
patents. | délimitation par rapport à l’état de la technique | Abgrenzung vom Stand der Technik |
gen. | délimitations des locaux | Raumbegrenzungen |
law | Echange de notes des 19 octobre 1992/26 janvier 1993 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à l'aéroport de Bâle-Mulhouse et portant délimitation des secteurs | Notenaustausch vom 19.Oktober 1992/26.Januar 1993 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Begrenzung der Sektoren im Flughafen Basel-Mülhausen |
law | Echange de notes entre la Suisse et la France relatif à la création à l'aéroport de Bâle-Mulhouse d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés et portant délimitation des secteurs | Notenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Begrenzung der Sektoren im Flughafen Basel-Mülhausen |
law, life.sc. | erreur de délimitation | Absteckungsfehler |
transp., el. | feu de délimitation latérale | Rollstraßenrandfeuer |
commun., el. | feux de délimitation | Randfeuer |
agric. | fossé de délimitation | Grenzgraben |
law | Ier supplément du 14/17.5.1909 au Procès-verbal du 19 mai 1903 concernant la délimitation de la frontière entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie dans l'ancien lit du Rhin de Brugg au lac de Constance | I.Nachtrag vom 14./17.Mai 1909 zum Protokoll vom 19.Mai 1903 betreffend die Feststellung der Grenze zwischen Österreich-Ungarn und der Schweiz im alten Rheinbette von Brugg bis zum Bodensee |
gen. | lampe pour feu de délimitation | Randfeuerlampe |
law, min.prod. | ligne de délimitation | Abschlusslinie |
law, min.prod. | ligne de délimitation | Abgrenzungslinie |
el. | modèle de délimitation | Grenzwertmodell |
transp. | nervure de délimitation | Grenzrippe |
environ. | on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée | fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden |
law | Ordonnance concernant la Commission fédérale de recours pour la délimitation de la région de montagne et de la zone préalpine des collines | Verordnung über die Eidgenössische Rekurskommission für die Abgrenzung der Berggebiete sowie der voralpinen Hügelzone |
law | Ordonnance concernant le cadastre de la production agricole et la délimitation de la région de montagne | Verordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Abgrenzung des Berggebietes |
law | Ordonnance concernant le cadastre de la production agricole et la délimitation de la région de montagne,ainsi que la zone préalpine des collines | Verordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und über die Abgrenzung des Berggebietes sowie der voralpinen Hügelzone |
law, transp. | Ordonnance du 11 août 1993 sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercial | Verordnung vom 11.August 1993 über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr |
law | Ordonnance du DFTCE sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercial | Verordnung des EVED über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr |
law, fin. | Ordonnance du 14 décembre 1994 relative à la délimitation des biens imposables au taux réduit | Verordnung über die Umschreibung der zum reduzierten Satz besteuerten Gegensätze |
law, agric. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zones | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von Zonen |
law, agric. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zones | Landwirtschaftliche Zonen-Verordnung |
account. | paragraphe de délimitation du contrôle | Abschnitt zur Abgrenzung des Prüfungsumfangs |
life.sc., coal. | piquet de délimitation | Markpflock |
bank. | poste de délimitation des comptes | Rechnungsabgrenzungsposten |
law | Procès-verbal de la délimitation de la frontière entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie dans l'ancien lit du Rhin,de Brugg au lac de Constance | Protokoll betreffend die Feststellung der Grenze zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn im alten Rheinbette von Brugg bis zum Bodensee |
law | Procès-verbal de la délimitation des territoires des cantons de Berne et du Valais sur la Gemmi et sur le Sanetsch | Protokoll über Abgrenzung der Gebiete der Kantone Bern und Wallis auf der Gemmi und dem Sanetsch |
horticult. | prospection de délimitation | Erhebung zur Abgrenzung |
met. | puits de délimitation du gisement | Aufschlussbohrung zur Ermittlung der Grösse des Vorkommens |
commun., transp. | radiobalise de délimitation | Umgrenzungsmarker |
commun., transp. | radiobalise de délimitation | Platz-Einflugzeichen |
gen. | registre des délimitations | Grenzurbar |
comp., MS | réseau de délimitation | Grenznetzwerk |
IT, dat.proc. | symbole de délimitation d'enregistrement | Endbegrenzer der Aufzeichnung |
law | Traité entre la Suisse et l'Autriche concernant la délimitation de la frontière près de Finstermünz | Vertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung der Grenze bei Finstermünz |
IT | zone de delimitation | Randbereich |