DictionaryForumContacts

   French
Terms containing délimitation | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la délimitation de la zone des Préalpes et des AlpesBundesratsbeschluss über die Abgrenzung des Voralpenund Alpengebietes
lawArrêté fédéral concernant la délimitation des frontières dans le canton d'AppenzellBundesbeschluss betreffend die Grenzstreitigkeiten im Kanton Appenzell
lawArrêté fédéral concernant la délimitation entre la SuisseGrisonset l'AutricheBundesbeschluss betreffend die Grenzregulierung zwischen der SchweizGraubündenund Oesterreich
lawArrêté fédéral concernant le traité entre la Suisse et l'Autriche pour la délimitation de la frontière près FinstermünzBundesbeschluss betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Oesterreich über Regulierung der Grenze bei Finstermünz
commun., transp.balisage de délimitationUmgrenzungsmarker
commun., transp.balisage de délimitationRandkennzeichen
commun., transp.balises de délimitationUmgrenzungsmarker
commun., transp.balises de délimitationRandkennzeichen
life.sc., coal.borne de délimitation de mineLochstein
life.sc., coal.borne de délimitation de mineTagepflock
life.sc., coal.borne de délimitation de mineMarkstein
life.sc., coal.borne de délimitation de mineLochortstein
IT, dat.proc.caractère de délimitation d'enregistrementAufzeichnungsanfangs-oder Endzeichen
lawcommission cantonale de délimitationkantonale Marchkommission
lawcommission cantonale de délimitationMarchkommission
polit., loc.name.Commission de délimitationWahlkreiskommission
lawCommission de délimitationkantonale Marchkommission
lawCommission de délimitationMarchkommission
lawConvention du 20/31 octobre 1854 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la délimitation des frontièresVertrag vom 20./31.Oktober 1854 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grenzbereinigung
lawConvention entre la Suisse et la France relative à la délimitation de la frontière entre le Mont Dolent et le Lac Lémanavec annexesÜbereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Grenzbereinigung zwischen dem Mont Dolent und dem Genferseemit Beilagen
lawConvention entre la Suisse et l'Italie concernant la délimitation de la frontière entre la Lombardie et le canton du Tessin sur certains points litigieuxÜbereinkunft zwischen der Schweiz und Italien betreffend Feststellung der Grenze zwischen der Lombardei und dem Kanton Tessin an einigen Orten,wo dieselbe streitig ist
lawConvention entre les cantons de Berne et du Valais concernant la délimitation de la frontière sur la Gemmi et le SanetschVergleich zwischen den eidgenössischen Ständen Bern und Wallis betreffend Grenzregulierung auf Gemmi und Sanetsch
lawConvention entre les Etats de Saint-Gall et de Schwyz,concernant la délimitation des frontières cantonales sur le lac de ZurichVertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Schwyz betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee
lawConvention entre les Etats de Zurich et de Saint-Gall concernant la délimitation des frontières cantonales sur le lac de Zurich près RapperswilVertrag zwischen den Ständen St.Gallen und Zürich betreffend die Festsetzung der Staatsgrenze auf dem Zürichsee bei Rapperswil
lawcroquis de délimitationGrundfeststellungsriss
lawcroquis de délimitationStückvermessungsriss
lawcroquis de délimitationFeldriss
life.sc., agric.croquis de délimitation et de levéVersteinungskarte
life.sc., agric.croquis de délimitation et de levéAbmarkungskarte
fin.difficultés de délimitationAbgrenzungsschwierigkeiten
lawDéclaration entre la Suisse et la France concernant la délimitation de la vallée des DappesErklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Bereinigung der Dappentalgrenze
insur.délimitation activité lucrative dépendante/indépendanteUnterscheidung in unselbständig-und selbständigerwerbende Personen
insur.délimitation activité lucrative dépendante/indépendanteAbgrenzung selbständige/unselbständige Erwerbstätigkeit
construct.délimitation administrativeEinteilung in Verwaltungsgebiete
life.sc., construct.délimitation artificiellekünstliche Abgrenzung
environ.délimitation de la chausséeGestaltung des Straßenraumes
met.délimitation de la levéeHubbegrenzung
transp.délimitation de la voie étroiteside-row
law, transp.délimitation de voiesFahrstreifen-Unterteilung
construct.délimitation de zonesZonenordnung
nat.res.délimitation des aires géographiques de solsAusgrenzung von Bodenarealen
nat.res.délimitation des aires géographiques de solsErmittlung von Bodengrenzen
nat.res.délimitation des aires géographiques de solsAbgrenzung von Bodenarealen
construct.délimitation des compétencesKompetenzabgrenzung
med.délimitation des contoursAuskonturieren
agric.délimitation des peuplementsBestandesausscheidung
construct.délimitation des zones du projetEinteilung in Projektierungsbereiche
law, fin.délimitation du contrôlePrüfungsabgrenzung
life.sc.délimitation du planPlanbegrenzung
life.sc., coal.délimitation d'un champ d'exploitation de forme allongéeVierung
industr., construct.délimitation d'un systèmeSystemabgrenzung
nucl.phys.délimitation d'une zone contrôléeAbgrenzung eines Kontrollbereichs
construct.délimitation d'une zone dangereuseGefahrenzonenabgrenzung
construct.délimitation d'une zone dangereuseAusscheidung einer Gefahrenzone
construct.délimitation d'une zone de dangerGefahrenzonenabgrenzung
construct.délimitation d'une zone de dangerAusscheidung einer Gefahrenzone
law, agric.délimitation forestièreForstbegrenzung
scient., life.sc.délimitation géométriquegeometrische Abgrenzung
tax.délimitation internationale du pouvoir fiscal des Etatsinternationale Abgrenzung der Steuerhoheit der Staaten
life.sc.délimitation naturellenatürliche Grenze
life.sc.délimitation naturellenatürliche Abgrenzung
gen.délimitation par rapport à des droits nationaux antérieursAbgrenzung von älteren nationalen Rechten
patents.délimitation par rapport à l’état de la techniqueAbgrenzung vom Stand der Technik
gen.délimitations des locauxRaumbegrenzungen
lawEchange de notes des 19 octobre 1992/26 janvier 1993 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à l'aéroport de Bâle-Mulhouse et portant délimitation des secteursNotenaustausch vom 19.Oktober 1992/26.Januar 1993 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Begrenzung der Sektoren im Flughafen Basel-Mülhausen
lawEchange de notes entre la Suisse et la France relatif à la création à l'aéroport de Bâle-Mulhouse d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés et portant délimitation des secteursNotenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Begrenzung der Sektoren im Flughafen Basel-Mülhausen
law, life.sc.erreur de délimitationAbsteckungsfehler
transp., el.feu de délimitation latéraleRollstraßenrandfeuer
commun., el.feux de délimitationRandfeuer
agric.fossé de délimitationGrenzgraben
lawIer supplément du 14/17.5.1909 au Procès-verbal du 19 mai 1903 concernant la délimitation de la frontière entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie dans l'ancien lit du Rhin de Brugg au lac de ConstanceI.Nachtrag vom 14./17.Mai 1909 zum Protokoll vom 19.Mai 1903 betreffend die Feststellung der Grenze zwischen Österreich-Ungarn und der Schweiz im alten Rheinbette von Brugg bis zum Bodensee
gen.lampe pour feu de délimitationRandfeuerlampe
law, min.prod.ligne de délimitationAbschlusslinie
law, min.prod.ligne de délimitationAbgrenzungslinie
el.modèle de délimitationGrenzwertmodell
transp.nervure de délimitationGrenzrippe
environ.on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controléefuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden
lawOrdonnance concernant la Commission fédérale de recours pour la délimitation de la région de montagne et de la zone préalpine des collinesVerordnung über die Eidgenössische Rekurskommission für die Abgrenzung der Berggebiete sowie der voralpinen Hügelzone
lawOrdonnance concernant le cadastre de la production agricole et la délimitation de la région de montagneVerordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Abgrenzung des Berggebietes
lawOrdonnance concernant le cadastre de la production agricole et la délimitation de la région de montagne,ainsi que la zone préalpine des collinesVerordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und über die Abgrenzung des Berggebietes sowie der voralpinen Hügelzone
law, transp.Ordonnance du 11 août 1993 sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercialVerordnung vom 11.August 1993 über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr
lawOrdonnance du DFTCE sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercialVerordnung des EVED über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr
law, fin.Ordonnance du 14 décembre 1994 relative à la délimitation des biens imposables au taux réduitVerordnung über die Umschreibung der zum reduzierten Satz besteuerten Gegensätze
law, agric.Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zonesVerordnung vom 7.Dezember 1998 über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von Zonen
law, agric.Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zonesLandwirtschaftliche Zonen-Verordnung
account.paragraphe de délimitation du contrôleAbschnitt zur Abgrenzung des Prüfungsumfangs
life.sc., coal.piquet de délimitationMarkpflock
bank.poste de délimitation des comptesRechnungsabgrenzungsposten
lawProcès-verbal de la délimitation de la frontière entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie dans l'ancien lit du Rhin,de Brugg au lac de ConstanceProtokoll betreffend die Feststellung der Grenze zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn im alten Rheinbette von Brugg bis zum Bodensee
lawProcès-verbal de la délimitation des territoires des cantons de Berne et du Valais sur la Gemmi et sur le SanetschProtokoll über Abgrenzung der Gebiete der Kantone Bern und Wallis auf der Gemmi und dem Sanetsch
horticult.prospection de délimitationErhebung zur Abgrenzung
met.puits de délimitation du gisementAufschlussbohrung zur Ermittlung der Grösse des Vorkommens
commun., transp.radiobalise de délimitationUmgrenzungsmarker
commun., transp.radiobalise de délimitationPlatz-Einflugzeichen
gen.registre des délimitationsGrenzurbar
comp., MSréseau de délimitationGrenznetzwerk
IT, dat.proc.symbole de délimitation d'enregistrementEndbegrenzer der Aufzeichnung
lawTraité entre la Suisse et l'Autriche concernant la délimitation de la frontière près de FinstermünzVertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung der Grenze bei Finstermünz
ITzone de delimitationRandbereich