French | German |
aire de dédouanement | Zollboden für Einfuhrwaren |
bureau de dédouanement | Einfuhrzollamt |
bureau de dédouanement | Abfertigungszollstelle |
centre régional de dédouanement | regionales Abfertigungszentrum |
certificat de dédouanement | Verwaltungsbescheinigung |
Convention relative au dédouanement centralisé, concernant l'attributiondes frais de perception nationaux qui sont conservés lorsque les ressources proprestraditionnelles sont mises à la disposition du budget de l'UE | Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden |
cour de dédouanement | Abfertigungsplatz |
demande de dédouanement | Zollantrag |
déclarer la taxe lors du dédouanement | Erklärung der Steuer bei der Zollabfertigung |
dédouanement au retour | Zollabfertigung auf dem Rückweg |
dédouanement automatique | automatisiertes Abfertigungsverfahren |
dédouanement avec passavant | Zollfreistellungsverfahren |
dédouanement en transit | Durchfuhrzollabfertigung |
dédouanement intérieur | Inlandverzollung |
dédouanement pour importation sous conditions d'emploi | Abfertigung zur bleibenden Zollgutverwendung |
dédouanement pour importation sous conditions d'emploi | Abfertigung zur Freigutverwendung |
dédouanement pour le transit | Abfertigung zum Transit |
dédouanement pour le transit | Abfertigung zur Anweisung |
dédouanement à destination | Zollabfertigung am Bestimmungsort |
dédouanement à domicile | Abfertigung in Betrieb |
dédouanement à domicile | Zollabfertigung im Betrieb des Beteiligten |
dédouanement à la réexportation | Wiederausfuhrbehandlung |
dédouanement à la réimportation | Abfertigung zur Wiedereinfuhr |
dédouanement à la sortie | Ausfuhrbehandlung |
dédouanement à la sortie | Ausfuhrabfertigung |
dédouanement à la sortie de l'entrepôt | Verzollung bei der Auslagerung |
dédouanement à l'entrée | Einfuhrabfertigung |
dédouanements en sortie d'entrepôts privés | Verzollungen ab Privatlager |
emplacement de dédouanement sous pavillon vert | Gruenabfertigungsplatz |
frais de dédouanement | Grenzabfertigungsgebühren |
frais de dédouanement | Verzollungsgebühren |
frais de dédouanement | Zollabfertigungsgebühren |
frais de dédouanement | Abfertigungsgebühren |
frais et droits d'entrepôt, de magasinage, de dédouanement | Kosten und Gebühren der Einlagerung unter Zollverschluss, Lagerkosten, Gebühren für die Entnahme aus dem Zollager Zollabfertigung |
gare inférieure de dédouanement | Zollbahnhof im Inland |
le taux de droit applicable au prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, est de ... | der Zollsatz auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, beträgt |
lieu de dédouanement | Verzollungsort |
magasin de dédouanement | Abfertigungshalle |
Nomenclature de dédouanement des produits | Nomenklatur für die Verzollung von Waren |
opérer le dédouanement des marchandises | Waren zollamtlich behandeln |
Ordonnance du 3 février 1999 relative au dédouanement par transmission électronique des données | Verordnung vom 3.Februar 1999 über die Zollabfertigung mit elektronischer Datenübermittlung |
procédure domiciliée de dédouanement | Abfertigung in Betrieb |
procédure simplifiée de dédouanement | vereinfachtes Zollabfertigungsverfahren |
présenter au dédouanement | zur zollamtlichen Abfertigung stellen |
présenter au dédouanement | zur Zollabfertigung gestellen |
responsable du dédouanement | Abfertigungsleiter |
régime du dédouanement après prise en charge des marchandises dans l'entreprise | Zollabfertigung nach Aufzeichnung |
régime du dédouanement sur déclaration simplifiée | Zollabfertigung nach vereinfachter Zollanmeldung |
salle de dédouanement | Abfertigungshalle |
service de dédouanement | Zollabfertigungsstelle |
service du dédouanement | Abfertigungsdienst |