Subject | French | German |
busin., labor.org. | action en déclaration de faillite | Konkursantrag |
patents. | après la réception de la déclaration | nach Eingang der Erklärung |
gen. | arme soumise à déclaration | meldepflichtige Waffe |
gen. | attestation de domicile du bureau de déclaration de domicile | Wohnbescheinigung des Einwohnermeldeamtes |
med. | biais de déclaration | Verzerrung durch unterschiedliche Berichterstattung |
gen. | ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse. | diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. |
gen. | citoyen astreint aux déclarations | Meldepflichtiger |
gen. | citoyen astreint aux déclarations à l'étranger | Militärpflichtiger im Ausland |
gen. | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | Dekolonisierungskommission der UN |
patents. | contre-déclaration | Gegenerklärung |
gen. | Declaration de Petersberg | Petersberger Erklärung |
gen. | dispense de la déclaration écrite | Befreiung von der schriftlichen Anmeldung |
gen. | Division des Déclarations | Abteilung Deklarationen |
gen. | documents à l'appui de la déclaration d'exportation | Belege für die Anmeldung zur Ausfuhr |
patents. | ... doit sera accompagné d’une déclaration | ist eine Erklärung beizufügen |
patents. | ... doit être accompagné d’une déclaration | ist eine Erklärung beizufügen |
tax. | données d'une déclaration d'impôt | Angaben einer Steuererklärung |
gen. | décisions et déclarations du Comité Exécutif et du groupe central Schengen | Beschlüsse und Erklärungen des Schengener Exekutivausschusses und der Zentralen Gruppe |
law | Déclaration additionnelle à la convention relative au contrôle du mouvement des boissons entre la Suisse et la France | Zusatzerklärung zur Übereinkunft betreffend die Kontrolle des Getränkeverkehrs zwischen der Schweiz und Frankreich |
law, fin. | déclaration anticipée des bénéfices | vorgezogene Erklärung der Gewinne |
law | déclaration assermentée | beglaubigte Erklaerung |
law | déclaration assermentée | Erklaerung an Eides Statt |
gen. | déclaration aux fins de la procédure | prozessuale Erklärung |
gen. | déclaration aux fins de la procédure | Verfahrenserklärung |
law | Déclaration aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements | Erklärung betreffend Handelsmassnahmen aus Zahlungsbilanzgründen |
gen. | déclaration ayant fait l'objet des formalités douanières requises | zollamtlich geprüfte Anmeldung |
law, commer. | déclaration CE de conformité | EG-Konformitätserklärung |
gen. | déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploi | EG-Konformitätserklärung und Gebrauchstauglichkeitserklärung |
gen. | déclaration collective de vote | kollektive Abstimmungserklärung |
law, econ. | déclaration commerciale | Trade Pledge |
law | déclaration commune | Gemeinsame Erklärung |
gen. | déclaration commune liée au droit d'asile | gemeinsame Erklärung zum Asylrecht |
gen. | Déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision | Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens |
law | Déclaration concernant la reprise des personnes sans papiers | Erklärung betreffend Rückübernahme schriftenloser Personen |
law | Déclaration concernant l'abolition de la neutralité de la Savoie du Nord | Erklärung betreffend die Abschaffung der Neutralisierung Nordsavoyens |
law | Déclaration concernant l'accession provisoire de la Confédération Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATT | Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATT |
law | Déclaration concernant le droit de refoulement réciproque sur la ligne de chemin de fer St.Margrethen-Bregenz | Erklärung betreffend das gegenseitige Rückschubsrecht auf der Bahnlinie St.Margrethen-Bregenz |
law | Déclaration concernant le droit maritime européen en temps de guerre | Erklärung betreffend das europäische Seerecht in Kriegszeiten |
law | Déclaration concernant l'emploi de balles qui s'épanouissent ou s'applatissent facilement dans le corps humain | Erklärung betreffend den Gebrauch von Kugeln,die sich leicht im menschlichen Körper ausbreiten oder abplatten |
law | Déclaration concernant l'emploi de projectiles qui répandent des gaz asphyxiants ou délétères | Erklärung betreffend die Verwendung von Geschossen,die erstickende oder giftige Gase verbreiten |
law, patents. | déclaration concernant les droits d'auteur | Copyright |
gen. | déclaration concernant les mouvements physiques | Meldezeile über die Materialbewegungen |
law | déclaration conjointe | Gemeinsame Erklärung |
gen. | Déclaration conjointe de Sarajevo | gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung |
gen. | Déclaration conjointe de Sarajevo | gemeinsame Erklärung von Sarajewo |
gen. | déclaration conjointe UE-États-Unis sur la lutte contre le terrorisme | Erklärung der EU und der USA zur Terrorismusbekämpfung |
law | déclaration constatant la force exécutoire | Vollstreckbarkeitserklärung |
law | déclaration constatant la force exécutoire | Vollstreckbarerklärung |
law | déclaration constatant l'acceptation | Annahmeerklärung |
law | déclaration constatant le consentement | Zustimmungserklärung |
gen. | déclaration constitutionnelle du Conseil national de transition | Verfassungserklärung des Nationalen Übergangsrats |
comp. | déclaration contextuelle | textabhängige Vereinbarung |
gen. | déclaration convenue | vereinbarte Erklärung |
patents. | déclaration d’abandon | Rücktrittserklärung |
gen. | déclaration d'absence de faillite | Erklärung, dass kein Konkurs erfolgt ist |
gen. | déclaration d'accord | Einverständniserklärung |
gen. | déclaration d'action | Erläuterungen zur geplanten Aktion |
agric. | déclaration d'activité | Erklärung über die berufliche Tätigkeit |
tax. | déclaration d'admission temporaire | Zollvormerkschein |
social.sc., empl. | déclaration d'application générale | Allgemeinverbindlicherklärung |
gen. | déclaration d'application provisoire | Erklärung über die vorläufige Anwendung |
gen. | déclaration d'appui | Unterstützungserklärung |
agric. | déclaration d'arrachage | Rodungserklärung |
gen. | déclaration d'assurance | Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge |
gen. | Déclaration de Berlin | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge |
gen. | Déclaration de Berlin | Berliner Erklärung |
law | déclaration de bonnes pratiques | Erklärung über die Anwendung bewährter Methoden |
gen. | déclaration de bonnes pratiques | Erklärung zur Anwendung bewährter Methoden |
agric. | déclaration de brassage | Brauanzeige |
comp. | déclaration de champ | Feldvereinbarung |
law | déclaration de changement de domicile | Erklärung des Wohnsitzwechsels |
gen. | déclaration de circulation | Anmeldung zum Verkehr |
agric. | déclaration de compétences | Erklärung zu den Zuständigkeiten |
tech. | déclaration de conformité | Konformitaetserklaerung |
gen. | déclaration de conformité | Prinzipbeschluss |
tech. | déclaration de conformité "CE" du fabricant | EG-Konformitätserklärung des Herstellers |
law, agric. | déclaration de culture | Anbaumeldung |
law, transp., agric. | déclaration de culture | Anbauerklaerung |
agric. | déclaration de culture | Anbauerklärung |
patents. | déclaration de division | Ausscheidungserklärung |
law, fin. | déclaration de douane | Zolldeklaration |
gen. | Déclaration de Durban | Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz |
gen. | Déclaration de Durban | Erklärung und Aktionsprogramm von Durban |
law | déclaration de décès | Todeserklärung |
law, social.sc. | déclaration de décès | Todesanzeige |
agric. | déclaration de fabrication | Brauanzeige |
comp. | déclaration de fichier | Dateibeschreibung |
comp. | déclaration de fichier | Dateierklärung |
gen. | déclaration de gestion | jährlich vorzulegende Zuverlässigkeitserklärung der jeweiligen Fachebene |
gen. | déclaration de gestion | Verwaltungserklärung |
gen. | déclaration de grossesse | Schwangerschaftsmitteilung |
energ.ind., polit. | déclaration de la Charte de l'énergie | Energiechartaerklärung |
gen. | déclaration de La Gomera | Erklärung von Gomera |
gen. | déclaration de la présidence | Erklärung der Präsidentschaft |
tax. | déclaration de la valeur | Zollwerterklärung |
comp. | déclaration de label | Kennsatzvereinbarung |
gen. | Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne | Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union |
patents. | déclaration de l’annulation | Nichtigkeitserklärung |
gen. | déclaration de libre entrée | Freiverkehrsbescheinigung |
gen. | Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques | Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen |
gen. | déclaration de l'intéressé | Erklärung des Antragstellers |
gen. | déclaration de livraison à la distillation | Lieferanmeldung zur Destillation |
social.sc. | Déclaration de l'OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable | Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung |
gen. | déclaration de l'état d'urgence | Ausrufung desNotstand |
relig. | Déclaration de Madrid | Erklärung von Madrid |
law, insur. | déclaration de maladie professionnelle | Anzeige ueber eine Berufskrankheit |
gen. | déclaration de marchandises sortie | Warenanmeldung Ausfuhr |
law | déclaration de mariage | Verkündungsgesuch |
law | déclaration de mariage | Anmeldung |
nat.sc., agric. | déclaration de mise bas | Geburtsmeldung |
nat.sc., agric. | déclaration de mise bas | Geburtschein |
gen. | déclaration de mission | Organisationsleitbilder |
gen. | déclaration de mission | Ziele |
gen. | déclaration de mission | Aufgabenbereich |
nat.sc., agric. | déclaration de naissance | Geburtsmeldung |
nat.sc., agric. | déclaration de naissance | Geburtschein |
law | déclaration de non-citoyenneté israélienne | Nichtisraelerklärung |
law | déclaration de non-judéité | Nichtjudenerklärung |
gen. | déclaration de non-objection | Unbedenklichkeitserklärung |
patents. | déclaration de nullité | Erklärung der Nichtigkeit |
agric. | déclaration de paiement | Zahlungsmeldung |
gen. | Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide | Erklärung von Paris |
gen. | Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide | Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit |
law | déclaration de paternité | Feststellung der ausserehelichen Vaterschaft |
law | déclaration de paternité | Feststellung der Vaterschaft |
law | déclaration de paternité avec effets d'état civil | Zusprechung des Kindes mit Standesfolge |
gen. | Déclaration de Petersberg | Petersberg-Erklärung |
social.sc. | Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale | Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik |
comp. | déclaration de procédure | Prozedurvereinbarung |
comp. | déclaration de procédure | Prozedurbeschreibung |
agric. | déclaration de production | Erzeugungsmeldung |
nat.res. | déclaration de protection | Schutzerklärung |
gen. | déclaration de Punta del Este | Erklärung von Punta del Este |
patents. | déclaration de refus ainsi notifiée | in dieser Weise mitgeteilte Schutzverweigerungserklärung |
patents. | déclaration de refus de protection | Schutzverweigerungserklärung |
patents. | déclaration de retrait | Rucknahmeerklärung |
patents. | déclaration de retraite | Rücktrittserklärung |
tax. | déclaration de revenus | Einkommensteuererklärung |
gen. | Déclaration de Rio | Erklärung von Rio de Janeiro |
gen. | Déclaration de Rio de Janeiro | Erklärung von Rio de Janeiro |
agric. | déclaration de récolte | Ernteerklärung |
agric. | déclaration de récolte | Mitteilung der Ernte |
agric. | déclaration de récolte | Erntemeldung |
gen. | déclaration de récoltes | Erntemeldung |
law, fin. | déclaration de régularisation | Berichtigungserklaerung |
nat.sc., agric. | déclaration de saillie | Sprungbescheinigung |
nat.sc., agric. | déclaration de saillie | Deckbescheinigung |
gen. | déclaration de sinistre | Erklärung zum Katastrophengebiet |
relig. | déclaration de sortie | Austrittserklärung |
gen. | déclaration de soupçon | Meldung verdächtiger Transaktionen |
gen. | déclaration de soutenabilité | Erklärung zur Durchhaltefähigkeit |
gen. | déclaration de soutien | Unterstützungsbekundung |
agric. | déclaration de stock | Bestandsmeldung |
gen. | déclaration de stocks | Bestandsmeldung |
comp. | déclaration de sécurité | Berechtigungserklärung |
tax. | déclaration de taxe sur la valeur ajoutée | Mehrwertsteuererklärung |
gen. | déclaration de Tolède | gemeinsame Erklärung der EU und der USA über die Luftsicherheit |
gen. | déclaration de Tolède | Erklärung von Toledo |
gen. | déclaration de transaction suspecte | Meldung verdächtiger Transaktionen |
gen. | déclaration de TVA | Mehrwertsteuererklärung |
comp. | déclaration de type | Variabientypvereinbarung |
comp. | déclaration de type | Typvereinbarung |
gen. | déclaration de vacance d'emplois | Verkündung von freien Stellen |
tax. | déclaration de valeur | Zollwerterklärung |
gen. | déclaration de Varsovie | Warschauer Erklärung |
agric. | déclaration de vendange | Weinlesedeklaration |
agric. | déclaration de vendange | Weinlesebericht |
gen. | Déclaration de Vienne sur un partenariat de sécurité | Wiener Erklärung über eine Sicherheitspartnerschaft |
gen. | Déclaration de Vilamoura | Erklärung von Vilamoura |
gen. | Déclaration de Vilnius | Vilnaer Deklaration |
gen. | Déclaration de Windhoek | Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die Übergangszeit |
gen. | déclaration d'engagement | Verpflichtungserklärung |
gen. | déclaration d'engagement de capacités militaires | Erklärung über die Bereitstellung militärischer Fähigkeiten |
gen. | déclaration d'ensemencement | Saaterklärung |
law, busin., labor.org. | déclaration des créances | Anmeldung der Forderungen |
law, h.rghts.act. | déclaration des droits | Erklärung der Rechte |
social.sc. | Déclaration des droits de l'enfant | Erklärung der Rechte des Kindes |
law | déclaration des droits de l'homme et du citoyen | Erklärung der Menschenrechte |
social.sc., health., UN | Déclaration des droits des personnes handicapées | Allgemeine Erklärung der Rechte der Behinderten |
law | déclaration des droits et libertés fondamentaux | Erklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten |
min.prod. | déclaration des effets et marchandises de l'équipage | Erklärung über die persönliche Habe der Besatzung |
gen. | déclaration des frais | Kostenerklärung |
gen. | Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie 26/8/75 | Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag |
gen. | Déclaration des neuf ministres des Affaires étrangères sur la Rhodésie Londres, 31/1/77 | Erklaerung der neun Aussenminister vom 31. Januar 1977 in London ueber Rhodesien |
gen. | Déclaration des neuf ministres des Affaires étrangères sur la Rhodésie Luxembourg, 18/10/76 | Erklaerung der neun Aussenminister vom 18. Oktober 1976 in Luxemburg zu Rhodesien |
gen. | Déclaration des neuf ministres des Affaires étrangères sur la situation au Liban Brême, 6/7/78 | Erklaerung der neun Aussenminister vom 6. Juli 1978 in Bremen zur Lage in Libanon |
law, h.rghts.act., UN | Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir | Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch |
gen. | déclaration des provisions de bord | Erklärung über die Schiffsvorräte |
agric. | déclaration des récoltes et des stocks | Meldung der Ernteerträge und Bestände |
agric. | déclaration des récoltes et des stocks | Ernte- und Bestandsmeldung |
gen. | déclaration des superficies ensemencées | Anbaumeldung |
agric. | déclaration d'exportation | Ausfuhrmeldung |
agric. | déclaration d'exportation | Ausfuhrerklärung |
gen. | déclaration d'importation | Einfuhrerklärung |
tax. | déclaration d'impôt | Selbsteinschätzung |
tax. | déclaration d'impôt sur le revenu | Einkommensteuererklärung |
gen. | déclaration d'intention conjointe | gemeinsame Absichtserklärung |
construct. | déclaration d'intention de soumissionner | Absichtserklaerung zur Angebotsabgabe |
gen. | déclaration d'interprétation | auslegende Erklärung |
patents. | déclaration d'intervention | Beitritt |
gen. | déclaration d'intérêt européen | Erklärung des Europäischen Interesses |
gen. | déclaration d'intérêt européen | Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit |
gen. | déclaration d'intérêt européen | Erklärung zum Europäischen Interesse |
gen. | déclaration d'investissement | Investionsmeldung |
gen. | déclaration d'obligation générale | Allgemeinverbindlichkeitserklärung |
law, transp. | déclaration donnant force obligatoire | Verbindlicherklärung |
law, transp. | déclaration donnant force obligatoire à des prescriptions internationales | Verbindlicherklärung internationaler Vorschriften |
patents. | déclaration donnée à l’employé | Erklärung gegenüber dem Arbeitnehmer |
law | déclaration du Conseil et de la Commission concernant le siège de l'Office | Erklärung des Rates und der Kommission zum Sitz des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt |
gen. | déclaration du Conseil européen destinée à promouvoir la prise de conscience européenne | Erklärung des Europäischen Rates zur Förderung des Europabewusstseins |
law | déclaration du Conseil fédéral | Erklärung des Bundesrates |
law | déclaration du débiteur | Konkurserkenntnis |
law | déclaration du débiteur | Konkurseröffnung |
law | déclaration du débiteur | Konkursausbruch |
law | déclaration du jury | Wahrspruch der Geschworenen |
law | déclaration du jury | Geschworenenspruch |
gen. | Déclaration du Ministre de l'Enseignement et des Sciences sur le droit de présenter des examens | Erklärung des Ministers für Unterricht und Wissenschaft über die Zulassung zu Prüfungen |
gen. | Déclaration du Parlement européen,du Conseil et de la Commission | Erklärung des Europäischen Parlaments,des Rates und der Kommission |
law | déclaration du patrimoine | Vermögensoffenbarung |
tax. | déclaration du redevable | Steuererklärung des Steuerschuldners |
tax. | déclaration du redevable | Steuererklärung des Steuerpflichtigen |
gen. | déclaration du sommet transatlantique | Erklärung des Transatlantischen Gipfels |
patents. | déclaration d’urgence | Dringlichkeitsantrag |
patents. | déclaration d’urgence | Eilgesuch |
gen. | déclaration d'urgence | Dringlichkeitserklärung |
patents. | déclaration d'usage antérieur | Vorbenutzungsbescheinigung |
gen. | déclaration d'utilité européenne | Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit |
gen. | déclaration d'utilité européenne | Erklärung des Europäischen Interesses |
social.sc. | déclaration d'éligibilité | Bescheinigung der Anerkennung |
law | déclaration dénigrante sur produit de tiers | herabsetzende Äußerung über Erzeugnisse Dritter |
tax. | déclaration en douane | Einklarierung |
tax. | déclaration en douane | Zollerklärung |
law, fin. | déclaration en douane | Zolldokument |
tax. | déclaration en douane | Zollinhaltserklärung |
tax. | déclaration en douane | Zolldeklaration |
tax. | déclaration en douane | Einfuhranmeldung |
law | déclaration en faillite | Konkurseröffnung |
law | déclaration en faillite | Konkurseröffnungsbeschluß |
law | déclaration en faillite | Konkurserklärung |
social.sc., UN | Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder |
agric. | déclaration en forêt protectrice | Schutzwalderklärung |
law | Déclaration entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne pour la protection réciproque des marques de fabrique et de commerce | Erklärung zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend den gegenseitigen Schutz der Fabrik-und Handelsmarken |
law | Déclaration entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant l'assistance gratuite des malades indigents | Erklärung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Italien betreffend gegenseitige unentgeltliche Verpflegung armer Erkrankter |
law | Déclaration entre la Confédération suisse et l'Italie pour le rapatriement des citoyens et sujets de chacun des Etats contractants,expulsés du territoire de l'autre partie | Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die gegenseitige Wiederaufnahme der Bürger und Angehörigen eines jeden der Vertragsstaaten im Falle ihrer Ausweisung aus dem Gebiete des anderen Teiles |
law | Déclaration entre la Suisse et la Belgique sur l'assistance et le rapatriement des indigents des deux pays | Erklärung zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die Unterstützung und Heimschaffung der bedürftigen Angehörigen der beiden Länder |
law | Déclaration entre la Suisse et la France relative à la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires et des commissions rogatoires en matière civile et commercialeavec annexe | Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Übermittlung von gerichtlichen und aussergerichtlichen Aktenstücken sowie von Requisitorien in Zivil-und Handelssachenmit Anhang |
law | Déclaration entre la Suisse et la Russie concernant la situation des sociétés par actionsanonymeset autres associations commerciales,industrielles et financières | Erklärung zwischen der Schweiz und Russland betreffend die Stellung der Aktiengesellschaften und anderen Handels-,Industrie-und Finanzgesellschaften |
law | Déclaration entre la Suisse et la Russie concernant l'extradition réciproque pour emploi abusif de matières explosives | Erklärung zwischen der Schweiz und Russland betreffend die gegenseitige Auslieferung wegen Missbrauchs von Sprengstoffen |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Allemagne concernant la simplification des relations en matière d'assistance judiciaire | Erklärung zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend Vereinfachung des Rechtshilfeverkehrs |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Autriche au sujet de la correspondance directe entre les autorités judiciaires des deux paysavec annexes | Erklärung zwischen der Schweiz und Österreich betreffend den direkten Verkehr der beiderseitigen Gerichtsbehördenmit Beilagen |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie au sujet du rapatriement d'individus ayant perdu leur droit de cité primitif | Erklärung zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn betreffend die Wiederübernahme ehemaliger Staatsangehöriger |
law | Déclaration entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade concernant les bâtiments élevés à la frontière entre les deux Etats à Kreuzlingen | Erklärung zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend Bauten an der schweizerisch-deutschen Grenze bei Kreuzlingen |
law | Déclaration entre la Suisse et le Portugal pour l'assistance réciproque et gratuite des malades indigents | Erklärung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Portugal betreffend gegenseitige unentgeltliche Verpflegung armer Erkrankter |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Empire allemand au sujet de la correspondance directe entre les autorités judiciaires et les autorités administratives des deux pays en ce qui concerne la propriété industrielle | Erklärung zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend den unmittelbaren Geschäftsverkehr zwischen den beiderseitigen Gerichtsbehörden und den Administrativbehörden für gewerbliches Eigentum |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Empire allemand,au sujet de la correspondance directe entre les autorités judiciaires des deux paysavec listes | Erklärung zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend den unmittelbaren Geschäftsverkehr zwischen den beiderseitigen Gerichtsbehördenmit Verzeichnissen |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Estonie concernant l'application réciproque de la convention de la Haye relative à la procédure civile | Erklärung zwischen der Schweiz und Estland über die gegenseitige Anwendung der Haager Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Italie concernant la célébration des mariages | Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die von den beiderseitigen Staatsangehörigen zu erfüllenden Förmlichkeiten bei Eheschliessungen |
law | Déclaration entre le conseil fédéral suisse et le gouvernement italien,concernant la communication réciproque et gratuite des actes de l'état civil | Erklärung zwischen dem schweizerischen Bundesrate und der Königlichen Italienischen Regierung,betreffend die gegenseitige kostenfreie Mitteilung von Zivilstandsakten |
law, fish.farm., UN | Déclaration et plan d'action de Kyoto sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire | Erklärung von Kyoto und Aktionsplan über den nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherheit |
social.sc. | Déclaration et programme d'action de Beijing | Erklärung und Aktionsprogramm von Peking |
social.sc. | Déclaration et programme d'action de Vienne | Erklärung und Aktionsprogramm von Wien |
gen. | déclaration euro-méditerranéenne de Barcelone | Euro-mediterrane Erklärung von Barcelona |
law | déclaration expresse | ausdrückliche Erklärung |
law | déclaration faite par plaisanterie | nicht ernstgemeinte Erklärung |
law | déclaration faite à la partie | empfangsbedürftiges Rechtsgeschäft |
law | déclaration faite à la partie | empfangsbedürftige Willenserklärung |
law | déclaration fausse | falsche Erklärung |
law | déclaration fausse | falsche Aussage |
law | déclaration fictive | fingierte Willenserklärung |
law | déclaration finale | Abschlusserklärung |
law | déclaration finale | Schlusserklaerung |
gen. | déclaration finale de l'état comptable | Schlussabrechnung |
tax. | déclaration fiscale consolidée | konsolidierte Steuererklärung |
law, fin. | déclaration fiscale périodique | periodische Steuererklärung |
law, fin. | déclaration fiscale périodique | periodische Steueranmeldung |
law | déclaration formelle | förmliche Erklärung |
patents. | déclaration formelle sans prestation de serment | eidesstattliche Erklärung |
law | déclaration globale | globale Anmeldung |
gen. | déclaration globale | globale Ausfuhranmeldung |
gen. | déclaration générale | allgemeine Erklärung |
gen. | déclaration générale sur le Moyen-Orient | allgemeine Erklärung zum Nahen Osten |
law | déclaration immédiate | unmittelbare Erklärung |
law | déclaration incidente | Inzidenterklärung |
law, fin. | déclaration incorrecte faite frauduleusement | betrügerisch unrichtige Steuerverklärung |
law, fin. | déclaration incorrecte faite par négligence | fahrlässig unrichtige Steuerverklärung |
agric. | déclaration individuelle | individuelle Erklärung |
law, fin. | déclaration inexacte | unrichtige Deklaration |
gen. | déclaration interinstitutionnelle | gemeinsame Erklärung der Gemeinschaftsorgane |
gen. | déclaration interinstitutionnelle sur la démocratie, la transparence et la subsidiarité | interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität |
gen. | déclaration interinstitutionnelle sur la démocratie, la transparence et la subsidiarité | Interinstitutionelle Erklärung zur Demokratie, Transparenz und Subsidiarität |
gen. | déclaration interinstitutionnelle sur la démocratie,la transparence et la subsidiarité | interinstitutionnelle Erklärung über Demokratie,Transparenz und Subsidiarität |
busin., labor.org. | déclaration intermédiaire de la direction | Zwischenbericht der Geschäftsführung |
law | déclaration interprétative | Erklärung |
law | déclaration interprétative | Auslegungserklärung |
law | déclaration interprétative ad... | Protokollerklärung zum Art.... |
law | déclaration irrévocable | unwiderrufliche Erklärung |
law | déclaration judiciaire de cessation des paiements | gerichtliche Feststellung der Zahlungseinstellung |
law | déclaration jurée | beglaubigte Erklaerung |
law | déclaration jurée | Erklaerung an Eides Statt |
gen. | déclaration liminaire | Vorbericht |
gen. | déclaration liée au respect des règles constitutionnelles | verfassungsrechtliche Erklärung |
construct. | déclaration légale de l'état inhabitable | gesetzliche Unbewohnbarerklärung |
law | déclaration ministérielle | ministerielle Erklärung |
gen. | Déclaration ministérielle sur les échanges | handelspolitische Stillhalteerklärung |
social.sc., UN | déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes |
law | déclaration médiate | mittelbare Erklärung |
law | déclaration médicale | ärztliches Zeugnis |
law | déclaration médicale | ärztliche Bescheinigung |
gen. | déclaration nationale | Nationale Erklärung |
gen. | déclaration négative | Negativerklärung |
gen. | déclaration négative | Negativbescheinigung |
law, market. | déclaration négative sur les marchandises | negative Warenerklärung |
law, earth.sc. | déclaration obligatoire | Meldepflicht |
law, social.sc. | déclaration obligatoire d'arrivée pour les étrangers | obligatorische Einreiseerklärung für Ausländer |
med. | déclaration obligatoire du cancer | Krebsmeldepflicht |
life.sc. | déclaration officielle des distances | Entfernungsbescheinigung |
gen. | déclaration ou procès-verbal | Erklärung oder Niederschrift |
gen. | déclaration ouverte | offene Deklaration |
agric., econ. | Déclaration "ouverte" concernant les aliments composés pour animaux | offene Deklaration bei Mischfuttermitteln für Nutztiere |
comp. | déclaration par défaut | Standardvereinbarung |
law | déclaration par écrit sous serment | beglaubigte Erklaerung |
law | déclaration par écrit sous serment | Erklaerung an Eides Statt |
law | déclaration parfaite | vollendete Willenserklärung |
law | déclaration parfaite | vollendete Erklärung |
law | déclaration pertinente | rechtserhebliche Erklärung |
law | déclaration peu sérieuse. | der Ernstlichkeit ermangelnde Erklärung |
law | Déclaration portant reconnaissance du droit au pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime | Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechtes der Staaten ohne Meeresküste |
gen. | Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime | Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste |
law, market. | déclaration positive sur les marchandises | positive Warenerklärung |
agric. | déclaration pour brasser | Brauanzeige |
gen. | déclaration pour le procès-verbal | Erklärung für das Protokoll |
law | déclaration précisant l'intérêt public en jeu | Begründung des öffentlichen Interesses |
law, fin. | déclaration périodique | periodische Steueranmeldung |
law, fin. | déclaration périodique fiscale | periodische Steuererklärung |
law, fin. | déclaration périodique fiscale | periodische Steueranmeldung |
agric., food.ind., industr. | déclaration quantitative des ingrédients | Angabe der Zutatenmengen |
agric., food.ind., industr. | déclaration quantitative des ingrédients | mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten |
law, social.sc. | Déclaration n° 38 relative au bénévolat | Erklärung Nr.38 zu freiwilligen Diensten |
law, social.sc. | déclaration n° 17 relative au droit d'accès à l'information | Erklärung Nr. 17 zum Recht auf Zugang zu Informationen |
law | Déclaration n° 49 relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne | Erklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
law | Déclaration n° 43 relative au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité | Erklärung Nr.43 zum Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit |
law | Déclaration n° 48 relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne | Erklärung zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
gen. | déclaration relative au régime linguistique | Erklärung zum Gebrauch der Sprachen |
law | Déclaration n° 30 relative au régime linguistique dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune | Erklärung Nr. 30 zum Gebrauch der Sprachen im Bereich der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik |
gen. | déclaration relative aux mesures de confiance | VBM-Bericht |
gen. | déclaration relative aux mesures de confiance | Ergebnisbericht über die vertrauensbildenden Maßnahmen |
social.sc. | Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail | Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit |
law | Déclaration relative à la consolidation des traités | Erklärung über die Konsolidierung der Verträge |
gen. | déclaration relative à la coopération policière | Erklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit |
gen. | déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre | Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats |
gen. | déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
law | Déclaration n° 2 relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale | Erklärung Nr. 2 zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union |
law | Déclaration n° 32 relative à l'asile | Erklärung zur Asylfrage |
gen. | déclaration relative à l'asile | Erklärung zur Asylfrage |
law | Déclaration relative à l'interdiction de lancer des projectiles et des explosifs du haut de ballons | Erklärung betreffend das Verbot des Werfens von Geschossen und Sprengstoffen aus Luftschiffen |
gen. | déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale | Erklärung zur Westeuropäischen Union |
gen. | déclaration remise à l'étranger toléré | Duldungserklärung |
tax. | déclaration récapitulative | zusammenfassende Anmeldung |
tax. | déclaration récapitulative | zusammenfassende Meldung |
tax. | déclaration récapitulative | Sammelmeldung |
law | Déclaration réciproque entre la Suisse et la France pour déterminer les rapports entre la Suisse et la zone française de l'Empire chérifien | Gegenseitige Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich zur Regelung der Beziehungen zwischen der Schweiz und der französischen Zone des Scherifischen Reiches |
law | Déclaration réciproque entre la Suisse et l'Espagne pour déterminer les rapports entre la Suisse et la zone de protectorat de l'Espagne dans l'Empire chérifienavec note | Gegenseitige Erklärung zwischen der Schweiz und Spanien zur Regelung der Beziehungen zwischen der Schweiz und der spanischen Protektoratszone des Scherifischen Reichesmit Note |
law | déclaration régulière | richtig erfolgte Anmeldung |
gen. | Déclaration Schuman | Schuman-Erklärung |
agric. | déclaration semi-ouverte | halb offene Deklaration |
law | déclaration significative de la partie | rechtserhebliche Erklärung des Beteiligten |
law | déclaration simulée | vorgetäuschte Erklärung |
law | déclaration solennelle | feierliche Deklaration |
law, transp., avia. | déclaration solennelle | förmliche Erklärung |
law | déclaration solennelle | feierliche Erklärung |
gen. | Déclaration solennelle | Feierliche Erklärung |
gen. | déclaration solennelle commune | Gemeinsame Feierliche Erklärung |
law | Déclaration solennelle sur l'Union européenne | feierliche Deklaration zur Europäischen Union |
law | déclaration sous serment | eidliche Erklaerung |
law, transp., avia. | déclaration sous serment | Versicherung an Eides Statt |
law, transp., avia. | déclaration sous serment | eidesstattliche Versicherung |
law | déclaration sous serment | eidesstattliche Erklärung |
law | déclaration sous serment de l'intéressé | eidesstattliche Erklärung des Betreffenden |
comp. | déclaration standard | Standardvereinbarung |
gen. | déclaration suivie d'un débat | Erklärung mit anschließender Aussprache |
agric. | déclaration supplémentaire | zusätzliche Erklärung |
gen. | Déclaration sur la construction de grandes routes de trafic international | Erklärung über den Bau internationaler Hauptverkehrsstrassen |
gen. | Déclaration sur la lutte contre le terrorisme | Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus |
patents. | déclaration sur la protection demandée | Schutzbegehren |
patents. | déclaration sur la protection demandée | Patentbegehren |
agric., food.ind., industr. | déclaration sur la quantité des ingrédients | mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten |
agric., food.ind., industr. | déclaration sur la quantité des ingrédients | Angabe der Zutatenmengen |
gen. | déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique | Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und der öffentlichen Gesundheit |
gen. | déclaration sur l'avenir de l'Union | Erklärung zur Zukunft der Union |
law, UN | Déclaration sur le droit au développement | Erklärung über das Recht auf Entwicklung |
gen. | déclaration sur le fond | Erklärung zur Sache |
law | déclaration sur le gouvernement d'entreprise | Erklärung zur Unternehmensführung |
law, UN | Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales | Erklärung über die Verstärkung der Wirksamkeit des Grundsatzes der Unterlassung einer Androhung oder Anwendung von Gewalt in den internationalen Beziehungen |
law | Déclaration sur le service de police dans les stations du chemin de fer du Gothard à Chiasso et à Luino | Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Polizeidienst in den Gotthardbahnstationen zu Chiasso und Luino |
agric. | déclaration sur les forêts | Erklärung über die Wälder |
law | Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants | Erklärung über die Prinzipien, die die Beziehungen der Teilnehmerstaaten leiten |
social.sc., UN | Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international | Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene |
law | déclaration sur l'honneur | eidesstattliche Versicherung |
social.sc. | déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | ehrenwörtliche Erklärung über das Bestehen der nichtehelichen Lebensgemeinschaft |
gen. | Déclaration sur l'investissement international et les entreprises multinationales | OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen |
law | Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an Kolonialgebiete und Kolonialvölker |
law | déclaration tacite | konkludentes Verhalten |
law | déclaration tacite | nicht ausdrückliche Erklärung |
law | déclaration tacite | konkludentes Schweigen |
law | déclaration tacite | durch Stillschweigen erfolgte Erklärung |
law | déclaration tardive | verspätete Anzeige |
gen. | Déclaration transatlantique | transatlantische Erklärung |
gen. | déclaration transatlantique | transantlantische Erklärung |
law | déclaration unilatérale | einseitige Erklärung |
gen. | Déclaration unilatérale d'indépendance | einseitige Unabhängigkeitserklärung |
social.sc. | Déclaration universelle des droits des personnes handicapées | Allgemeine Erklärung der Rechte der Behinderten |
life.sc. | Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme | Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und Menschenrechte |
med. | Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme | Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die Menschenrechte |
law | déclaration verbale | mündliche Erklärung |
law | déclaration volontaire | freiwillige Meldung |
law | déclaration volontaire | freiwillige Erklärung |
law | déclaration à inscrire au procès-verbal | Protokollerklärung zum Art.... |
gen. | déclaration à inscrire au procès-verbal | Erklärung für das Protokoll |
law | Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge |
law | Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Berliner Erklärung |
law, insur. | déclaration écrite | Bestätigung (affidavit) |
gen. | déclaration écrite | schriftliche Anmeldung |
mater.sc. | déclaration écrite de conformité | schriftliche Konformitätserklärung |
law | déclaration écrite faite sous serment | schriftliche,unter Eid abgegebene Erklärung |
agric. | déclarations agrégées | aggregierte Erklärungen |
gen. | déclarations de créance | geltend gemachte Forderungen |
gen. | déclarations de récoltes et de stocks | Ernte- und Bestandsmeldungen |
law | déclarations erronées | falsche Darstellung |
law | déclarations erronées | Falschdarstellung |
law, commun. | Déclarations et réserves faites à la fin de la Conférence de plénipotentiaires additionnelle de l'Union internationale des télécommunicationsGenève,1992 | Erklärungen und Vorbehalte zum Abschluss der Zusätzlichen Konferenz der Regierungsbevollmächtigten der Internationalen FernmeldeunionGenf 1992 |
gen. | déclarations globales, périodiques ou récapitulatives | globale, periodische oder zusammenfassende Anmeldungen |
gen. | déclarations individuelles des producteurs | Einzelanmeldungen |
patents. | déclarations juridiquement importantes des intéressés | rechtserhebliche Erklärungen der Beteiligten |
law, insur. | déclarations obligatoires en cas de sinistre | Anzeigepflicht nach Eintritt des befürchteten Ereignisses |
law, insur. | déclarations obligatoires lors de la conclusion du contrat | Anzeigepflicht beim Vertragsabschluss |
gen. | déclarations ou réserves faites par les délégations | Erklärungen und Vorbehalte der Delegationen |
gen. | déclarations ultérieurement vérifiables | später nachprüfbare Erklärungen |
gen. | déclencheur de déclaration | Meldeauslöser |
med. | délai de déclaration | Verzug bei der Meldung |
tax. | délai de déclaration de l'impôt | Steuererklärungsfrist |
tax. | déposer la déclaration | die Steuererklärung abgeben |
tax. | déposer une déclaration d'impôt | eine Steuererklärung einreichen |
tax. | déposer une déclaration d'impôt | ein Formular für die Steuererklärung einreichen |
tax. | déposer une formule de déclaration d'impôt | eine Steuererklärung einreichen |
tax. | déposer une formule de déclaration d'impôt | ein Formular für die Steuererklärung einreichen |
math. | erreur de déclaration | Antwortfehler |
comp. | erreur de déclaration | Deklarationsfehler |
comp. | erreur de déclaration | Vereinbarungsfehler |
gen. | escorte policière de citoyens astreints aux déclarations | polizeiliche Zuführung von Meldepflichtigen |
busin., labor.org. | exercer une action en déclaration de faillite | einen Konkursantrag stellen |
patents. | faire une déclaration | Erklärung abgeben |
gen. | faire une déclaration de volonté | eine Willenserklärung abgeben |
gen. | fausse déclaration | unwahre Erklärung |
gen. | formulaire communautaire de déclaration d'exportation | gemeinschafliche Ausfuhranmeldung |
gen. | formulaire communautaire de déclaration d'exportation | gemeinschaftliche Ausfuhranmeldung |
med. | formule de déclaration des accidents | Unfallanzeige |
med. | formule de déclaration des maladies professionnelles | ärztliche Anzeige über eine Berufskrankheit |
comp. | instruction de déclaration | Deklarator |
patents. | la déclaration est irrecevable | die Erklärung ist unzulässig |
gen. | les éléments de la déclaration | der Tenor der Erklärung |
gen. | liquidation des déclarations de créance | Begleichung der geltend gemachten Forderungen |
med. | maladie à declaration obligatoire | meldepflichtige Krankheit |
med. | maladies infectieuses à déclaration obligatoire | meldepflichtige Infektionskrankheiten |
tech. | marque de conformité "CE" basée sur la déclaration du fabricant | EG-Konformitätszeichen aufgrund der Herstellerbestätigung |
gen. | mécanisme de déclaration | Bietinstrument |
ecol. | niveau de seuil de déclaration | berichtspflichtiger Schwellenwert |
tax. | obligation de déclaration | Erklärungspflicht |
tax. | obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services | Anzeigeverpflichtung des Empfängers bestimter Dienstleistungen |
gen. | obligations de déclaration et de transparence | Melde- und Transparenzvorschriften |
gen. | Ordonnance agricole sur la déclaration | Verordnung vom 3.November 1999 über die Deklaration für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus in der Schweiz verbotener Produktion |
gen. | Ordonnance agricole sur la déclaration | Landwirtschaftliche Deklarationsverordnung |
gen. | Ordonnance sur la déclaration | Verordnung vom 13.Januar 1999 über die Meldung übertragbarer Krankheiten des Menschen |
gen. | Ordonnance sur la déclaration | Melde-Verordnung |
gen. | Ordonnance sur les déclarations | Verordnung vom 8.Juni 1998 über das Abmessen und die Mengendeklaration von Waren in Handel und Verkehr |
gen. | Ordonnance sur les déclarations | Deklarationsverordnung |
gen. | projet de déclaration sur la démocratie au sein de la Communauté | Entwurf einer Erklaerung ueber die Demokratie innerhalb der Gemeinschaft |
tax. | période de déclaration | Erklärungszeitraum |
tax. | période de déclaration | Anmeldezeitraum |
gen. | rectifier ses propres déclarations | seine eigenen Ausführungen richtigstellen |
gen. | refuser de faire une déclaration | die Aussage verweigern |
tax. | remplir une déclaration d'impôt | eine Steuererklärung ausfüllen |
tax. | remplir une déclaration d'impôt | ein Formular für die Steuererklärung ausfüllen |
tax. | remplir une formule de déclaration d'impôt | eine Steuererklärung ausfüllen |
gen. | résolution suite à déclaration | Entschließung im Anschluß an eine Erklärung |
patents. | services d'établissement de déclarations fiscales | Steuererklärungsdienst |
patents. | services d'établissement de déclarations fiscales et de conseil en fiscalité | Erstellung von Steuererklärungen und Beratungsdienst |
gen. | sincérité d'une déclaration | Richtigkeit einer Erklärung |
gen. | s'inscrire en faux contre une déclaration | diffitieren |
gen. | s'inscrire en faux contre une déclaration | anfechten |
gen. | soumettre à une déclaration | einer Anmeldepflicht unterwerfen |
med. | sous-déclaration | Dunkelziffer |
med. | sous-déclaration des décès | nicht gemeldete Todesfälle |
tax. | souscrire une déclaration périodique | eine periodische Steuererklärung in D: Umsatzsteuervoranmeldung einreichen |
patents. | transmettre un des exemplaires d’une déclaration | eines der Stücke einer Erklärung übermitteln |
patents. | une déclaration écrite faite sous serment ou solennellement | eine unter Eid oder an Eides statt abgegebene schriftliche Erklärung |
agric. | à déclaration obligatoire | anzeigepflichtig |
gen. | à l'exclusion de toute déclaration sur le fond | unter Ausschluss jeglicher Erklärung zur Sache |
gen. | équipements nucléaires non utilisés conformément à la déclaration | nicht dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzte Ausrüstung |
gen. | établissement de déclaration fiscales | Erstellung von Steuererklärungen |
gen. | établissement de déclarations fiscales | Erstellung von Steuererklärungen |